DVD stereosystém Návod na obsluhu Model č. SC–DV290 Regionálny kód prehrávačom Obrázok ilustruje model pre Európu. podporovaný týmto Podľa miesta predaja je DVD prehrávačom a programovej výbave pre DVD médiá prideľované regionálne číslo. • Regionálny kód tohto prehrávača je „2“. • Prehrávač je schopný reprodukovať DVD-Video záznamy označené nálepkou s „2“ alebo všeobecným určením „All“. Príklad: Pred pripojením, nastavením alebo spustením si dôkladne prečítajte tento návod.
Vážený zákazník! Dovoľte nám vyjadriť našu vďaku za to, že ste si kúpili tento výrobok. Aby Vám spoľahlivo fungoval a v záujme Vašej bezpečnosti Vás prosíme, aby ste si podrobne prečítali tento návod.
OBSAH PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA ....................................................3 INFORMÁCIE O DISKOCH ...............................................................4 STRUČNÝ ÚVOD DO ZAPOJENIA ....................................................5 PRÍPRAVA A OBSLUHA OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI.....................................9 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ .................................................................11 NASTAVENIE ČASUPAGEREF11..................................
Disky, ktoré nie sú prehrávateľné na prehrávači tohto systému: DVD-RAM RAM DVD-Audio DVD-A DVD-RAM (2,6 GB, TYPE 1), DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, +RW, DVD-RW, CVD, SVCD, SACD, Video disky Divx a Photo CD. Štruktúra disku Štruktúra disku a názvy dané položkám na disku závisia od typu disku.
Jednoduché zapojenie Krok 1 Umiestnenie komponentov Komponenty DVD/Video CD/CD menič Reproduktory Zvukový procesor Optimálne umiestnenie Vzdialenosť: A=B=C=D=E predný reproduktor (ľavý) predný reproduktor (pravý) centrálny reproduktor Stereofónny kazetový magnetofón Stereofónny prijímač/zosilňovač Zvukový procesor Stereofónny prijímač/zosilňovač DVD/Video CD/CD menič Stereofónny kazetový magnetofón zadný reproduktor (ľavý) zadný reproduktor ( ý)sústavu, ktorá sa Do systému zapojte výhradne tú rep
Napájací kábel nezapájajte, kým nie sú dokončené všetky ostatné zapojenia. Krok 2 Reproduktorové vodiče Stredový a efektové (surround) Vodiče predných reproduktorov Zapojte káble ku konektorom rovnakej farby. Skratka „LF” znamená „nízke frekvencie” a „HF” znamená „vysoké frekvencie”. Zapojenie pre ľavý a pravý kanál urobte rovnakým spôsobom. Upozornenie • Vodiče s označením (+) a (-) sa nesmú navzájom skratovať. • Dbajte na to, aby ste zapojili vodiče s označením (+) (tj.
Krok 3 Antény VKV (FM) anténa Otáčaním odstráňte izoláciu. Samolepiaca páska AM rámová anténa Snažte sa vodič antény viesť v čo najväčšej vzdialenosti od iných vodičov. Otáčaním odstráňte izoláciu. Krok 4 Ploché vodiče Pripojenie Snažte sa viesť tieto vodiče naplocho pozdĺž zadnej steny tak, ako je to najviac možné. Konektory pripojte do zdierok rovnakej farby. Nesprávne pripojenie môže poškodiť reproduktory.
Krok 5 Videokábel Videokábel Do televízora Pokiaľ je televízor vybavený 21-pinovým konektorom SCART, použite adaptér RCAJ, ktorý je súčasťou výbavy. K audiokonektorom nemusíte nič pripájať. DVD / Video CD / CD menič K televíznemu prijímaču Videokonektory Audiokonektory RCAJ adaptér Krok 6 Sieťový prívod Do sieťovej zásuvky Zasunutie sieťovej zástrčky Pri niektorých typoch zástrčiek sa môže stať, že i po dôkladnom zasunutí zástrčka zo zariadenia vyčnieva tak, ako je to zobrazené na obrázku.
Ovládacie prvky A Stereotuner/ zosilňovač 1 Prepínač prevádzk. a pohotovost. stavu ( / I) Týmto tlačidlom sa prepína zo stavu ON (zapnutý) do stavu STANDBY (pohotovostný režim) a naopak.. V pohotovostnom režime má systém malý odber. Indikátor pohotovostného stavu Keď je zariadenie zapojené do siete striedavého prúdu, tento indikátor v pohotovostnom režime svieti a po zapnutí zhasne.
A Akustický procesor 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 B Tlačidlo režimu indikácií (DISPLAY MODE) Displej Tlačidlo zvuk. ekvalizéra (SUPER SOUND EQ) Tlačidlo grafického ekvalizéra (SUPER 3D AI EQ) Otočný ovládač (JOG) a naklápateľný ovládač (Joystick) (◄►▲▼, MULTI JOG) Tlačidlo DOLBY PRO LOGIC a indikátor Tlačidlo a kontrolka priestorovej reprodukcie (SUPER SURROUND) Tlačidlo a kontrolka centrovania stredového reproduktora (CENTER FOCUS) Tlačidlo a kontrolka virtuálneho efektu zadnej priestor.
Diaľkový ovládač A Batérie •Batérie vkladajte do diaľkového ovládača vždy v zhode s polaritami (+) a (-). •Nepoužívajte akumulátorové batérie. •Nepoužívajte súčasne staré aj nové batérie. •Nepoužívajte naraz rozličné typy batérií. •Batérie nevystavujte nadmerným teplotám alebo žiaru ohňa. •Nepokúšajte sa ich rozoberať a zabezpečte, aby sa neskratovali. •Mangánové alebo alkalické batérie sa nepokúšajte nabíjať. •Nepoužívajte batérie s odlúpeným obalom.
Asi na 5 sekúnd sa na displeji zobrazí údaj o čase. Presnosť hodín pravidelne kontrolujte. Rýchle nastavenie Prostredie rýchleho nastavenia sa zobrazí po stlačení [SHIFT] + [SETUP] po prvom zapojení zariadenia a umožní zmeniť najnutnejšie nastavenia. Toto prostredie môžete opätovne vyvolať i neskôr, ak je to potrebné (strana 46: Ďalšie informácie – Rýchle nastavenie). Len pre diaľkový ovládač Príprava Zapnite TV prijímač a zvoľte si videokanál, ktorý zodpovedá prepojeniu prehrávača a TV prijímača.
Disky RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG Numerické tlačidlá Príprava • Stlačením vypínača [ / I] zapnite systém. • Zapnite TV prijímač a zvoľte si videokanál, ktorý zodpovedá prepojeniu prehrávača a TV prijímača. 1 Stlačením [DVD] zvoľte ako zdroj signálu „DVD“. Ak disk obsahuje aj audiodáta (WMA a MP3) aj JPEG, skontrolujte nastavenie „Mixed Disc – Audio & Stills“ v menu SETUP (strana 43). Vyberte „Audio (MP3/WMA)“ alebo „Stills (JPEG)“(stat. obrázky).
Disky Funkcia preskakovania (SKIP) RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG Počas prehrávania alebo počas prerušenia Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo [SKIP ( |◄◄ alebo ►►| )]. Na meniči stlačte tlačidlo [ |◄◄/◄◄ ] alebo [►►/►►|]. JPEG Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo [▲] alebo [▼] - preskočenie skupiny. Každé stlačenie jedného z týchto tlačidiel zvýši počet skokov o 1.
Disky Len pre diaľkový ovládač Zapamätanie polohy na disku Numerické tlačidlá RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG Počas prehrávania Počas prehrávania stlačte tlačidlo [POSITION MEMORY]. Do pamäte sa uloží práve prehrávané miesto na disku. Opätovným stlačením tohto tlačidla sa pozícia z pamäte vymaže a uloží nová. Táto pozícia ostane uložená, aj keď prehrávač vypnete, zmeníte zdroj signálu, otvoríte priehradku pre disk alebo vymeníte disk.
Disky A Zvukové stopy RAM DVD-A DVD-V (Disky obsahujúce viac zvukových stôp) Len pre diaľkový ovládač Počas prehrávania Stlačte tlačidlo [AUDIO]. Pri každom stlačení tohto tlačidla sa zmení číslo na obrazovke. • Pokiaľ na disku nie je zaznamenaný žiaden jazyk, miesto čísla jazyka sa zobrazí „-“ alebo „- -“. • Toto tlačidlo je taktiež možné použiť na vypnutie alebo zapnutie vokálov na diskoch typu „karaoke“. Podrobnosti nájdete na disku.
Disky Len pre diaľkový ovládač Priame značenie pre opätovné prehrávanie RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG Týmto postupom si môžete poznačiť pozíciu, ku ktorej sa neskôr môžete vrátiť. 1 Stlačením tlačidla [DISPLAY] sa zobrazí stránka s informáciami o zariadení (strana 25). Tlačidlami [▲,▼] si zvoľte požadovaný program. A Stlačením [◄,►] vyberte „MARKER” a stlačte [ENTER]. RAM Stlačením [►] vyberte hviezdičku (*). Stlačte [ENTER] na mieste, kde chcete umiestniť značku.
Disky A Opakované prehrávanie RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG Počas prehrávania Stlačte [REPEAT].
Práca s diskami Programované prehrávanie VCD CD Numerické tlačidlá Platí len pre diaľkové ovládanie Do pamäte môžete uložiť až 24 skladieb ľubovolných Video CD alebo CD diskov pre prehrávanie v poradí, v akom si želáte. Príprava: Skontrooujte, či je v CD priehradke vložené Video-CD alebo Audio-CD. (Programované prehrávanie nie je možné, pokiaľ je CD priehradka prázdna alebo obsahuje iný typ disku ako Video-CD alebo Audio-CD).
Práca s diskami Platí len pre diaľkové ovládanie Prehrávanie s náhodným výberom Numerické tlačidlá VCD CD Prehrá všetky disky jedenkrát v náhodnom poradí. Skontrolujte, či je v priehradke pre disk vložené Video-CD alebo Audio-CD. (Programované prehrávanie nie je možné, pokiaľ je priehradka prázdna alebo obsahuje iný typ disku ako Video-CD alebo Audio-CD.) V režime zastavenej činnosti 1 Stláčajte [PLAY MODE], pokiaľ sa na tuneri resp. zosilňovači nezobrazí indikácia „RANDOM”.
Prehrávanie programov alebo zostrihov (Playlist) zaznamenaných na DVD-RAM RAM Numerické tlačidlá Platí len pre diaľové ovládanie Voľba programu – DIRECT NAVIGATOR Použitie prehľadu programov pre nájdenie požadovaných programov 1 2 Stlačte[DIRECT NAVIGATOR]. A Na voľbu požadovaného programu použite [▲,▼]. Program môžete zadávať aj pomocou numerickej klávesnice. Voľba 2-ciferného čísla Napríklad 23: [≥10/-/--] →[2] →[3]. 3 Stlačte [ENTER]. Zvolený program sa začne prehrávať.
Navigačné menu Platí len pre diaľové ovládanie Vyhľadávanie skladieb podľa názvu Numerické tlačidlá WMA MP3 CD (iba CD text) Príklad: nájdenie skladby, ktorej názov obsahuje slovo „LOVE“ Počas zobrazenia navigačného menu (→ strana 21) Stlačením [▲,▼] zvoľte „Find” a následne stlačte [ENTER]. A Stlačením [▲,▼] zvoľte „L” a následne stlačte [ENTER]. 1 2 Znaky sa menia postupne v abecednom poradí zakaždým, keď stlačíte [▲]. Opakujte krok pre zadanie ďalších znakov „O”, „V” a „E”.
Grafické užívateľské rozhranie RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG Platí len pre diaľkové ovládanie Numerické tlačidlá Grafické užívateľské rozhranie tvorí menu obsahujúce informácie o disku alebo samotnom prístroji. Tieto menu umožňujú vykonávať operácie prostredníctvom zmeny volieb. Všeobecný postup 1 Stlačte [DISPLAY].
Ak nie je uvedené inak, položky vyberiete pomocou [◄,►] a zmeňte ju pomocou [▲,▼] Informácie o disku PG: Číslo programu RAM PL: Číslo zostrihu skladieb RAM G: Číslo skupiny DVD-A WMA MP3 1 JPEG T: Číslo názvu DVD-V Číslo stopy VCD CD T: Číslo stopy v skupine DVD-A WMA MP3 2 C: Číslo kapitoly DVD-V P: Číslo obrazu JPEG Čas RAM DVD-A DVD-V Zadaním času vyberte miesto, odkiaľ začne prehrávanie.
Grafické užívateľské rozhranie Informácie o zariadení Menu prehrávania 1 2 3 4 A-B opakovanie (→ str. 18) RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 Opakované prehrávanie (→ str. 18) RAM DVD-A DVD-V JPEG Režim prehrávania (→ str.
Príjem rozhlasového vysielania: Manuálne ladenie Želanú rozhlasovú stanicu môžete naladiť buď manuálnym nastavením zodpovedajúcej frekvencie stanice alebo uložením frekvencie do pamäte predvoľby pre následnú pohodlnejšiu obsluhu (→ str. 27). Príprava: Zapnite zariadenie stlačením tlačidla [ / | ]. 1 Stlačte tlačidlo [TUNER/BAND]. Na displeji tunera resp. zosilňovača sa indikuje „FM“ (VKV) resp. „AM“ (SV).
Príjem rozhlasového vysielania: Uloženie staníc do pamäte predvolieb Stanice je možné uložiť do pamäte dvoma spôsobmi. Automatické ladenie do predvolieb: Tuner uloží do pamäte predvolieb vo vzostupnom poradí všetky dostupné stanice. Manuálne ladenie do predvolieb: Do predvolieb si môžete zadať želané stanice s vlastným priradením pamäťových miest. K dispozícii je 39 pamäťových miest na uloženie rozhlasových staníc do predvolieb.
Prehrávanie záznamov kazetových pások Na strane 3 sú uvedené typy pások kompatibilné s týmto kazetovým magnetofónom. Príprava: Zapnite zariadenie stlačením tlačidla [ / | ]. 1. Stlačte tlačidlo otvárania kazet. mechaniky 1 alebo 2 [▲ OPEN] a vložte do priehradky nahranú kazetu s páskou smerom nadol. Predná strana Kazetový priestor uzavrite ručne. 2. 3. 4. 5. Stlačením tlačidla [DOLBY NR] zapnite alebo vypnite redukciu šumu Dolby.
A Funkcia zdôraznenia hĺbok Zvýšením hlasitosti superhĺbkového reproduktora sa dosiahnu sýtejšie basy. Stlačte tlačidlo [DIGITAL S.WOOFER]. Indikátor svieti zeleným svetlom. Pri každom stlačení tohto tlačidla sa zmení indikácia na tuneri resp. zosilňovači nasledovne: MID → MAX → žiadna indikácia (stredná hlasitosť) (vysoká hlasitosť) (vypnuté) Pri prehrávaní cez slúchadlá je k dispozícii iba jeden stupeň zvýšenia úrovne superhĺbok. Zrušenie tejto funkcie Stláčajte tlačidlo [DIGITAL S.
Reprodukcia s priestorovým efektom Nižšie uvedená tabuľka ponúka prehľad systémov reprodukcie priestorového efektu tohto zariadenia spolu s ďalším vybavením určeným na zlepšenie kvality reprodukcie zvuku. Po aktivovaní niektorého zo systémov reprodukcie Upozornenia priestorového zvuku sa rozsvieti aj indikácia ďalších • Opísané zvukové efekty sa prejavia iba pri prehrávaní cez efektov. reproduktory. • Použitie systémov a efektov priestorovej reprodukcie môže ovplyvniť kvalitu niektorých zdrojov signálu.
Nastavenia zvukového poľa/charakteru zvuku A Použitie ekvalizéra akustického obrazu (AI EQ) Ekvalizér akustického obrazu používa na dosiahnutie subtílnych zvukových efektov zvukové atribúty s nastavením: mäkký resp. ostrý, ťažký resp. ľahký. 1 2 Otáčajte ovládacím prvkom [MULTI JOG] dovtedy, až sa na displeji zvukového procesora objaví indikácia „AI-EQ“ (ekvalizér akust. obrazu). Stlačením tlačidla [SUPER 3D AI EQ] zvoľte požadovanú úroveň priestorového efektu.
SUPER SURROUND Stlačením tlačidla [SUPER SURROUND] „MOVIE“ (film) alebo „MUSIC“ (hudba). si zvoľte Indikátor sa rozsvieti zeleným svetlom. Pri každom stlačení tohto tlačidla sa zmení indikácia na displeji tunera/zosilňovača nasledovne: MUSIC → MOVIE → STEREO SOUND* (vypnuté) *Východisková indikácia pri prehrávaní DVD diskov Upozornenie Pri prehrávaní DVD disku nahranom v 5.1-kanálovom formáte Dolby Digital vypnite funkciu SUPER SURROUND.
Priestorové efekty Tieto efekty je možné pridať k systémom priestorového zvuku opísaným na str. 31. Tieto efekty sú k dispozícii vtedy, keď sú zobrazené zodpovedajúce indikátory. A CENTER FOCUS (centrovanie stredového reproduktora) (platí pre disky, ktoré obsahujú dialógy nahrané v stredovom kanáli.) Stlačte tlačidlo [CENTER FOCUS]. Indikátor začne svietiť zeleným svetlom. Pri aktivovaní tohto efektu sa zruší funkcia zlepšenia zrozumiteľnosti dialógov DIALOGUE ENHANCER (→ str. 9).
Pred nahrávaním (iba kazetová mechanika č. 2) Údaje o kazetách kompatibilných s týmto magnetofónom nájdete na str. 3. Nahrávanie nie je ovplyvnené zmenou nastavenia hlasitosti, charakteru zvuku ani priestorových efektov. Charakter zvuku a priestorové efekty sa pri nahrávaní automaticky nahradia normálnou frekvenčnou charakteristikou. A Zobrazenie stavu počítadla pri zázname Stlačte tlačidlo [COUNTER, DISPLAY]. Údaj počítadla sa zobrazí na displeji približne na 5 sekúnd.
Nahrávanie záznamov z diskov Príprava: • Urobte prípravné kroky (→ strana 34). • Vložte disky, z ktorých budete nahrávať (→ str. 13). • Tlačidlom [DISC, 1-5] si zvoľte disk, z ktorého má začať nahrávanie. Dvoma stlačeniami tlačidla [■] zastavte prehrávanie príslušného disku. A Normálne nahrávanie RAM DVD-A DVD-V VCD CD WMA MP3 1 2 Na kazetovom magnetofóne stlačením tlačidla [ ] alebo [ ] zvoľte smer posuvu pásky a potom ho tlačidlom [■] potvrďte. Stlačte tlačidlo [● REC PAUSE].
A Nahrávanie rozhlasového vysielania Príprava: Urobte prípravné kroky (→ str. 34). 1 Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu (→ str. 26,27). 2 Stlačte tlačidlo [● REC PAUSE]. Kazetový magnetofón sa prepne do pohotovostného režimu pre nahrávanie a začne blikať indikátor smeru posuvu pásky „ “ resp. „ “. 3 Nahrávanie spustite stlačením tlačidla [ ] (prehrávanie zadnej strany) alebo [ ] (prehrávanie prednej strany). Ukončenie nahrávania Stlačte tlačidlo [■].
Používanie funkcie spínacích hodín Načasované prehrávanie Táto funkcia umožňuje v nastavenom čase začať prehrávanie zvoleného zdroja signálu. Obrázky znázorňujú, ako sa nastavujú spínacie hodiny pre spustenie prijímania rozhlasovej stanice uloženej v predvoľbe č. 1 v čase medzi 6:30 a 7:40 s úrovňou hlasitosti – 48 dB. Príprava: Zapnite zariadenie, nastavte čas (→ str.
Používanie funkcie spínacích hodín Načasované nahrávanie Funkcia spínacích hodín umožňuje urobiť záznam rozhlasového vysielania v nastavenom čase bez prítomnosti používateľa. Na obrázkoch je znázornené, ako sa nastavujú spínacie hodiny pre nahrávanie vysielania rozhlasovej stanice uloženej v predvoľbe číslo 1 v čase medzi 18:30 a 19:30. Príprava: Zapnite zariadenie, nastavte čas (→ str. 11) a uložte na pamäťové miesto predvoľby frekvenciu požadovanej stanice (→ str. 27).
Používanie funkcií spínacích hodín Zapnutie a vypnutie funkcií spínacích hodín Ak svieti indikácia ¥PLAY/ ¥REC, zodpovedajúca funkcia spínacích hodín sa aktivuje v prednastavenom čase. Túto indikáciu je možné vypnúť a zapnúť stlačením tlačidla [¥PLAY/ ¥REC]. Kontrola naprogramovania spínacích hodín Stláčaním tlačidla [CLOCK/TIMER] si zvoľte „¥PLAY“ (resp. „¥REC“).
A Typy zobrazenia spektrálnej analýzy Zvukový procesor zobrazuje úroveň každého frekvenčného pásma nasledujúcimi troma indikátormi spektrálneho analyzátora. Stlačte tlačidlo [DISPLAY MODE]. Pri každom stlačení tohto tlačidla sa indikácia spektrálneho analyzátora zmení v nasledujúcom poradí. a Normálne zobrazenie Hladina zvuku sa zobrazí osobitne pre jednotlivé frekvenčné pásma. b Zobrazenie špičkovej hodnoty Zobrazí sa špičková hodnota jednotlivých frekvenčných pásiem v dĺžke 1 sekundy po jej výskyte.
Pripojenie externých zariadení • Pred vzájomným prepájaním vypnite všetky zariadenia. • Bližšie informácie nájdete v návode na obsluhu jednotlivých zariadení. (Prípojky a prídavné zariadenia sú v predaji osobitne.
Voliteľné doplnkové pripojenia antény Ak sa s dodanými izbovými anténami nepodarí dosiahnuť uspokojivý príjem rozhlasového vysielania, pripojte cez anténne svorky tunera/zosilňovača vonkajšie antény (A). B Vonkajšia anténa pre príjem VKV (FM) 75 Ω koaxiálny kábel (a) vonkajšej antény pripojte ku svorke „FM“. Príprava 75 Ω koaxiálneho kábla • Odpojte izbovú VKV anténu. • Vonkajšiu VKV anténu smie nainštalovať výhradne kvalifikovaný technik.
Prehľad základných nastavení Táto tabuľka obsahuje zhrnutie základných nastavení prehrávača. Zmeňte nastavenia tak, aby vyhovovali vaším požiadavkám, a aby zariadenie bolo prispôsobené prostrediu, v ktorom sa bude používať. Nastavenia zostanú uložené v pamäti aj po vypnutí zariadenia až dovtedy, kým ich nezmeníte. Podrobnosti k spôsobu nastavenia nájdete na str. 44.
Zadanie hesla (Ratings) DVD-V Výzva na zadanie hesla sa objaví počas aktivácie úrovne kategorizácie v rozsahu medzi 0 a 7. 1 Číselnými tlačidlami zadajte štvorciferné heslo a stlačte [ENTER]. • Ak zadáte nesprávne číslo, vymažte ho stlačením [SHIFT]+[CANCEL] skôr, ako stlačíte [ENTER]. • Uzamknutie sa indikuje symbolom zámku. • Nezabudnite heslo. 2 Stlačením [ENTER] tieto štyri čísla potvrďte. Pokiaľ teraz vložíte disk Video DVD, ktorý prekračuje limit kategorizácie, na televízore sa zobrazí hlásenie.
WMA/MP3/JPEG • Disky musia zodpovedať norme ISO9660 úroveň 1 alebo 2 (s výnimkou rozšírených formátov). • Toto zariadenie umožňuje prehrávať „multisession“ disky, ale pokiaľ sa na disku nachádza viac relácií (session), čas potrebný na spustenie prehrávania je dlhší. Preto by mal byť počet relácií čo najmenší. WMA • Pri prehrávaní súborov typu WMA môže dochádzať k šumu. • Súbory WMA chránené pred kopírovaním sa nedajú prehrávať. • WMA súbory musia mať príponu „.WMA” alebo „.
Technické údaje ZVUKOVÝ PROCESOR ■ EQ/SFP MANUAL GEQ 5-pásmový ekvalizér Deliace frekvencie 70/300/1 k/3,15 k/10 kHz Rozsah regulácie úrovne signálu ±2,0/4,0/6,0 dB Ekvalizér/priestorový efekt 4 režimy HEAVY, CLEAR, SOFT, HALL Ekvalizér Super-3D akustického obrazu 3 režimy AI EQ, SUPER 3D AI 1, SUPER 3D AI 2 ■ Predzosilňovač Vstupná citlivosť/vstupná impedancia 250 mV/15 kΩ VCR (EXT) 250 mV/15 kΩ VDP (AUX) Úroveň výstupného signálu 150 mV/1,5 kΩ VCR REC OUT ■ DOLBY PRO LOGIC SURROUND Režim PRO LOGIC NORMAL
■ Všeobecné údaje 230 V stried. napätie, Napájanie 50 Hz 230 W Príkon 0,5 W v pohotovostnom stave Rozmery (š×v×h) Hmotnosť 293×118,5×343 [mm] 5,3 kg MENIČ DVD / VIDEO-CD / CD DISKOV ■ Prehrávateľné formáty diskov (8 cm a 12 cm) DVD-Video/DVD-Audio DVD-RAM/R (DVD-Video format) Video CD, CD (CD-DA) CD-R/RW (CD-DA/Video-CD, MP3/WMA/JPEG) ■ Audio Počet kanálov 5.
KAZETOVÝ MAGNETOFÓN Typ stereofónny kazetový magnetofón Konfigurácia stôp 4 stopy, 2 kanály Záznamový systém striedavá predmagnetizácia 100 kHz Frekvencia Systém mazania záznamu striedavým prúdom Zvukové hlavy Kazetová mechanika č. 1 (reprodukcia) permalloyová Kazetová mechanika č. 2 (reprodukcia/záznam) permalloyová (mazacia hlava) dvojštrbinová feritová Motory Kazetová mechanika č. 1, 2 Kapstan jsm. servomotor Rýchlosť posuvu pásky 4,8 cm/s Kolísanie otáčok 0,16 % (váhov. efekt. h.
Problémy a poruchy Pred tým, než sa pri probléme so systémom obrátite na servisné stredisko, overte možné riešenia uvedené v nasledujúcom prehľade. Ak sa problém alebo porucha nepodarí odstrániť pomocou uvedených opatrení alebo ak porucha nie je uvedená v tabuľke, skontaktujte sa s predajcom alebo vyhľadajte najbližšie servisné stredisko. Všeobecné problémy Nereprodukuje sa zvuk. Zvuk kolíše, kanály sú zamenené alebo sa zvuk šíri iba cez jeden reproduktor. Pri prehrávaní sa reprodukuje brum.
Pri prehrávaní záznamov diskov Pri prehrávaní DVD disku nahranom vo formáte Dolby Digital je možné skreslenie potlačiť kompresiou Zvuk je skreslený. dynamického rozsahu. Pozrite položku „Audio–Dynamic Range Compression“ v menu nastavení „SETUP“. (Str. 34) Na displeji sa zobrazuje Vo zvolenej priehradke pre disk sa žiadny disk nenachádza alebo je nesprávne vložený. hlásenie „NO DISC“. Na displeji sa zobrazuje Formát disku nie je kompatibilný s týmto zariadením, preto ho nie je možné prehrať. (Str.
UPOZORNENIE TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASER. INÉ SPÔSOBY OVLÁDANIA, NASTAVENIA ALEBO VYUŽITIA NEŽ SÚ UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE MÔŽU VIESŤ K NEBEZPEČNÉMU OŽIARENIU. KRYTY NEODNÍMAJTE A ZARIADENIE SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM. VÝSTRAHA Prehrávač chráňte pred dažďom, vlhkosťou, striekajúcou alebo kvapkajúcou vodou, aby nenavlhol a nedošlo k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Na prehrávač neklaďte nádoby s vodou (napr. vázy).
16