Uputstvo za upotrebu Kompaktan stereo sistem Oznaka modela SC-HC412 SC-HC410 Hvala vam na kupovini ovog proizvoda. Molimo vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate ovaj priručnik i da ga sačuvate radi bududeg informisanja. Dokument sadrži uputstva za instalaciju ( 2, 3 i 20, 21, 22) Postupak instalacije treba da sprovede stručno lice koje je kvalifikovano za instalaciju.
Mere opreza UPOZORENJE Uređaj Da biste smanjili opasnost od požara, strujnog udara ili oštedenja proizvoda, – Nemojte da izlažete uređaj kiši, vlazi, kapljanju ili prskanju tečnosti. – Nemojte da postavljate predmete ispunjene tečnošdu, kao što su vaze, na uređaj. – Koristite isključivo preporučenu dodatnu opremu. – Nemojte da uklanjate poklopce. – Nemojte samostalno da popravljate uređaj. U slučaju potrebe, obratite se kvalifikovanom serviseru. – Nemojte da dozvolite da metalni predmeti upadnu u uređaj.
Baterija Informacije o opisima u ovom uputstvu za upotrebu Postoji opasnost od eksplozije u slučaju nepravilne zamene baterije. Zamenite bateriju isključivo onom koja je preporučena od strane proizvođača. Nepravilna upotreba baterija može da izazove curenje elektrolita i požar. – Uklonite bateriju ako ne planirate da koristite daljinski upravljač duže vreme. Odložite je na hladno i tamno mesto. – Nemojte da zagrevate bateriju ili da je izlažete plamenu.
Pregled kontrola Pogled sa gornje strane 1 USB priključak ( 7) 2 AUX IN priključak (14) 3 Prekidač za prebacivanje u pripremni režim/uključivanje (Standby/On) [ 7 FAVOURITE tasteri za memorisanje ili izbor radio stanica ([1] do [5]) ( 11, 13) 8 Odaberite "Space Tune™" zvučni režim u skladu sa ][ pozicijom uređaja ( 14) ] Pritisnite da uključite uređaj ili da ga prebacite u pripremni režim. U pripremnom režimu, uređaj i dalje troši malu količinu energije.
Upotreba daljinskog upravljača Unesite bateriju tako da terminali (+ i -) odgovaraju terminalima u daljinskom upravljaču. R6/LR6, AA (Alkalna ili manganska baterija) Usmerite daljinski upravljač ka senzoru na uređaju. Kako biste izbegli smetnje, uklonite predmete ispred signalnog senzora.
Povezivanje uređaja Mediji koje možete da reprodukujete Disk sa CD oznakom. 1 Uređaj može da reprodukuje diskove koji su u skladu sa CD-DA formatom. Sistem može da reprodukuje CD-R/RW medije sa zapisima u CD-DA ili MP3 formatu. Uređaj možda nede modi da reprodukuje neke diskove zbog stanja snimka. Pre reprodukcije, finalizujte disk na uređaju na kome je snimljen. Ako disk sadrži MP3 i normalan zvučni zapis (CD-DA), uređaj de reprodukovati zapis koji je snimljen na unutrašnjem delu diska.
Unos medija Povezivanje USB uređaja Povežite USB uređaj direktno na ovaj. Nemojte da koristite produžni USB kabl. Molimo vas da isključite USB uređaj kada završite sa upotrebom. Pre isključivanja USB uređaja, odaberite drugi izvor umesto “USB”. Unos CD-a Strana sa etiketom Nagnite disk tako da ne dođe u kontakt sa kliznim vratima. Nemojte ručno da otvarate klizna vrata. Punjenje uređaja Punjenje počinje kada uređaj (nominalna vrednost: 5 V/1,5 A) povežete na USB priključak ovog uređaja.
Bluetooth® režim prenosa Bluetooth® operacije Možete da promenite režim prenosa tako da prioritet ima kvalitet prenosa ili kvalitet zvuka. Možete da prenosite zvuk sa Bluetooth® audio uređaja na ovaj bežičnim putem i da ga slušate. Proverite uputstvo za upotrebu Bluetooth® uređaja u vezi sa detaljnim informacijama. Priprema Pritisnite [ ] da biste odabrali “BLUETOOTH” opciju. Ako je Bluetooth® uređaj ved povezan, prekinite vezu.
Informacije o Bluetooth® funkciji Kontrole reprodukcije Naredne oznake označavaju dostupnost funkcije. [CD]: CD audio u CD-DA formatu ili CD koji sadrži MP3 fajlove ( 6) *USB+: USB uređaji koji sadrže MP3 fajlove ( 6) [BLUETOOTH]: Povezan Bluetooth® uređaj ( 8) Kompanija Panasonic ne snosi odgovornost za kompromitovanje podataka i/ili informacija tokom bežičnog prenosa. Korišdeni opseg frekvencija Osnovna reprodukcija Sistem koristi 2,4 GHz opseg frekvencija.
Programirana reprodukcija ([CD], [USB]) Da biste koristili daljinski upravljač ovog uređaja uz Bluetooth® uređaj, Bluetooth® uređaj mora da podržava AVRCP funkciju (Audio Video Remote Control Profile). U zavisnosti od statusa uređaja, neke kontrole možda nede raditi. *CD+, *USB+: Numere možete da odaberete pritiskom na numeričke tastere. Maksimalan broj znakova koje uređaj može da prikaže: Oko 32 Sistem podržava ID3 oznake verzije 1 i 2.
Promena stanica koje su memorisane na (FAVOURITE) ([1] do [5]) tastere Slušanje DAB/DAB+ stanica Priprema Uverite se da je DAB antena povezana. ( 6) Uključite uređaj. Pritisnite [RADIO, EXT-IN+ taster više puta da biste Možete da promenite stanice koje su memorisane na (FAVOURITE) tastere (*1+ do *5+) na jednostavan način. Dok slušate DAB/DAB+ prenos Pritisnite i držite jedan od *1+ do *5+ tastera sve dok se poruka “P ” ne prikaže na ekranu. (“” označava broj.) odabrali “DAB+” opciju.
Prikaz na ekranu Ako su stanice memorisane, pređite na odeljak “Da Pritisnite [DISPLAY] taster da promenite prikaz. ponovo sprovedete skeniranje DAB/DAB+ stanica” kako biste memorisali stanice u drugim blokovima frekvencije. ( 11) Ako je poruka “SCAN FAILED” i dalje prikazana, ponovite korake 1 do 3 sve dok ne memorišete stanicu. Ako se situacija ne popravi, upotrebite spoljašnju DAB antenu ili kontaktirajte prodavca opreme. Informacija se skroluje preko ekrana.
Slušanje FM radio stanica Ručno memorisanje stanica Možete da memorišete do 30 FM kanala. Kanali 1 do 5 bide podešeni kao omiljene stanice za (FAVOURITE) ([1] do [5]) tastere. ( u nastavku, “Promena stanica koje su memorisane na (FAVOURITE) (*1+ do *5+) tastere”) 1 2 Dok slušate radio prenos, pritisnite [PROGRAM]. Numeričkim tasterima odaberite broj memorijske lokacije. Sprovedite korake 1 do 2 ponovo da memorišete – druge stanice. Priprema Uverite se da je antena povezana.
AUX ulaz Podešavanje zvuka Možete da slušate muziku sa spoljašnjeg muzičkog uređaja preko ovog. Naredne zvučne efekte možete da dodate zvučnom izlazu. 1 Pritisnite [SOUND] taster više puta da biste odabrali efekat. Audio kabl (nije u opremi) 2 Pritisnite tastere [, ] da odaberete postavku i zatim pritisnite taster [OK]. “MY SOUND” (My “SOUND 1”, “SOUND 2” ili “SOUND 3”.
Pozivanje zvučnih postavki koje ste sačuvali 1 2 Tajmer reprodukcije (Play timer) Pritisnite [SOUND] da odaberete “MY SOUND”. Možete da podesite tajmer tako da se uređaj uključuje svaki dan u odabrano vreme. Pritisnite [, + taster da odaberete broj željene zvučne postavke, a zatim pritisnite [OK] taster. Priprema Podesite sat. D.Bass funkcija Pritisnite *D.BASS+ taster da biste odabrali “ON D.BASS” ili “OFF D.BASS”. Alternativno, pritisnite *D.BASS+ taster na uređaju.
Otklanjanje problema Da uključite funkciju, odaberite “ON” u koraku 2. Ovu postavku ne možete da odaberete kada je kao zvučni Pre zahteva za servisiranjem proverite sledede. Ako ste u nedoumici u vezi sa nekim kontrolnim koracima ili ako predloženo rešenje ne otkloni problem, kontaktirajte prodavca opreme u vezi sa dodatnim informacijama. izvor odabran radio. Kada je povezan Bluetooth® uređaj, ova funkcija ne radi.
Uređaj je povezan ali se sa uređaja ne čuje zvuk. USB Nema odgovora kada pritisnete [ Kod nekih integrisanih Bluetooth® uređaja, morate ručno ] taster. da postavite audio izlaz na “SC-HC412” ili “SC-HC410”. Pročitajte uputstvo za upotrebu uređaja u vezi sa dodatnim informacijama. Isključite USB uređaj i povežite ga ponovo. Alternativno, isključite i ponovo uključite uređaj. Ovaj uređaj ne može da pročita USB ili njegov sadržaj. Zvuk je isprekidan.
“ILLEGAL OPEN” “VBR” Klizna vrata nalaze se u pogrešnoj poziciji. Nakon Sistem ne može da prikaže preostalo vreme reprodukcije isključivanja uređaja, isključite kabl za napajanje iz električne utičnice i povežite ga ponovo nakon 30 sekundi. Sačekajte oko 10 sekundi i zatim uključite uređaj. Ako je poruka i dalje prikazana, isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme. za numere sa promenljivom brzinom prenosa (variable bit rate - VBR). “WAIT” Poruka se prikazuje, npr.
Oslobađanje od uređaja ili promena vlasništva KARAKTERISTIKE ZVUČNIKA Zvučnici Pun opseg Na uređaju mogu da budu sačuvane korisničke postavke. Ako se oslobađate uređaja ili ako ga prodate, sprovedite vradanje svih postavki na fabričke vrednosti kako biste obrisali korisničke postavke. ( 16, “Da biste vratili sve postavke na uobičajene fabričke vrednosti”) USB priključak Napon USB prilkjučka DC OUT 5 V 1,5 A USB standard USB 2.0 full speed Podržani formati medija MP3*2 (.
Instalacija uređaja na zid (opciono) Instalacija uređaja na zid Pre instalacije, isključite uređaj i isključite kabl za napajanje iz električne utičnice. Uređaj možete da instalirate na zid uz pomod priloženog nosača, bezbednosnog držača i druge opreme. Vodite računa o tome da zid i šrafovi koje koristite za obezbeđivanje uređaja mogu da izdrže težinu od najmanje 36 kg. Šrafovi i drugi delovi opreme se ne isporučuju zato što njihov tip i veličina zavise od uslova instalacije.
4 8 Postavite šablon na zid na mestu na kome želite da instalirate uređaj. Raširite šablon kada ga postavljate na zid. Šablon za instalaciju na zid Pričvrstite uređaj. Povežite antenu i kabl za napajanje na uređaj pre nego što pričvrstite uređaj na zid. ( 6) Lepljiva traka (nije u opremi) ① Zakačite uređaj bezbedno na zidne nosače pridržavajudi ga sa obe ruke. ② Podignite uređaj malo vertikalno tako da dođe u nivo Zid kuke na nosaču za obezbeđivanje.
9 Oslobađanje od stare opreme i baterija Samo za zemlje EU i zemlje u kojima postoji sistem reciklaže Pričvrstite kabl za sprečavanje pada (nije u opremi) na zid. Vodite računa o tome da kabl bude zategnut. Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili pratedoj dokumentaciji su znak da iskorišdenu električnu i elektronsku opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kudnim otpadom.
(Poleđina uređaja) Proizvedeno od strane: Panasonic korporacija Kadoma, Osaka, Japan Uvoznik za Evropu: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Vinsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemačka Panasonic korporacija Veb stranica: http://www.panasonic.