Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC55 SC-HC35 Vážený zákazník! Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. Tento návod si ponechajte na ďalšie použitie. Priložený návod na montáž (« 2, 6) Montáž smie vykonávať len kvalifikovaný montážny odborník. Skôr ako začnete vykonávať montážne práce, pozorne si prečítajte tento návod na montáž a návod na obsluhu, aby sa zaistilo správne vykonanie montáže.
Bezpečnostné upozornenia VÝSTRAHA Zariadenie • Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia: – Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti, kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. – Na toto zariadenie neklaďte predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy. – Používajte len odporúčané príslušenstvo. – Neodstraňujte kryty. – Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu zariadenia prenechajte kvalifikovaným servisným odborníkom.
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii opotrebovaných zariadení a batérií Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, ich balení alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že použité elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie starých výrobkov a batérií, odovzdajte ich na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Príslušenstvo Obsah Skôr ako začnete zariadenie používať, skontrolujte dodané príslušenstvo. Bezpečnostné upozornenia ............................................................2 Príslušenstvo ...................................................................................4 Starostlivosť o zariadenie a médiá .................................................4 Zapojenie ..........................................................................................
Zapojenie Ďalšie zapojenie Poznámky týkajúce sa reproduktorov • Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestňujte ich v blízkosti televízorov, počítačov ani iných zariadení citlivých na pôsobenie magnetizmu. Otvorte kryt konektorov EXT-IN AUX/Headphone/USB na pripojenie slúchadiel, USB zariadení alebo externých hudobných zariadení (napr. MP3 prehrávača). Potlačením vyčnievajúcej časti otvoríte kryt A.
Pripevnenie zariadenia k stene (voliteľná možnosť) Montážne príslušenstvo Dodané príslušenstvo • • • • • • 1 skrutka pre bezpečnostný držiak B (strieborná) 2 skrutky pre bezpečnostné držiaky C (čierne) 1 bezpečnostný držiak D (« 4) 2 bezpečnostné držiaky E (« 4) 2 konzoly na stenu 2 zadné podložky Bežne dostupné príslušenstvo (nie je súčasťou dodaného príslušenstva) • • UPOZORNENIE! • • Poznámky týkajúce sa montáže • • 4 skrutky pre upevnenie konzoly na stenu F 1 skrutka na pripevnenie bezpečnost
2 Odmerajte a označte polohu konzol na stene (obe strany). • 5 Zariadenie zaveste na stenu. Zariadenie bezpečne zaveste na konzoly na stenu. • Pripojte anténu FM/AM a sieťový napájací kábel k zariadeniu pred jeho zavesením na stenu. (« 5) • Po zavesení zariadenia opatrne odťahujte ruku, aby ste zistili, či je zariadenie bezpečne umiestnené na stene. Pomocou nasledujúcich obrázkov zistite polohu miest na priskrutkovanie. Poloha pripevnenia konzol na stenu 12,5 12.
Prehľad ovládacích prvkov Pohľad spredu Diaľkový ovládač > HC55 > > > > 5 > > > > HC35 Hlavné zariadenie Niektoré tlačidlá, ako napríklad tlačidlo 2, majú rovnakú funkciu ako príslušné tlačidlá na diaľkovom ovládači. Účinok majú rovnaký, bez ohľadu na to, ktoré sa použije.
Otváranie/zatváranie posuvného krytu Zmena nastavenia snímača otvorenia/ zatvorenia Citlivosť snímača sa dá zmeniť tak, aby sa zväčšila alebo zmenšila oblasť aktivácie snímača otvorenia/zatvorenia. Príprava Stlačením tlačidla [ ] zapnite zariadenie. Opakovaným stláčaním [OPEN/CLOSE SENSOR] zvoľte „MODE 1 (režim 1)“, „MODE 2 (režim 2)“, „MODE 3 (režim 3)“ alebo „OFF SENSOR (vypnutie snímača)“. Otváranie posuvného krytu Úkony s diskom: A Keď je posuvný kryt zatvorený, stlačením [CD ] ho otvorte.
Základné funkcie prehrávania 1 2 3 4 Stlačením tlačidla [ ] zapnite zariadenie. Vložte disk, ktorý chcete prehrávať (« 9). Stlačte tlačidlo [CD]. Stlačením [/] spustite prehrávanie. Funkcie režimu prehrávania Po vykonaní krokov 1-3 v časti „Základné funkcie prehrávania“ 1 2 Zastavenie prehrávania Stlačte tlačidlo []. 1-TRACK 1TR: Prehrá sa jedna zvolená skladba na disku. Pozastavenie prehrávania Stlačte [/]. Opätovným stlačením tlačidla sa prehrávanie obnoví.
Poznámky týkajúce sa CD-R/CD-RW diskov • Toto zariadenie dokáže prehrávať CD-R a CD-RW disky zaznamenané vo formáte CD-DA alebo MP3. Pre záznamy formátu CD-DA použite disk určený pre záznam zvuku a po ukončení záznamu ho finalizujte*. * Finalizácia je proces, ktorý umožní prehrávanie CD-R a CD-RW diskov v prehrávačoch, ktoré podporujú CD-R a CD-RW disky. Je možné, že niektoré disky sa nebudú dať v tomto zariadení prehrávať kvôli podmienkam pri zaznamenávaní. Nepoužívajte CD disky nepravidelných tvarov.
Nastavenie zvuku • K reprodukovanému zvuku je možné pridať nasledujúce zvukové efekty. Predvoľba ekvalizéra Opakovaným stláčaním [PRESET EQ] zvoľte možnosť „HEAVY“, „SOFT“, „CLEAR“, „VOCAL“ alebo „FLAT“. Hlboké alebo vysoké tóny > > zvoľte „BASS 1 Stlačením tlačidla [SOUND] (hlboké tóny)“ alebo > „TREBLE (vysoké tóny)“. > 2 Stlačením [, ] nastavte požadovanú úroveň > > (-4 až +4). > Priestorový zvuk 5 > >> Časovač vypnutia > > môže po uplynutí nastaveného času vypnúť zariadenie.
• • • Ak nie je konektor zariadenia iPod/iPhone pri pripájaní alebo odpájaní zariadenia iPod/iPhone vyklopený, môže dôjsť k poškodeniu konektora. Uistite sa, že používate kontaktný adaptér, ktorý je kompatibilný s vašim modelom zariadenia iPod/iPhone. Ak chcete zakúpiť kontaktný adaptér, obráťte sa na svojho predajcu zariadení iPod/iPhone. Pred pripojením alebo odpojením zariadenia iPod/iPhone znížte úroveň hlasitosti hlavného zariadenia na minimum.
Prevádzkový dosah • Toto zariadenie používajte do vzdialenosti najviac 10 m bez akýchkoľvek prekážok. Prevádzkový dosah alebo obvod sa môžu skrátiť v prítomnosti prekážok, zariadení spôsobujúcich rušenie, iných ľudí v miestnosti alebo v závislosti od konštrukcie budovy. Vezmite, prosím, do úvahy, že uvedený dosah nie je zaručený. • Do pamäte tohto zariadenia môžete zaregistrovať až 6 zariadení.
> > > > > > > > > > > > > > Profil pre hlasité telefonovanie (HFP) > > > > > Toto zariadenie funguje ako Bluetooth® hands-free pre vaše mobilné > > telefóny. > > > 5 Prijatie > prichádzajúceho volania (bliká indikátor „IN CALL“) > >displeji začne blikať Stlačte [ ]. Na indikátor „CALLING“ > (hovorte do mikrofónu zariadenia). > > Opätovným stlačením [ ] preneste > > volanie na mobilné telefóny (Bliká > > indikátor „TRANSFER“. Teraz môžete > hovoriť > s použitím mobilného telefónu).
Počúvanie zvuku z USB zariadenia Ďalšie úkony Zmena režimu hlavného zariadenia a diaľkového ovládača Kompatibilné zariadenia Zariadenia definované ako veľkokapacitné pamäťové USB zariadenia: USB zariadenia, ktoré podporujú protokol bulk-only. USB zariadenia, ktoré podporujú formát USB 2.0 full speed. Poznámky týkajúce sa USB rozhrania • Podporovaný formát: Súbory s príponou „.mp3“ alebo „.MP3“ • Protokol CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporovaný. • Systémy súborov FAT12, FAT16 a FAT32 sú podporované.
Riešenie problémov Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, skontrolujte systém podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte pri niektorých bodoch pochybnosti alebo postupy uvedené v tejto časti nevyriešia váš problém, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili. Bežné problémy Na displeji sú zobrazené nesprávne údaje alebo sa nespustí prehrávanie. • Disk ste nevložili správne. Vložte ho správne. • Disk je poškriabaný alebo znečistený (dochádza k preskakovaniu skladieb).
HC55 Používanie funkcie Bluetooth® Názov pripojeného zariadenia sa zobrazuje ako „“. • Znak, ktorý sa nedá zobraziť, sa nahradí hviezdičkou „“. • Názov neznámeho zariadenia sa zistí a zobrazí ako „“. Ozýva sa šum, alebo sa ozýva prerušovaný zvuk. • Komunikačná vzdialenosť zariadenia s funkciou Bluetooth® presiahla 10 m. Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto zariadeniu. • Medzi daným zariadením a týmto zariadením sa nachádzajú prekážky. Odstráňte prekážky alebo sa im vyhnite.
Technické údaje HC55 ZOSILŇOVAČ Efektívny výstupný výkon v režime stereo Predný kanál (oba kanály sú budené) 20 W na kanál (6 ), 1 kHz, 10 % celkové harmonické skreslenie Celkový efektívny výkon v režime stereo 40 W BLUETOOTH Špecifikácia systému Bluetooth® Klasifikácia bezdrôtového systému Podporované profily Frekvenčné pásmo Komunikačná vzdialenosť TUNER Pamäť predvolieb Frekvenčná modulácia (FM) Frekvenčný rozsah Konektory antény Amplitúdová modulácia (AM) Frekvenčný rozsah 30 staníc v pásme FM 15
Viac informácií získate na adrese: Panasonic Marketing Europe GmbH - organizačná zložka Slovenská republika Štúrova 11 811 01 Bratislava telefón: + 421 2 206 22 211 zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911 fax: + 421 2 206 22 311 e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.