Vážený zákazník! Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spôsobom, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Návod je určený pre tento systém: Zariadenie SC-EN28 Hlavné zariadenie SA-EN28 Reproduktory SB-EN28 Telefonovaním z mobilného telefónu môžete zariadenie rušiť. V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a zariadením. UPOZORNENIE! TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER.
Bezpečnostné upozornenia Umiestnenie Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde nebude vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a jeho súčastí alebo k skráteniu jeho životnosti. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety. Napätie Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohlo by dôjsť k jeho prehriatiu a následnému vzniku požiaru.
Dodávané príslušenstvo Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. Diaľkový ovládač Batérie 4 Ak budete žiadať o výmenu niektorej z položiek, použite označenia uvedené v zátvorkách. (Platné v januári 2007.
Umiestnenie reproduktorov Zariadenie umiestnite v priestore, ktorý má na výšku minimálne 240 mm. Ak by sa kryt priestoru na vkladanie diskov nemohol úplne otvoriť, mohol by sa poškodiť. Upozornenie: • Reproduktory používajte len s odporúčaným zariadením. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zosilňovača a/alebo reproduktorov a vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny výkonu sa obráťte na kvalifikovaného odborníka. • Reproduktory nepripevňujte na stenu ani na strop.
Zapojenia 2 FM/AM anténa Postavte anténu na podstavec. 1 Reproduktory Ak sa na koncoch káblov reproduktorov nachádza izolácia, otočte ju a stiahnite. Medený (+) Spoj FM anténa Strieborný (–) Strieborný (–) Červený L Čierny 2 Čierny Červený Medený (+) L AM anténa 2 R R 1 1 Prenosné audiozariadenie (Kábel je súčasťou príslušenstva.) Pri odpájaní konektora antény uchopte anténu za spoj.
Zapojenia 3 Sieťový prívod Systém zapojte do elektrickej siete až po vykonaní všetkých ostatných zapojení. Poznámka: Ak zariadenie necháte odpojené od elektrickej siete približne 2 týždne, obnovia sa všetky pôvodné nastavenia. V takom prípade pred začatím používania zariadenia znova nastavte rozhlasové stanice a ostatné položky, ktoré boli uložené do pamäte. Zapojte do elektrickej siete PHONES PHONES SPEAKERS(6 �) SPEAKERS(6 �) L FM/AM ANT (Nie sú súčasťou príslušenstva.
CD prehrávač 1 CD disk upevnite na upínaciu hlavu. Hlavné zariadenie Poznámky: • Na otváranie a zatváranie krytu priestoru na vkladanie diskov používajte len tlačidlo [OPEN/ OPEN/ CLOSE]. CLOSE • Ak by ste kryt zatvárali nasilu, mohol by sa poškodiť. Diaľkový ovládač OPEN/ CLOSE Zariadenie sa zapne a otvorí sa kryt priestoru na vkladanie diskov. Disk vložte tak, aby potlačená strana smerovala nahor. Disk zatlačte na upínaciu hlavu tak, aby s cvaknutím zapadol.
CD prehrávač 2 Spustite prehrávanie. Hlavné zariadenie Uplynutý čas prehrávania stopy Diaľkový ovládač Číslo stopy CD q/h Poznámka: Ak je už v zariadení vložený disk, zariadenie sa zapne a spustí sa prehrávanie. (Spustenie prehrávania jedným dotykom) 1 DISPLAY OPEN/ CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 >10 = SLEEP CLOCK/ TIMER ADJ TIMER SET/CHECK PGM/CLEAR -AUTO PRESET Zadanie pomocou číselných tlačidiel Voľba dvojmiestneho čísla napr. 16: [≥10] → [1] → [6] Voľba trojmiestneho čísla napr.
CD prehrávač Hlavné zariadenie Počet stôp Diaľkový ovládač Celkový čas prehrávania g Zastavenie prehrávania Počet albumov MP3 Hlavné zariadenie ALBUM Počet stôp TRACK MP3 Diaľkový ovládač Pozastavenie prehrávania CD q/h Opätovným stlačením tlačidla obnovíte prehrávanie. Hlavné zariadenie Preskočenie/ vyhľadávanie Diaľkový ovládač Stlačením tlačidla preskočíte stopu/stlačením a podržaním tlačidla spustíte vyhľadávanie.
CD prehrávač Tlačidlo stlačte počas zastaveného prehrávania Zvoľte stopy (maximálne 24 stôp) PGM Spustite prehrávanie Číslo stopy Poradové číslo Číslo stopy (len CD disky) Prehrávanie v naprogramovanom poradí Táto funkcia umožňuje naprogramovať prehrávanie až 24 stôp. Celkový čas prehrávania • Vymazanie programu (Počas zastaveného prehrávania) Poznámka: Obsah programu zostáva uložený v pamäti zariadenia aj po prepnutí na inú funkciu alebo vypnutí zariadenia.
Rozhlasový prijímač Rozhlasové stanice môžete naladiť manuálne zvolením frekvencie staníc alebo ich môžete uložiť do pamäte predvolieb. Uľahčíte si tým ladenie. Do pamäte predvolieb môžete uložiť až 20 staníc v pásme FM a 12 staníc v pásme AM.
Rozhlasový prijímač Hlavné zariadenie Manuálne ladenie Zvoľte pásmo FM alebo AM. Zvoľte frekvenciu. Diaľkový ovládač TUNER/ BAND Zvoľte pásmo FM alebo AM. 3 4 u i Zvoľte frekvenciu. Hlavné zariadenie Zvoľte pásmo FM alebo AM. Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené, kým sa frekvencia nezačne rýchlo meniť. Diaľkový ovládač Automatické ladenie TUNER/ BAND Zvoľte pásmo FM alebo AM. 3 4 u i Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené, kým sa frekvencia nezačne rýchlo meniť.
Rozhlasový prijímač Vyvolajte režim nastavenia predvolieb Manuálne nastavenie predvolieb Postupné uloženie staníc do pamäte predvolieb. Nalaďte stanicu, ktorú chcete uložiť do pamäte predvolieb V priebehu 10 sekúnd 1 2 4 5 3 6 7 8 9 0 >10 = Zvoľte kanál PGM Poznámka: Stanica uložená na určitom kanáli je premazaná novou uloženou stanicou. Zvoľte pásmo FM alebo AM. Zvoľte kanál. Voľba kanálov � Zvoľte pásmo FM alebo AM. 14 � � Zvoľte kanál.
Časovač a ostatné nastavenia Stlačením tlačidla [] zapnite zariadenie. DISPLAY OPEN/ CLOSE 3 SLEEP 1 2 4 5 6 7 8 9 0 >10 = CLOCK/ TIMER ADJ TIMER SET/CHECK PGM/CLEAR -AUTO PRESET MUSIC PORT CD TUNER/ BAND VOL VOL LIVE SOUND PLAY VIRTUALIZER MODE EQ ALBUM V priebehu 10 sekúnd CLOCK/ TIMER ADJ Nastavenie hodín Nastavenie času Zariadenie pracuje v 24-hodinovom časovom formáte 3 4 u i CLOCK/ TIMER ADJ Nastavte čas • Stlačením a podržaním tlačidiel sa čas bude meniť rýchlejšie.
Časovač a ostatné nastavenia SOUND EQ EQ Zvoľte nastavenie vlastností zvuku Vlastnosti zvuku Môžete si vybrať zo štyroch nastavení zvuku • Po každom stlačení tlačidla: XBS (Zvýrazní bicie nástroje v rockovej hudbe) CLEAR (Zjasňuje zvuky vyšších frekvencií) SOFT (Určené pre sprievodnú hudbu) EQ OFF (Nepoužije sa žiadny zvukový efekt) VOCAL (Zvýrazní spev) LIVE VIRTUALIZER Virtuálny priestorový zvuk Pri prehrávaní stereofónnych záznamov môžete vytvoriť trojrozmerné zvukové pole.
Časovač a ostatné nastavenia 3 Zapnite časovač TIMER SET/CHECK Vyvolajte indikátor PLAY Vypnite zariadenie PLAY Aby časovač fungoval, zariadenie musí byť vypnuté. Poznámka: Pri časovači prehrávania môžete zvoliť ľubovoľný zdroj. Keď zmeníte ladiaci krok, funkcia časovača sa zruší. Zopakujte krok 3, kým je zariadenie zapnuté. Časované spustenie prehrávania Táto funkcia umožňuje v zvolený čas automaticky spustiť prehrávanie.
Prehľad ovládacích prvkov DISPLAY OPEN/ CLOSE 3 SLEEP 1 2 4 5 6 7 8 9 0 >10 = CLOCK/ TIMER ADJ TIMER SET/CHECK PGM/CLEAR -AUTO PRESET MUSIC PORT CD TUNER/ BAND VOL VOL SOUND LIVE PLAY VIRTUALIZER MODE EQ ALBUM Tlačidlá, ako napríklad tlačidlo , majú rovnakú funkciu ako tlačidlá na hlavnom zariadení. 18 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu [, POWER /I] Pomocou tohto tlačidla stereosystém prepnete z prevádzkového do pohotovostného režimu alebo naopak.
Prehrávanie MP3 diskov Toto zariadenie umožňuje prehrávanie súborov vo formáte MP3. MP3 je spôsob kompresie dát, ktorý umožňuje znížiť veľkosť zvukových záznamov bez znateľného zníženia kvality. Vytváranie MP3 súborov, ktoré sa budú prehrávať na tomto zariadení • Maximálny počet stôp a albumov: 999 stôp a 256 albumov. • Kompatibilná miera kompresie: 64 kb/s až 320 kb/s (stereo); odporúčané nastavenie 128 kb/s (stereo). • Formát disku: ISO 9660 úroveň 1 a úroveň 2 (okrem rozšírených formátov).
Informácie o diskoch Poznámky k CD-R a CD-RW diskom • Na zariadení môžete prehrávať CD-R a CD-RW disky vo formáte CD-DA (digitálne audio) alebo MP3, ktoré boli po ukončení záznamu finalizované. Na vytvorenie audiozáznamu vo formáte CD-DA použite audiodisky a disk finalizujte*. • V závislosti od podmienok pri vytváraní disku prehrávač nemusí niektoré disky prehrať. * Finalizácia je proces vykonávaný po ukončení záznamu na disk, ktorý umožňuje prehrávačom CD-R/CD-RW diskov prehrávať audio CD-R a CD-RW disky.
Riešenie problémov Skôr ako navštívite servis, skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak problém neviete pomocou týchto pokynov vyriešiť alebo ak sa vyskytne problém, ktorý v tejto tabuľke nie je opísaný, obráťte sa na autorizovaný servis alebo svojho predajcu. Nepočuť žiadny zvuk. • Disk nie je správne uchytený. • Disk je špinavý alebo poškrabaný. (Preskakujú stopy.) • Snímacia šošovka prehrávača je zarosená. Počkajte približne 1 hodinu a znova sa pokúste spustiť prehrávanie.
Riešenie problémov Zobrazenia na displeji – –:– – • Zariadenie ste zapojili do sieťovej zásuvky prvýkrát alebo v poslednom čase došlo k výpadku elektrického prúdu. Nastavte čas (pozri stranu 5). • Celkový čas programu je dlhší než 200 minút. Naďalej môžete programovať a prehrávať stopy. FULL • Naprogramovať môžete maximálne 24 stôp. Ďalšie stopy nebudete môcť pridať do programu. NO/MP3 • Do zariadenia ste vložili disk, ktorý nie je vo formáte CD-DA alebo MP3. Disk nie je možné prehrať.
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku.