Instruções de funcionamento Sistema de som para Home Cinema N.º de modelo SC-HTB170 Estamos-lhe gratos por ter adquirido este produto. Leia estas instruções atentamente antes de começar a usar este produto e guarde o manual para utilização futura. Inclui Instruções para a instalação A instalação deverá ser feita por um especialista qualificado.
Precauções de segurança ADVERTÊNCIA Unidade • Para reduzir o risco de incêndio, de choque eléctrico ou de danos no produto: - Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou salpicos. - Não coloque sobre esta unidade objectos com líquidos, tais como jarras. - Utilize apenas os acessórios recomendados. - Não retire as coberturas. - Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os trabalhos de reparação para os técnicos qualificados.
(Para a ficha de alimentação CA de três pinos) Para sua segurança, leia com atenção o texto que se segue. Este aparelho vem fornecido com uma ficha de três pinos moldada para sua segurança e comodidade. Nesta ficha encontra-se um fusível de 5 amperes. Caso o fusível tenha de ser substituído, certifiquese de que o fusível de substituição é do tipo BS1362, possui uma classificação de 5 amperes e está aprovado pelas normas ASTA ou BSI. Procure a marca ASTA ou a marca BSI no corpo do fusível.
Índice Precauções de segurança ................................................................................2 Precauções com o cabo de alimentação CA ..................................................3 Sobre o Bluetooth® ............................................................................................3 Antes de utilizar Itens fornecidos.................................................................................................5 O sistema (SC-HTB170) ......................................
• As imagens mostradas poderão não corresponder à realidade. • Estas instruções de funcionamento são aplicáveis ao modelo SC-HTB170 para várias regiões. As imagens mostradas nestas instruções são de um modelo comercializado no Reino Unido e na Irlanda, salvo indicação em contrário. • As operações destas instruções são descritas utilizando o comando à distância, mas poderá realizá-las na unidade principal se os controlos forem os mesmos.
Guia de referência dos controlos O sistema (Parte da frente) 4 5 6 1 2 3 7 1 Interruptor de espera/activado ( /I) Prima este interruptor para mudar do modo activado para o modo de inactividade ou vice-versa. No modo de inactividade, a unidade consome uma pequena quantidade de energia.
O sistema (Parte posterior) 6 4 Terminal HDMI OUT (compatível com ARC) ( 16) 5 Terminal HDMI IN ( 17) 6 Porta USB (apenas para manutenção) Antes de utilizar 1 Terminal AC IN ( 19) 2 Terminal Ir SYSTEM ( 18) 3 Terminal de ENTRADA ÓPTICA DE ÁUDIO DIGITAL (TV) ( 16) *1 Os indicadores ficarão intermitentes por várias razões. ( 29) *2 O indicador fica intermitente durante 5 segundos quando a unidade principal detecta um formato de áudio.
Comando à distância ■ Antes da primeira utilização Remova a folha isolante A.
Passo 1 – Seleccionar o método de instalação Getting started • Escolha um método de instalação que melhor se adapta às suas necessidades. A unidade principal Ao colocar a unidade numa prateleira ou mesa Ângulo 1: inclinação de 0º • O indicador de ângulo da coluna fica verde. Página 11 Antes de utilizar [A] Elevada através dos suportes básicos Ângulo 2: inclinação de 30º • O indicador de ângulo da coluna fica amarelo.
Precauções de segurança É necessária a instalação por profissionais. A instalação deverá apenas ser feita por um especialista qualificado. A PANASONIC REJEITA QUALQUER DANOS DE PROPRIEDADE E/OU LESÕES GRAVES, INCLUINDO A MORTE, QUE POSSAM RESULTAR DA INSTALAÇÃO INADEQUADA OU DO MANUSEAMENTO INCORRECTO DA UNIDADE. • Certifique-se de que instala a unidade principal conforme estas instruções de funcionamento. • Monte-a utilizando técnicas adequadas à estrutura e materiais da localização da instalação.
Passo 2 – Instalação Ao instalar a unidade numa prateleira ou mesa Precauções • Instale a unidade principal numa superfície horizontal e lisa. Acessórios fornecidos 2 suportes básicos 2 suportes a 30º 2 suportes a 80º 2 Parafusos com anilha Requer acessórios adicionais (disponíveis em lojas) • Cabos de prevenção de quedas .......................................................................................................
Aparafuse os suportes, se necessário. Se não for necessário, avance para o passo 3. Com os suportes [A] : básicos [B] : Com os suportes a 30º Exemplo: com os suportes básicos A [C] : Com os suportes a 80º A Parafuso (incluído) • Aperte bem. Coloque a unidade principal na posição desejada e aparafuse cada cabo à prateleira ou à mesa. • Certifique-se de que o cabo está bem esticado. B B Parafuso com aselha • Aparafuse-o numa posição que suporte mais de 33 kg.
Ao montar a unidade numa parede Esta unidade pode ser montada na parede utilizando os suportes adequados fornecidos, etc. Certifique-se de que os parafusos utilizados e a parede são suficientemente fortes para suportar pelo menos 33 kg. Os parafusos e outros objectos não são fornecidos porque o tipo e tamanho irá variar de instalação para instalação. • Consulte o passo 2 para mais pormenores sobre os parafusos necessários.
Aparafuse o suporte para montagem na parede à parede. C D A B A B Suporte para montagem na parede (incluído) Parafusos E G F C D E F G Pelo menos 30 mm Ø4,0 mm Ø7,5 mm a Ø9,4 mm Parede Suporte para montagem na parede (incluído) Termine todas as ligações necessárias à unidade principal. ( 16 a 19) • Conecte o cabo de alimentação CA à unidade principal, mas não o ligue à tomada eléctrica antes de a instalação estar terminada. Aparafuse o cabo à unidade principal.
Aparafuse a unidade principal aos suportes para montagem na parede. A Precauções B A A B Suporte para montagem na parede (incluído) Mova cuidadosamente a unidade principal para os suportes para montagem na parede. Aparafuse o suporte de segurança aos suportes para montagem na parede. • Chave de fendas: 80 N•cm a 120 N•cm. • Os suportes de segurança foram concebidos para prevenir que a unidade principal caia da parede.
Passo 3 – Conexões • Antes da realização da conexão, desligue todo o equipamento e leia as instruções de funcionamento apropriadas. Não conecte o cabo de alimentação CA até que as demais conexões estejam concluídas. ■ HDMI • A conexão HDMI suporta “HDAVI Control” VIERA Link ( 22) quando é utilizada com uma TV Panasonic compatível. • Utilize os cabos ARC de alta velocidade compatíveis. Os cabos não compatíveis com HDMI não podem ser utilizados. • Recomenda-se que utilize o cabo HDMI da Panasonic.
Ligação a partir de dispositivos HDMI compatíveis Pode direccionar o sinal de áudio para este sistema a partir do leitor de Blu-ray, do leitor de DVD, da Power Box, etc. Preparação • Conecte a unidade principal directamente à TV.
Utilizar o dispositivo de IV Com a ligação ao dispositivo de IV, é possível enviar para o sensor da TV o sinal de IV recebido pelo sensor de sinal do comando à distância do sistema. Utilize o comando à distância da TV dentro do alcance de funcionamento do sensor de sinal do comando à distância deste sistema. • Para detalhes sobre o alcance de funcionamento, consulte a página 8. Ligue o conector TRS ao terminal Ir SYSTEM da unidade principal.
Conexão do cabo de alimentação CA • Realize a conexão apenas depois de todas as conexões estarem concluídas. A B À tomada eléctrica doméstica Cabo de alimentação CA (fornecido) B A AC IN • Este sistema consome uma pequena quantidade de energia ( 30) mesmo quando está desligado. Para conservar energia, se não utilizar o sistema durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada eléctrica.
Utilizar este sistema Operations Preparação • Ligue a TV e/ou o dispositivo conectado. Ajuste o volume e o nível do efeito de som. ■ Para ajustar o volume deste sistema Prima [+ VOL -]. • Alcance do volume: 0 a 100* ■ Para ajustar o nível do efeito de diálogo Esta definição irá alterar o nível do efeito de diálogo clear-mode. ( 21) 1 Prima [+ DIALOG LEVEL -] para mostrar o nível actual. 2 Enquanto o nível é apresentado: Prima [+ DIALOG LEVEL -] para ajustar o nível.
Som 3D Este sistema permite-lhe experienciar a sensação de que o som e a imagem são um só. • Para alterar o efeito aplicado, consulte a secção “Modos de som”. ( direita) p. ex.: Imagem de um campo de som 3D Modos de som Ao alterar o modo de som, é possível desfrutar do som mais adequado ao programa de TV ou às imagens reproduzidas a partir do dispositivo conectado. ■ Para seleccionar o modo de som Prima [SOUND]. • O indicador do modo de som seleccionado ilumina-se.
Operações com a TV (“HDAVI ControlTM” VIERA Link) O que é o “HDAVI Control” VIERA Link? O “HDAVI Control” VIERA Link é uma função conveniente que oferece operações ligadas desta unidade para uma TV Panasonic (VIERA) ou receptor sob “HDAVI Control”. Pode utilizar esta função conectando o equipamento com um cabo HDMI. Consulte as instruções de funcionamento para o equipamento conectado para saber os detalhes operacionais. Preparação Confirme que a ligação HDMI foi executada.
Indicador de formato de áudio Para mostrar o formato de áudio actual. Prima durante alguns segundos [SOUND] durante mais de 4 segundos. • O formato de áudio actual é indicado durante 5 segundos. O indicador “STADIUM” pisca: O formato de áudio é Dolby Digital. O indicador “MUSIC” pisca: O formato de áudio é DTS. O indicador “CINEMA” pisca: O formato de áudio é PCM. O formato de áudio não é indicado quando seleccionar “ ” como fonte. Alterar o dual áudio Altere o dual áudio de principal para secundário.
Utilizar o efeito Dolby Virtual Speaker Consoante a sua preferência, é possível desactivar o efeito 3D surround e o de diálogo clear-mode. Ao premir durante alguns segundos [SOUND] no comando à distância, prima também [VOL +] na unidade principal durante mais de 4 segundos. O indicador “PADRÃO” pisca: O efeito 3D surround e o efeito de diálogo clear-mode estão activados. O indicador “ESTÉREO” pisca: O efeito 3D surround e o efeito de diálogo clear-mode estão desactivados.
■ Código do comando à distância Quando outros dispositivos da Panasonic respondem ao comando à distância do sistema, altere o código do comando à distância neste sistema e no próprio comando. Preparação • Desligue todos os produtos da Panasonic. • Desligue a unidade principal. Altere o código do comando à distância para o código 2: 1 Aponte o comando à distância para o sensor de comando à distância da unidade principal.
Resolução de problemas Reference Antes de solicitar assistência, efectue as verificações que se seguem. Se tiver dúvidas quanto a algum dos pontos de verificação ou se as soluções indicadas no quadro seguinte não resolverem o problema, consulte o seu representante para obter instruções. Para repor as predefinições de fábrica. Com a unidade principal ligada, prima [ /I] durante mais de 4 segundos. (Todos os indicadores piscarão duas vezes quando o sistema for reposto.
HDMI Este sistema não funciona correctamente. Se o cabo HDMI estiver conectado ao terminal errado (HDMI IN ou HDMI OUT), este sistema não funcionará correctamente. Desligue a unidade principal, desconecte o cabo de alimentação CA e volte a conectar o(s) cabo(s) HDMI. ( 16, 17) As operações relacionadas com o VIERA Link deixaram de funcionar correctamente. • Verifique a definição VIERA Link nos dispositivos conectados.
Som Sem som (ou imagem). • Desactive a opção para silenciar o som. ( 20) • Verifique a ligação a outros dispositivos. ( 16, 17) • Certifique-se de que o sinal de áudio recebido é compatível com este sistema. ( 30) • Desligue e volte a ligar este sistema. • Se a unidade principal estiver conectada à TV com um cabo HDMI, certifique-se de que o terminal HDMI da TV tem uma etiqueta que diz “HDMI (ARC)”. Se não, faça a ligação com o cabo óptico de áudio digital.
Iluminação dos indicadores Os indicadores piscam para demonstrar o estado do sistema. Os padrões dos indicadores mostrados nas imagens abaixo ocorrem durante condições de funcionamento normais. Não se referem a problemas que possam ocorrer. Indicador Descrição O indicador pisca durante 10 segundos. • Quando o modo de comunicação Bluetooth® é o modo 1 ( 23) O indicador pisca durante 20 segundos.
Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR Potência de saída RMS Modo Dolby Digital Canal da frente 30 W por canal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD Canal do subwoofer 60 W por canal (3 Ω), 100 Hz, 10% THD Potência total no modo RMS Dolby Digital 120 W SECÇÃO DE TERMINAIS HDAVI Control Esta unidade suporta a função “HDAVI Control 5”.
Cuidados a ter com a unidade ■ Limpe esta unidade com um pano suave e seco ■ Para eliminar ou transferir este sistema • Quando a sujidade for já acentuada, torça o pano humedecido em água para eliminar o excesso e, de seguida, limpe o cabo com o pano seco. • Nunca utilize álcool, diluente ou benzina para limpar este sistema. • Antes de utilizar um pano tratado quimicamente, leia atentamente as instruções que acompanham o pano. Este sistema poderá manter as definições do utilizador na unidade principal.
Informações para os utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos usados e pilhas gastas Os símbolos que surgem nos produtos, embalagens e/ou documentos anexos significam que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados e as pilhas gastas não devem ser misturados com resíduos domésticos comuns.
Informações de segurança para clientes na UE Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de Contact to Authorised Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany This product is intended for general consumer.
Norsk Samsvarserklæring (DoC) “Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker (klasse 3).
Garantia limitada (APENAS PARA A AUSTRÁLIA) Garantia da Panasonic 1. O produto está sujeito a esta garantia durante 12 meses a partir da data de compra. Enquanto sujeitos às condições desta garantia, s a Panasonic ou um Centro de assistência autorizado prestarão assistência ao produto sem cobrar qualquer pagamento, desde que a Panasonic considere que o produto está defeituoso dentro do período de tempo coberto pela garantia. 2.
Para clientes do Reino Unido e da Irlanda Informação de vendas e suporte técnico Centro de Comunicação com o Cliente • Para os clientes do Reino Unido: 0844 844 3899 • Para os clientes da Irlanda: 01 289 8333 • Segunda a Sexta-feira das 9:00 às 17:00 (excepto feriados). • Se tiver dúvidas sobre o produto, visite o sítio Web: www.panasonic.co.