Instrucțiuni de utilizare Sistem Stereo Compact Model Nr. SC-HC412 SC-HC410 Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs. Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de a folosi aparatul și păstrați acest manual pentru consultări viitoare. Instrucțiuni de instalare incluse ( 2, 3 și 20, 21, 22) Operațiile de instalare trebuie efectuate de către un specialist calificat în instalare.
Măsuri de siguranță AVERTISMENT Aparat • Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului, − Nu expuneți aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri. − Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu trebuie să fie așezat pe aparat. − Folosiți accesoriile recomandate. − Nu scoateți capacele. − Nu încercați să reparați personal acest aparat. Pentru service, adresați-vă personalului calificat. − Nu lăsați obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
Baterie • Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei. • Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător. • Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu. − Scoateți bateria dacă nu intenționați să utilizați telecomanda pentru o lungă perioadă de timp. Depozitați-le într-un loc răcoros și întunecos. − Nu încălziți și nu expuneți la flacără.
Ghid de referință comenzi Vedere de sus 1 Port USB ( 7) 2 Mufă AUX IN (l 14) 3 Comutator Standby/Pornire Apăsați pentru a comuta aparatul din modul pornit în modul standby și invers. În modul standby, aparatul continuă să consume o cantitate redusă de energie. 4 Selectarea sursei audio Pe acest aparat: Țineți apăsat pentru a intra în modul de împerechere ( 8) sau pentru a deconecta un dispozitiv Bluetooth®.
Utilizarea telecomenzii Introduceți bateriile în așa fel încât terminalele acestora (+ și -) să se potrivească cu cele ai telecomenzii. (Baterie alcalină sau cu mangan) Orientați telecomanda spre senzorul de semnal telecomandă de pe aparat. • Pentru a evita interferențele, vă rugăm să nu așezați obiecte în fața senzorului de semnal.
Conexiuni Suport de redare CD compatibil • Un disc cu logoul CD. • Acest aparat poate reda discuri care sunt 1 Conectați antena. compatibile cu formatul CD-DA. • Acest sistem poate reda discuri CD-R/RW cu Acest aparat poate recepționa posturile DAB/DAB+ și FM utilizând antena DAB. Rotiți antena la pentru a îmbunătăți recepția. Bandă adezivă (nu este inclusă) Strângeți ferm piulița.
Introducerea suporturilor media Conectarea unui dispozitiv USB Introduceți direct dispozitivul USB. Nu utilizați un cablu de prelungire USB. Vă rugăm să deconectați dispozitivul USB dacă nu îl mai utilizați. Pentru a scoate dispozitivul USB de stocare în masă, selectați o sursă alta decât "USB". • • • Introducerea unui CD Partea etichetată Asigurați-vă că înclinați discul astfel încât să nu atingeți ușa glisantă. • Nu deschideți manual ușa glisantă.
Operațiuni Bluetooth® Mod de transmisie Bluetooth® Puteți asculta prin intermediul dispozitivului audio Bluetooth® sunetul transmis wireless de la acest aparat. • Consultați instrucțiunile de operare ale dispozitivului Bluetooth® pentru detalii. Conectarea prin intermediul meniului Bluetooth® Pregătire • Activați funcția Bluetooth® a dispozitivului și așezați dispozitivul în apropierea acestui aparat.
Despre Bluetooth® Panasonic nu își asumă responsabilitatea pentru datele și/sau informațiile compromise în timpul unei transmisii wireless. Comenzile de redare a suporturilor media Următoarele marcaje indică disponibilitatea funcției. CD audio în format CD-DA și un CD care conține fișiere MP3 ( 6) Dispozitive USB care conțin fișiere MP3 ( 6) Dispozitiv Bluetooth® conectat ( 8) Banda de frecvență utilizată • Acest sistem utilizează o bandă de frecvență de 2,4 GHz.
• Pentru a folosi telecomanda acestui aparat cu un • • • • • dispozitiv Bluetooth®, dispozitivul Bluetooth® trebuie să accepte AVRCP (Profil de Control Audio Video de la distanță). În funcție de starea dispozitivului, unele comenzi ar putea să nu funcționeze. CD, USB: Piesele pot fi selectate apăsând butoanele numerice. Numărul maxim de caractere care pot fi afișate: Aprox. 32 Acest aparat suportă versiunea de etichete 1 și 2 ID3.
Ascultarea transmisiilor DAB/DAB+ Pregătire • Asigurați-vă că ați conectat antena DAB. ( 6) • Porniți aparatul. • Apăsați [RADIO, EXT-IN] (Radio, Extern-Intern) în mod repetat pentru a selecta „DAB+”. Memorarea posturilor Pentru a asculta transmisiile DAB/DAB+, posturile disponibil trebuie memorate pe acest aparat. • Acest aparat va iniția automat „DAB AUTO SCAN” (Scanare automată DAB) și va memora posturile care sunt disponibile în regiunea dumneavoastră dacă selectați “DAB+” pentru prima dată.
Afișaj Apăsați [DISPLAY] (Afișaj) pentru a modifica afișajul. Informațiile vor fi derulate pe afișaj. La fiecare apăsare pe buton: Etichetă dinamică: Afișare PTY: Eticheta cu informații despre trupa de artiști: Afișare frecvență: Afișarea orei: Informații despre transmisie Tip program Denumirea trupei de artiști Se afișează blocul de frecvență și frecvența.
Ascultarea radio-ului FM Puteți preseta până la 30 de canale FM. Canalele 1 - 5 vor fi setate ca posturi favorite sub (FAVOURITE) (Favorite) [1] - [5]. ( dreapta, „Schimbarea posturilor stocate sub (FAVOURITE) (Favorite) [1] - [5]”) Pregătire • Asigurați-vă că ați conectat antena. ( 6) • Porniți aparatul. • Apăsați [RADIO, EXT-IN] (Radio, Extern-Intern) în mod repetat pentru a selecta „FM”. Presetarea automată a posturilor 1 Apăsați [RADIO MENU] (Meniu radio) pentru a selecta „A.
Intrare AUX Puteți asculta muzică de la un dispozitiv de muzică extern prin intermediul acestui aparat. Cablu audio (nu este inclus) Reglarea sunetului Următoarele efecte de sunet pot fi adăugate la ieșirea audio. 1 Apăsați [SOUND] (Sunet) în mod repetat pentru a selecta efectul. 2 Apăsați apăsați [OK]. „MY SOUND” (Sunetul meu) „SPACE TUNE” (Acord în spațiu) 1 Conectați dispozitivul de muzică extern utilizând un cablu audio (nu este inclus).
Reaccesarea setărilor de sunet salvate 1 Apăsați [SOUND] (Sunet) pentru a selecta „MY SOUND” (Sunetul meu). 2 Apăsați pentru a selecta numărul de setare de sunet dorită și apoi apăsați [OK]. D.Bass (Bas dinamic) Apăsați pe [D.BASS] (Bas dinamic) pentru a selecta „ON D.BASS” (Activare bas dinamic) sau „OFF D.BASS” (Dezactivare bas dinamic). • Alternativ, apăsați [D.BASS] pe acest aparat.
Bluetooth® standby (Standby Bluetooth) Când este selectat „SC-HC412” sau „SC-HC410” din meniul Bluetooth® al unui dispozitiv Bluetooth® împerecheat, acest aparat va porni automat din modul standby și va stabili o conexiune Bluetooth®. 1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru a selecta „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth). 2 Apăsați pentru a selecta „ON” (Activare) și apoi apăsați [OK]. • Pentru a dezactiva funcția, selectați „OFF” (Dezactivare) în pasul 2.
USB Niciun răspuns când este apăsat. • Deconectați dispozitivul USB și apoi reconectați-l. Opriți și reporniți aparatul alternativ. Unitatea USB sau conținutul său nu pot fi citite. • Formatul unității USB sau conținutul său nu este compatibil cu aparatul ( 6). • Funcția gazdă USB a acestui produs nu operează cu unele dispozitive USB. Funcționare lentă a unității flash USB. • Dimensiunea mare a fișierului sau unitatea flash USB de mare capacitate necesită un timp mai mare de citire.
„NO DEVICE” (Lipsă dispozitiv) • Dispozitivul USB nu este introdus corect. Citiți instrucțiunile și încercați din nou ( 7). „NO DISC” (Nu există disc) • Introduceți discul care urmează să fie redat ( 7). „NO PLAY” (Redare imposibilă) • Verificați conținutul. Puteți reda doar formate suportate. ( 19) • Fișierele de pe dispozitivul USB pot fi corupte. Formatați dispozitivul USB și încercați din nou. • Aparatul poate avea o problemă. Opriți și apoi reporniți aparatul.
Specificații SECȚIUNE BOXE Unitate difuzor(oare) GENERALITĂȚI Domeniu complet Consum de energie 23 W Consum putere electrică în mod standby SECȚIUNE TERMINALE Port USB (Când „BLUETOOTH STANDBY" (Standby Bluetooth) este la „OFF” (Dezactivare))*1 Alimentare port USB DC OUT (Ieșire c.c.) 5 V 1,5 A Aprox. 0,2 W (Când „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth) este la „ON” (Activare))*1 Aprox. 0,3 W Sursă de alimentare USB Standard USB 2.
Fixarea aparatului pe un perete (opțional) Acest aparat poate fi montat pe perete cu ajutorul suporturilor cu montare în perete, suport de siguranță, etc. Asigurați-vă că peretele și șuruburile utilizate pentru fixarea în perete sunt capabile să suporte cel puțin 36 kg. Șuruburile și alte obiecte nu sunt furnizate deoarece tipul și dimensiunea variază pentru fiecare instalare. • Consultați pașii 6 și 7 din „Instrucțiuni privind montarea pe perete” pentru detalii cu privire la șuruburile necesare.
4 Atașați suportul de montare pe perete, unde urmează să fie montat aparatul. • Întindeți suportul de montare pe perete la fixarea acestuia pe perete. Suport de montare pe perete Bandă adezivă (nu este inclusă) Perete 8 Atașați aparatul. • Conectați antena și cablul de curent alternativ la aparat înainte de a agăța aparatul pe perete. ( 6) Agățați aparatul în siguranță pe suporturile cu montare în perete cu ambele mâini.
9 Atașați cablul de prevenire a căderii (nu este inclus) la perete. • Asigurați-vă că ați întins suficient șnurul. Element de prindere (nu este inclus) Cablu (nu este furnizat) Perete Pentru a elibera aparatul din suportul de siguranță. Țineți aparatul ferm cu o mână. Introduceți două degete și apăsați cele două elemente de prindere ale suportului de siguranță cu cealaltă mână.
Informații privind siguranța pentru clienții din UE Română Declarație de conformitate (DoC) Prin prezenta, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Clienții pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre RE de pe serverul nostru DoC: http://www.ptc.panasonic.
TQBJ2174
TQBJ2174
PRODUS LASER CLASA 1 (partea din spate a produsului) Produs Panasonic Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic. Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare. Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt disponibile la www.panasonic.