Naudojimo instrukcijos Kompaktiška stereofoninė sistema Modelio nr. Dėkojame, kad nusipirkote šį gaminį. Dėl optimalaus veikimo ir saugumo, prašome atidžiai perskaityti šias instrukcijas. Prašome išsaugoti šį vadovą, jei ateityje reikės pagalbos. Įrengimo instrukcijos pateiktos 16 puslapyje. Prieš įrengimą, prašome atidžiai perskaityti šias instrukcijas. „EB” nurodo Jungtinės Karalystės modelį.
Šias naudojimo instrukcijas galima pritaikyti SC-HC295 ir SC-HC195 modeliams. Saugumo priemonės : nurodo ypatybes, taikomas SC-HC295 modeliui. : nurodo ypatybes, taikomas SC-HC195 modeliui. ĮSPĖJIMAS! Jei nenurodyta kitaip, iliustracijos šiose naudojimo instrukcijose yra SC-HC295 modelio. Jūsų sistema ir iliustracijos gali skirtis. Aparatas • Norint sumažinti gaisro, elektros iškrovos ar gaminio sugadinimo riziką, Saugokite šį aparatą nuo lietaus, drėgmės, aplaistymo ar aptaškymo.
Pridėti priedai Patikrinkite ir atpažinkite pridėtus priedus.
Jungčių prijungimas Nuotolinio valdymo pultelio paruošimas Junkite kintamosios srovės maitinimo laidą tik po to, kai bus prijungtos visos kitos jungtys. 1 Junkite FM vidaus anteną. Naudokite šarminę ar mangano bateriją. Lipni juosta (nepridėta) 2 Įdėkite baterijas taip, kad poliai (+ ir –) būtų ties nurodytais nuotolinio valdymo pultelyje. Junkite kintamosios srovės maitinimo laidą. Į namų maitinimo lizdą Nenaudokite kitos įrangos kintamosios srovės maitinimo laido.
Valdymo apžvalga Atlikite procedūras su nuotolinio valdymo pulteliu. Jūs, taip pat, galite naudoti mygtukus ant pagrindinio aparato, jei jie yra tokie patys. Vaizdas iš viršaus ① Parengties/įjungimo jungiklis [ ], [ ] Paspauskite, norėdami perjungti aparatą iš įjungimo į parengties režimą ar atvirkščiai. Parengties režime, aparatas vis tiek suvartoja mažą energijos kiekį. ② Pasirinkite garso šaltinį Nuotolinio valdymo pultelyje: Paspauskite atitinkamą mygtuką, norint pasirinkti šaltinį.
Laikmenos paruošimas 1 Paspauskite [ ], norint pasirinkti „BLUETOOTH”. Jei yra rodoma „PAIRING”, tęskite nuo 4 žingsnio. 2 Paspauskite *PLAY MENU+, norint pasirinkti „PAIRING”. Arba paspauskite ir palaikykite [ –PAIRING] ant pagrindinio aparato, kol bus rodoma „PAIRING”. Tęskite nuo 4 žingsnio. 3 Paspauskite [, ], norint pasirinkti „OK? YES”, ir tada spauskite [OK]. Rodoma „PAIRING”. Norint atšaukti, spauskite „OK? NO”. 4 Pasirinkite „SC-HC29” iš įrenginio Bluetooth® meniu.
Laikmenos atkūrimas Ryšys vienu prisilietimu (NFC) Tolesnės žymos nurodo ypatybės galimumą. : : Tik Android™ įrenginiams, suderinamiems su NFC Tiesiog prilietę su NFC (Artimo lauko komunikacija) suderinamą Bluetooth® įrenginį prie sistemos, jūs galite atlikti visus paruošimus, nuo Bluetooth® įrenginio registravimo iki ryšio sukūrimo. Pagrindinis atkūrimas Turint senesnę Android™ įrenginio versiją nei 4.1, reikės įdiegti „Panasonic Music Streaming” programėlę (nemokamai).
Grojimo meniu Įvesties lygis 1 Paspauskite [PLAY MENU], norint pasirinkti „PLAYMODE” ar „REPEAT”. Jūs galite pakeisti įvesties lygio nustatymą, jei Bluetooth® perdavimo garso įvesties lygis per mažas. 2 Paspauskite [, ], norint pasirinkti nustatymą, ir tada paspauskite [OK]. Grojimo režimas (PLAYMODE) OFF PLAYMODE Atšaukti nustatymą. 1-TRACK Groti vieną pasirinktą takelį. Paspauskite [ ] ar [ ] norint pasirinkti takelį. 1 1-ALBUM 1 RANDOM 1 RND Groti vieną pasirinktą MP3 albumą.
Radijas Garso kokybės gerinimas Paruošimas Paspauskite *RADIO/AUX+, norint pasirinkti „FM”. 1 Paspauskite [PLAY MENU] pakartotinai, norint pasirinkti „FM MODE”. 2 Paspauskite [, ], norint pasirinkti „MONO”, ir tada spauskite [OK]. Norint atšaukti, paspauskite „STEREO”. „MONO” yra taip pat atšaukiamas, kai jūs pakeičiate dažnį. Paspauskite [RADIO]. Norint išsaugoti nustatymą Tęskite nuo 4 „Rankinio išankstinio nustatymo“ žingsnio.
Laikrodis ir laikmačiai Grojimo laikmatis Laikrodžio nustatymas Jūs galite nustatyti laikmatį, kad jis imtų veikti tam tikru metu ir jus pažadintų. (Išskyrus Bluetooth® šaltinį) Paruošimas Nustatykite laikrodį. Tai yra 24 valandų laikrodis. 1 2 Paspauskite [SETUP] pakartotinai, norint pasirinkti „CLOCK”. Paspauskite [, ], norint nustatyti laiką, ir tada paspauskite [OK]. Norint patikrinti laiką Paspauskite *SETUP+, norint pasirinkti „CLOCK”, ir tada paspauskite [OK].
Garso efektai Išorinė įranga 1 2 Jūs galite groti muziką iš nešiojamos garso įrangos. Paspauskite *SOUND+, norint pasirinkti garso efektą. Paspauskite [, ], norint pasirinkti nustatymą, ir tada paspauskite [OK]. PRESET EQ „HEAVY”, „SOFT”, „CLEAR”, „VOCAL” ar „FLAT” BASS Nuo –4 iki +4 TREBLE Nuo –4 iki +4 D.BASS „ON D.BASS” ar „OFF D.BASS” SURROUND „ON SURROUND” ar „OFF SURROUND” Paruošimas • Išjunkite nešiojamos garso įrangos ekvalaizerį (jei toks yra), norint išvengti garso iškraipymo.
Kita Priežiūra Automatinis išjungimas Norint valyti šią sistemą, nuvalykite su švelnia, sausa šluoste. • Niekada nenaudokite alkoholio, dažų skiediklio ar benzino šios sistemos valymui. • Prieš naudodami chemiškai apdorotą šluostę, atidžiai perskaitykite instrukcijas, pridėtas prie šluostės Ši sistema automatiškai išsijungia, kai nenaudojate jos maždaug 20 minučių. 1 2 Paspauskite *SETUP+, norint pasirinkti „AUTO OFF”. Paspauskite [, ], norint pasirinkti „ON”, ir tada paspauskite [OK].
Rodomas praėjęs laikas skiriasi nuo faktinio grojimo laiko. • Perkelkite duomenis į kitą USB įrenginį ar sukurkite duomenų kopiją ir iš naujo formatuokite USB įrenginį. Trikčių diagnostika ir šalinimas Bluetooth® Poravimas negali būti atliktas. • Patikrinkite Bluetooth® įrenginio būseną. • Įrenginys nepatenka į 10 m ryšio diapazoną. Perkelkite įrenginį arčiau sistemos. Prieš prašant pagalbos, patikrinkite tolesnius punktus.
“ERROR” • Buvo atlikta neteisinga operacija. Perskaitykite instrukcijas ir bandykite dar kartą. Nuotolinio valdymo pultelio kodas “F61” “F77” • Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą ir pasikonsultuokite su savo pardavėju. Paruošimas Kai kita Panasonic įranga atsako į šios sistemos nuotolinio valdymo pultelį, pakeiskite nuotolinio valdymo pultelio kodą šiai sistemai. Paspauskite *USB/CD+, norint pasirinkti „CD”. “F703” • Apžiūrėkite Bluetooth® įrenginį. • Atjunkite Bluetooth® įrenginį.
Bluetooth® dalis Techniniai duomenys Bluetooth® sistemos techniniai duomenys Versija 2.
Aparato tvirtinimas prie sienos (pasirinktinai) Prietaiso tvirtinimui prie sienos jūs galite naudoti pridėtus tvirtinimo prie sienos rėmus. 3 Panasonic nebus atsakinga dėl jokios nuosavybės sugadinimo ir/ar rimtos traumos, įskaitant mirtį, kuri atsiranda dėl netinkamo įrengimo ar neteisingo elgesio su aparatu. Pritvirtinkite tvirtinimo prie sienos rėmus prie sienos. Naudokite gulsčiuką, norint sulygiuoti tvirtinimo prie sienos rėmus.
Nuorodos Apie Bluetooth® Panasonic neprisiima jokios atsakomybės dėl duomenų ir/ ar informacijos, kuri bevielio persiuntimo metu gali būti sukompromituota. Dažnio juosta • Šis aparatas naudoja 2.4 GHz dažnio juostą. Pažymėjimas • Ši sistema atitinka dažnio apribojimus ir yra gavusi pažymėjimą, remiantis dažnio įstatymais. Todėl, bevielis leidimas yra nebūtinas. • Veiksmai, pateikti žemiau, yra baudžiami pagal įstatymą: Pagrindinio aparato išardymas ar modifikavimas.
Atitikties deklaracija (DoC) Šiuo įsipareigojimu, „Panasonic Corporation” deklaruoja, kad šis gaminys atitinka esminius direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas tiesiogiai susijusias jos nuostatas. Klientai gali parsisiųsti mūsų R&TTE gaminių DoC originalų kopijas iš mūsų DoC serverio: http://www.doc.panasonic.
Senos įrangos ir baterijų išmetimas Tik Europos Sąjungai ir šalims su perdirbimo sistemomis Šie simboliai ant gaminių, pakuočių ir/ar lydinčių dokumentų reiškia, kad naudoti elektriniai ir elektroniniai gaminiai, ir baterijos neturi būti maišomos su bendromis buitinėmis atliekomis. Dėl tinkamo senų gaminių ir naudotų baterijų apdorojimo, utilizavimo ir perdirbimo, prašome juos atiduoti į specialius surinkimo punktus, kaip nurodoma jūsų šalies teisės aktuose.