Instrucţiuni de operare Sistem Stereo Compact Model Nr. SC-HC295 SC-HC195 Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs. Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare. Instrucţiunile de instalare se află la pagina 16. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de instalare. „EB” indică modelul pentru Marea Britanie.
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt aplicabile pentru modelele SC-HC295 şi SC-HC195. : Indică funcţiile aplicabile numai pentru SC-HC295. : Indică funcţiile aplicabile numai pentru SC-HC195. Măsuri de siguranţă AVERTISMENT! În lipsa unor alte specificaţii, ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare se aplică modelului SC-HC295. Sistemul dumneavoastră poate arăta diferit de ilustraţii.
Accesorii furnizate Verificaţi şi identificaţi accesoriile furnizate.
Pregătirea telecomenzii Efectuarea conexiunilor Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ numai după ce au fost realizate toate celelalte conexiuni. Utilizaţi baterie alcalină sau cu mangan. 1 Conectaţi antena FM de interior. Instalaţi bateria astfel încât polii (+ şi -) să se alinieze cu cei din telecomandă. Bandă adezivă (nu este inclusă) 2 Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
Prezentare de ansamblu a elementelor de control Efectuaţi procedurile cu telecomanda. Puteţi utiliza şi butoanele de pe unitatea principală dacă sunt aceleaşi. Gornja strana ① Întrerupător standby/pornire [ ], [ ] Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în modul standby şi invers. În modul standby, aparatul continuă să consume o cantitate redusă de energie. ② Selectarea sursei audio Pe telecomandă: Apăsaţi butonul corespunzător pentru a selecta sursa. La unitatea principală.
1 Apăsaţi [ ] pentru a selecta „BLUETOOTH”. Pregătirea suportului media Dacă se indică „PAIRING” (Împerechere), continuaţi cu pasul 4. 2 Apăsaţi *PLAY MENU+ (Meniu redare) pentru a selecta Disc „PAIRING” (Împerechere). Sau apăsaţi şi menţineţi * -PAIRING] (Împerechere) pe unitatea principală până când se afişează „PAIRING” (Împerechere). Continuaţi cu pasul 4. 1 Apăsaţi *USB/CD+ pentru a selecta „CD”. 3 Apăsaţi [, ] pentru a selecta „OK? DA” şi apoi Apăsaţi *CD+. 2 apăsaţi *OK+.
Redare de pe suporturi media Conexiune cu o singură atingere (NFC) Următoarele marcaje indică disponibilitatea funcţiei. Doar pentru dispozitive Android™ compatibile NFC Doar prin amplasarea unui dispozitiv Bluetooth® compatibil cu NFC (Near Field Communication) pe sistem, puteţi efectua toate pregătirile, de la înregistrarea unui dispozitiv Bluetooth® la stabilirea unei conexiuni. : : : Redare de bază Versiunea dispozitivului Android™ anterioară 4.
Meniu de redare Nivel de intrare 1 Apăsaţi *PLAY MENU+ (Meniu redare) pentru a selecta „PLAYMODE” (Mod redare) sau „REPEAT” (Repetare). Puteţi modifica setarea nivelului de intrare dacă nivelul de intrare a sunetului transmisiei Bluetooth® este prea redus. 2 Apăsaţi [, ] pentru a selecta setarea şi apoi apăsaţi *OK+. PLAYMODE (Mod redare) OFF PLAYMODE (Mod redare dezactivat) Anulează setarea. 1-TRACK Redaţi o piesă selectată. Apăsaţi [ ] sau [ pentru a selecta piesa.
Selectarea unui post presetat Radio 1 Apăsaţi *PLAY MENU+ (Meniu redare) în mod repetat pentru a selecta „TUNEMODE” (Mod acord). 2 Apăsaţi [, ] pentru a selecta „PRESET” (Presetare) şi apoi apăsaţi *OK]. 3 Apăsaţi [ postul presetat Pregătire Apăsaţi *RADIO/AUX+ pentru a selecta „FM”. Apăsaţi *RADIO+. Acord manual 1 Apăsaţi *PLAY MENU+ (Meniu redare) în mod repetat pentru a selecta „TUNEMODE” (Mod acord).
Ceas şi temporizatoare Temporizator de redare Setarea ceasului Puteţi seta temporizatorul să pornească la o anumită oră pentru a vă trezi. (Cu excepţia sursei Bluetooth®) Pregătire Setaţi ceasul. Acesta este un ceas cu format de 24 de ore. 1 Apăsaţi *SETUP+ (Configurare) în mod repetat pentru a selecta „CLOCK” (Ceas). 2 Apăsaţi [, ] pentru a selecta modul şi apoi apăsaţi *OK]. 1 Apăsaţi *SETUP+ (Configurare) în mod repetat pentru a selecta „TIMER ADJ” (Ajustare temporizator).
Efecte de sunet Echipamentul extern 1 2 Puteţi reda muzică de pe un echipament audio portabil. Apăsaţi *SOUND+ (Sunet) pentru a selecta efectul de sunet. Apăsaţi [, ] pentru a selecta setarea şi apoi apăsaţi *OK]. PRESET EQ (Presetare egalizator) „HEAVY” (Puternic), „SOFT” (Moderat), „CLEAR” (Clar), „VOCAL” sau „FLAT” (Plat). BASS -4 do +4 TREBLE (Sunete joase) -4 do +4 D.BASS (Bas dinamic) „ON D.BASS” (Bas dinamic activat) sau „OFF D.
Altele Întreţinere Auto off (Dezactivare automată) Pentru a curăţa acest sistem, ştergeţi-l cu o lavetă moale şi uscată. • Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a curăţa acest sistem. • Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv. Acest sistem se dezactivează automat dacă nu este utilizat aproximativ 20 de minute. 1 Apăsaţi *SETUP+ (Configurare) pentru a selecta „AUTO OFF” (Dezactivare automată).
• Transferaţi datele pe un alt dispozitiv USB sau realizaţi copii de rezervă ale datelor şi reformataţi dispozitivul USB. Identificarea şi remedierea problemelor Bluetooth® Împerecherea nu poate fi realizată. • Verificaţi starea dispozitivului Bluetooth®. • Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de 10 m. Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistem. Înainte de a solicita asistenţă, efectuaţi următoarele verificări.
„F77” • Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi consultaţivă distribuitorul. Cod telecomandă Când un alt echipament Panasonic răspunde la telecomanda acestui sistem, modificaţi codul de telecomandă pentru sistem. „F703” • Examinaţi dispozitivul Bluetooth®. • Deconectaţi un dispozitiv Bluetooth®. Opriţi şi reporniţi sistemul. Pregătire „F76” • Există o problemă cu sursa de alimentare. • Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi consultaţivă distribuitorul.
Secţiune Bluetooth® Specificaţii Specificaţie sistem Bluetooth® Versiune V2.1 + EDR Clasificarea echipamentelor wireless Clasa 2 Profiluri suportate A2DP, AVRCP Frecvenţă de operare între 2.402 MHz şi 2.
Fixarea aparatului pe un perete (opţional) Puteţi utiliza suporturile cu montare în perete furnizate pentru a monta acest aparat pe perete. 3 Panasonic nu îşi asumă răspunderea pentru daune asupra proprietăţii şi/sau răni grave, inclusiv moarte, rezultate din instalarea necorespunzătoare sau manipularea incorectă. Fixaţi suporturile cu montare în perete pe perete. Utilizaţi o nivelă cu bulă de aer pentru a alinia suporturile cu montare în perete.
Referințe Licenţe Tehnologia de decodificare audio MPEG Layer-3 sub licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson. Despre Bluetooth® Marca şi logo-ul Bluetooth® sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Panasonic Corporation este sub licenţă. Alte mărci şi denumiri comerciale aparţin proprietarilor respectivi. Panasonic nu îşi asumă responsabilitatea pentru datele şi/sau informaţiile care pot fi compromise în timpul unei transmisii wireless.
Declaraţie de Conformitate (DoC) Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC. Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet: http://www.doc.panasonic.
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.