MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 1 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Operating Instructions Instrukcja obsługi Návod k obsluze CD Stereo System Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Model No. SC-MAX3500 Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Please keep this manual for future reference. Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 2 Friday, July 22, 2022 2:14 PM These operating instructions are applicable to the following system. System SC-MAX3500 Main unit SA-MAX3500 Speakers SB-MAX3500 Your system and the illustrations can look differently. back of product Safety precautions WARNING! Unit • To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. – Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 3 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sales and Support Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caution for AC mains lead. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Supplied accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Placement of speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 4 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Supplied accessories Check and identify the supplied accessories. Product numbers correct as of April 2018. These may be subject to change. • Decrease the volume in these conditions to prevent damage: – When the sound is distorted. – When you adjust the sound quality. • More than one person is required to move, tilt or carry the speakers.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 5 Friday, July 22, 2022 2:14 PM ENGLISH Making the connections Connect the AC mains lead only after all the other connections have been made. 3 4 SPEAKERS TO SB-MAX3500 2 1 TO SB-MAX3500 1 Connect the AM loop antenna. Stand the antenna up on its base until it clicks. 3 Connect the speakers. Connect the speaker cables to the corresponding terminals. SPEAKERS TO SB-MAX3500 TO SB-MAX3500 Connect the FM indoor antenna. Put the antenna where reception is best.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 6 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Overview of controls Do the procedures with the remote control. You can also use the buttons on the main unit if they are the same. A Standby/on switch [`], [1] Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
ENGLISH MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 7 Friday, July 22, 2022 2:14 PM SELECT SELECT SOUND SOUND K K VOL VOL M M SELECT SOUND SELECT SOUND KARAOKE VOL KARAOKE MIC VOL VOL MIC VOL MIC 1 MIC 1 MIC 2 MIC 2 V Open or close the disc tray b Display panel W Knob for DJ and multi control c Remote control sensor X Disc tray Y Microphone jack USB A USB port ( ) USB status indicator Play MP3 tracks.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 8 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Preparing media Disc 1 2 Press [x] on main unit to open the disc tray. Put in a disc with the label facing up. Press again to close the disc tray. Press [SELECT <, >] repeatedly to select “CD”. USB Preparation Before you connect a USB device to the system, make sure you do a backup of the data. 1 2 Decrease the volume and connect the USB device to the USB port. Hold the main unit when connecting or disconnecting the USB device.
Media playback Play menu The following marks indicate the availability of the feature. 1 2 CD : USB : BLUETOOTH MEMORY : CD-R/RW in CD-DA format or with MP3 files. USB device with MP3 files. : Bluetooth® device. Internal memory (refer to “Recording” on page 11 for adding tracks to the internal memory). Basic playback CD USB MEMORY Press [PLAY MENU]. Press [Y, U] to select the setting and then press [OK]. OFF PLAYMODE Cancel the setting. 1-TRACK Play one selected track.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 10 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Link mode Radio BLUETOOTH You can change the link mode to suit the connection type. Preparation If this system is connected to a Bluetooth® device, disconnect it (~8). 1 2 Preparation Press [SELECT <, >] repeatedly to select “FM” or “AM”. Manual tuning Press [PLAY MENU] repeatedly to select “LINK MODE”. 1 Press [Y, U] to select the mode and then press [OK]. 2 MODE 1 Emphasis on connectivity.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 11 Friday, July 22, 2022 2:14 PM 1 2 3 Press [PLAY MENU] repeatedly to select “TUNE MODE”. Press [Y, U] to select “PRESET” and then press [OK]. Press the numeric buttons, [2/3] or [5/6] to select the preset station. Improving the sound quality When “FM” is selected 1 2 Press [PLAY MENU] repeatedly to select “FM MODE”. Press [Y, U] to select “MONO” and then press [OK]. To cancel, select “STEREO”. “MONO” is also cancelled when you change the frequency.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 12 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Basic recording 1 █ Adding track marks Select the source you want to record. When recording from radio or AUX, you can divide tracks using various modes. CD-DA Prepare the disc playback mode. Before recording Press [REC MODE] to select the mode. Record all tracks MANUAL Select “OFF PLAYMODE” (~9). Record a Select “1-TRACK” (~9). specified track Make sure the disc is stopped. Radio Tune in to the radio station.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 13 Friday, July 22, 2022 2:14 PM 2 3 4 5 6 7 Press [SELECT <, >] repeatedly to select “MEMORY” or “USB B”. Press [R, T] to select the album. You can change the illumination effect on the system. Press [ILLUMINATION] to select the desired effect. Press [2/3] or [5/6] to select the track. PATTERN Illuminate with 10 patterns in multiple colours. Press [EDIT MODE] to select the mode.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 14 Friday, July 22, 2022 2:14 PM █ Changing the repeat setting 1 2 DJ sampler Press [PLAY MENU]. (Except for AUX source) Press [Y, U] to select the setting and then press [OK]. You can apply a scratch sound or sample sound to the track you are playing. Using the main unit In the stop mode, turn [MULTI CONTROL] to select the setting and then press [4/9]. RANDOM REPEAT Repeat random playback. 1 2 RND ALL TITLE REPEAT Repeat all tracks.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 15 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Note: The Karaoke function is switched off when you switch off the system or start recording. Karaoke effect You can use the Karaoke effect function to add the sound effects. 1 Press [KARAOKE] repeatedly to select the effect. VOCAL CANCEL Reduce the vocal level or change the audio mode (depending on the source). ECHO Add an echo effect to the sound. KEY CONTROL Change the key of a song.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 16 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Play timer and record timer (Except for Bluetooth® and AUX source) External equipment You can set the timer to come on at a certain time to: • Wake you up (play timer). • Record from the radio (record timer). Play timer and record timer cannot be used together. Preparation • Disconnect the AC mains lead. • Switch off all equipment and read the appropriate operating instructions. Preparation Set the clock.
Others Troubleshooting Auto off Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated do not solve the problem, consult your dealer for instructions. 1 2 Press [SETUP] repeatedly to select “AUTO OFF”. Press [Y, U] to select “ON” and then press [OK]. To cancel, select “OFF”. Note: • This function does not work when you are in radio source or when a Bluetooth® device is connected.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 18 Friday, July 22, 2022 2:14 PM █ Bluetooth® █ Main unit displays Pairing cannot be done. • Check the Bluetooth® device condition. • The device is out of the 10 m communication range. Move the device nearer to the system. “--:--” • You connected the AC mains lead for the first time or there was a power failure recently. Set the clock. • Track play time is more than 99 minutes. The device cannot be connected. • The pairing of the device was unsuccessful. Do pairing again.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 19 Friday, July 22, 2022 2:14 PM “NO TRACK” • There is no album or track in the internal memory. “NOT SUPPORTED” • To use Karaoke effect in AUX source, set “AUX MODE” to “MODE 1”. “PLAYERROR” • An unsupported MP3 file has been played. The system will skip that track and play the next one. “REC ERROR” • You disconnected the USB device during recording. Connect the USB device and do recording again. • An error occurred during USB recording.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 20 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Specifications █ General █ Bluetooth® section Power supply AC 220 V to 240 V, 50 Hz Power consumption 230 W Power consumption in standby mode (approximate) With “BLUETOOTH STANDBY” set to “OFF” 0.5 W With “BLUETOOTH STANDBY” set to “ON” 0.6 W Dimensions (W x H x D) 458 mm x 137 mm x 358 mm Mass (SA-MAX3500) 4.
MAX3500E_TQBJ2117-1_En.fm Page 21 Wednesday, July 27, 2022 5:31 PM The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Holdings Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Android and Google Play are trademarks of Google LLC. About Bluetooth® Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission.
MAX3500E_TQBJ2117-1_En.fm Page 22 Wednesday, July 27, 2022 5:31 PM Português Declaração de Conformidade (DoC) Com o presente documento, a “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos específicos e demais especificações referentes à Diretiva 2014/53/UE. Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade (DoC) para nossos produtos RE do Server DoC: https://www.ptc.panasonic.
MAX3500E_TQBJ2117-1_En.fm Page 23 Wednesday, July 27, 2022 5:31 PM Bezvadu tips Bluetooth® Maksimālā jauda (dBm EIRP) 2402 – 2480 MHz 4 dBm Frekvenču josla Български Декларация за съответствие (DoC) С настоящото “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” декларира, че този продукт е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на Директива 2014/53/EС.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 2 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowanie do następującego zestawu. Zestaw SC-MAX3500 Urządzenie główne SA-MAX3500 Głośniki SB-MAX3500 Zakupione urządzenie może różnić się od przedstawionego na ilustracjach. Środki ostrożności OSTRZEŻENIE! Urządzenie • Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, – Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 3 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Pasmo Maksymalna moc Typ łączności bezprzewodowej częstotliwości (dBm EIRP) Bluetooth® 2402 – 2480 MHz 4 dBm Spis treści Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dostarczone wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Rozmieszczenie głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . 4 Podłączenie . . . . . . . . . . .
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 4 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Rozmieszczenie głośników Zestawy głośnikowe lewy i prawy są identyczne. Prosimy używać tylko zestawów głośnikowych znajdujących się w wyposażeniu. Użycie innych zestawów głośnikowych grozi uszkodzeniem urządzenia i pogorszeniem jakości dźwięku. Uwaga: • Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować przynajmniej 10 mm odstępu między zestawami głośnikowymi a urządzeniem głównym.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 5 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Podłączenie Przewód zasilania podłaczyć do gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych połączeń. 3 4 SPEAKERS TO SB-MAX3500 2 POLSKI 1 TO SB-MAX3500 1 Podłącz antenę pętlową AM. Ustaw antenę na jej podstawce aż usłyszysz kliknięcie. 4 Podłącz przewód zasilania. Nie należy używać innych przewodów prądu przemiennego za wyjątkiem dołączonego.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 6 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Opis elementów sterowania Opisane procedury należy wykonać za pomocą pilota zdalnego sterowania. Można również użyć przycisków na panelu przednim urządzenia, jeśli są identyczne. A Przełącznik „STANDBY/ON” [`], [1] Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości) lub włączyć je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 7 Friday, July 22, 2022 2:14 PM POLSKI SELECT SOUND K VOL M SELECT SOUND KARAOKE VOL MIC VOL MIC 1 MIC 2 V Otwieranie lub zamykanie kieszeni napędu płyt b Wyświetlacz W Pokrętło DJ i obsługa wielu funkcji c Czujnik zdalnego sterowania X Kieszeń napędu płyt Y Gniazdo mikrofonu USB A Gniazdo USB ( ) Wskaźnik stanu USB Odtwarzanie plików MP3. a d Wybierz funkcje bezpośrednie DJ Naciśnij [JUKEBOX] lub [DJ], aby włączyć funkcję DJ.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 8 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Przygotowanie multimediów 3 Płyty kompaktowe 1 2 Naciśnij [x] na urządzeniu, aby otworzyć kieszeń napędu płyt. Włóż płytę etykietą do góry. Naciśnij ponownie, aby otworzyć kieszeń napędu płyt. Naciskaj [SELECT <, >] wielokrotnie, aby wybrać „CD”. USB Przygotowanie Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia USB do systemu pamiętaj, aby wykonać kopię zapasową danych. 1 2 Zmniejszyć poziom głośności i podłącz urządzenie USB do gniazda USB.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 9 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Odtwarzanie multimediów Menu odtwarzania Następujące symbole wskazują dostępność funkcji. 1 2 Płyta CD-R/RW w formacie CD-DA lub z plikami MP3. USB : Urządzenie USB z plikami MP3. BLUETOOTH : Urządzenie Bluetooth®. Pamięć wbudowana (zapoznaj się z sekcją MEMORY : „Nagrywanie” na stronie 11, aby dowiedzieć się, jak dodawać utwory do pamięci wbudowanej). Odtwarzanie podstawowe Naciśnij [PLAY MENU].
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 10 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Tryb połączenia BLUETOOTH Tryb połączenia można zmienić, aby dostosować do rodzaju połączenia. Przygotowanie Jeśli system jest podłączony do urządzenia Bluetooth®, odłącz go (~8). 1 2 Radio Przygotowanie Naciśnij [SELECT <, >] wielokrotnie, aby wybrać „FM” lub „AM”. Strojenie ręczne Naciśnij [PLAY MENU] wielokrotnie, aby wybrać „LINK MODE”. 1 Naciśnij [Y, U], aby wybrać tryb, a następnie naciśnij [OK].
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 11 Friday, July 22, 2022 2:14 PM 1 2 3 Naciśnij [PLAY MENU] wielokrotnie, aby wybrać „TUNE MODE”. Naciśnij [Y, U], aby wybrać „PRESET” następnie naciśnij [OK]. Naciśnij przyciski numeryczne [2/3] lub [5/6], aby wybrać zaprogramowaną stację. Poprawy brzmienia dźwięku Jeśli wybrano pasmo „FM” 1 2 Naciśnij [PLAY MENU] wielokrotnie, aby wybrać „FM MODE”. Naciśnij [Y, U], aby wybrać „MONO” następnie naciśnij [OK]. Aby anulować, wybierz „STEREO”.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 12 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Podstawowe nagrywanie 1 Wybierz źródło nagrywania. CD-DA Wybierz tryb odtwarzania płyty. Nagrywanie wszystkich utworów Wybierz „OFF PLAYMODE” (~9). Nagrywanie określonego utworu Wybierz „1-TRACK” (~ 9). Upewnij się, że płyta jest zatrzymana. Radio Dostrój odbiornik do stacji radiowej. AUX Podłącz urządzenie zewnętrzne i włącz odtwarzanie (~16). 2 Naciśnij [REC 7/9], aby rozpocząć nagrywanie.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 13 Friday, July 22, 2022 2:14 PM 2 3 4 5 6 7 Naciśnij [SELECT <, >] wielokrotnie, aby wybrać „MEMORY” lub „USB B”. Efekt iluminacji można zmienić w systemie. Naciśnij [R, T], aby wybrać album. Naciśnij [ILLUMINATION], aby wybrać żądany efekt. Naciśnij [2/3] lub [5/6], aby wybrać utwór. PATTERN Oświetl, używając 10 wielobarwnych schematów. Naciśnij [EDIT MODE], aby wybrać tryb. TRACK DEL Usuń jeden utwór. ALBUM DEL Usuń jeden album (maksymalnie 999 utworów).
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 14 Friday, July 22, 2022 2:14 PM █ Zmienianie ustawienia powtarzania 1 2 Sampler DJ Naciśnij [PLAY MENU]. (Z wyjątkiem źródła sygnału AUX) Naciśnij [Y, U] , aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij [OK]. Możesz zastosować dźwięk rysowania lub dźwięk sampla w odtwarzanym utworze. Korzystanie z urządzenia głównego W trybie zatrzymania obróć [MULTI CONTROL], aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij [4/9]. RANDOM REPEAT Powtórz odtwarzanie losowe.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 15 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Karaoke jukebox Karaoke Możesz użyć efektu Karaoke podczas korzystania z funkcji Karaoke jukebox. Naciśnij [JUKEBOX], aby wybrać opcję „ON KARAOKE JUKEBOX”. Aby anulować, wybierz „OFF JUKEBOX”. Efekt Karaoke Uwaga: • Po włączeniu Karaoke jukebox system zostanie automatycznie przełączony w tryb powtarzania. • Jukebox Karaoke jest wyłączany po zmianie na inne źródło. Funkcji efekt Karaoke można użyć w celu dodawania efektów dźwiękowych.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 16 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Uwaga: • Co minutę zostaje na kilka sekund wyświetlony pozostały czas. Gdy pozostaje już tylko 1 minuta wyświetlane jest „SLEEP 1”. • Timer wyłączający ma zawsze priorytet. Należy pamiętać, aby czasy timerów się nie nakładały. Timery odtwarzania i nagrywania (Z wyjątkiem źródła sygnału Bluetooth® i AUX) Timery można ustawić w taki sposób, aby o określonej godzinie urządzenie: • Budziło użytkownika (timer odtwarzania).
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 17 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Urządzenie automatycznie wyłącza się po około 20 minutach bezczynności. 1 2 Naciśnij [SETUP] wielokrotnie, aby wybrać „AUTO OFF”. █ Typowe problemy Naciśnij [Y, U], aby wybrać „ON” następnie naciśnij [OK]. Aby anulować, wybierz „OFF”. Urządzenie nie działa. • Został aktywowany system bezpieczeństwa. Wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij [1] na urządzeniu głównym, aby przełączyć je do trybu gotowości.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 18 Friday, July 22, 2022 2:14 PM █ USB █ Wyświetlacz urządzenia Nie można odczytać urządzenia USB lub jego zawartości. • Format urządzenia USB lub jego zawartość nie jest obsługiwana przez urządzenie. • W niektórych przypadkach nie będą obsługiwane urządzenia USB o pojemności większej niż 32 GB. „--:--” • Do urządzenia po raz pierwszy podłączono przewód zasilania lub niedawno wystąpiła przerwa w zasilaniu. Ustaw zegar. • Czas odtwarzania utworu wynosi więcej niż 99 minut.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 19 Friday, July 22, 2022 2:14 PM „NO TRACK” • W pamięci wbudowanej brak zapisanych albumów lub utworów. „NOT SUPPORTED” • Aby użyć efektu Karaoke w źródle AUX, w opcji „AUX MODE” ustaw wartość „MODE 1”. „PLAYERROR” • Próba odtworzenia nieobsługiwanego pliku MP3. Urządzenie pominie ten utwór i odtworzy następny. „REC ERROR” • Urządzenie USB zostało odłączone podczas nagrywania. Podłączyć urządzenie USB i wykonać nagrywanie ponownie. • Podczas nagrywania USB wystąpił błąd.
MAX3500E_TQBJ2117-1.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 21 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Licencje Nazwa marki Bluetooth® i logotypy są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich użycie przez firmę Panasonic Holdings Corporation jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich posiadaczy. Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 2 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Tento návod k obsluze platí pro následující systém. Systém SC-MAX3500 Hlavní přístroj SA-MAX3500 Reproduktory SB-MAX3500 Váš systém a obrázky se mohou lišit. Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Přístroj • Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje: – Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti, kapající vodě a postříkání.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 3 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Maximální výkon (dBm e.i.r.p.) Zkontrolujte si dodávané příslušenství. 2 Kabely síťového napájení (AC) 1 AM smyčková anténa 1 FM pokojová anténa 1 Dálkové ovládání (N2QAYB001198) 1 Baterie dálkového ovládání Pro Spojené království a Irsko 1 Adaptér pro zapojení antény 4 dBm Obsah Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 4 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Umístění reprosoustavy Levý a pravý reproduktor jsou stejné. Používejte pouze reproduktory dodávané s přístrojem. Jestliže použijete jiné reproduktory, můžete systém poškodit a snížit kvalitu zvuku. Poznámka: • Reproduktory umístěte dále než 10 mm od hlavního přístroje, kvůli ventilaci. • Reproduktory umístěte na rovný bezpečný povrch. • Tyto reproduktory nemají magnetické stínění.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 5 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Provedení zapojení Připojte síťové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení. 3 4 SPEAKERS TO SB-MAX3500 2 1 TO SB-MAX3500 Zapojte AM smyčkovou anténu. Postavte anténu a zacvakněte ji do podstavce. 4 Zapojte kabel síťového napájení (AC). Nepoužívejte žádný jiný síťový kabel na střídavý proud kromě dodaného. ČESKY 1 Do síťové zásuvky Napájení Systém i v pohotovostním režimu spotřebovává malé množství energie.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 6 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Přehled ovládání Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji. A Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí [`], [1] Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává malé množství el. proudu.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 7 Friday, July 22, 2022 2:14 PM SELECT SOUND K VOL M ČESKY SELECT SOUND KARAOKE VOL MIC VOL MIC 1 MIC 2 V Otevření/zavření zásuvky disku b Panel displeje W Ovladač pro DJ a multiovládání c Snímač dálkového ovladače X Zásuvka na disk Y Konektor pro mikrofon USB A USB port ( ) Indikátor stavu USB Přehrávání MP3 skladeb. a USB B d Vyberte přímá tlačítka funkce DJ Stiskněte [JUKEBOX] nebo [DJ] pro zapnutí funkce DJ.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 8 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Příprava médií Disk 1 2 Stisknutím tlačítka [x] na hlavním přístroji zásuvku disku otevřete. Vložte disk, potiskem nahoru. Znovu stiskněte pro zavření zásuvky disku. Opakovaně stiskněte [SELECT <, >] pro výběr „CD“. USB Příprava Než k systému připojíte zařízení USB, ujistěte se, že jste provedli zálohování dat. 1 2 Snižte hlasitost a připojte zařízení USB k USB portu. Při připojování nebo odpojování zařízení USB přidržujte hlavní jednotku.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 9 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Přehrávání médií Nabídka přehrávání Následující označení indikuje dostupnost příslušné funkce. 1 2 Stiskněte [PLAY MENU]. Stiskněte [Y, U] pro výběr nastavení a potom stiskněte [OK]. OFF PLAYMODE Zrušení nastavení. 1-TRACK Přehraje jednu zvolenou skladbu. Pro výběr požadované skladby stiskněte číselná tlačítka. 1 Základní přehrávání 1-ALBUM 1 CD USB BLUETOOTH MEMORY Přehrávání Stiskněte [4/9]. Zastavení Stiskněte [8].
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 10 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Režim spojení BLUETOOTH Můžete změnit režim spojení, aby vyhovoval příslušnému typu připojení. Příprava Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth®, odpojte jej (~8). 1 2 Rádio Příprava Opakovaně stiskněte [SELECT <, >] pro výběr „FM“ nebo „AM“. Ruční ladění Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „LINK MODE“. 1 Stiskněte [Y, U] pro výběr režimu a potom stiskněte [OK]. 2 MODE 1 Důraz na konektivitu.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 11 Friday, July 22, 2022 2:14 PM 1 2 3 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „TUNE MODE“. Stiskněte [Y, U] pro výběr „PRESET“ a potom stiskněte [OK]. Stiskněte numerická tlačítka, [2/3] nebo [5/6] pro výběr předvolby stanice. Zlepšení kvality zvuku Když je vybráno „FM“ 1 2 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „FM MODE“. Stiskněte [Y, U] pro výběr „MONO“ a potom stiskněte [OK]. Pro zrušení vyberte „STEREO“. „MONO“ se rovněž zruší, se při změně frekvence.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 12 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Základní nahrávání 1 Vyberte zdroj, ze kterého chcete nahrávat. Při nahrávání z rádia nebo zdroje AUX můžete skladby rozdělit s použitím různých režimů. CD-DA Připravte režim přehrávání disku. Před nahráváním Stiskem [REC MODE] vyberte režim. Nahrajte všechny skladby Vyberte „OFF PLAYMODE“ (~9). MANUAL Nahrávaní vybrané skladby Vyberte „1-TRACK“ (~9). Zkontrolujte, zda je disk zastavený. Rádio Naladit rozhlasovou stanici.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 13 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Mazání nahraných skladeb 4 5 6 7 Světelné efekty na přístroji můžete změnit. Stiskněte [R, T] pro výběr alba. Stiskněte [ILLUMINATION] pro výběr požadovaného efektu. Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro výbìr skladby. PATTERN Osvětlení s 10 vzory v mnohočetných barvách. Stiskem [EDIT MODE] vyberte režim. COLOR Výběr z 60 různých barev osvětlení na reproduktory a 6 různých barev osvětlení na hlavní jednotku. OFF Zruší efekt.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 14 Friday, July 22, 2022 2:14 PM █ Změna nastavení opakování 1 2 (S výjimkou zdroje AUX) Stiskněte [Y, U] pro výběr nastavení a potom stiskněte [OK]. Můžete ke hrané skladbě přidat zvuk škrábání nebo zvukový vzorek. Použití hlavního přístroje V režimu zastavení, otočte [MULTI CONTROL] pro výběr nastavení a potom stiskněte [4/9]. RANDOM REPEAT RND Opakované náhodné přehrávání. ALL TITLE REPEAT Zopakuje všechny skladby. RANDOM MIX REPEAT Opakované náhodné přehrávání.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 15 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Karaoke jukebox Karaoke Funkci efektu Karaoke můžete používat současně s Karaoke jukebox. Stiskněte [JUKEBOX] pro výběr „ON KARAOKE JUKEBOX“. Pro zrušení vyberte „OFF JUKEBOX“. Efekt Karaoke Poznámka: • Při zapnutí Karaoke jukebox se systém automaticky přepne na režim opakování. • Karaoke jukebox se vypne, když přepnete na jiný zdroj. Funkci efektu Karaoke použijte k doplnění zvukových efektů.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 16 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Poznámka: • Zbývající čas se zobrazuje na několik sekund každou minutu. „SLEEP 1“ se zobrazí vždy, když zbývá jen 1 minuta. • Časovač vypnutí má vždy přednost. Dávejte pozor, aby se nastavení časovačů nepřekrývala. Přehrát a nahrát časovače (Kromě zdroje Bluetooth® a AUX) Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou dobu jako budík. • Budíček (časovač přehrávání). • Nahrávání z rádia (časovač nahrávání).
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 17 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Další funkce Odstraňování závad Automatické vypnutí Před žádostí o opravu proveďte následující kontroly. Nerozumíte-li některému z popisovaných postupů, nebo pokud uvedený postup problém nevyřeší, poraďte se s prodejcem. 2 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „AUTO OFF“. Stiskněte [Y, U] pro výběr „ON“ a potom stiskněte [OK]. Pro zrušení vyberte „OFF“.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 18 Friday, July 22, 2022 2:14 PM █ Bluetooth® █ Displej hlavního přístroje Spárování nelze provést. • Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth®. • Zařízení je mimo komunikační dosah 10 m. Přesuňte zařízení blíže k systému. „--:--“ • Poprvé jste zapojili kabel síťového napájení (AC) nebo nedávno došlo k výpadku elektrického proudu. Nastavte hodiny. • Doba přehrání stopy je delší než 99 minut. Zařízení nelze připojit. • Spárování zařízení se nezdařilo. Zkuste to znovu.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 19 Friday, July 22, 2022 2:14 PM „NO PLAY“ „UNSUPPORT“ • Na zařízení USB není žádné album ani skladba. • Zkontrolujte obsah. Můžete přehrávat pouze podporovaný formát. • Soubory v zařízení USB mohou být poškozené. Naformátujte zařízení USB a zkuste to znovu. • Systém může mít problém. Vypněte a znovu zapněte přístroj. Kód dálkového ovladače „NO TRACK“ • V interní paměti není žádné album ani skladba.
MAX3500E_TQBJ2117-1.
MAX3500E_TQBJ2117-1.book Page 21 Friday, July 22, 2022 2:14 PM Licence Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrovanými obchodními značkami a majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic Holdings Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů. Android a Google Play jsou obchodní značky společnosti Google LLC.
MAX3500E_TQBJ2117-1_CZ.fm Page 22 Wednesday, July 27, 2022 5:08 PM █ NORSK ADVARSEL! Produkt • For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: – Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, drypp eller sprut. – Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. – Bruk anbefalt tilbehør. – Fjern ikke deksler. – Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd. Overlat servicearbeider til kvalifisert servicepersonell.