Naudojimo instrukcija Muzikinis mini centras Modelio Nr. SC-HC55 SC-HC35 Brangus kliente, Ačiū, kad įsigijote šį produktą. Kad prietaisas veiktų tinkamai ir Jūsų saugai užtikrinti, įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Naudojimo instrukciją išsaugokite ateičiai. Pridėta įtaisymo instrukcija ( 2, 6) Įtaisyti įrangą privalo tik profesionalus specialistas. Prieš pradėdami įtaisymo darbus, atidžiai perskaitykite šią įtaisymo ir naudojimo instrukciją. (Naudojimo instrukciją išsaugokite ateičiai.
Atsargumo priemonės DĖMESIO! Prietaisas Kad nekiltų gaisras, neištiktų elektros smūgis ir prietaisas nesugestų, – Nestatykite prietaiso po lietumi, drėgnoje vietoje, vietoje, kur ant jo gali lašėti ar užtikšti vandens. – Ant prietaiso nestatykite daiktų su vandeniu, pavyzdžiui vazų. – Naudokite tik rekomenduojamus priedus. – Nebandykite atidaryti korpuso. – Netaisykite prietaiso patys. Kreipkitės į profesionalias remonto dirbtuves. – Žiūrėkite, kad metaliniai daiktai nepatektų į prietaiso vidų.
Apie šioje naudojimo instrukcijoje naudojamus aprašymus Šioje naudojimo instrukcijoje prietaiso valdymas yra aprašytas naudojant nuotolinį valdymo pultelį, tačiau prietaisą galima valdyti ant jo esančiais mygtukais (jeigu jų reikšmės yra identiškos). Prietaisas gali skirtis nuo pavaizduoto paveiksliukuose. Šį naudojimo instrukcija tinka SC-HC55 ir SC-HC35.modeliams. Jeigu nenurodyta kitaip, šios naudojimo instrukcijos paveikslėliuose yra pavaizduotas SC-HC55 modelis.
Priedai Turinys Prašom patikrinti, ar yra visi į komplektą įeinantys priedai.
Jungtys Pastaba dėl garsiakalbių Šie garsiakalbiai neturi magnetinio skydo. Nestatykite jų šalia televizoriaus, kompiuterio ar kitos magnetinėms bangoms jautrios įrangos. Galinis skydelis D C Norėdami prijungti ausines, USB atmintinę arba išorinius muzikos įrenginius (pavyzdžiui, MP3 grotuvą), atidarykite EXTIN AUX/Headphone/USB dangtį Norėdami atidaryti dangtį, paspauskite atsikišusią dalį A.
Prietaiso pakabinimas ant sienos (pasirenkamas) Pakabinimo reikmenys Komplekte esantys priedai 1 Laikiklio varžtas B (Sidabrinis) 2 Laikiklio varžtai C (Juodas) 1 Laikiklis D ( 4) 2 Laikikliai E ( 4) 2 Tvirtinimo prie sienos fiksatoriai 2 Gale tvirtinami tarpikliai Atskirai įsigyjami priedai (komplekte nėra) 4 Sienos fiksatoriaus varžtai F 1 Laikiklio varžtas G Prietaiso fiksatorius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje ir saugokite, kad jų neprarytų.
2 Pamatuokite ir pažymėkite vietas, kur bus tvirtinami tvirtinimo prie sienos fiksatoriai (abi puses). Varžtų vietas padės nustatyti žemiau esantys paveikslėliai. Fiksatorių padėtis ant sienos 5 Prietaisą pakabinkite ant sienos. Prietaisą tvirtai pakabinkite ant fiksatorių. Prieš kabindami prietaisą ant sienos prijunkite FM/AM anteną ir elektros laidą. ( 5) Pakabinę prietaisą, atsargiai atitraukite rankas ir įsitikinkite, kad prietaisas yra pakabintas tvirtai. 12.
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas Vaizdas iš priekio Nuotolinio valdymo pultelis [HC55] 1 18 2 19 20 3 21 31 32 4 22 5 6 7 8 9 23 10 24 11 12 25 13 26 7 9 14 [HC35] 15 27 16 17 28 29 5 8 24 13 16 Pagrindinis prietaisas Mygtukų 2 funkcija yra tokia pati kaip ir nuotolinio valdymo pultelio. Juos galima naudoti pakaitomis.
Diskų dėtuvės atidarymas ir uždarymas Parengimas Paspausdami mygtuką [o/I] įjunkite įrenginį. Diskų dėtuvės atidarymas Atidarymo ir uždarymo jutiklio garso efektų nustatymų pakeitimas 1 Kelis kartus paspauskite [SOUND] ir pasirinkite “BUZZER”. 2 Paspauskite [] arba [] ir pasirinkite toliau nurodytą nustatymą. LOW: Garso efektas pritildomas. MID: Vidutinis garso efekto garsumas. HIGH: Garso efektas pagarsinamas. OFF: Garso efektas išjungiamas.
Pagrindinis atkūrimas 1 Paspausdami mygtuką [O/I] įjunkite įrenginį. 2 Įdėkite diską, kurį norite atkurti ( 9). 3 Paspauskite [CD]. 4 Norėdami pradėti atkūrimą, paspauskite [/II]. Sustabdymas Pauzė Praleidimas Paieška [CD] Tiesioginės prieigos atkūrimas (Pradedama atkurti nuo pasirinkto takelio). Turinio informacijos peržiūra Paspauskite []. Paspauskite [/II]. Norėdami atšaukti, mygtuką paspauskite dar kartą. Norėdami praleisti garso takelį, paspauskite [I] arba [I].
Šis prietaisas gali atkurti CD-R ir CD-RW diskus, įrašytus CD-DA arba MP3. CD-DA naudokite garsą įrašantį diską ir baigę įrašyti, atlikite jo užbaigimo operaciją. * Operacija atliekama įrašius diską, leidžianti CD-R arba CD-RW leistuvams atkurti CD-R ir CD-RW diskus. Prietaisas gali neatkurti kai kurių diskų, priklausomai nuo jų įrašymo sąlygų. Nenaudokite neįprastos formos diskų. Neklijuokite ant jų papildomų etikečių ir lipdukų.
Garso nustatymai Įsijungus laikmačiui, muzika skamba tyliai, kol garsas palaipsniui pasiekia nustatytą lygį. Galima pasirinkti šiuos garso efektus: Preset EQ Bass arba Treble Erdvinis garsas D.Bass Kelis kartus paspauskite [PRESET EQ], kad pasirinktumėte “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” arba “FLAT”. 1 Kelis kartus paspauskite [SOUND] ir pasirinkite “BASS” (bosas) arba “TREBLE” (diskantas). 2 Norėdami pasirinkti lygį (-4 to +4), paspauskite [,].
Parengimas Kelis kartus paspauskite [iPod] ([HC55]: [ , iPod]) ir pasirinkite “IPOD”. Atkūrimas Paspauskite [/II]. Pauzė Paspauskite [/II] arba []. Norėdami atšaukti, mygtuką paspauskite dar kartą. Garso takelio Paspauskite [I] arba [I]. praleidimas Paieška esamame Nuspauskite ir laikykite [] arba garso takelyje []. iPod/iPhone meniu Atkūrimo režimu paspauskite [iPod rodymas / grįžimas MENU]. (Tik nuotolinio valdymo į ankstesnį meniu pulteliu) Turinio Paspauskite [,], tada [OK].
Naudojimo nuotolis Prietaisą naudokite 10 metrų atstumu, žiūrėkite, kad nebūtų trukdančių daiktų. Naudojimo nuotolis arba perimetras gali būti mažesnis, priklausomai nuo trukdžių ir juos sukeliančių kitų prietaisų, žmonių kambaryje arba pastato konstrukcijos ypatumų. Atkreipkite dėmesį, kad nurodytas atstumas nėra garantuojamas. Poveikis kitiems prietaisams Gali būti, kad prietaisas neveiks tinkamai arba bus kitokių trukdžių, pavyzdžiui, „peršokimų“, jeigu kiti prietaisai stovės per arti.
Laisvų rankų profilis (HFP) Šis prietaisas su Jūsų telefonu veikia kaip Bluetooth® laisvų rankų įranga. Norėdami Paspauskite [ ]. Ekrane pradeda atsakyti į mirksėti užrašas “CALLING” (kalbėkite į skambutį (mirksi prietaiso mikrofoną). “IN CALL”) Norėdami perkelti skambutį į mobilų telefoną, dar kartą paspauskite [ ]. (mirksi užrašas “TRANSFER”). Dabar galite kalbėtis mobiliu telefonu. Norėdami Paspauskite [ ].
Muzikos klausymas iš USB atmintinės Suderinama įranga Įranga, priskiriama USB atmintinėms: USB atmintinės, palaikančios BOT USB atmintinės, palaikančios 2.0 full speed Pastabos dėl USB atmintinės Palaikomas formatas: rinkmenos su plėtiniu “.mp3” arba “.MP3” CBI (Control/Bulk/Interrupt) nepalaikomas. Palaikomos FAT12, FAT16 ir FAT32 rinkmenų sistemos. Priklausomai nuo sektoriaus dydžio, kai kurių rinkmenų gali nepasisekti atkurti.
Prieš kreipdamiesi dėl įrenginio taisymo, imkitės toliau nurodytų veiksmų. Jeigu abejojate dėl kurių nors čia nurodytų veiksmų arba nepasisekė pašalinti gedimo, patarimo kreipkitės į prietaiso pardavėją. Įprastos problemos Ekrane rodoma neteisinga informacija, atkūrimas neprasideda. Neteisingai įdėjote diską. Įdėkite jį teisingai. Diskas yra subraižytas arba nešvarus (Peršokama per garso takelius). Ant lęšio susikaupė drėgmė. Palaukite valandą ir pabandykite dar kartą.
[HC55] Bluetooth® valdymas Prijungtos įrangos pavadinimas rodomas kaip “*”. Negalimas atkurti simbolis yra rodomas kaip “*”. Neatpažinto įrengimo pavadinimas rodomas kaip “*****”. Girdimas triukšmas arba trūkinėjantis garsas. Bluetooth® įrenginys yra didesniu nei 10 metrų atstumu. Įrenginį padėkite arčiau. Tarp įrenginio ir prietaiso yra trukdžių. Patraukite trukdančius daiktus. Ryšio kokybei pagerinti pasirinkite “MODE 1” režimą ( 15).
Techniniai duomenys STIPRINTUVAS Stereo garso išvestis RMS Front Ch (both ch driven) 20 W vienam kanalui (6 ), 1 kHz, 10 % THD Bendra RMS stereogarso išvesties galia 40 W RADIJO IMTUVAS Radijo imtuvo atmintis 30 UTB stočių 15 vidutinių bangų stočių Dažnių moduliacija (FM) Dažnių diapazonas nuo 87.50 MHz iki 108.
Tik SC-HC55 EU EB Pagal direktyvos 2004/108/EB, 9(2) straipsnį Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Pb Panasonic Corporation Interneto svetainė: http://panasonic.