Operating instructions
6
RQT7970
≥Utiliser les étiquettes pour câbles d’enceinte afin de faciliter les raccordements.
≥Ne faire aucuns des raccordements via un magnétoscope.
En effet, du fait du système antipiratage, l’image pourrait ne pas
être reproduite correctement.
≥Couper le contact sur le téléviseur et débrancher son cordon
d’alimentation et consulter le manuel d’utilisation du téléviseur.
∫ Téléviseur avec prise VIDEO IN
∫ Téléviseur avec prise S-VIDEO IN
∫ Téléviseur avec prises COMPONENT VIDEO IN
Prises COMPONENT VIDEO OUT
Ces prises peuvent être utilisées pour la sortie entrelacée ou
progressive et procurent une plus grande pureté d’image que la
prise de sortie S-vidéo (S-VIDEO OUT). La prise de sortie de
signal vidéo composant achemine séparément les signaux de
différence chromatique (P
B/PR) et le signal de luminance (Y) de
manière à assurer un rendu chromatique d’une grande fidélité.
≥La désignation des prises varie selon le téléviseur ou le moniteur
(par ex.: Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR ). Faire les raccordements
en respectant le code de couleurs.
≥
Après avoir fait les raccordements, sélectionner “Plus foncé” dans
“Commande de niveau du noir” sous l’onglet “Vidéo” (
➜
page 21).
ÉTAPE3
Raccordements
d’enceinte
4
4
2
2
6
6
5
3
5
3
1
1
SURROUND
Rch
Rch
SURROUND
Rch
Rch
FRONT
WOOFER
SUB
Lch
Lch Lch
CENTER
Lch
SURROUND
SURROUND
FRONT
SUB
WOOFER
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
Rch
Rch
FRONT
CENTER
Lch
SURROUND
Lch
FRONT
CENTER
2
2
Rch
FRONT
Lch
FRONT
SURROUND
Rch
Lch
SURROUND
2 Feuilles d’étiquettes autocollantes pour les câbles
d’enceinte
3 Câbles d’enceintes
≥1kcâble court: pour l’enceinte centrale
≥2kcâbles longs: pour les enceintes ambiophoniques
Étiquettes autocollantes pour les câbles d’enceinte
2 ENCEINTE AVANT [R (D)]
1 ENCEINTE AVANT [L (G)]
4 ENCEINTE AMBIOPHONIQUE [R (D)]
3 ENCEINTE AMBIOPHONIQUE
[L (G)]
5 ENCEINTE
CENTRALE
6 ENCEINTE D’EXTRÊMES-GRAVES
Blanc
Bleu
Insérer le fil à fond.
Déclic!
[Nota]
≥Ne jamais court-circuiter des fils de haut-parleur positifs (i) et négatifs (j).
≥S’assurer de ne raccorder que les fils positifs (blanc) aux bornes positives (i) et les fils négatifs (bleu) aux bornes négatives (j). Un
raccordement inapproprié peut endommager les enceintes.
Unité principale
ÉTAPE4
Raccordements vidéo
S-VIDEO
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
(480p/480i)
(480p/480i)
P
R
P
B
Y
VIDEO IN
Panneau
arrière de
l’appareil
Câble vidéo
(fourni)
Téléviseur
(non inclus)
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
(480p/480i)
P
R
P
B
Y
S-VIDEO
IN
Téléviseur
(non inclus)
Câble S-vidéo
(non inclus)
Panneau
arrière de
l’appareil
Prise de sortie S-VIDEO OUT
La prise de sortie S-VIDEO OUT assure une image plus brillante
que celle offerte par la sortie vidéo (VIDEO OUT). Elle sépare
les signaux de la chrominance (C) de ceux de la luminance (Y).
(La qualité de l’image varie selon le type de téléviseur utilisé.)
Visionnement avec un signal vidéo à
balayage progressif
≥
Effectuer les raccordements aux prises d’entrée de vidéo composant
d’un téléviseur compatible avec balayage 480p. (L’image ne sera pas
affichée correctement si un téléviseur non compatible est raccordé.)
≥Tous les téléviseurs de la marque Panasonic qui possèdent
des connecteurs d’entrée 480p sont compatibles. Pour les
téléviseurs des autres marques, consulter le fabricant.
Câble vidéo
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
(480p/480i)
(480p/480i)
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
P
R
P
B
Y
Téléviseur
(non inclus)
Câbles vidéo
(non inclus)
Panneau
arrière de
l’appareil
Raccordements d’enceinte/Raccordements vidéo










