Ďakujeme vám za zakúpenie tohto zariadenia. Pred použitím zariadenia si prečítajte dôkladne tento návod na obsluhu a odložte si ho na bezpečnom mieste pre použitie v budúcnosti. Zahrnutý návod na inštaláciu Referencie Inštalačné práce musí vykonať kvalifikovaný špecialista. ( 12 až 15) Pred vykonávaním akýchkoľvek činnosti si prečítajte pokyny k inštalácii a návod na obsluhu pre zaistenie správnej inštalácie. (Odložte si tento návod. Môže byť užitočný pri údržbe alebo premiestnení tohto systému.
UPOZORNENIE Bezpečnostné upozornenia VAROVANIE Zariadenie ● Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia, – Nevystavujte zariadenie dažďu, vlhkosti, kvapkaniu ani striekaniu vody. – Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy. – Používajte len odporúčané príslušenstvo. – Neskladajte kryty. – Neopravujte toto zariadenie svojpomocne. Opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému technikovi.
Niečo o Bluetooth® Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu dáta alebo informácií, ktorá nastane počas bezdrôtového prenosu. Použité frekvenčné pásmo Upozornenia Tento systém používa 2,4 GHz frekvenčné pásmo. Certifikácia tohto zariadenia Pred použitím ● Tento systém vyhovuje frekvenčným obmedzeniam a spĺňa certifikáciu na základe zákonov o frekvenciách. Preto nie je nutné povolenie na bezdrôtovú prevádzku.
Obsah Bezpečnostné upozornenia................2 Niečo o Bluetooth®..............................3 Dodávané príslušenstvo.....................4 Pred použitím Prehľad ovládacích prvkov.................5 Začíname 1. krok: Pripojenia...............................8 2. krok: Umiestnenie.........................12 3. krok: Bezdrôtové pripojenie aktívneho subwoofera......................16 Obsluha Použitie tohto systému.....................17 Použitie Bluetooth®...........................18 Menu zvuku..........
Prehľad ovládacích prvkov Tento systém (predná strana) Upozornenia Pred použitím Začíname Aktívny subwoofer (SB-HWA900) 2 3 4 5 [/I] Prepínač pohotovostného režimu/ prevádzkového režimu (/I) Stlačením prepnete zariadenie z prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak. V pohotovostnom režime toto zariadenie stále spotrebováva malé množstvo energie.
Tento systém (ostatné) Hlavná jednotka (spodná časť) Aktívny subwoofer (zadná strana) 1 2 3 4 5 6 7 8 6 Konektor AC IN (~) ( 11) Konektor HDMI AV OUT (TV (ARC)) (ARC kompatibilný) ( 8) Konektor HDMI AV IN (HDMI 2) ( 10) Konektor HDMI AV IN (HDMI 1) ( 9, 10) USB port (NA AKTUALIZÁCIU) (DC 5 V 500 mA) Konektor OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) ( 8) Konektor Ir SYSTEM ( 10) [$¦ %,] Tlačidlo zapnutia/vypnutia aktívneho subwoofera ( 16) TQBM0483 9 Tlačidlo [I/D SET] I/D SET
Pred prvým použitím Diaľkový ovládač Odstráňte izolačnú pásku A. 1 2 INPUT 3 SETUP 6 SOUND 4 7 OK 8 Upozornenia 5 ● Po odstránení izolačnej pásky, ju zodpovedne zlikvidujte. Výmena gombíkovej batérie Typ batérie: CR2025 (Lítiová batéria) 7 8 Začíname 6 ● Vložte gombíkovú batériu označením (+) smerom hore. p Niečo o senzore diaľkového ovládača Senzor signálu diaľkového ovládača sa nachádza na hlavnej jednotke. • Použite diaľkový ovládač v uvedenom prevádzkovom rozsahu.
1. krok: Pripojenia Vypnite všetky zariadenia pred pripojením a prečítajte si príslušné pokyny na obsluhu. Nepripájajte napájací kábel, pokiaľ nedokončíte všetky pripojenia. V prípade pripojenia k zariadeniu kompatibilnému s rozlíšením 4K a 4K Ultra HD televízoru, použite High Speed HDMI káble, ktoré podporujú 18 Gbps šírku pásma. UPOZORNENIE (Upozornenie týkajúce sa HDMI konektorov na hlavnej jednotke) Horúci povrch Nedotýkajte sa.
Pred použitím Tento systém nepodporuje funkciu HDR10+ a Dolby VisionTM. V prípade pripojenia k prehrávaču, televízoru, atď., ktorý podporuje funkciu HDR10+ alebo Dolby VisionTM, použite nasledujúce pripojenie. ● Názov konektora sa môže líšiť v závislosti od zariadenia, ktoré podporuje funkciu HDR10+. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu podporovaného zariadenia. ● Ak pripojíte tento systém a nie je potom schopný zobraziť Netflix, použite nasledujúce pripojenie.
Pripojenie z HDMI kompatibilného zariadenia Môžete viesť priamo audio signál z pripojeného Blu-ray prehrávača diskov, DVD prehrávača, Set Top Boxu atď. do tohto systému. Príprava ● Pripojte hlavnú jednotku k televízoru. ( 8) Používanie zosilňovača infračerveného signálu (Ak diaľkový ovládač nefunguje správne) V závislosti od pozície hlavnej jednotky, môže byť blokovaný snímač signálu diaľkového ovládača, čo bráni v ovládaní televízora. Ak je to potrebné, použite dodaný infračervený vysielač.
Pripojenie napájacieho kábla ● Pripojte až po dokončení ostatných pripojení. Upozornenia Nasmerujte diaľkový ovládač televízora na snímač infračerveného signálu tohto systému a ovládajte televízor. * Pred použitím ● O pozícii snímača diaľkového ovládača televízora si prečítajte návod na obsluhu televízora. ● Zvoľte pozíciu, ktorá vyhovuje prostrediu. ● Uistite sa, či je čistý povrch, kde budete lepiť lepiacu pásku. ● Ak odlepíte lepiacu pásku, povrch sa môže poškodiť a môže zostať lepivý povrch.
2. krok: Umiestnenie Bezpečnostné upozornenia Je nutná profesionálna inštalácia. Inštaláciu nesmie nikdy vykonávať iná ako kvalifikovaná osoba. SPOLOČNOSŤ PANASONIC NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA POŠKODENIA ALEBO ZRANENIA, VRÁTANE SMRTI, VYPLÝVAJÚCE Z NESPRÁVNEJ INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA. ● Inštalujte hlavné zariadenie podľa pokynov v tomto návode. ● Pripevnite pomocou techník vhodných podľa štruktúry a materiálu pozície inštalácie.
Pri umiestnení hlavnej jednotky na poličku alebo na stôl Dodatočne potrebné príslušenstvo (komerčne dostupné) ● Lanko pre zabránenie pádu ........................................................................................................... x 2 ● Skrutkovacie očká (pre pripevnenie k zaisťovaciemu lanku) ......................................................... x 2 1 Upozornenia ● Použite komerčne dostupné skrutky, ktoré unesú viac ako 45 kg. ● Použite lanko, ktoré unesie viac ako 45 kg.
Pri upevnení hlavnej jednotky na stenu Hlavnú jednotku môžete umiestniť na stenu pomocou dodaných nástenných držiakov, atď. Uistite sa, že skrutky a stena sú dostatočne silné na to, aby uniesli váhu najmenej 45 kg. Skrutky a ostatné predmety nie sú dodávané, pretože typ a veľkosť steny sa odlišuje v závislosti od miesta inštalácie. ● Pozrite si 3. krok pre podrobnejšie informácie o potrebných skrutkách. ● Pripevnite zaisťovacie lanko ako druhý zabezpečovací prvok.
Zaskrutkujte skrutku do steny. ● Použite rozmery uvedené nižšie pre identifikáciu pozícií skrutiek na stene. ● Nechajte najmenej 200 mm voľného priestoru nad hlavnou jednotkou pre dostatok miesta na upevnenie hlavnej jednotky. ● Použite vodováhu, aby ste sa uistili, či sú oba montážne otvory v rovine.
3. krok: Bezdrôtové pripojenie aktívneho subwoofera Príprava ● Zapnite hlavné zariadenie 1 Stlačte [ I]. Tlačidlo zapnutia/vypnutia aktívneho subwoofera [ I] Použite toto tlačidlo na zapnutie a vypnutie aktívneho subwoofera. I: : Aktívny subwoofer je zapnutý. Aktívny subwoofer je vypnutý. Aktívny subwoofer stále spotrebováva malé množstvo energie, aj keď je vypnutý (, ). 2 Skontrolujte, či je bezdrôtové pripojenie aktívne.
Použitie tohto systému p Nastavenie hlasitosti tohto systému Stlačte [+ VOL -]. Príprava ● Zapnite aktívny subwoofer. ● Zapnite televízor a/alebo pripojené zariadenie. ● Rozsah hlasitosti: 0 do 100 p Stlmenie zvuku SETUP SOUND OK 1 Stlačením [] zapnite hlavnú jednotku. 2 Zvoľte zdroj. Stlačte [INPUT] [ -PAIRING] Pre voľbu Vstup sa zmení v nasledujúcom poradí po každom stlačení [INPUT]. ³79´ ³+'0, ´ ³+'0, ´ ³%/8(7227+´ $ Zvoľte Bluetooth® zariadenie ako zdroj.
Použitie Bluetooth® Pripojenie spárovaného Bluetooth® zariadenia Pomocou Bluetooth® pripojenia môžete bezdrôtovo počúvať zvuk Bluetooth® audio zariadenia z tohto systému. ● Podrobnejšie informácie o spôsobe pripojenia Bluetooth® zariadenia nájdete v návode na obsluhu Bluetooth® zariadenia. 1 ● Tým sa môže zobraziť „LINKING“ a automaticky pripojí tento systém k naposledy pripojenému Bluetooth® zariadeniu. ● Po zobrazení „LINKING“, pokračujte krokom 2, ak sa zobrazí „BLUETOOTH READY“.
2 Opakovaným stláčaním [] [] zvoľte požadované nastavenie a potom stlačte [OK]. SOUND MODE Zvoľte režim zvuku podľa televízneho programu alebo pripojeného zariadenia. STANDARD: Najvhodnejší pre hry a komédie. STADIUM: Vytvára realistický zvuk živých športových prenosov. MUSIC: Zvýrazňuje zvuk hudobných nástrojov a skladieb. CINEMA: Vytvára trojrozmerný zvuk jedinečný pre filmy. NEWS: Zdôrazňuje hlas správ a športových komentárov. STRAIGHT*1: Výstup je v 2.
WALL MOUNT Zvoľte vhodný režim umiestnenia reproduktora, ktorý vyhovuje vaše metóde umiestnenia. Tento systém nastaví zvukový efekt podľa nastavenia režimu umiestnenia. Menu nastavení 1 ON: Pre montáž na stenu OFF: Pre umiestnenie na stole ● Počiatočné nastavenie je „OFF“. ● Zmenené nastavenie zostane až do opätovnej zmeny, ak nie je uvedené inak. *1 *2 Efekty „STRAIGHT“ v „SOUND MODE“ a „ON“ v „3D SURROUND“ nebude možné použiť súčasne.
1 Zvoľte „OFF“, keď vaše HDAVI Control zariadenie nefunguje správne s týmto systémom. ● V závislosti od tvaru USB zariadenia, káble pripojené k ostatným konektorom môžu blokovať pripojenie. V takom prípade, najskôr odpojte pripájacie káble okolo USB zariadenia, potom ho pripojte. NEODPÁJAJTE napájací kábel, pokiaľ je zobrazená jedna z nasledujúcich správ. „CHECK %“ „UPDATE %“ („“ je skratka pre číslo.
Prepojenie funkcií s televízorom (VIERA Link „HDAVI ControlTM“) Čo je VIERA Link „HDAVI Control“? VIERA Link „HDAVI Control“ je užitočná funkcia, ktorá poskytuje prepojenie funkcií tohto systému a televízora Panasonic (VIERA) pod „HDAVI Control“. Túto funkciu môžete využiť pripojením zariadenia pomocou HDMI kábla. Pozrite si návod na obsluhu pripojeného zariadenia pre podrobnosti o ovládaní. Príprava 1 Uistite sa, či máte vytvorené HDMI pripojenie.
Automatické prepnutie vstupu *3 Upozornenia Keď vykonávate nasledujúce kroky, hlavné zariadenie automaticky zmení vstup na príslušný zdroj. – Keď sa spustí prehrávanie na HDMI pripojenom zariadení.*3 – Keď sa zmení vstup televízora alebo zmení televízny kanál. Ak je nastavenie výstupu reproduktorov na televízore nastavené na tento systém, televízor a hlavná jednotka sa automaticky zapnú (Prepojené zapnutie).
Riešenie problémov Skôr ako navštívite servis, skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak problém neviete vyriešiť pomocou týchto pokynov alebo ak sa vyskytne problém, ktorý v nasledujúcej časti nie je opísaný, obráťte sa na predajcu. Ak systém nepracuje podľa očakávaní, obnovenie počiatočných výrobných nastavení môže problém vyriešiť. Obnovenie počiatočných výrobných nastavení. 1 Opakovaným stláčaním [SETUP] zvoľte „RESET“ a potom stlačte [OK].
Prvých pár sekúnd zvuku nepočuť pri použití HDMI pripojenia. To môže nastať pri prehrávaní DVD-Video kapitoly. Zmeňte nastavenie digitálneho audio výstupu na pripojenom zariadení z „Bitstream“ na „PCM“. Keď obsluhujete HDMI kompatibilné zariadenie inej značky, hlavná jednotka reaguje neočakávane. Príkazy HDAVI Control môžu používať odlišné signály v závislosti od značky zariadenia. Situáciu môže zlepšiť voľba nastavenia, ktoré nepoužíva VIERA Link. ( 21) Upozornenia Nie je možné uskutočniť spárovanie.
Zvuk Žiaden zvuk (alebo obraz). ● Vypnite stlmenie. ( 17) ● Skontrolujte pripojenia ostatných zariadení. ( 8 - 10) ● Uistite sa, že prijímaný audio signál je kompatibilný s týmto systémom. ( 30) ● Vypnite a opäť zapnite tento systém. ● Ak je hlavná jednotka pripojená k televízoru len pomocou HDMI kábla, uistite sa, či je HDMI konektor televízora označený „HDMI (ARC)“. Ak tomu tak nie je, pripojte pomocou optického digitálneho audio kábla.
Indikátor WIRELESS LINK svieti červenou farbou. ● Nie je vytvorené žiadne prepojenie medzi hlavnou jednotkou a aktívnym subwooferom. Skontrolujte, či je hlavná jednotka zapnutá. ● Aktívny subwoofer a hlavná jednotka nie je správne spárovaná. Vyskúšajte nasledujúce kroky. (Bezdrôtové spárovanie) 1 Zapnite hlavnú jednotku a aktívny subwoofer. 2 Stlačte a podržte [I/D SET] na zadnom paneli aktívneho subwoofera na viac ako 3 sekundy. (Indikátor WIRELESS LINK bude blikať červenou farbou.
„USB OVER CURRENT ERROR“ USB zariadenie je napájané veľkým množstvom energie. ● Odpojte USB zariadenie. Potom vypnite hlavnú jednotku a následne ju opäť zapnite. ● Vypnite hlavnú jednotku a potom ju opäť zapnite. „LOAD FAIL“ Načítanie firmvéru zlyhalo. Skontrolujte, či je v USB zariadení uložený správny firmvér. „LINKING“ ● Tento systém sa pokúša pripojiť k naposledy pripojenému Bluetooth® zariadeniu, ak je zvolená možnosť „BLUETOOTH“. „REMOTE “ („“ predstavuje číslo.
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. v USA a iných štátoch. HDAVI ControlTM je ochranná známka spoločnosti Panasonic Corporation. Slovná značka Bluetooth® a logá sú registrované ochranné známky vlastnené Bluetooth SIG, Inc. a použitie týchto značiek spoločnosťou Panasonic Corporation je na základe licencie.
Technické údaje ZOSILŇOVAČ RMS VÝSTUPNÝ VÝKON (non-simultaneous drive) PREDNÝ REPRODUKTOR (Ľ/P) 42 W+42 W (1 kHz, T.H.D. 10,0 %, 8 Ω, 20 kHz LPF) PREDNÝ REPRODUKTOR (Stredový) 42 W (1 kHz, T.H.D. 10,0 %, 8 Ω, 20 kHz LPF) SUBWOOFER 250 W (100 Hz, T.H.D.
FORMÁTY SÚBOROV ● Právo na zmenu technických údajov je vyhradené bez upozornenia. ● Hmotnosť a rozmery sú približné. ● Celkové harmonické skreslenie merané digitálnym spektrálnym analyzátorom. ● Nekomprimované FLAC súbory nemusia fungovať správne. ● Formáty audio vstupu so vzorkovacími frekvenciami sú pre účely prehrávania prevzorkované na 96 kHz alebo nižšiu frekvenciu. *1 *2 „Bluetooth Standby“ predstavuje „STANDBY MODE“ a „VIERA LINK“. Keď sú ostatné pripojené zariadenia vypnuté.
Bezpečnostné informácie pre zákazníkov v EÚ Slovensky Vyhlásenie o zhode (DoC) „Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše RE výrobky z nášho servera DoC: http://www.ptc.panasonic.
Upozornenia Pred použitím Výrobok Panasonic Obsluha Začíname Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic. Odložte si doklad o kúpe. Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na www.panasonic.com/sk alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre volania z pevnej siete Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonsko Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centr Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Nemecko Panasonic Corporation Webstránka: http://www.