Upute za uporabu Audio sustav za kućna kina Model br. SC-HTB500 Poštovani, Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda. Za optimalni rad i sigurnost pažljivo pročitajte ove upute. Prije povezivanja, uporabe ili podešavanja uređaja u cijelosti pročitajte ove upute. Zadržite ovaj priručnik za buduću uporabu. Prikazane se slike mogu razlikovati od vašeg uređaja. Uključene upute za instaliranje Instalaciju ne bi trebao provoditi itko osim kvalificiranog stručnjaka za instaliranje uređaja.
UPOZORENJE: DA BISTE SPRIJEČILI POŽAR, ELEKTRIČNI UDAR ILI OŠTEĆENJE UREĐAJA, • UREĐAJ NE IZLAŽITE KIŠI, VLAZI, KAPANJU NI PRSKANJU TEKUĆINE, NITI STAVLJAJTE POSUDE S TEKUĆINOM, NPR. VAZE, NA UREĐAJ. • KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENI PRIBOR. • NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU); UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE POPRAVITI. SERVISIRANJE POVJERITE STRUČNOM OSOBLJU. OPREZ! • NEMOJTE INSTALIRATI ILI POSTAVITI OVAJ UREĐAJ U ORMAR, UGRAĐENI ORMARIĆ ILI U DRUGI OGRANIČENI PROSTOR.
Smještaj uređaja Postavite uređaj na ravnu površinu, dalje od izravnog sunca, visokih temperatura i vlage te prekomjernih vibracija. Takvi uvjeti mogu oštetiti kućište i druge komponente i tako skratiti uporabni vijek uređaja. Na uređaj nemojte stavljati teške predmete. Napon Nemojte koristiti izvore napajanja visokog napona. Mogu izazvati preopterećenje uređaja i požar. Nemojte koristiti izvore napajanja kojima protječe istosmjerna struja.
SC SADRŽAJ Upute za uporabu Mjere opreza .............................................................................................................. 3 Licence........................................................................................................................ 3 Pribor........................................................................................................................... 5 Zaštita uređaja................................................................................
SCHTB500EGGNGS_RQTX1185-B.book Page 5 Thursday, May 20, 2010 • Ove se upute za uporabu odnose na model SC-HTB500 za različite regije. • Ako drukčije nije naznačeno, objašnjenja u ovim uputama za uporabu odnose se na model za kontinentalnu Europu, Australiju i Novi Zeland. • Način rukovanja u ovom je priručniku opisan većinom uz korištenje daljinskog upravljača, ali neke se operacije mogu izvoditi i pomoću tipki na uređaju ako su kontrole identične.
Vodič za kontrole Ovaj uređaj i aktivni subwoofer (prednji) A 1 2 3 4 b c Tipka standby/on tipka za pripravno stanje/ uključenje (y¥|) Pritisnite za uključenje uređaja iz stanja čekanja ili obrnuto. U stanju čekanja uređaj još uvijek troši malu količinu energije.
Daljinski upravljač Prije upotrebe izvadite traku za izolaciju A . Zamjena gumb baterije Držeći zapirač B izvucite držač baterije. Postavite gumb bateriju tako da je oznaka (+) okrenuta prema naprijed i vratite držač baterije na mjesto. • Kada se gumb baterija istroši, zamijenite je novom baterijom (broj dijela: CR2025). Baterija uobičajeno ima uporabni vijek od 1 godine, ali to ovisi o tome koliko često koristite uređaj. • Ne zagrijavajte i ne izlažite otvorenom plamenu.
Postavljanje Oprez • Ovaj se uređaj, zajedno s isporučenim držačima za montiranje na zid i subwooferom, smije koristiti samo na način opisan u ovim uputama za uporabu ili instalacijskim uputama. U slučaju nepridržavanja može doći do oštećenja pojačala i/ili zvučnika, što može rezultirati rizikom od požara. Obratite se kvalificiranom servisnom osoblju ako dođe do oštećenja ili ako se pojave iznenadne promjene u radu uređaja.
Ako uređaj blokira senzor daljinskog upravljača televizora. Pokušajte upotrijebiti daljinski upravljač televizora iz drugog kuta. Ako se problem nastavi, upotrijebite IR blaster da biste prenijeli signal na TV. (é 21) • Nemojte koristiti IR blaster ako uređaj ne blokira kontrolni senzor. Ako se na vašem televizoru pojavi neobična boja, isključite televizor na oko 30 minuta. Aktivni subwoofer Postavite ga lijevo ili desno od televizora, na pod ili čvrstu policu, da ne bi došlo do vibracija.
Sklapanje uređaja Pogledajte sljedeće upute kada postavljate uređaj na stol ili stalak. Za montiranje na zid pogledajte instalacijske upute. (é 23) Instalaciju trebaju provesti stručne osobe. Instalaciju ne bi trebao provoditi itko osim kvalificiranog stručnjaka za instaliranje uređaja. Priprema • Da biste spriječili oštećenja ili ogrebotine, uređaj položite na mekanu krpu i na njoj sastavite zvučnike. • Držite vijke izvan dohvata djece da ih ne bi progutala.
Povezivanje Isključite svu opremu prije spajanja te pročitajte odgovarajuće upute za uporabu. Nemojte spajati mrežni kabel dok ne provedete sva ostala spajanja. Kompatibilan s televizorom FULL HD 3D i reproduktorom Blu-Ray diskova • Ovaj uređaj može provoditi 3D signal iz 3D kompatibilnog reproduktora Blu-ray diskova do televizora FULL HD 3D.
SC Spajanje s uređaja kompatibilnog s HDMI Moguće je proizvesti izlazni audio signal iz spojenog Blue-ray reproduktora, DVD reproduktora i sl. kompatibilnog s HDMI pomoću ovog uređaja i provesti signal kroz televizor. Priprema • Spajanje uređaja s televizorom. (é 11) npr. Blu-ray uređaj za reprodukciju diskova A HDMI AV IN A HDMI kabel (nije isporučen) • U uputama za uporabu spojenog uređaja kompatibilnog s HDMI potražite podatke o potrebnim postavkama da bi se omogućio izlaz audio i video signala.
SCHTB500EGGNGS_RQTX1185-B.book Page 13 Thursday, May 20, 2010 3:36 PM Spajanje mrežnog kabela (Za Aziju i Afriku) Prije spajanja mrežnog kabela 220−240V Podesite napon. Upotrijebite plosnati odvijač da biste pomaknuli selektor napona u odgovarajući položaj za područje u kojem se sustav koristi. 110−127V AC IN AC IN A A b b Stražnji dio uređaja b Stražnji dio aktivnog subwoofera Mrežni kabel (isporučen) • Nemojte koristiti druge mrežne kabele, osim onog koji je isporučen.
Korištenje ovog uređaja Priprema • Uključite televizor. • Ako želite aktivirati VIERA Link i na spojenom televizoru i na ovom uređaju, prethodno promijenite postavke televizora za ovaj uređaj. (é 16 Povezane operacije s TV prijemnikom (VIERA Link “HDAVI ControlTM”)) • Ako ne aktivirate VIERA link ili ako televizor nije kompatibilan s VIERA Linkom, smanjite glasnoću televizora na minimum.
Zvučni efekti Razni zvučni efekti Pomoću tog načina rada moguće je učiniti da se dijalog ističe među pozadinskom bukom te učiniti da se zvukovi čuju kao da dolaze iz sredine televizora. Efekt zvuka Uživajte u dinamičkom zvuku s prirodnom ekspanzijom. Dolby Virtual Speaker Možete uživati u efektu surround zvuka slično 1,5 kanalnom (Dolby Digital ili DTS) s audio izvorom. 1 Pritisnite tipku za odgovarajući efekt na daljinskom upravljaču.
Povezane radnje s televizorom (VIERA Link “HDAVI Control™”) Što je VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link „HDAVI Control” funkcija prikladna je funkcija koja nudi povezane radnje ove jedinice i Panasonic TV (VIERA) pod „HDAVI Control”. Ovu funkciju možete koristiti spajanjem opreme putem HDMI kabela. Za detalje o rukovanju pogledajte upute za uporabu spojene opreme. Priprema 1 Podesite “VIERA Link” na “On” (uključeno) (Tvornička je postavka „On“ (uklj).
Tehnički podaci OPĆENITO Ovaj uređaj: 26 W Aktivni subwoofer: 25 W Digitalni odašiljač: 1,2 W Potrošnja energije u stanju čekanja: Ovaj uređaj: Otprilike 0,2 W PREDNJI ZVUČNICI (UGRAĐENI) Tip: Jedan jednosistemski zvučnik (Bass reflex) Cijeli raspon: Potrošnja energije dok je isključen: Aktivni subwoofer: Otprilike 0,4 W Tip: Napajanje: Woofer: AC 220 V do 240 V, 50 Hz 6,5 cm, stožasti×2 AKTIVNI SUBWOOFER jednosmjerni, sustav s jednim zvučnikom (tipa Kelton) 16 cm, stožasti Pasivni radijator: 25 c
Audio informacije Kompatibilni audio formati Ovaj je uređaj kompatibilan sa sljedećim formatima: Dolby Digital, DTS Digital Surround, dvokanalnim LPCM-om i multikanalnim LPCM-om. • Kada koristite optički digitalni audio kabel, ovaj sustav ne može reproducirati audioformat s frekvencijom sempliranja većom od 48 kHz. (Efekt zvuka i Dolby Virtual Speaker automatski se poništavaju ako je frekvencija sempliranja veća od 48 kHZ.) U slučaju problema Prije pozivanja servisa provjerite sljedeće.
Nema zvuka (ili slike). • Isključite funkciju utišavanja zvuka (MUTE). (é 14) • Provjerite veze s drugim uređajima. (é 11) • Provjerite postavke audio izlaza na spojenom uređaju. • Isključite i zatim opet uključite uređaj. • Kada uređaj spajate na televizor kompaktibilan s ARC-om, provjerite je li spojena priključnica televizora kompatibilna s ARC-om. • Ako su veze ispravne, moguće je da je problem u kabelu. Spojite uređaj s drugim kabelima.
Kod daljinskog upravljača Promjena postavki uređaja Prije mijenjanja sljedećih postavki pogledajte odjeljak “U slučaju problema) (é 18). Postavke ostaju nepromijenjene čak i ako uređaj prebacite u stanje čekanja. A će zatreptati zeleno kada promijenite postavku. Kada ostali Panasonicovi proizvodi reagiraju na daljinski upravljač, promijenite kod daljinskog upravljača na ovom uređaju i daljinskom upravljaču. Priprema • Isključite sve ostale Panasonicove proizvode. • Uključite ovaj uređaj.
Korištenje IR blastera S IR blaster vezom moguće je senzoru televizora slati IR signal koji primi senzor signala daljinskog upravljača. Daljinski upravljač televizora koristite u dometu rada senzora signala daljinskog upravljača ovog uređaja. • Podatke o rasponu rada potražite na 6. stranici. 1 Spojite priključak na priključnicu Ir SYSTEM ovog uređaja. 2 Infracrveni emiter smjestite u rasponu senzora signala daljinskog upravljača.
Upozorenje za mrežni kabel (za Saudijsku Arabiju i Kuvajt) Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći tekst. Uređaj se isporučuje s izoliranim, 3-pinskim mrežnim utikačem za vašu sigurnost i udobnost. U utikač je ugrađen osigurač od 5 A. Ako je potrebno zamijeniti osigurač, obratite pozornost da zamjenski osigurač bude od 5A i s ASTA ili BSI odobrenjem prema standardu BS1362. Provjerite nalazi li se na tijelu osigurača oznaka ASTA ili BSI .
Upute za instalaciju audio sustava za kućno kino Model br. SC-HTB500 Mjere opreza OPREZ Uređaj nemojte instalirati na mjesta izložena vlazi, prašini, dimu, pari ili toplini ili pod klimatizacijski uređaj iz kojeg bi voda mogla kapati na uređaj. To bi moglo imati negativne posljedice na uređaj i uzrokovati požar ili električni udar. Ostavite slobodan prostor između stražnje ploče i zida. • Uređaj ima rupe za ventilaciju na prednjem i stražnjem dijelu. Ako ih pokrijete, moglo bi doći do požara.
UPOZORENJE: INSTALACIJU TREBAJU PROVESTI STRUČNE OSOBE. PANASONIC NE PRIHVAĆA ODGOVORNOST ZA OŠTEĆENJE UREĐAJA NITI ZA OZBILJNE OZLJEDE, UKLJUČUJUĆI SMRT, KOJE NASTANU USLIJED NEISPRAVNE INSTALACIJE ILI NEISPRAVNOG RUKOVANJA. Zahtjevi vezani uz rukovanje: 1 2 Pažljivo odaberite mjesto na koje ćete instalirati uređaj jer može promijeniti boju ili se deformirati radi izloženosti svjetlosti ili toplini ako ga smjestite na mjesto izloženo direktnom sunčevom zračenju ili u blizinu grijalice.
Komponente Slike prikazane na uputama za instalaciju služe samo za ilustraciju. Prije korištenja provjerite isporučene komponente.
Povezivanje 3 Spojite uređaj u potpunosti. (é 11) • Spojite mrežni kabel s uređajem, ali nemojte ga spajati u mrežnu utičnicu dok se instalacija ne završi. • Detalje potražite u uputama za uporabu uređaja. Postavljanje 4 Upotrijebite dolje navedene mjere da biste odredili mjesto za postavljanje vijaka na zidu. A b c d c A c b d • Uređaj smjestite tako da ostane bar 20 mm prostora iznad uređaja i 100 mm s obje strane uređaja. Inače neće biti moguće pričvrstiti uređaj na zid.
Pričvršćivanje uređaja na zid 6 Provucite kabel (nije isporučen) kroz držač za montiranje na zid. • Upotrijebite kabel koji može podnijeti težinu od preko 20 kg. A B A B Stražnji dio uređaja Kabel za sprečavanje pada (nije isporučen) 7 Pričvrstite osigurače na držač za montiranje na zid. • Osigurači su napravljeni tako da zaključavaju držače s vijcima na koje je pričvršćen uređaj. Na taj se način sprečava da uređaj spadne s vijaka. • Držite osigurače izvan dohvata djece da ih ne bi progutala.
9 Sigurno montirajte uređaj na vijke. A A Pomaknite uređaj tako da je vijak u ovom položaju. • Provjerite jesu li oba držača za montiranje na zid sigurno pričvršćena vijcima. • Ako se uređaj naginje prema naprijed, uklonite uređaj s vijaka i prilagodite ga tako da jače stegnete vijke. 10 Gurnite osigurače tako da u potpunosti sjednu na mjesto. b c A A b c Stražnji dio uređaja Osigurač (isporučen) Vijak (nije isporučen) • Provjerite jesu li oba osigurača ispravno umetnuta.
Upute za instaliranje
DIGITALNI ODAŠILJAČ RFAX1032, AKTIVNI SUBWOOFER SB-WA500 11770 RAD PRI 2400 MHz DO 2483,5 MHz Izjava o sukladnosti Tvrtka”Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd.” (PAVCSG) ovime izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s nužnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Kupci mogu preuzeti kopiju originalne izjave sa sljedeće internetske stranice: http://www.doc.panasonic.
Za područje kontinentalne Europe Obavijest za korisnike o prikupljanju i zbrinjavanju dotrajalih uređaja i baterija Ove oznake na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima označavaju da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju zbrinjavati zajedno s otpadom iz domaćinstava. Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i 2006/66/EZ.