offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 1 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Operating Instructions Instrukcja obsługi Návod k obsluze CD Stereo System Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Model No. SC-MAX3500 Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Please keep this manual for future reference. Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 2 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM These operating instructions are applicable to the following system. System SC-MAX3500 Main unit SA-MAX3500 Speakers SB-MAX3500 Your system and the illustrations can look differently. back of product Safety precautions WARNING! Unit • To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 3 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sales and Support Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caution for AC mains lead. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Supplied accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Placement of speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing the remote control . . . . . . . . . .
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 4 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Supplied accessories Check and identify the supplied accessories. Product numbers correct as of April 2018. These may be subject to change. • Decrease the volume in these conditions to prevent damage: – When the sound is distorted. – When you adjust the sound quality. • More than one person is required to move, tilt or carry the speakers.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 5 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM ENGLISH Making the connections Connect the AC mains lead only after all the other connections have been made. 3 4 SPEAKERS TO SB-MAX3500 2 1 TO SB-MAX3500 1 Connect the AM loop antenna. Stand the antenna up on its base until it clicks. 3 Connect the speakers. Connect the speaker cables to the corresponding terminals. SPEAKERS TO SB-MAX3500 TO SB-MAX3500 Connect the FM indoor antenna.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 6 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Overview of controls Do the procedures with the remote control. You can also use the buttons on the main unit if they are the same. A Standby/on switch [`], [1] Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
offset printing ENGLISH SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 7 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM SELECT SELECT SOUND SOUND K K VOL VOL M M SELECT SOUND SELECT SOUND KARAOKE VOL KARAOKE MIC VOL VOL MIC VOL MIC 1 MIC 1 MIC 2 MIC 2 V Open or close the disc tray b Display panel W Knob for DJ and multi control c Remote control sensor X Disc tray Y Microphone jack Z USB A USB port ( ) USB status indicator Play MP3 tracks.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 8 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Preparing media Disc 1 2 Press [x] on main unit to open the disc tray. Put in a disc with the label facing up. Press again to close the disc tray. Press [SELECT <, >] repeatedly to select “CD”. USB Preparation Before you connect a USB device to the system, make sure you do a backup of the data. 1 2 Decrease the volume and connect the USB device to the USB port.
offset printing Media playback Play menu The following marks indicate the availability of the feature. 1 2 CD : USB : BLUETOOTH MEMORY : CD-R/RW in CD-DA format or with MP3 files. USB device with MP3 files. : Bluetooth® device. Internal memory (refer to “Recording” on page 11 for adding tracks to the internal memory). Basic playback CD USB MEMORY Press [PLAY MENU]. Press [Y, U] to select the setting and then press [OK]. OFF PLAYMODE Cancel the setting. 1-TRACK Play one selected track.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 10 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Link mode Radio BLUETOOTH You can change the link mode to suit the connection type. Preparation If this system is connected to a Bluetooth® device, disconnect it (~8). 1 2 Preparation Press [SELECT <, >] repeatedly to select “FM” or “AM”. Manual tuning Press [PLAY MENU] repeatedly to select “LINK MODE”. 1 Press [Y, U] to select the mode and then press [OK]. 2 MODE 1 Emphasis on connectivity.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 11 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM 1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select “TUNE MODE”. 2 Press [Y, U] to select “PRESET” and then press [OK]. 3 Press the numeric buttons, [2/3] or [5/6] to select the preset station. Improving the sound quality When “FM” is selected 1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select “FM MODE”. 2 Press [Y, U] to select “MONO” and then press [OK]. To cancel, select “STEREO”.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 12 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Basic recording 1 █ Adding track marks Select the source you want to record. When recording from radio or AUX, you can divide tracks using various modes. CD-DA Prepare the disc playback mode. Before recording Press [REC MODE] to select the mode. Record all tracks MANUAL Select “OFF PLAYMODE” (~9). Record a Select “1-TRACK” (~9). specified track Make sure the disc is stopped. Radio Tune in to the radio station.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 13 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM 2 3 4 5 6 7 Press [SELECT <, >] repeatedly to select “MEMORY” or “USB B”. Press [R, T] to select the album. You can change the illumination effect on the system. Press [ILLUMINATION] to select the desired effect. Press [2/3] or [5/6] to select the track. PATTERN Illuminate with 10 patterns in multiple colours. Press [EDIT MODE] to select the mode.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 14 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM █ Changing the repeat setting 1 2 DJ sampler Press [PLAY MENU]. (Except for AUX source) Press [Y, U] to select the setting and then press [OK]. You can apply a scratch sound or sample sound to the track you are playing. Using the main unit In the stop mode, turn [MULTI CONTROL] to select the setting and then press [4/9]. RANDOM REPEAT Repeat random playback. 1 2 RND ALL TITLE REPEAT Repeat all tracks.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 15 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Note: The Karaoke function is switched off when you switch off the system or start recording. Karaoke effect You can use the Karaoke effect function to add the sound effects. 1 Press [KARAOKE] repeatedly to select the effect. VOCAL CANCEL Reduce the vocal level or change the audio mode (depending on the source). ECHO Add an echo effect to the sound. KEY CONTROL Change the key of a song.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 16 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Play timer and record timer (Except for Bluetooth® and AUX source) External equipment You can set the timer to come on at a certain time to: • Wake you up (play timer). • Record from the radio (record timer). Play timer and record timer cannot be used together. Preparation • Disconnect the AC mains lead. • Switch off all equipment and read the appropriate operating instructions. Preparation Set the clock.
offset printing Others Troubleshooting Auto off Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated do not solve the problem, consult your dealer for instructions. 1 2 Press [SETUP] repeatedly to select “AUTO OFF”. Press [Y, U] to select “ON” and then press [OK]. To cancel, select “OFF”. Note: • This function does not work when you are in radio source or when a Bluetooth® device is connected.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 18 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM █ Bluetooth® █ Main unit displays Pairing cannot be done. • Check the Bluetooth® device condition. • The device is out of the 10 m communication range. Move the device nearer to the system. “--:--” • You connected the AC mains lead for the first time or there was a power failure recently. Set the clock. • Track play time is more than 99 minutes. The device cannot be connected. • The pairing of the device was unsuccessful.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 19 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM “NO TRACK” • There is no album or track in the internal memory. “NOT SUPPORTED” • To use Karaoke effect in AUX source, set “AUX MODE” to “MODE 1”. “PLAYERROR” • An unsupported MP3 file has been played. The system will skip that track and play the next one. “REC ERROR” • You disconnected the USB device during recording. Connect the USB device and do recording again. • An error occurred during USB recording.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 20 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Specifications █ General █ Bluetooth® section Power supply AC 220 V to 240 V, 50 Hz Power consumption 230 W Power consumption in standby mode (approximate) With “BLUETOOTH STANDBY” set to “OFF” 0.5 W With “BLUETOOTH STANDBY” set to “ON” 0.6 W Dimensions (W x H x D) 458 mm x 137 mm x 358 mm Mass (SA-MAX3500) 4.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 21 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Licenses The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Android and Google Play are trademarks of Google LLC. About Bluetooth® Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 22 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM English Declaration of Conformity (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Customers can download a copy of the original DoC to our RE products from our DoC Server: http://www.ptc.panasonic.
offset printing Eesti keel Vastavusdeklaratsioon (DoC) Român Declaraţie de Conformitate (DoC) Käesolevaga kinnitab “Panasonic Corporation”, et see toode vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. “Panasonic Corporation” declară prin prezenta că acest produs este conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 2 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowanie do następującego zestawu. Zestaw SC-MAX3500 Urządzenie główne SA-MAX3500 Głośniki SB-MAX3500 Zakupione urządzenie może różnić się od przedstawionego na ilustracjach.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 4 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Rozmieszczenie głośników Zestawy głośnikowe lewy i prawy są identyczne. Prosimy używać tylko zestawów głośnikowych znajdujących się w wyposażeniu. Użycie innych zestawów głośnikowych grozi uszkodzeniem urządzenia i pogorszeniem jakości dźwięku. Uwaga: • Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować przynajmniej 10 mm odstępu między zestawami głośnikowymi a urządzeniem głównym.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 5 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Podłączenie Przewód zasilania podłaczyć do gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych połączeń. 3 4 SPEAKERS TO SB-MAX3500 2 POLSKI 1 TO SB-MAX3500 1 Podłącz antenę pętlową AM. Ustaw antenę na jej podstawce aż usłyszysz kliknięcie. 4 Podłącz przewód zasilania. Nie należy używać innych przewodów prądu przemiennego za wyjątkiem dołączonego.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 6 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Opis elementów sterowania Opisane procedury należy wykonać za pomocą pilota zdalnego sterowania. Można również użyć przycisków na panelu przednim urządzenia, jeśli są identyczne. A Przełącznik „STANDBY/ON” [`], [1] Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości) lub włączyć je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 7 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM POLSKI SELECT SOUND K VOL M SELECT SOUND KARAOKE VOL MIC VOL MIC 1 MIC 2 V Otwieranie lub zamykanie kieszeni napędu płyt b Wyświetlacz W Pokrętło DJ i obsługa wielu funkcji c Czujnik zdalnego sterowania X Kieszeń napędu płyt Y Gniazdo mikrofonu Z USB A Gniazdo USB ( ) Wskaźnik stanu USB Odtwarzanie plików MP3. d Wybierz funkcje bezpośrednie DJ Naciśnij [JUKEBOX] lub [DJ], aby włączyć funkcję DJ.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 8 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Przygotowanie multimediów 3 Płyty kompaktowe 1 2 Naciśnij [x] na urządzeniu, aby otworzyć kieszeń napędu płyt. Włóż płytę etykietą do góry. Naciśnij ponownie, aby otworzyć kieszeń napędu płyt. Naciskaj [SELECT <, >] wielokrotnie, aby wybrać „CD”. USB Przygotowanie Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia USB do systemu pamiętaj, aby wykonać kopię zapasową danych.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 9 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Odtwarzanie multimediów Menu odtwarzania Następujące symbole wskazują dostępność funkcji. 1 2 Płyta CD-R/RW w formacie CD-DA lub z plikami MP3. USB : Urządzenie USB z plikami MP3. BLUETOOTH : Urządzenie Bluetooth®. Pamięć wbudowana (zapoznaj się z sekcją MEMORY : „Nagrywanie” na stronie 11, aby dowiedzieć się, jak dodawać utwory do pamięci wbudowanej). Odtwarzanie podstawowe Naciśnij [PLAY MENU].
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 10 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Tryb połączenia BLUETOOTH Tryb połączenia można zmienić, aby dostosować do rodzaju połączenia. Przygotowanie Jeśli system jest podłączony do urządzenia Bluetooth®, odłącz go (~8). 1 2 Radio Przygotowanie Naciśnij [SELECT <, >] wielokrotnie, aby wybrać „FM” lub „AM”. Strojenie ręczne Naciśnij [PLAY MENU] wielokrotnie, aby wybrać „LINK MODE”. 1 Naciśnij [Y, U], aby wybrać tryb, a następnie naciśnij [OK].
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 11 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM 1 Naciśnij [PLAY MENU] wielokrotnie, aby wybrać „TUNE MODE”. 2 Naciśnij [Y, U], aby wybrać „PRESET” następnie naciśnij [OK]. 3 Naciśnij przyciski numeryczne [2/3] lub [5/6], aby wybrać zaprogramowaną stację. Poprawy brzmienia dźwięku Jeśli wybrano pasmo „FM” 1 Naciśnij [PLAY MENU] wielokrotnie, aby wybrać „FM MODE”. 2 Naciśnij [Y, U], aby wybrać „MONO” następnie naciśnij [OK]. Aby anulować, wybierz „STEREO”.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 12 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Podstawowe nagrywanie 1 Wybierz źródło nagrywania. CD-DA Wybierz tryb odtwarzania płyty. Nagrywanie wszystkich utworów Wybierz „OFF PLAYMODE” (~9). Nagrywanie określonego utworu Wybierz „1-TRACK” (~ 9). Upewnij się, że płyta jest zatrzymana. Radio Dostrój odbiornik do stacji radiowej. AUX Podłącz urządzenie zewnętrzne i włącz odtwarzanie (~16). 2 Naciśnij [REC 7/9], aby rozpocząć nagrywanie.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 13 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM 2 3 4 5 6 7 Naciśnij [SELECT <, >] wielokrotnie, aby wybrać „MEMORY” lub „USB B”. Efekt iluminacji można zmienić w systemie. Naciśnij [R, T], aby wybrać album. Naciśnij [ILLUMINATION], aby wybrać żądany efekt. Naciśnij [2/3] lub [5/6], aby wybrać utwór. PATTERN Oświetl, używając 10 wielobarwnych schematów. Naciśnij [EDIT MODE], aby wybrać tryb. TRACK DEL Usuń jeden utwór.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 14 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM █ Zmienianie ustawienia powtarzania 1 2 Sampler DJ Naciśnij [PLAY MENU]. (Z wyjątkiem źródła sygnału AUX) Naciśnij [Y, U] , aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij [OK]. Możesz zastosować dźwięk rysowania lub dźwięk sampla w odtwarzanym utworze. Korzystanie z urządzenia głównego W trybie zatrzymania obróć [MULTI CONTROL], aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij [4/9]. RANDOM REPEAT Powtórz odtwarzanie losowe.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 15 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Karaoke jukebox Karaoke Możesz użyć efektu Karaoke podczas korzystania z funkcji Karaoke jukebox. Naciśnij [JUKEBOX], aby wybrać opcję „ON KARAOKE JUKEBOX”. Aby anulować, wybierz „OFF JUKEBOX”. Efekt Karaoke Uwaga: • Po włączeniu Karaoke jukebox system zostanie automatycznie przełączony w tryb powtarzania. • Jukebox Karaoke jest wyłączany po zmianie na inne źródło.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 16 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Uwaga: • Co minutę zostaje na kilka sekund wyświetlony pozostały czas. Gdy pozostaje już tylko 1 minuta wyświetlane jest „SLEEP 1”. • Timer wyłączający ma zawsze priorytet. Należy pamiętać, aby czasy timerów się nie nakładały. Timery odtwarzania i nagrywania (Z wyjątkiem źródła sygnału Bluetooth® i AUX) Timery można ustawić w taki sposób, aby o określonej godzinie urządzenie: • Budziło użytkownika (timer odtwarzania).
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 17 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Urządzenie automatycznie wyłącza się po około 20 minutach bezczynności. 1 2 Naciśnij [SETUP] wielokrotnie, aby wybrać „AUTO OFF”. █ Typowe problemy Naciśnij [Y, U], aby wybrać „ON” następnie naciśnij [OK]. Aby anulować, wybierz „OFF”. Urządzenie nie działa. • Został aktywowany system bezpieczeństwa. Wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij [1] na urządzeniu głównym, aby przełączyć je do trybu gotowości.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 18 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM █ USB █ Wyświetlacz urządzenia Nie można odczytać urządzenia USB lub jego zawartości. • Format urządzenia USB lub jego zawartość nie jest obsługiwana przez urządzenie. • W niektórych przypadkach nie będą obsługiwane urządzenia USB o pojemności większej niż 32 GB. „--:--” • Do urządzenia po raz pierwszy podłączono przewód zasilania lub niedawno wystąpiła przerwa w zasilaniu. Ustaw zegar.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 19 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM „NO TRACK” • W pamięci wbudowanej brak zapisanych albumów lub utworów. „NOT SUPPORTED” • Aby użyć efektu Karaoke w źródle AUX, w opcji „AUX MODE” ustaw wartość „MODE 1”. „PLAYERROR” • Próba odtworzenia nieobsługiwanego pliku MP3. Urządzenie pominie ten utwór i odtworzy następny. „REC ERROR” • Urządzenie USB zostało odłączone podczas nagrywania. Podłączyć urządzenie USB i wykonać nagrywanie ponownie.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 20 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Dane techniczne █ Dane ogólne Zasilanie █ Sekcja Bluetooth® Prąd przemienny 220 V do 240 V, 50 Hz Pobór mocy Pobór mocy w trybie gotowości (około) Z ustawieniem „OFF” spoczynku funkcji „BLUETOOTH STANDBY” Z ustawieniem „ON” spoczynku funkcji „BLUETOOTH STANDBY” 230 W Zakres temperatur roboczych Bluetooth® Wersja 2.1 + EDR Klasa Klasa 2 Obsługiwane profile 0,5 W 0,6 W Wymiary (szer. x wys. x głęb.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 21 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Licencje Nazwa marki Bluetooth® i logotypy są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich użycie przez firmę Panasonic Corporation jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich posiadaczy. Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 2 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Tento návod k obsluze platí pro následující systém. Systém SC-MAX3500 Hlavní přístroj SA-MAX3500 Reproduktory SB-MAX3500 Váš systém a obrázky se mohou lišit. Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Přístroj • Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje: – Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti, kapající vodě a postříkání.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 3 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Dodávané příslušenství Deklarace shody (DoC) „Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 2014/53/EU. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC: http://www.ptc.panasonic.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 4 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Umístění reprosoustavy Levý a pravý reproduktor jsou stejné. Používejte pouze reproduktory dodávané s přístrojem. Jestliže použijete jiné reproduktory, můžete systém poškodit a snížit kvalitu zvuku. Poznámka: • Reproduktory umístěte dále než 10 mm od hlavního přístroje, kvůli ventilaci. • Reproduktory umístěte na rovný bezpečný povrch. • Tyto reproduktory nemají magnetické stínění.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 5 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Provedení zapojení Připojte síťové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení. 3 4 SPEAKERS TO SB-MAX3500 2 1 TO SB-MAX3500 Zapojte AM smyčkovou anténu. Postavte anténu a zacvakněte ji do podstavce. 4 Zapojte kabel síťového napájení (AC). Nepoužívejte žádný jiný síťový kabel na střídavý proud kromě dodaného.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 6 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Přehled ovládání Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji. A Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí [`], [1] Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává malé množství el. proudu.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 7 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM SELECT SOUND K VOL M ČESKY SELECT SOUND KARAOKE VOL MIC VOL MIC 1 MIC 2 V Otevření/zavření zásuvky disku b Panel displeje W Ovladač pro DJ a multiovládání c Snímač dálkového ovladače X Zásuvka na disk Y Konektor pro mikrofon Z USB A USB port ( ) Indikátor stavu USB Přehrávání MP3 skladeb. USB B d Vyberte přímá tlačítka funkce DJ Stiskněte [JUKEBOX] nebo [DJ] pro zapnutí funkce DJ.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 8 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Příprava médií Disk 1 2 Stisknutím tlačítka [x] na hlavním přístroji zásuvku disku otevřete. Vložte disk, potiskem nahoru. Znovu stiskněte pro zavření zásuvky disku. Opakovaně stiskněte [SELECT <, >] pro výběr „CD“. USB Příprava Než k systému připojíte zařízení USB, ujistěte se, že jste provedli zálohování dat. 1 2 Snižte hlasitost a připojte zařízení USB k USB portu.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 9 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Přehrávání médií Nabídka přehrávání Následující označení indikuje dostupnost příslušné funkce. 1 2 Stiskněte [PLAY MENU]. Stiskněte [Y, U] pro výběr nastavení a potom stiskněte [OK]. OFF PLAYMODE Zrušení nastavení. 1-TRACK Přehraje jednu zvolenou skladbu. Pro výběr požadované skladby stiskněte číselná tlačítka. 1 Základní přehrávání 1-ALBUM 1 CD USB BLUETOOTH MEMORY Přehrávání Stiskněte [4/9].
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 10 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Režim spojení BLUETOOTH Můžete změnit režim spojení, aby vyhovoval příslušnému typu připojení. Příprava Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth®, odpojte jej (~8). 1 2 Rádio Příprava Opakovaně stiskněte [SELECT <, >] pro výběr „FM“ nebo „AM“. Ruční ladění Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „LINK MODE“. 1 Stiskněte [Y, U] pro výběr režimu a potom stiskněte [OK]. 2 MODE 1 Důraz na konektivitu.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 11 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM 1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „TUNE MODE“. 2 Stiskněte [Y, U] pro výběr „PRESET“ a potom stiskněte [OK]. 3 Stiskněte numerická tlačítka, [2/3] nebo [5/6] pro výběr předvolby stanice. Zlepšení kvality zvuku Když je vybráno „FM“ 1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „FM MODE“. 2 Stiskněte [Y, U] pro výběr „MONO“ a potom stiskněte [OK]. Pro zrušení vyberte „STEREO“.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 12 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Základní nahrávání 1 Vyberte zdroj, ze kterého chcete nahrávat. Při nahrávání z rádia nebo zdroje AUX můžete skladby rozdělit s použitím různých režimů. CD-DA Připravte režim přehrávání disku. Před nahráváním Stiskem [REC MODE] vyberte režim. Nahrajte všechny skladby Vyberte „OFF PLAYMODE“ (~9). MANUAL Nahrávaní vybrané skladby Vyberte „1-TRACK“ (~9). Zkontrolujte, zda je disk zastavený.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 13 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Mazání nahraných skladeb 4 5 6 7 Světelné efekty na přístroji můžete změnit. Stiskněte [R, T] pro výběr alba. Stiskněte [ILLUMINATION] pro výběr požadovaného efektu. Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro výbìr skladby. PATTERN Osvětlení s 10 vzory v mnohočetných barvách. Stiskem [EDIT MODE] vyberte režim. COLOR Výběr z 60 různých barev osvětlení na reproduktory a 6 různých barev osvětlení na hlavní jednotku.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 14 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM █ Změna nastavení opakování 1 2 (S výjimkou zdroje AUX) Stiskněte [Y, U] pro výběr nastavení a potom stiskněte [OK]. Můžete ke hrané skladbě přidat zvuk škrábání nebo zvukový vzorek. Použití hlavního přístroje V režimu zastavení, otočte [MULTI CONTROL] pro výběr nastavení a potom stiskněte [4/9]. RANDOM REPEAT RND Opakované náhodné přehrávání. ALL TITLE REPEAT Zopakuje všechny skladby.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 15 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Karaoke jukebox Karaoke Funkci efektu Karaoke můžete používat současně s Karaoke jukebox. Stiskněte [JUKEBOX] pro výběr „ON KARAOKE JUKEBOX“. Pro zrušení vyberte „OFF JUKEBOX“. Efekt Karaoke Poznámka: • Při zapnutí Karaoke jukebox se systém automaticky přepne na režim opakování. • Karaoke jukebox se vypne, když přepnete na jiný zdroj. Funkci efektu Karaoke použijte k doplnění zvukových efektů.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 16 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Poznámka: • Zbývající čas se zobrazuje na několik sekund každou minutu. „SLEEP 1“ se zobrazí vždy, když zbývá jen 1 minuta. • Časovač vypnutí má vždy přednost. Dávejte pozor, aby se nastavení časovačů nepřekrývala. Přehrát a nahrát časovače (Kromě zdroje Bluetooth® a AUX) Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou dobu jako budík. • Budíček (časovač přehrávání). • Nahrávání z rádia (časovač nahrávání).
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 17 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Další funkce Odstraňování závad Automatické vypnutí Před žádostí o opravu proveďte následující kontroly. Nerozumíte-li některému z popisovaných postupů, nebo pokud uvedený postup problém nevyřeší, poraďte se s prodejcem. 2 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „AUTO OFF“. Stiskněte [Y, U] pro výběr „ON“ a potom stiskněte [OK]. Pro zrušení vyberte „OFF“.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 18 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM █ Bluetooth® █ Displej hlavního přístroje Spárování nelze provést. • Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth®. • Zařízení je mimo komunikační dosah 10 m. Přesuňte zařízení blíže k systému. „--:--“ • Poprvé jste zapojili kabel síťového napájení (AC) nebo nedávno došlo k výpadku elektrického proudu. Nastavte hodiny. • Doba přehrání stopy je delší než 99 minut. Zařízení nelze připojit. • Spárování zařízení se nezdařilo.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 19 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM „NO PLAY“ „UNSUPPORT“ • Na zařízení USB není žádné album ani skladba. • Zkontrolujte obsah. Můžete přehrávat pouze podporovaný formát. • Soubory v zařízení USB mohou být poškozené. Naformátujte zařízení USB a zkuste to znovu. • Systém může mít problém. Vypněte a znovu zapněte přístroj. Kód dálkového ovladače „NO TRACK“ • V interní paměti není žádné album ani skladba.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 21 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM Licence Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrovanými obchodními značkami a majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů. Android a Google Play jsou obchodní značky společnosti Google LLC.
offset printing SC-MAX 3500.E_TQBJ2117.book Page 22 Sunday, April 8, 2018 9:03 AM █ NORSK ADVARSEL! Produkt • For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: – Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, drypp eller sprut. – Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. – Bruk anbefalt tilbehør. – Fjern ikke deksler. – Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd. Overlat servicearbeider til kvalifisert servicepersonell.