Базова инструкция за употреба Компактна стерео система SC-C70MK2
Музиката е вечна и безгранична. Тя докосва сърцата на хората от различни поколения и култури. Всеки ден изживяваме истински емоции при откриването на нови, нечувани звуци. Нека ви отведем на пътешествие, с което ще преоткриете музиката.
Вълнуващо музикално изживяване за всеки В Technics разбираме, че слушането на музика не е просто технология, а магическа емоционална връзка между човека и музиката. Бихме искали хората да слушат и преживяват музиката така, както първоначално е създадена, и да им позволим да усетят емоционалното въздействие, което ги ентусиазира и радва. Предоставяйки това изживяване, ние искаме да подкрепим развитието и радостта от многобройните музикални култури в света. Това е нашата философия.
Благодарим ви, че избрахте този продукт. Преди да използвате този продукт, моля прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете за бъдещи справки. • Относно описанията в тази инструкция за употреба - Страниците за справка са означени като “ ○○”. - Илюстрациите може да се различават от действителния вид на вашия уред. По-подробна информация ще намерите в “Инструкция за употреба” (PDF формат). Изтеглете я от следния уебсайт, за да я прочетете: www.technics.com/support/downloads/oi/SC-C70MK2.
Предпазни мерки Предупреждения Внимание Този уред • Не поставяйте източници на открит пламък, например свещи и др., върху този уред. • По време на работа този уред може да приема радио смущения от мобилни телефони. Ако се появят такива смущения, моля отдалечете мобилния телефон от уреда. • Този уред е предназначен за работа в условията на умерен и тропичен климат. • Не поставяйте нищо върху уреда. Този уред се нагрява, когато е включен.
Предпазни мерки (Продължение) Батерии • Има опасност от експлозия, ако батериите са поставени неправилно. Сменяйте батериите само с типа, посочен от производителя. • Неправилното боравене с батериите може да причини изтичане на електролит и пожар. - Ако дълго време няма да ползвате дистанционното управление, извадете батериите. Съхранявайте ги на хладно и тъмно място. - Не нагрявайте батериите. Пазете ги от огън.
Инсталиране Регулиране с функцията Space Tune • Можете да регулирате качеството на звука автоматично според мястото на монтаж (близо до стената или ъгъла на стаята). Натиснете и задръжте [SETUP] ([-SPACE TUNE AUTO]), за да започнете настройката на звука. • Извежда се силен тестов сигнал, докато тече измерването. • За да отмените настройката по средата, натиснете [ ]. • Когато настройката приключи, се показва “Success”.
Описание на органите за управление Този уред (отпред) 01 02 Бутон за включване и изключване [ ] • Натиснете бутона, за да включите уреда или за да го изключите в режим на готовност (standby). В режим на готовност уредът продължава да консумира известно количество електроенергия. Горен капак • Горният капак се плъзга в двете страни. • Вграден е магнит, за да държи горния капак затворен. • Не прилагайте твърде голямо усилие към горния капак, когато го плъзгате.
Този уред (отзад) 11 12 13 Басрефлексен порт Маркировка за идентификация • Посочен е моделът на уреда. Променливотоково захранване ( 10 Суббас (субуфер) ) ( 11) 14 15 16 AUX IN терминал • Може да свържете преносим аудио плейър и др. чрез аналогов аудио кабел (не е предоставен) и да възпроизвеждате музика. Оптичен цифров вход • Можете да свържете DVD плейър и др. с оптичен цифров аудио кабел (не е предоставен) и да слушате музика.
Описание на органите за управление (Продължение) Дистанционно управление 01 Бутон за включване и изключване [ ] • Натиснете, за да включите уреда или за да го изключите в режим на готовност. В режим на готовност уредът продължава да консумира известно количество електроенергия.
Свързване Свързване на захранващия кабел Свързване на антената Свържете захранващия кабел, след като сте направили всички други свързвания. Tерминал AC IN Затегнете гайката напълно. Към контакта на ел. инсталацията Лепяща лента (не е предоставена) Използвайте само предоставения захранващ кабел. • Не свързвайте захранващия кабел, докато всички други свързвания не бъдат завършени. • Вкарайте конекторите на кабелите, докъдето влизат в гнездата, така че да са добре свързани.
Мрежови настройки Можете да предавате поточно онлайн музикални услуги или музикални файлове от вашия смартфон/таблет към този уред. За да използва тези функции, този уред трябва да се присъедини към същата мрежа, свързана с интернет, като съвместимото устройство. Този уред може да се свърже към рутер посредством LAN кабел или вградена Wi-Fi® връзка. За стабилна връзка с мрежата се препоръчва кабелна LAN връзка.
Кабелна LAN връзка Безжична LAN връзка ■ Подготовка Изключете захранващия кабел. Изключете LAN кабела. Поставете този уред възможно най-близо до безжичния рутер. Свържете захранващия кабел към този уред. ( 11) Забележки • Настройката се отменя след зададеното време. В такъв случай направете настройката отново. • За отмяна на настройката по средата, натиснете [ ] или изключете уреда в режим на готовност. • Когато връзката е установена, се изобразява “ ”.
Мрежови настройки (Продължение) ■ Използване на приложението “Google Home” “Wi-Fi Setup” Когато използвате приложения с Chromecast за възпроизвеждане на музика на този уред, трябва да настроите мрежовата връзка чрез приложението “Google Home”. Настройване на мрежата от менюто за настройки С натискане на [>SELECT<] изберете “Chromecast built-in”. 2 Натиснете [SETUP]. 1 3 1 С натискане на [ ], [ ] изберете “Network” и натиснете [OK]. • Когато се покаже екран “Wi-Fi Menu”, натиснете [OK].
Поточно предаване на музика през мрежата Този уред е съвместим с приложения с Chromecast. За подробна информация за приложения с Chromecast посетете: g.co/cast/apps Можете също да предавате поточно музикални файлове от устройство във вашата мрежа към този уред, като използвате безплатното приложение “Technics Audio Center”. Изтеглете и инсталирайте приложението от следния уебсайт: www.technics.com/support/ ■ Подготовка • Извършете мрежовите настройки. ( 12) (Уверете се, че мрежата е свързана с интернет.
Възпроизвеждане на CD дискове Забележки • Внимавайте да не затиснете пръста си при отварянето/затварянето на горния капак. • Внимавайте да не докоснете лещата с пръсти. • Лещата светва, когато се извършват следните операции без поставен CD диск. Това не е повреда. - При включване на захранването - Когато изберете “CD” като входен източник - При отваряне и затваряне на горния капак Леща Натиснете [ ], за да включите уреда. 2 Натиснете [CD]. 3 Отворете горния капак с плъзгащо движение и поставете CD диска.
Слушане на DAB/DAB+ / FM радио Съхраняване на DAB/DAB+ станции Запаметяване на FM станции За да слушате DAB/DAB+ предавания, наличните станции трябва да бъдат съхранени в този уред. • Този уред автоматично ще започне да сканира и ще съхрани наличните станции във вашия регион, ако паметта е празна. 1 Натиснете [RADIO], за да изберете “DAB/DAB+”. 2 “Auto Scan” (Автоматично сканиране) стартира автоматично. • Можете да запаметите до 30 канала.
Използване на Bluetooth® Слушане на музика, запаметена на Bluetooth® устройство Bluetooth® устройство Сдвояване на Bluetooth® устройство 1 Включете Bluetooth® функцията на устройството и го поставете близо до този уред. • Ако е свързано Bluetooth® устройство, прекъснете връзката. • 1 2 Ако на дисплея е индикирано “Pairing”, преминете към стъпка 5. 3 Натиснете [MENU]. 3 С натискане на [ ], [ ] изберете “Pairing” и натиснете [OK]. 4 С натискане на [ ], [ ] изберете “Yes” и натиснете [OK].
Лицензи “DSD” е регистрирана търговска марка. FLAC декодер Авторско право (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson По-нататъшното разпространение и използване в изходна и бинарна форма, с без модифициране, са разрешени, ако са изпълнени следните условия: - При по-нататъшното разпространение на изходния код трябва присъстват горната бележка за авторските права, този списък с условия и следващият отказ от отговорност.
Технически характеристики ■ ОБЩИ ХАРАКТЕРИСТИКИ AC (~) 220 V до 240 V, Електрозахранване 50/60 Hz Електрозахранване 45 W Консумация на енергия в режим на готовност (Мрежов режим 0.2 W на готовност изключен/Без часовник) Консумация на енергия в режим на готовност (Мрежов режим 2.0 W*1 на готовност включен/Без часовник) 450 mm × 143 mm × Размери 280 mm (Ш×В×Д) Приблизително 8.
■ РАЗДЕЛ ТЕРМИНАЛИ Стерео, ф3.5 mm Жак за слушалки ЗАДЕН USB ПОРТ USB Тип A конектор Поддържан капа2 TB (макс.) цитет на паметта Максимален 800 брой папки (албуми) Максимален 8000 брой файлове (песни) Файлова система FAT16, FAT32, NTFS USB захранване DC / 5 V 0.5 A (макс.) LAN Ethernet интерфейс (100BASE-TX/10BASE-T) AUX вход Стерео, ф3.5 mm жак Оптичен цифров вход Цифров вход (Оптичен терминал) LPCM Формат ■ РАЗДЕЛ ФОРМАТИ USB-A USB стандарт USB 2.
Технически характеристики (Продължение) ■ Файлови формати Този уред поддържа следните файлови формати. • Този уред не поддържа възпроизвеждане на защитени от копиране музикални файлове. • Възпроизвеждането на всички файлови формати, поддържани от този уред, не е гарантирано. • Възпроизвеждането на файл във формат, който не се поддържа от този уред, може да причини накъсан звук или шум. В такива случаи проверете дали този уред поддържа файловия формат.
Panasonic Corporation, компания със седалище в 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Япония, автоматично събира лични данни от вашето устройство, като IP адрес и/или идентификационен номер на устройството, веднага след като го свържете с интернет. Правим това, за да защитим клиентите си и интегритета на нашата Услуга, както и да защитим правата или собствеността на Panasonic.
България Център за обслужване на клиенти: info.bg@eu.panasonic.com https://support-bg.panasonic.eu/ Адрес на централата: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Япония EC Вносител в Европа: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия Panasonic Corporation Уеб сайт: http://www.panasonic.