Operating Instruction

Süsteemil võib olla probleem. Lülitage süsteem välja ja seejärel
uuesti sisse.
Kui režiimis „LINK MODE” on valitud „MODE 2”, siis valige „MODE
1”.
Seade on ühendatud, kuid süsteemist pole heli kuulda.
Osade sisseehitatud Bluetooth®-seadmete puhul tuleb teil
heliväljundiks valida käsitsi „SC-HC200”. Lugege täpsemat teavet
seadme kasutusjuhendist.
Seadmest kostub heli on katkendlik.
Seade on väljaspool 10 m töökauguspiiri.
Viige seade süsteemile lähemale.
Kõrvaldage süsteemi ja seadme vahel olla võivad takistused.
Teised 2,4 GHz sagedusriba kasutavad seadmed (raadiovõrgu
ruuter, mikrolained, juhtmeta telefon vms) segavad vahele. Viige
seade süsteemile lähemal ja teistest seadmetest kaugemale.
Stabiilse kommunikatsiooni jaoks valige režiim „MODE 1”.
Raadio
Heli on moonutatud või kostuvad atmosfäärihäired.
Kontrollige, kas antenn(id) on korralikult ühendatud. (~4)
Muutke antenni asendit.
Hoidke antenn ja vahelduvvoolu toitejuhe üksteisest eemal.
Kasutage välisantenni, kui läheduses on hooneid või mägesid.
Lülitage teler või teised helimängijad välja või lahutage nad
süsteemist.
Segamise korral hoidke mobiiltelefonid süsteemist eemal.
Kui FM-vastuvõtu ajal on tugev müra.
Valige heliväljundiks mono.
Põhiseadmele kuvatud kirjed
--:--
Seade on kas esmakordselt vooluvõrku ühendatud või hiljuti on
aset leidnud voolukatkestus. Seadistage kell.
„ADJUST CLOCK”
Kell pole seadistatud. Seadistage kell.
„ADJUST TIMER”
Esitamistaimer pole seadistatud. Seadistage esitamistaimer.
„AUTO OFF”
Süsteemi pole 20 minutit kasutatud ja ta lülitub minuti jooksul
välja. Tühistamiseks vajutage suvalist nuppu.
„ERROR”
• Tehtud on vale toiming. Lugege juhiseid ja proovige uuesti.
„F61”
„F77”
Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe lahti ja pidage nõu
edasimüüjaga.
„F703”
Uurige lähemalt Bluetooth®-i ühendust.
Lahutage Bluetooth®-seade. Lülitage süsteem välja ja seejärel
uuesti sisse.
„F76”
Vooluvarustusega on mingi probleem.
Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe lahti ja pidage nõu
edasimüüjaga.
„ILLEGAL OPEN”
Liuguks poel õiges asendis. Lülitage süsteem välja ja seejärel uuesti
sisse.
„NO DEVICE”
• USB-seade ei ole ühendatud. Kontrollige ühendusi.
„NO DISC”
• Seadmesse pole sisestatud plaati.
„NO PLAY”
Kontrollige sisu. Esitada on võimalik ainult toetatud vormingut.
USB-seadmel olevad failid võivad olla rikutud. Vormindage USB-
seade ja proovige uuesti.
Süsteemil võib olla probleem. Lülitage süsteem välja ja seejärel
uuesti sisse.
„NO SIGNAL”
• Jaama ei ole võimalik vastu võtta. Muutke antenni asendit.
„PLAYERROR”
Olete esitanud ilma toetuseta MP3-faili. Süsteem jätab loo vahele
ja hakkab mängima sellest järgmist.
„LINKING”
Kui valida „BLUETOOTH”, püüab süsteem ühenduda viimati
ühendatud olnud Bluetooth®-seadmega.
„READING”
Seade kontrollib „CD/USB” teavet. Näit kustub seejärel ja seade
alustab tööd.
„REMOTE 1”
„REMOTE 2”
Pult ja põhiseade kasutavad erinevaid koode. Muutke puldi koodi.
- Kui on kuvatud „REMOTE 1”, vajutage ja hoidke nuppe [OK] ja
[
] vähemalt 4 sekundit.
- Kui on kuvatud „REMOTE 2”, vajutage ja hoidke nuppe [OK] ja
[USB/CD] vähemalt 4 sekundit.
„SOUND 1 NOT SET”
„SOUND 2 NOT SET”
„SOUND 3 NOT SET”
• Te pole seadistanud heliefekte heliseadistuse numbri alla.
„USB OVER CURRENT ERROR”
USB-seade kasutab liiga palju voolu. Lahutage USB-seade, lülitage
süsteem välja ja seejärel uuesti sisse.
„VBR”
Süsteem ei suuda muutuva bitimääraga (VBR) lugude puhul
näidata järelejäänud esitusaega.
„NOT SUPPORTED”
• Olete ühendanud mitte toetatava USB-seadme.
Kaugjuhtimispuldi kood
Kui mõni teine Panasonicu seade reageerib antud süsteemi puldile,
vahetage antud süsteemi puldi kood ära.
Ettevalmistamine
Vajutage [USB/CD], et valida „CD”.
Koodi „REMOTE 2” valimine
1 Vajutage ja hoidke põhiseadmel [
] ja puldil [USB/CD].
Kuvatakse „REMOTE 2”.