8613 Sp_p01-02.fm Page 1 Wednesday, January 11, 2006 2:21 PM Instrucciones de funcionamiento Sistema DVD de cine en casa Modelo SC-HT640W Sonido ambiental inalámbrico Conexión para altavoz surround inalámbrico. 4 Página Exploración progresiva avanzada Página Proporciona una imagen más nítida y definida. Número de región El reproductor reproduce DVD-Vídeo etiquetado con el número de región “4” o “ALL”.
HT640W Sp.book Page 2 Wednesday, January 25, 2006 8:23 AM Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos. SC-HT640W SA-HT640 Altavoces delanteros SB-FS640 Las operaciones descritas en estas instrucciones se realizan principalmente con el mando a distancia, pero también puede realizarlas en el aparato principal si los controles son los mismos.
HT640W Sp.book Page 3 Wednesday, January 25, 2006 8:23 AM ÍNDICE DEL CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . 2 Cómo empezar alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . 7 Instalación Sencilla PASO 1 Colocación de los altavoces . . . . . . 4 Opciones de instalación de los altavoces. . . 5 PASO 2 Conexiones de los altavoces . . . . . . 5 PASO 3 Conexiones de audio y vídeo PASO 6 Preparación del mando a distancia . . . 8 PASO 7 Ajustes de QUICK SETUP (PREPARACIÓN RÁPIDA) . . . . . . .
HT640W Sp.book Page 4 PASO Wednesday, January 25, 2006 1 4:59 PM Colocación de los altavoces Colocación de los altavoces Instalación Sencilla La manera en que se instalen los altavoces puede afectar a los graves y al campo acústico. Tenga en cuenta los puntos siguientes: ≥ Coloque los altavoces en bases firmes y planas. ≥ Colocar los altavoces muy próximos al suelo, paredes y esquinas puede producir un sonido grave excesivo. Cubra las paredes y las ventanas con cortinas gruesas.
HT640W Sp.book Page 5 Wednesday, January 25, 2006 4:59 PM Opciones de instalación de los altavoces ∫ Colocación en una pared (no incluidos) Asegúrese de que los soportes cumplan estas condiciones antes de adquirirlos. El diámetro y la longitud de los tornillos y la distancia entre los mismos deberán ser los mostrados en el diagrama. ≥ La pared o columna en la que vayan a colocar los altavoces debe poder aguantar un peso de 10 kg por tornillo.
HT640W Sp.book Page 6 PASO Thursday, January 26, 2006 3 8:59 AM Conexiones de audio y vídeo Instalación Sencilla ≥ No haga la conexión a través de una grabadora de vídeo. Debido a la protección contra el copiado, la imagen puede que no se visualice correctamente. ≥ Apague el televisor antes de hacer la conexión y consulte las instrucciones de funcionamiento del mismo.
4 PASO Page 7 Thursday, January 12, 2006 5:17 PM Conexiones de la radio y del transceptor digital Antena de cuadro de AM Antena interior de FM Transceptor digital ≥ Utilización de una antena exterior (opcional) (➜ página 25). Antena interior de FM Fije este extremo de la antena donde la recepción sea mejor. Antena de cuadro de AM Ponga la antena en posición vertical sobre su base. Coloque la antena donde la recepción sea mejor. Mantenga el cable suelto de la antena alejado de otros cables.
HT640W Sp.book Page 8 PASO Thursday, January 26, 2006 6 8:59 AM Preparación del mando a distancia Instalación Sencilla No: Mando a distancia Pilas de forma que los polos (i y j) concuerden con los 2 Introdúzcalas del mando a distancia. 3 ≥ Mezcle pilas viejas y nuevas. ≥ Utilice tipos diferentes al mismo tiempo. ≥ Las caliente ni exponga a las llamas. ≥ Las desarme ni cortocircuite. ≥ Intente cargar pilas alcalinas o de manganeso. ≥ Utilice pilas que tengan la cubierta pelada.
HT640W Sp.book Page 9 Thursday, January 26, 2006 8:59 AM Guía del mando a distancia Las páginas correspondientes aparecen entre paréntesis. Encendido/apagado del aparato (8) Selección de la fuente DVD/CD (8), FM/AM (24), AUX (27)/ FRONT MUSIC P./REAR MUSIC P. § (28) Cambio del modo de entrada de vídeo del televisor (27) Selección de números de título del disco, etc.
HT640W Sp.book Page 10 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Discos que pueden reproducirse En estas instrucciones, las operaciones se describen principalmente con formatos. Los formatos se indican con iconos como [DVD-V]. DVD-Vídeo [DVD-V] — DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V] ≥ [DVD-V] Algunos discos DVD-Audio tienen contenido de DVD-Vídeo. Para reproducir DVD-Vídeo, seleccione “Play as DVD-Video” en Other Menu (➜ página 20).
HT640W Sp.book Page 11 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Normas de seguridad Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duración del aparato. No ponga objetos pesados encima del aparato. Tensión No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede sobrecargar el aparato y causar un incendio.
HT640W Sp.book Page 12 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Reproducción básica 1 2 3 POWER Encienda el aparato. SELECTOR Seleccione “DVD/CD”. ≥ Seleccione “AUX” si va a utilizar la grabadora de vídeo, ver la televisión o los programas de TV por cable. (Para conocer las conexiones necesarias, consulte la página 6.) 4 OPEN/CLOSE Abra la bandeja y coloque el disco(s). ≥ Cargue los discos de dos caras de forma que la etiqueta de la cara que quiera reproducir quede hacia arriba.
8613 Sp_p12-23.fm Page 13 Friday, January 13, 2006 8:08 PM Si tiene problemas, consulte la guía para la solución de problemas (➜ páginas 29 y 30). Uso del mando a distancia 1 Botones numerados , SKIP STOP PAUSE TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR ENTER Seleccionar 2 Selección de elementos en la pantalla — CANCEL 6 Registrar , SLOW/SEARCH [DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Ej.
HT640W Sp.book Page 14 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Funciones prácticas Visualización del estado de reproducción actual Pulse [QUICK OSD]. 1 5 ≥ Para salir de la pantalla, pulse [QUICK OSD]. CANCEL Botones numerados Ej.
Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Para cambiar el programa seleccionado 1 Pulse [3, 4] para seleccionar el número del programa. 2 Pulse los botones numerados para seleccionar cada elemento. ([WMA] [MP3] Pulse [ENTER] para registrar la selección.) Reproducción programada y aleatoria Pulse [PLAY MODE] durante la parada. Las pantallas de reproducción programada y aleatoria aparecen de manera consecutiva.
HT640W Sp.book Page 16 Wednesday, January 25, 2006 4:59 PM Reproducción de discos de datos con los menús de navegación ∫ Utilización del submenú 1 Mientras se visualiza el menú de navegación Pulse [FUNCTIONS]. 2 Pulse [3, 4] para seleccionar un elemento y pulse [ENTER]. Botones numerados Los elementos mostrados cambian según el tipo de disco.
HT640W Sp.book Page 17 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Reproducción de discos HighMATTM Reproducción de una lista de reproducción Esto sólo funciona cuando el disco contiene una lista de reproducción. [WMA] [MP3] [JPEG] 1 2 1 Pulse [TOP MENU]. ≥ Para salir de la pantalla, pulse [∫ STOP]. ≥ Para cambiar el fondo del menú por el que está grabado en el disco, pulse [FUNCTIONS]. Pulse [PLAY LIST]. ≥ Para salir de la pantalla, pulse [PLAY LIST]. Ej.: Playlist No.
HT640W Sp.book Page 18 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Utilización de los menús en pantalla 1 2 Botones numerados Púlselo una vez. Seleccionar Ir al siguiente Seleccione Ej.: [DVD-V] menú Functions CANCEL Registrar Volver al menú anterior PLAY el menú. 3 Seleccionar Title Chapter Time Audio Subtitle Angle 1 English 2 French 3 Spanish 1/2 3/10 0:24:31 1 English 3 Spanish 1/2 Haga los ajustes. Ej.
Page 19 Friday, January 13, 2006 8:08 PM Other Settings (Otros ajustes) Play Speed [DVD-A] (Parte de película) [DVD-VR] [DVD-V] Para cambiar la velocidad de reproducción – de “k0.6” a “k1.4” ≥ Pulse [1 PLAY] para volver a la reproducción normal. ≥ Después de cambiar la velocidad – Dolby Pro Logic II y el realce de sonido no funcionan. – La salida de audio cambia a estéreo de 2 canales (salvo si la música surround está activada). – La frecuencia de muestreo de 96 kHz se convierte a 48 kHz.
8613 Sp_p12-23.fm Page 20 Friday, January 13, 2006 8:08 PM Utilización de los menús en pantalla Other Settings (Otros ajustes) ∫ Audio Menu (Menú de audio) Dolby Pro Logic II (➜ página 26, Mejora del sonido estéreo: Dolby Pro Logic II) Dialogue Enhancer Para escuchar más fácilmente el diálogo de las películas [DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-canales o superior, con el diálogo grabado en el canal central) On ,------. Off Mejora la salida de audio para reducir el sonido y Sound aumentar la claridad.
HT640W Sp.book Page 21 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Cambio de los ajustes del reproductor 1 Mantenga pulsado este botón para mostrar el menú Setup. Si no ha realizado los ajustes de QUICK SETUP (➜ página 8), aparece la pantalla de QUICK SETUP. Botones numerados 2 Seleccionar Seleccione la ficha. Ir a la derecha ENTER SETUP 3 Seleccionar Seleccione el elemento. Registrar 4 Disc Video Audio Display Others Haga los ajustes.
HT640W Sp.book Page 22 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Cambio de los ajustes del reproductor QUICK SETUP permite hacer ajustes sucesivos de los elementos del área sombreada. ∫ Ficha “Video” (Vídeo) TV Aspect Elija el ajuste adecuado a su televisor y a sus preferencias. ≥ 4:3 Pan&Scan: Televisor de aspecto normal (4:3) Los lados de la imagen de pantalla panorámica se cortan para poder caber en la pantalla (a menos que lo prohíba el disco).
HT640W Sp.book Page 23 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Cambio del tiempo de retardo de los altavoces (Es efectivo cuando se reproduce audio de múltiples canales) (Altavoces central y surround solamente) Para escuchar de forma óptima el sonido de canales 5.1, todos los altavoces, a excepción del subwoofer, deberán estar a la misma distancia de la posición de escucha.
HT640W Sp.book Page 24 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Utilización de la radio Selección de canales presintonizados TUNER/BAND Botones numerados 1 Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”. 2 Pulse los botones numerados para seleccionar el canal. ≥ Para seleccionar un número de 2 dígitos Ej. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] PRG DISC SFC TG D.MIX MONO SLP DE S A AC También puede pulsar [X, W]. Cuando se recibe una emisión FM estéreo, “ST” aparece en la pantalla. ENTER FUNCTIONS ST SRD E.
HT640W Sp.book Page 25 Wednesday, January 25, 2006 8:23 AM ∫ Unidades de frecuencia de FM Aparato principal solamente El ajuste de fábrica está establecido en unidades de 0,2-MHz, pero puede cambiarlo para recibir emisiones distribuidas en unidades de 0,1-MHz. 1 Pulse [SELECTOR] para seleccionar “FM”. 2 Mantenga pulsado [SELECTOR]. Al cabo de unos segundos la pantalla cambia y muestra la frecuencia mínima actual. Siga pulsando el botón. La frecuencia mínima cambia y también lo hace la unidad.
HT640W Sp.book Page 26 Wednesday, January 25, 2006 9:20 AM Utilización de efectos de sonido Mejora del sonido del altavoz central: enfoque central DVD Este apartado hace referencia a los discos en que el diálogo está grabado en el canal central. Puede hacer que el sonido del altavoz central parezca que procede del interior del televisor. VOLUME Mantenga pulsado [—C.FOCUS]. Cada vez que se mantiene pulsado el botón: C FOCUS ON,------.
HT640W Sp.book Page 27 Thursday, January 26, 2006 8:59 AM Control de otro equipo Ajuste del volumen de los altavoces: ajustes de nivel TV TV/VIDEO Ésta es una de las formas de obtener los efectos ambientales apropiados. AUX Preparación Pulse [DVD]. Mantenga pulsado [—TEST] para que se oiga una señal de prueba. ≥ Para detener la señal de prueba, mantenga pulsado [—TEST] de nuevo.
HT640W Sp.book Page 28 Wednesday, January 25, 2006 4:59 PM Utilización de otras funciones prácticas Silenciar el sonido Pulse [MUTING]. MUSIC P./AUX “MUTING” parpadea en la pantalla del aparato. MONO SLP ST PL PRG D DTS MODE RDS PTY PS A AC CD DVD VOLUME Para cancelarlo ≥ Pulse de nuevo [MUTING] o reduzca el volumen al mínimo “VOL 0” y luego súbalo hasta alcanzar el nivel que desee. ≥ El silencio se cancela cuando se pone el aparato en el modo de espera.
HT640W Sp.book Page 29 Thursday, January 26, 2006 8:59 AM Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte a su concesionario. Alimentación No se conecta la alimentación. El aparato se pone automáticamente en modo de espera.
HT640W Sp.book Page 30 Wednesday, January 11, 2006 10:31 AM Guía para solucionar problemas Imagen anormal o que no se puede ver Página La imagen no aparece correctamente en el televisor o desaparece. ≥ Asegúrese de que el aparato esté conectado directamente al televisor y no a través de una grabadora de vídeo. ≥ Los cargadores de los teléfonos móviles pueden causar algunas interferencias. ≥ Si utiliza una antena interior de TV, sustitúyala por una antena exterior.
8613 Sp_p24-36.
8613 Sp_p24-36.fm Page 32 Thursday, January 12, 2006 6:00 PM Accesorios Compruebe e identifique los accesorios suministrados.