Instrucţiuni de utilizare Sistem fără fir şi transceiver digital Sistem de sunet DVD Home Cinema Model SC-HT545W pagina 8 Conexiune fără fir a boxelor surround. Semnal compozit avansat pagina 11 Oferă o imagine mai clară şi cu o calitate superioară.. Compatibil cu diverse formate media pagina 18 DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX şi altele. Cod de regiune Acest aparat va reda discuri DVD-Video marcate cu etichete ce conţin codul de regiune “2” sau “ALL” (Toate zonele).
Stimate cumpărător, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs. Pentru a beneficia de performanţe şi siguranţă optime în utilizarea produsului, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Sistem SC-HT545W This unit = Aparatul SA-HT545 Boxe frontale SB-FS640 Operaţiunile descrise în aceste instrucţiuni se referă în principal la cele efectuate prin intermediul telecomenzii, însă puteţi executa aceste operaţiuni acţionând unitatea în cazul în care elementele de comandă sunt aceleaşi.
CUPRINS Accesoriile ........................................................................ .2 Instrucţiuni de siguranţă referitoare la cablul de alimentare cu curent alternativ ...................................... .4 Măsuri de siguranţă ........................................................... 5 Operaţiuni preliminare Configurare simplă ETAPA 1 Poziţionarea boxelor ..................................... 6 ETAPA 2 Conexiunile boxelor ......................................
Măsuri de siguranţă Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană care să nu fie expusă luminii solare directe, temperaturilor ridicate, umidităţii ridicate sau vibraţiilor excesive. Aceşti factori pot cauza deteriorarea carcasei şi a altor componente, reducând astfel durata de viaţă a aparatului. Nu plasaţi obiecte grele pe aparat. Tensiunea de alimentare Nu utilizaţi surse de alimentare cu înaltă tensiune. Acestea pot determina suprasolicitarea aparatului şi pot fi cauza unui incendiu.
ETAPA 1 Poziţionarea boxelor • Amplasaţi boxele pe suporturi plane şi solide. • Amplasarea boxelor prea aproape de podea, pereţi şi colţuri poate avea drept consecinţă un nivel excesiv al sunetelor joase. Acoperiţi pereţii şi ferestrele cu draperii groase. • Boxele pentru canalele stâng şi drept sunt interschimbabile, dar această observaţie nu este valabilă şi între boxele frontale şi cele surround. • Amplasaţi boxele frontale, centrală şi surround la distanţe aproximativ egale de locul de şedere.
Atenţie • Acest aparat şi boxele incluse trebuie utilizate exclusiv conform prezentelor indicaţii. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza deteriorarea amplificatorului şi/sau a boxelor şi poate avea drept consecinţă apariţia pericolului de producere a unui incendiu. Apelaţi la un tehnician de service calificat în cazul apariţiei unei deteriorări sau în cazul constatării unei alterări bruşte a performanţelor.
1 filă cu autocolante pentru cablurile boxelor Conexiunile boxelor • Ataşaţi autocolantele pentru cablurile boxelor pentru a facilita conectarea acestora.
ETAPA 4 Conexiunile audio, video şi radio • A nu se conecta prin intermediul video recorderului. Ca urmare a protecţiei împotriva copierii, este posibil ca imaginea să nu fie afişată corect. • Opriţi televizorul înainte de conectare şi consultaţi instrucţiunile de utilizare ale televizorului. Conectarea la un televizor cu terminal SCART (AV) Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului, puteţi modifica ieşirea pentru semnal video din terminalul SCART (AV).
* Această conexiune audio va permite redarea semnalului audio de la televizor prin intermediul sistemului Home Cinema. Consultaţi “Utilizarea altor echipamente” (→ pagina 39).
Televizor cu terminale COMPONENT VIDEO IN (INTRARE VIDEO COMPOZIT) televizor sau monitor (de ex. Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Respectaţi corespondenţa culorilor la conectarea terminalelor. • La efectuarea acestei conexiuni selectaţi “Video/YPbPr” (Video şi YPbPr) sau “S-Video/YPbPr” (S-Video şi YPbPr) din QUICK SETUP (→ pagina 15).
Conectarea antenelor FM şi AM Configurare simplă • Utilizarea unei antene exterioare (opţional) (→ pagina 35).
5 Conexiunile cablului de alimentare de la reţea • Conectaţi cablurile de alimentare la reţea după efectuarea tuturor celorlalte conexiuni. Economisirea energiei electrice Această unitate şi sistemul fără fir consumă o cantitate redusă de energie atunci când se află în modul standby (aparatul: aprox. 0,5 W, sistemul fără fir: aprox. 4 W). Pentru economisirea energiei în cazul neutilizării acestora pe perioade îndelungate, acestea trebuie deconectate de la priza de reţea.
Baterii Nu: • combinaţi baterii uzate cu baterii noi. • utilizaţi simultan baterii de tipuri diferite. • expuneţi bateriile căldurii sau flăcărilor. • demontaţi şi nu scurtcircuitaţi bateriile. • încercaţi reîncărcarea bateriilor alcaline sau a celor cu mangan. • utilizaţi baterii al căror înveliş exterior nu este intact. Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgeri de electrolit ce pot cauza deteriorarea telecomenzii.
În ecranul QUICK SETUP vă este oferită asistenţa necesară efectuării configuraţiilor necesare. Pentru afişarea imaginilor unităţii, porniţi televizorul şi modificaţi modul de intrare video al televizorului conectat la aparat (de ex. VIDEO 1, AV 1, etc.). Pentru modificarea modului de intrare video al televizorului, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale acestuia. • Această telecomandă poate efectua câteva operaţiuni de bază asupra televizorului (→ pagina 39). 1 Porniţi aparatul.
Ghid de utilizare a comenzilor Ghid de utilizare a comenzilor Vezi referinţele la pagini din paranteze. *“TV” este disponibil numai când cablul scart este conectat (→ pagina 9).
Ghid de utilizare a comenzilor Vezi referinţele la pagini din paranteze.
Discuri care pot fi redate Operaţiunile conţinute în aceste instrucţiuni sunt descrise în principal împreună cu formate. Pictogramele de tipul DVD-V indică formatele. DVD-Video DVD-V ___ DVD-Audio DVD-A DVD-V • DVD-V Unele discuri DVD-Audio au conţinut DVD-Video. Pentru redarea conţinutului DVD-Video, selectaţi “Play as DVDVideo” din Meniul Other (Altele) (→ pagina 29). DVD-RAM DVD-VR MP3 JPEG MPEG4 DivX*1 • DVD-VR Înregistrat cu un dispozitiv utilizând Versiunea1.
Atenţionare referitoare la disc Pentru discurilor curăţarea Precauţiuni referitoare la manipularea discurilor • Nu ataşaţi etichete sau autocolante pe discuri. Acestea pot avea drept rezultat deformarea discurilor, făcându-le inutilizabile. Ştergeţi discul cu o lavetă textilă umedă, apoi cu una uscată. • Nu scrieţi pe faţa inscripţionată cu un pix sau altă unealtă de scris. • Nu utilizaţi pulverizatoare pentru curăţarea discurilor, benzen, diluant, lichide antistatice sau orice alt solvent.
Redarea de bază Pentru afişarea imaginilor unităţii, porniţi televizorul şi modificaţi modul de intrare video al acestuia (de ex. VIDEO 1, AV 1, etc.). Pentru modificarea modului de intrare video al televizorului, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale acestuia. Redarea de bază Utilizarea aparatului Notă: • Discurile se rotesc şi în timpul afişării meniurilor. Pentru a conserva motorul aparatului şi ecranul televizorului, apăsaţi [ J ] (Stop) atunci când terminaţi utilizarea meniurilor.
Dacă întâmpinaţi probleme, consultaţi ghidul de rezolvare a acestora (→ pagile 41 - 43). Utilizarea telecomenzii Selectarea elementelor de pe ecran - Taste numerice DVD-VR DVD-A DVD-V VCD CD De ex. pentru a selecta 12: [≥10] → [1] → [2] VCD cu control al redării Introducere număr Apăsaţi [ STOP] pentru a anula funcţia PBC, iar apoi apăsaţi tastele numerice. WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Ex. Pentru a selecta 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER] • Apăsaţi [CANCEL] pentru a anula numărul(ele).
Funcţii utile Redarea tuturor grupurilor DVD-A Apăsaţi tasta [► PLAY]. Taste numerice Redare program (maxim 32 elemente) 1 Apăsaţi tastele numerice pentru selectarea opţiunii. (WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Apăsaţi [ENTER] pentru a înregistra selecţia.) Ex. DVD-V • Repetaţi această procedură pentru programarea altor opţiuni. • Pentru selectarea unui număr cu 2 cifre De ex. pentru a selecta 12: [≥10] → [1] → [2] WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX [1] → [2] → [ENTER] Apăsaţi tasta [FUNCTIONS].
Redarea discurilor de date utilizând meniurile de navigaţie Utilizarea sub-meniului Taste numerice 1. În timp ce Meniul Navigation este afişat Apăsaţi tasta [FUNCTIONS] 2. Apăsaţi tastele [S,T]selectarea unui element şi apăsaţi tasta [ENTER]. Elementele afişate diferă în funcţie de tipul de disc. Redarea discurilor de date WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Redarea elementelor în ordine (Meniu Playback (Redare)) 1 Apăsaţi [TOP MENU] (meniu principal) Pentru a părăsi ecranul, apăsaţi [TOP MENU].
Redarea discurilor de date utilizând meniurile de navigaţie Selectarea unei piste utilizând textul de pe disc CD Titlurile apar cu redarea discului CD text. Redarea discurilor RAM şi DVD-R/ -RW (DVD-VR) DVD-VR • Titlurile sunt afişate numai dacă sunt înregistrate pe disc. • Nu puteţi edita programe, liste de redare şi titluri de disc. 1 Apăsaţi [TOP MENU] sau [MENU] Redarea programelor 1 Exemplu: text CD • Pentru a părăsi ecranul apăsaţi [TOP MENU] sau [MENU]. 2 Apăsaţi tasta [DIRECT NAVIGATOR].
Denumirea cataloagelor şi a fişierelor (În acest aparat fişierele sunt tratate drept conţinut şi cataloagele sunt tratate ca grupuri.) În momentul înregistrării, prestabiliţi numele pentru cataloage şi fişiere. Acestea ar trebui să fie alcătuite din numere cu un număr egal de cifre şi ar trebui numerotate în ordinea în care doriţi redarea acestora. Fişierele trebuie să conţină extensie (→ mai jos). WMA (Extensie: “.WMA” sau “.
Utilizarea meniurilor afişate Timp Time Slip şi Time Search nu sunt disponibile pentru discurile +R/+RW.) Pentru a efectua salturi incrementare sau decrementare (Time Slip numai pentru redare) 1 Apăsaţi [ENTER] de două ori pentru a afişa indicatorul Time Slip. 2 Apăsaţi [▲,▼][▲,▼] pentru selectarea orei şi apăsaţi [ENTER]. • Pentru modificarea mai rapidă a paşilor menţineţi apăsat [▲, ▼].
Persepctivă Rotirea imaginii DVD-VR Pentru a reapela un marcator înregistrat pe Video recordere DVD Apăsaţi [▲, ▼] → Apăsaţi [ENTER]. Marcator Exceptând DVD-VR Pentru marcarea a până la 5 poziţii pentru a fi redate din nou Apăsaţi [ENTER] (Aparatul este acum pregătit pentru a accepta marcatori.) Pentru a marca o poziţie: Apăsaţi [ENTER] (în punctul dorit). Pentru a marca o altă poziţie: Apăsaţi [◄, ►] pentru a selecta “*” → Apăsaţi [ENTER]. Pentru a reapela un marcator: Apăsaţi [◄, ►] → Apăsaţi [ENTER].
Utilizarea meniurilor afişate Elementele prezentate diferă în funcţie de tipul de disc. Meniul imagine (continuare) Modul de ieşire video Pentru a selecta calitatea adecvată a televizorului dumneavoastră *480p/576p (progresiv) *480i/576i (intercalat) Când selectaţi “xxx*p” (progresiv) şi apare un ecran de confirmare, selectaţi “Yes” numai în cazul conectării la un televizor compatibil cu ieşire progresivă. * Numerele afişate depind de discul redat. Este afişat unul dintre numerele de mai sus.
Alte setări Elementele prezentate diferă în funcţie de tipul de disc. Meniul de afişare JPEG On (Activat) ↔ Off (Dezactivat) Poziţia subtitrării Între 0 şi -60 (în paşi de 2 unităţi) Luminozitatea subtitrării 4:3 Aspect Automată, de la 0 la 7 Pentru a selecta modul de afişare a imaginilor realizate pentru ecrane de aspect 4:3 pe un televizor de aspect 16:9 Normal: Imaginile sunt deformate lateral. Auto: Extinde imaginile 4:3 letterbox pentru a acoperi o suprafaţa mai mare a ecranului.
Modificarea setărilor player-ului Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru afişarea meniului Setup (Configurare). Dacă nu aţi efectuat QUICK SETUP (→ pagina 15), va apărea ecranul QUICK SETUP. 1 Taste numerice 2 Selectaţi meniul. ● Apăsaţi [►] pentru a accesa opţiunea. Selectare 3 Selectaţi opţiunea. 4 Efectuarea setărilor. 4 Apăsaţi în mod repetat pentru ieşire. • Setările rămân nealterate chiar dacă aparatul este comutat în modul inactiv.
Modificarea setărilor player-ului QUICK SETUP permite efectuarea de setări succesive a opiunilor din zona cu aspect umbrit.. Meniul “Video”” Aspect TV • 4:3 Pan&Scan: Televizor cu aspect normal (4:3) Selectaţi setarea adecvată televizorului şi preferinţelor dumneavoastră. Părţile laterale ale imaginii sunt tăiate astfel încât aceasta să încapă în ecran (cu condiţia ca acest lucru să nu fie împiedicat de disc).
Modificarea setărilor player-ului QUICK SETUP permite efectuarea de setări succesive a opiunilor din zona cu aspect umbrit.. Meniul “Audio Dynamic Range Compression • Off • On: Ajustează claritatea chiar dacă volumul este scăzut, comprimând gama nivelului celui mai coborât sunet şi pe cel al sunetului celui mai înalt. Adecvat pentru vizualizarea în timpul nopţii.
Modificarea intervalului de întârziere al boxelor (Eficientă în cazul redării semnalului audio multicanal) (Numai pentru boxa centrală şi boxele surround) Pentru audiţia optimă a sunetului pe 5+1 canale, toate boxele, cu excepţia subwooferului, trebuie să se afle la aceeaşi distanţă de poziţia de şedere. Dacă este necesară amplasarea mai aproape de poziţia de şedere a boxei centrale şi a boxelor surround, reglaţi intervalul de întârziere pentru compensarea diferenţei.
Utilizarea tunerului radio Taste numerice 3. Apăsaţi tasta [ TUNING ] pentru acordarea tunerului pe frecvenţa dorită şi apăsaţi tasta [ENTER]. 4. Când sunt afişate intermitent frecvenţa şi indicaţia “PGM” Apăsaţi tastele numerice pentru selectarea unui canal. • Pentru selectarea unui număr cu două cifre Exemplu Pentru selectarea numărului 12: [ 10] [1] [2] Ca metodă alternativă, apăsaţi tasta [ , ] şi apoi apăsaţi tasta [ENTER].
Transmisiile RDS Acest aparat poate afişa informaţiile text transmise prin intermediul sistemului de date radio (RDS) disponibil în unele zone. Dacă postul ascultat transmite semnale RDS, indicatorul “RDS” se va aprinde pe afişaj. Când este selectată opţiunea “FM” Apăsaţi tasta [FUNCTIONS] pentru afişarea datelor de tip text.
Utilizarea efectelor de sunet Ameliorarea calităţii sunetului furnizat de boxa centrală: Focalizare centrală Această procedură este valabilă pentru discurile în cazul cărora dialogul este înregistrat pe canalul central. Este posibilă crearea impresiei că sunetul furnizat de boxa centrală vine dinspre televizor. Apăsaţi tasta [C.FOCUS]. La fiecare apăsare a tastei: (Setările pot fi vizualizate pe afişajul aparatului sau pe ecranul televizorului.
t Este posibilă reglarea nivelului sunetelor joase. Aparatul selectează automat setarea cea mai adecvată în funcţie de tipul de sursă pentru semnalul redat. Apăsaţi tasta [SUBWOOFER LEVEL]. (Setările pot fi vizualizate pe afişajul aparatului sau pe ecranul televizorului.) Reglarea volumului pentru fiecare boxă: Reglarea nivelului semnalului pentru boxe Acesta este una dintre procedurile pentru a obţine efectele de sunet adecvate. Pregătire Apăsaţi tasta [DVD]. 1.
Alte funcţii utile Dezactivarea temporară a sunetului Apăsaţi tasta [MUTING]. Setările pot fi vizualizate pe afişajul aparatului sau pe ecranul televizorului.) Indicaţia “MUTING” (Dezactivare sunet) este afişată intermitent pe ecranul aparatului. Exemplu de afişare Pentru anulare • Apăsaţi tasta [MUTING] din nou sau reduceţi volumul la nivelul minim “VOL 0”, apoi creşteţi din nou volumul la nivelul dorit. • Dezactivarea sunetului este anulată la comutarea aparatului în modul inactiv.
Utilizarea altor echipamente Utilizarea conectorului pentru echipamente audio portabile Pregătire Pentru evitarea distorsionării sunetului, asiguraţi-vă că funcţia de egalizare a dispozitivului extern este dezactivată. 1. Reduceţi volumul şi conectaţi dispozitivul extern (accesoriu neinclus). Tipul fişei: Mufă mini jack stereo cu diametrul Ø3,5 mm VOLUM Utilizarea televizorului 2. Apăsaţi tasta [EXT-IN] pentru selectare opţiunii “MUSIC P.
Opţiuni referitoare la instalarea boxelor Ataşarea pe un perete Este posibilă ataşarea tuturor boxelor (cu excepţia subwooferului) pe un perete. • Peretele sau pilonul pe care urmează să fie ataşate boxele trebuie să fie capabil să susţină o sarcină mai mare de 10 kg pentru fiecare şurub. Consultaţi un specialist în domeniu la ataşarea boxelor pe un perete. Fixarea necorespunzătoare poate avea drept consecinţă deteriorarea peretelui sau a boxelor. (1) Introduceţi un şurub (accesoriu neinclus) în perete.
Ghid de rezolvare a problemelor Ghid de rezolvare a problemelor Înainte de a solicita asistenţă tehnică, efectuaţi următoarele verificări. Dacă aveţi dubii referitor la unele elemente verificate sau dacă soluţiile indicate în tabel nu rezolvă problema, apelaţi la dealer pentru instrucţiuni suplimentare. Alimentarea Pagina Alimentare absentă. • Introduceţi complet fişa cablului de alimentare. 13 Aparatul este comutat forţat în modul inactiv.
Subtitrare Pagina Poziţia subtitrării este incorectă. • Reglaţi poziţia. (Opţiunea “Subtitle Position” (Poziţie subtitrare) din meniul Display (Afişare)) 29 Subtitrarea este absentă. • • Comutaţi pentru afişarea subtritrării. (Opţiunea “Subtitle” (Subtitrare) din meniul principal) În funcţie de tipul de disc, este posibil ca subtitrarea să nu fie afişată. [DivX] 26 — • • Nu puteţi adăuga marcaje la discuri DVD-RAM sau DVD-R-RW (DVD-VR).
Ghid de rezolvare a problemelor Semnalul video progresiv Pagina Apar umbre când este activată ieşirea de semnal video progresiv. • Această problemă este cauzată de metoda de editare sau de conţinutul utilizate pentru discurile DVD-Video, dar este în mod normal corectată prin utilizarea semnalului video întreţesut. Setaţi opţiunea “Video Output Mode” (Mod ieşire video) din meniul Picture (Imagine) la valoarea “480i” sau “576i”.
Glosar Controlul redării (PBC) JPEG (Joint Photographic Experts Group) Dacă un Video CD este prevăzut cu posibilitatea de control al redării, este posibilă selectarea scenelor şi a informaţiilor prin intermediul meniurilor. Acesta este un sistem utilizat pentru comprimarea/decodarea imaginilor statice color. Dacă selectaţi sistemul de stocare JPEG pentru camera digitală etc., datele vor fi comprimate la un raport de 1/10–1/100 din dimensiunea originală.
Specificaţii SECŢIUNEA AMPLIFICARE SECŢIUNEA DISCURI Putere furnizată RMS: Modul Dolby Digital Canalele frontale 110 W pe canal (3 Ω), 1 kHz, 10 %, THD Canalele surround½8 110 W pe canal (3 Ω), 1 kHz, 10 %, THD Canalul central 110 W pe canal (3 Ω), 1 kHz, 10 %, THD Canalul pentru subwoofer 110 W pe canal (3 Ω), 100 kHz, 10 %, THD Putere totală RMS în modul Dolby Digital 660 W Discuri redate (8 cm sau 12 cm) (1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX§1, 2) (2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3§2, 6, JPEG§2, 3, MPEG4§2, 4, Di
Specificaţii Sistem video Ieşire de semnal video compozit Nivel semnal de ieşire Terminal PAL625/50, PAL525/60, NTSC 1 Vp-p (75 Ω) Mufă cu pini (1 sistem) Mufă scart (1 sistem) Ieşire S-Video Nivel ieşire componentă Y Nivel ieşire componentă C 1 Vp-p (75 Ω) PAL; 0.3 Vp-p (75 Ω) NTSC; 0.286 Vp-p (75 Ω) Terminal S (1 sistem) Mufă scart (1 sistem) Terminal Ieşire de semnal video compozit (NTSC: 480p/480i, PAL: 576p/576i) Nivel ieşire componentă Y 1 Vp-p (75 Ω) 0.
Fabricat sub licenţa Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories. “DTS” şi “DTS Digital Surround” sunt mărci înregistrate ale Digital Theater Systems, Inc. Acest produs încorporează tehnologie de protecţie a drepturilor de autor protejată de anumite patente S.U.A. şi de alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi deţinători de drepturi.
ATENŢIE! ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN DISPOZITIV LASER. UTILIZAREA COMENZILOR SAU A REGLAJELOR SAU EFECTUAREA PROCEDURILOR ÎN ALT MOD DECÂT CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL DOCUMENT POT CAUZA EXPUNEREA LA RADIAŢII PERICULOASE. NU DESCHIDEŢI PANOURILE APARATULUI ŞI NU EFECTUAŢI PERSONAL REPARAŢII ASUPRA ACESTUIA. APELAŢI LA PERSONAL CALIFICAT PENTRU EFECTUAREA REPARAŢIILOR.