Instrucciones de uso Sistema de audio Home Theatre Model No. SC-HTB150 Gracias por comprar este producto. Para un funcionamiento y seguridad óptimos, por favor lea estas instrucciones detenidamente. Por favor guarde este manual para futuras consultas. Las instrucciones de instalación están incluidas. La instalación debe realizarla un especialista cualificado.
Índice Precauciones de seguridad ............................................................................................. 2 Características................................................................................................................. 4 Colocación ...................................................................................................................... 4 Montaje en pared .......................................................................................................
PRECAUCIÓN Unidad Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico o daños a l producto, – No instale o coloque esta unidad en una carcasa, cabina o cualquier otro espacio confinado. Asegúrese que la unidad está bien ventilada. – No obstruya las aberturas de ventilación con periódicos, telas, cortinas y objetos similares. – No coloque fuentes de ignición, como velas, sobre esta unidad. Esta unidad está diseñada para su uso en climas moderados.
Características Gracias por la compra de nuestro producto. Por favor lea este manual antes de realizar conexiones y usar este producto. Guarde este manual para futuras consultas. Entrada LINE Entrada óptica Función HDMI ARC Bluetooth Contenido del paquete Cable de CA Unidad principal (SC-HTB150) Subwoofer (SC-HTB150S) Control remoto Adaptador AC Clavija de pared (2x) y tornillo (2x) Colocación Colocación de la unidad principal en un estante, sobre una mesa o en la pared.
2 Colocar la unidad principal en la posición deseada y atar cada cuerda sobre el soporte o mesa. Cáncamo Asegúrese de que la cuerda esté tensa. No apoye la unidad principal sobre la TV o pared. Coloque el cáncamo en una posición capaz de soportar mas de 30 Kg. Según el emplazamiento de la unidad principal, la posición de roscado del cáncamo puede ser diferente.
1. Taladrar dos agujeros (sobre 6 mm de diámetro) en la pared y mantener 680 mm de distancia entre los agujeros, como se muestra en el dibujo de la derecha. Insertar los dos espiches suministrados en los agujeros y luego insertar dos tornillos (suministrados) en los agujeros y apretar. Como se muestra en la imagen de la derecha (diagrama 1). Diagrama 1 2. Tener cuidado de dejar 4 mm entre las cabezas de los tornillos y la pared. Como se muestra en la imagen de la derecha (diagrama 2). Diagrama 2 3.
PANEL LATERAL: ❶ STANDBY: Cambia entre los modos ON y STANDBY. ❷ FUENTE: Cambia entre los diferentes modos BLUETOOTH, LINE IN, OPTICAL IN y ARC. ❸ VOLUMEN-: Presionar para disminuir el volumen. ❹ VOLUMEN+: Presionar para aumentar el volumen. PANEL TRASERO: ❶ PUERTO ARC: Terminal (ARC) HDMI TV (ARC compatible). ❷ LINE IN: Conectar a una clavija de auriculares 3,5mm de un dispositivo de audio externo.
ARC (AUDIO RETURN CHANNEL) ARC es la función de canal de retorno de audio usado en salidas de audio digitales de televisores para conseguir la calidad de sonido óptima. Use el cable HDMI para conectar la entrada HDMI-ARC de esta barra de sonido a la salida ARC del televisor. Presione el botón [ ] para encender el modo ARC HDMI en el control remoto y el indicador mostrará un color violeta fijo en la barra de sonido.
Conectando un dispositivo emparejado Si la barra de sonido ya está conectada a un dispositivo Bluetooth, presione y mantenga el botón [ ] del control remoto para desconectarlo, el indicador parpadeará en azul rápidamente, active su función de Bluetooth de su dispositivo para buscar la señal Bluetooth, seleccione SC-HTB150 de la lista de dispositivos, cuando su dispositivo y la barra de sonido se conecten el indicador de la barra de sonido mostrará una luz fija azul.
Control remoto Funcionamiento del control remoto Inserte la batería en el control remoto. Apunte al control remoto al sensor remoto sobre el panel frontal. El control remoto funciona en una distancia de unos 8 metros desde el sensor y de un ángulo de 30 grados desde la izquierda y la derecha. Instalación de la batería ❶ Retire la tapa del compartimento de la batería de la parte trasera d el control remoto. ❷ Introduzca una batería AAA/1.
Nota: Retirar la batería si no se usará el control remoto durante un largo período de tiempo. Las baterías flojas pueden tener fugas y dañar el control remoto. La batería no debe exponerse a calor excesivo, tal como luz solar, fuego u otras fuentes de calor similares. Respetar el medio ambiente y desechar las baterías según la normativa vigente. Evitar su uso en las siguientes condiciones Temperaturas extremas altas o bajas durante su uso, transporte o almacen amiento.
Playback básico Funcionamiento Presione para encender la unidad. Presione otra vez para poner la unidad en modo standby. La unidad está en el modo standby (las luces indicadoras [ ]) cuando está conectado a la red. El circuito principal está siempre activo cuando el adaptador AC está conectado a la red eléctrica. Presione para entrar en el modo BT (Bluetooth). Mantenga pulsado este botón 3 segundos para desconectar el Bluetooth.
Resolución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, por favor comprobar el siguiente cuadro. Síntoma Causa(s) Remedio Sin corriente El cable de corriente AC del adaptador Por favor compruebe que el cable de no está conectado a la unidad principal alimentación AC está conectado o a la fuente de electricidad. correctamente. Sonido No se escucha el sonido o está distorsionado. Los cables de audio no están conectados firmemente. El volumen está al mínimo. El sonido está desactivado.
Especificaciones Barra de sonido Subwoofer Barra de sonido Consumo de energía (uso normal) Subwoofer Barra de sonido Consumo de energía en modo de espera Subwoofer Barra de sonido Dimensiones Subwoofer (W x H x D) Caja de cartón (individual) Barra de sonido Peso neto Subwoofer Temperatura Entorno de trabajo Humedad relativa Total RMS Stereo Mode Potencia de salida (RMS) Barra de sonido 30% THD Subwoofer Respuesta en frecuencia Versión Bluetooth Banda frecuencia Bluetooth Potencia máxima Bluetooth Salida HDM
Referencias Panasonic no se responsabiliza de los datos e información que se facilita durante una transmisión inalámbrica. Banda de frecuencia Este sistema utiliza la banda de frecuencia 2.4 GHz. Certificación Este sistema cumple con las restricciones de frecuencia y ha recibido la certificación basada en la legislación actual. Por tanto no necesita un permiso para emisión inalámbrica. Las acciones siguientes pueden ser delito en algunos países: – Desarmar o modificar la unidad.
Información sobre la conformidad del producto para los clientes de la UE Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, "Panasonic Marketing Europe GmbH" declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia del DoC original o nuestros productos RE de nuestro servidor DoC Server: http://www.ptc.panasonic.