Instruções de funcionamento Blu-ray DiscTM Sistema de som “Home Theater” (Cinema em casa) Modelo N.º SC-BTT770 SC-BTT370 SC-BTT270 A ilustração mostra a imagem da unidade SC-BTT770. Estimado cliente Agradecemos-lhe por ter adquirido este produto. Para obter o máximo rendimento com a maior segurança leia com atenção estas instruções. Antes de conectar, utilizar ou configurar este produto, leia na íntegra estas instruções. Guarde este manual para consulta futura caso seja necessário.
Normas de segurança Getting started AVISO Unidade • Para reduzir o risco de incêndios, descargas eléctricas ou danos no produto, - Não exponha este aparelho à chuva, humidade, gotejamento ou salpicos. - Não coloque sobre o mesmo objectos com líquidos como, por exemplo, jarras de flores. - Utilize apenas os acessórios recomendados. - Não retire as coberturas. - Não tente reparar este sistema por si próprio. Solicite as reparações ao pessoal de serviço técnico qualificado.
PORTUGUÊS Informações para os utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos usados e pilhas gastas Os símbolos que surgem nos produtos, embalagens e/ou documentos anexos significam que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados e as pilhas gastas não devem ser misturados com resíduos domésticos comuns.
Java e todas as marcas registadas e logótipos baseados em Java são marcas registadas ou marcas comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença com os números de patente dos EUA: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.
Índice PASSO 2: Posicionamento ............................. 14 PASSO 3: Conexões ...................................... 15 • Ligação do cabo do altifalante ........................................15 • Ligação a um televisor ....................................................16 • Ligação ao descodificador, etc. ......................................18 • Conexão a uma rede de banda larga .............................19 Ligação da antena de rádio ..................................................
Preparativos • Estas instruções de funcionamento aplicam-se aos modelos SC-BTT770, SC-BTT370 e SC-BTT270. Salvo indicação em contrário, as ilustrações incluídas nestas instruções de funcionamento são as do SC-BTT770. • As operações descritas nestas instruções são realizadas sobretudo com o comando à distância, mas também podem ser efectuadas no dispositivo principal se os controlos forem idênticos.
Utilização do comando à distância Para limpar esta unidade, passe com Insira as pilhas no comando à distância de forma a permitir que os pólos (+ e −) coincidam com os pólos do comando à distância. um pano suave e seco. (2) ● Nunca use álcool, diluentes de pintura ou benzeno para limpar esta unidade. ● Antes de usar um pano tratado quimicamente, leia atentamente as instruções que acompanham o pano.
Guia de referência de controlo 13 1 2 14 15 3 4 16 17 18 5 6 19 20 7 21 8 9 22 10 11 12 23 24 Comando à distância 1 Ligação e encerramento da unidade 2 Selecção do número de títulos, etc.
1 Primeiros passos Dispositivo principal (frente) 2 3 OPEN/CLOSE VOL Puxe para abrir. iPod SD CARD 4 5 6 7 8 1 Interruptor de espera/ligação ( /I) (=>21) Prima-o para alterar a unidade do modo conectado ao modo de espera ou vice-versa. No modo de espera, a unidade continua a consumir uma pequena quantidade de energia.
Discos reproduzíveis/Cartões/dispositivos USB Dispositivo Marcas de disco Tipos de dispositivo BD-Vídeo BD-RE [BD] BD-R DVD-Vídeo DVD-R [DVD] DVD-R DL DVD-RW — +R/+RW/+R DL CD de música [CD] — CD-R CD-RW Cartão de memória SD (de 8 MB a 2 GB) Cartão de memória SDHC (de 4 GB a 32 GB) Cartão de memória SDXC (48 GB, 64 GB) [SD] Formato de conteúdos* Vídeo Vídeo JPEG/ MPO (fotografias em 3D) Vídeo DivX® MKV Vídeo Vídeo AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (fotografias em 3D) Vídeo AVCHD Música [CD-DA] DivX®
■ 3D • DVD-RAM • SACD • CD de fotos • DVD-Audio • Vídeo CD e SVCD • Discos WMA • Discos DivX Plus HD • HD DVD • Os vídeos e fotografias 3D poderão reproduzir-se quando esta unidade estiver conectada a um televisor compatível com 3D, utilizando um cabo HDMI de alta velocidade. • O vídeo 2D pode ser visualizado de forma practicamente idêntica ao 3D.
PASSO 1: Preparação dos altifalantes [BTT770] � 2 Altifalantes frontais � 2 Suportes (com cabo) [BTT370] � 2 Altifalantes frontais � � 2 Bases � 4 Parafusos A � 3 Cabo do altifalante � 2 Parafusos B � 2 Bases � 2 Parafusos A 5 Cabo do altifalante [BTT270] � 5 Cabo do altifalante Montagem dos altifalantes Precaução Preparativos ● Não se apoie na base. Tenha atenção quando houver crianças por perto. ● Quando transportar os altifalantes, segure as peças do suporte e a base.
1 A utilização dos autocolantes para os cabos dos altifalantes é útil quando se realiza a ligação dos cabos. 2 Por exemplo, Altifalante frontal (L) Ligação dos cabos ao altifalante. Introduza por completo o cabo, tendo em atenção para não inserir até o outro lado do isolamento do cabo.
PASSO 2: Posicionamento Precaução • A unidade principal e os altifalantes incluídos devem ser utilizados unicamente conforme indicado nesta configuração. Caso contrário, poderão ocorrer danos no amplificador e/ou nos altifalantes e risco de incêndio. Consulte um técnico qualificado em caso de danos ou se nota uma mudança repentina no desempenho. • Não tente pendurar estes altifalantes na parede utilizando métodos diferentes dos descritos neste manual. • Não toque na rede frontal dos altifalantes.
Desligue todos os equipamentos antes de efectuar a ligação e leia os manuais do utilizador correspondentes. Não ligue o cabo de alimentação de CA até ter concluído todas as ligações. Ligação do cabo do altifalante. Ligue aos terminais da mesma cor.
Ligação a um televisor ● A ligação básica é apresentada no Guia de configuração simples incluída, mas, há mais exemplos de ligação para optimizar a definição do seu sistema. ● Não realize as ligações do vídeo através do videogravador. Devido à protecção contra cópia, a imagem poderá não ser correctamente visualizada. ● Desligue todos os equipamentos antes de efectuar a ligação.
● Quando ligar a um televisor com o cabo HDMI, verifique o terminal HDMI no televisor. Se o terminal HDMI possui uma etiqueta que indica “HDMI (ARC)”, pode ligar a unidade com um cabo HDMI simples. ● É possível reproduzir vídeos e fotografias 3D ao conectar esta unidade a um televisor compatível com 3D. ● Consulte as instruções de funcionamento da TV para mais detalhes.
Ligação ao descodificador, etc. ▀ Quando ligar dispositivos que possuam um conector HDMI [BTT770] [BTT370] por exemplo (B) TV AV IN (ARC) (C) AV OUT AV OUT (A) (A) (A) HDMI AV OUT (ARC) A Cabo HDMI (não incluído) B Descodificador (cabo/satélite), etc. C Outros dispositivos (videojogo, etc.) ● Certifique-se de que ligou o cabo HDMI para poder ver vídeos a partir do descodificador, etc. Além disso, seleccione “Entrada 1 HDMI” ou “Entrada 2 HDMI” como fonte.
Podem utilizar-se os seguintes serviços se conectar esta unidade a uma rede de banda larga. − Pode actualizar os seguintes softwares inalteráveis (Firmware) => 24) − Pode desfrutar de BD-Live (=> 29) − Pode desfrutar do VIERA CAST (=> 38) − Pode aceder a outro dispositivo (Rede Doméstica) (=> 39) ▀ Ligação do cabo LAN Para conhecer os detalhes sobre o método de conexão, consulte as instruções fornecidas com o equipamento conectado.
Ligação da antena de rádio ▀ Utilização de uma antena interior ▀ Utilização de uma antena exterior Utilize uma antena exterior se a recepção de rádio FM for fraca. (A) Dispositivo principal por exemplo Dispositivo principal (B) FM ANT 75 Ω FM ANT 75 Ω A B Antena interna FM (incluída) Fita adesiva Fixe esta extremidade da antena num local onde a recepção seja melhor. A B (A) (B) Antena FM exterior [Utilizar uma antena de TV (não incluída)] A antena deverá ser instalada por um técnico habilitado.
Configuração Fácil ajuda-o a realizar a configuração necessária. Siga as instruções apresentadas no ecrã para efectuar a configuração básica do sistema. 1 Prima [ ]. 2 Siga as instruções que aparecem no ecrã e realize os ajustes com [▲,▼,◄,►] e prima [OK]. Aparece o ecrã de instalação.
Procurar rede sem fios: Ajuste Rápido de Rede ●Quando selecciona “Procurar rede sem fios”, são apresentadas as redes sem fios disponíveis. Seleccione o seu nome de rede e prima [OK]. – Se o seu nome de rede não for visível, prima o botão vermelho no comando à distância para procurar novamente. – Um SSID oculto não é apresentado quando selecciona “Procurar rede sem fios”. Insira manualmente quando seleccionar “Definição manual”.
Ajuste Rápido de Rede (Verificação Ligação Rede Doméstica) Terminado. 1. Ligação cabo LAN 2. Ajuste do endereço IP 3. Conexão com gateway rápido de Rede” no menu de instalação. (=> 44) • Pode voltar a realizar estas configurações de forma individual utilizando : Recusado : Recusado : Recusado “Ajustes de rede”. (=> 44) • Não utilize esta unidade ou o adaptador LAN sem fios para ligar a uma O cabo LAN não está ligado. Por favor, confirme a ligação.
Actualização do firmware Em certas ocasiões, a Panasonic pode lançar actualizações do firmware para esta unidade, as quais podem optimizar o funcionamento de determinadas características. Estas actualizações encontram-se disponíveis de forma gratuita. Inserir ou remover os suportes OPEN/CLOSE Esta unidade pode verificar o firmware automaticamente caso esteja conectada à Internet por meio de uma conexão de banda larga.
Disco As funções mais importantes desta unidade poderão ser levadas a cabo a partir do meu HOME. Preparativos Vídeos/ Imagens/ Música Ligue a televisão e seleccione a entrada de vídeo apropriada no mesmo. 1 2 Prima [ ] para ligar a unidade. Rede Prima [▲, ▼, ◄, ►] para seleccionar o elemento e prima [OK]. Equipamento Home Cinema Entrada Ext.
Ouvir efeitos sonoros a partir de todos os altifalantes L R: Altifalante frontal (esquerdo e direito: apenas o balance é configurável.) • Prima [◄, ►] para definir o balanço dos altifalantes frontais.
É possível que estas funções não possam ser utilizadas de acordo com o dispositivo e o conteúdo. [BD] [DVD] [CD] [SD] [USB] 1 2 Paragem Insira o meio. Quando se visualiza o menu de conteúdos, prima [▲, ▼, ◄, ►] para seleccionar o elemento. (=> 25) Prima [▲, ▼] para seleccionar o título e prima [OK]. Sempre que visualizar uma mensagem no ecrã enquanto decorre a reprodução do software de vídeo compatível com 3D, reproduza de acordo com as instruções. ■ Para mostrar os menus.
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M04_spa.book 28 ページ 2011年1月19日 水曜日 Características úteis Mudança do áudio Prima [AUDIO]. Pode modificar o número de canal do áudio ou o idioma da banda sonora, etc. ■ Seleccione o tipo de áudio a partir do terminal DIGITAL AUDIO IN Seleccione para adequar o tipo de áudio a partir do terminal DIGITAL IN na unidade principal. 1 2 Prima [EXT-IN] repetidamente para seleccionar “DIGITAL IN” (D-IN). Prima [AUDIO].
Desfrute de discos BD-Live com Internet Reprodução de imagem em imagem Para conectar/desconectar o vídeo secundário Prima [PIP]. (A) O BD-Live permite-lhe desfrutar de mais funções como subtítulos, imagens exclusivas e jogos em linha ao conectar esta unidade à Internet. Como a maioria dos discos compatíveis com o BD-Live se reproduzem usando a função BD-Live, é necessário descarregar conteúdos adicionais na memória externa (armazenamento local).
Acerca do DivX ACERCA DO VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo oficial certificado pela DivX® que reproduz vídeo DivX. Visite divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter os seus ficheiros em vídeo DivX. ACERCA DO VÍDEO DIVX SOB PEDIDO: Este dispositivo certificado pela DivX deve estar registado para reproduzir o conteúdo do vídeo sob pedido DivX (VOD).
Desfrutar de vídeo 3D 1 2 3 Durante a reprodução, prima [OPTION]. Prima [▲, ▼] para seleccionar “Definições 3D” e prima [OK]. Seleccione um elemento e, posteriormente, prima [OK]. Original A ilustração é uma imagem. Tipo de saída Ao reproduzir um disco que tenha títulos gravados com uma estrutura de 2 ecrãs (Lado e lado), etc., que seja possível ver em 3D, a reprodução será efectuada de acordo com as definições 3D do televisor, independentemente das definições mencionadas na seguinte tabela.
Reproducción de imágenes congeladas [BD] [DVD] [CD] [SD] [USB] (BD-RE, DVD-R/-R DL, CD-R/RW, cartão SD, dispositivo USB) Funções úteis 1 2 Prima [OPTION]. Seleccione um elemento e prima [OK]. Enquanto estiver visualizado o ecrã Vista Imagem Para reproduzir fotografias 3D (MPO), ligue esta unidade a um televisor compatível com 3D Full HD através de um terminal HDMI. 1 Insira o meio. 2 Prima [▲, ▼] para seleccionar a pasta e prima [OK].
Ouvir rádio Radio 1 2 3 Prima [RADIO] para seleccionar “FM”. Prima [STATUS] para seleccionar a posição inicial da pré-selecção automática das estações. LOWEST: Para iniciar a pré-selecção automática com a frequência mais baixa (FM87.50). CURRENT: Para iniciar a pré-selecção automática com a frequência actual.* *Para mudar de frequência, consulte “Pré-selecção manual das estações”. Prima sem soltar [OK]. Solte o botão quando surgir “AUTO”.
Desfrutar da televisão com os altifalantes desta unidade TV Preparação Ligue o televisor e seleccione o modo de entrada de áudio adequado [AUX, ARC, D-IN] para adaptar as ligações a esta unidade. (=> 25). Efeitos de som surround Pode potenciar as fontes estéreo com o efeito de som surround. 1 2 Prima [SURROUND] repetidamente para escolher o efeito. Enquanto visualiza "MANUAL" no ecrã da unidade Prima [◄, ►] e seleccione o efeito pretendido.
Função de sincronização de lábios automática (para HDAVI Control 3 ou superior) • VIERA Link “HDAVI Control”, baseada nas funções de controlo que oferece Selecção de altifalante Pode escolher no menu de configuração do televisor se o áudio provém dos altifalantes da unidade ou dos altifalantes do televisor. Cinema em casa Os altifalantes desta unidade estão activos.
Utilização do iPod/iPhone Other devices (A) 1 iPod/iPhone compatível (a partir de Janeiro de 2011) • Actualize o seu iPod/iPhone com o último software antes de usar esta unidade. • A compatibilidade depende da versão do software do seu iPod ou iPhone. • A compatibilidade com o iPod/iPhone assegura a reprodução de música e vídeo e as funções de carga da bateria desta unidade tal como num sistema de cinema em casa. Nome Tamanho da memória iPod touch 4.ª geração 8 GB, 32 GB, 64 GB iPod nano 6.
Reprodução do iPod/iPhone Preparação • Seleccione a fonte “IPOD”. Prima [iPod] para seleccionar a fonte. • Para ver fotografias/vídeos a partir do iPod/iPhone Utilize o menu iPod/iPhone para definir a saída de fotografia/vídeo adequada ao televisor. • Para ver a imagem, ligue o televisor e seleccione o modo de entrada de vídeo adequado. Ouvir música/ver vídeo 1 2 3 Ver fotografias 1 2 3 4 Prima [iPod] para seleccionar “IPOD”.
Desfrutar de VIERA CAST Operaciones avanzadas Pode aceder a uma variedade de serviços de Internet a partir do ecrã de início com o VIERA CAST: por exemplo, YouTube, Álbuns Web de Picasa. (Desde Janeiro de 2011) Preparação ● Conexão da rede (=> 19) ● Ajuste da rede (=> 22) [BTT770] [BTT370] Para tirar partido da comunicação de vídeo (exemplo: Skype™): ● Ligue esta unidade à câmara de comunicação (TY-CC10W ou um equipamento compatível). Consoante a área, esta câmara opcional poderá não estar disponível.
Reproduzir os conteúdos no servidor DLNA (DLNA) Para obter detalhes sobre o método de ajuste e funcionamento do equipamento ligado e do equipamento compatível, consulte o seguinte website e as instruções de funcionamento para cada elemento do equipamento. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (neste site, só se utiliza o idioma inglês.) Pode ver vídeos, fotografias e música guardados no servidor de meios certificado pela DLNA ligado à rede de casa com esta unidade.
Menu de reprodução 1 2 3 4 Play Repetir reprodução Prima [DISPLAY]. por exemplo. BD-Vídeo Disco Play Vídeo Audio Legenda Menus Elementos Tipo de sinal Off - Estilo legenda Princ 1ENG Ângulo - Configurações Prima [▲, ▼] para seleccionar o menu e prima [►]. Prima [▲, ▼, ◄, ►] para seleccionar o elemento e prima [►]. Prima [▲, ▼] para seleccionar a configuração. Alguns elementos podem ser alterados premindo [OK]. Para sair do ecrã Prima [DISPLAY].
Menu de configuração Efeito de som do filme Seleccione o efeito do som do filme. ● Cinema Surround Plus: A função cria um som de altifalantes virtuais para melhor o som surround realista como se o som é emitido de todas as direcções. Efeitos de som/música*1, *2 Seleccione o efeito de som. ● Som de tubo digit.: Esta característica oferece um som quente, semelhante ao produzido por um amplificador de tubo de vácuo.
Disco Valores DVD-Vídeo Estabelecer um nível de valores para limitar a reprodução de DVD-Vídeo. ● Siga as instruções no ecrã. Introduza uma senha de 4 dígitos com os botões numéricos quando aparecer o ecrã da senha. Classificação de BD-Vídeo Estabelece um limite de idade para a reprodução de BD-Vídeo. ● Siga as instruções no ecrã. Introduza uma senha de 4 dígitos com os botões numéricos quando aparecer o ecrã da senha.
Prima [OK] para mostrar as seguintes configurações: PCM-Fix Seleccione o seguinte sinal de áudio para a saída. – ARC – DIGITAL IN – [BTT770] [BTT370] Entrada 1 HDMI – [BTT770] [BTT370] Entrada 2 HDMI ● “On”: PCM está disponível. ● “Não”: DTS, PCM e Dolby Digital estão disponíveis. Seleccione “On” se o som for entrecortado. Downmix Seleccione o sistema de downmix para ouvir som em múltiplos canais ou dois canais. ● Seleccione “Cod. Surround” para ouvir som surround.
Conexão HDMI Prima [OK] para mostrar as seguintes configurações: Formato de vídeo HDMI Os elementos compatíveis com os dispositivos conectados aparecem indicados no ecrã como “*”. Quando se selecciona um elemento sem “*” as imagens podem aparecer distorcidas. ● Ao seleccionar-se “Automático”, a resolução de saída que mais se adapta à televisão conectada é automaticamente seleccionada.
Ajuste de Conexão Visualizar-se-á o assistente de conexão do router sem fios. Definição Modo de dupla velocidade (2,4 GHz) Quando utiliza um formato sem fios de 2,4 GHz, este determina a velocidade de ligação. ●Se estabelecer ligação através de “Modo de dupla velocidade (40 MHz)”, a mesma banda de frequência é utilizada por dois canais, logo havendo maior risco de interferência na intercepção. Isto pode fazer com que a velocidade diminua ou fique instável.
Configuração do altifalante ms 0.0 Tempo de atraso ( (A) C C : (B) C : (C) SW B LS (A) Terminar (B) dB 0 dB 0 dB 0 Test ms 0.0 15,0 ms ■ Ao utilizar o sistema de altifalante de canal de 7.1 Volume (Balance dos canais) ( SW LS Seleccione “Test” e prima [OK]. 2 Ao ouvir o sinal de prova 3 RS ) 1 R dB 0 dB 0 (Efectivo na reprodução do áudio de múltiplos canais) p. ex. ajuste de canal 5.1 C Aprox.
Instalação dos altifalantes Ajustes del altavoz opcional [BTT770] [BTT370] Altifalante surround [BTT270] Altifalante frontal, Altifalante surround Instalação na parede Pode pendurar na parede todos os altifalantes (excepto o subwoofer). ● A parede ou coluna na qual pretende pendurar os altifalantes deverá conseguir suportar um peso de 10 kg por parafuso. Consulte um técnico qualificado para colocar os altifalantes na parede. A instalação incorrecta poderá causar danos na parede ou nos altifalantes.
Guia para a detecção e resolução de problemas Referencia Antes de solicitar um serviço, execute as seguintes verificações. Se o problema persistir, consulte o seu distribuidor para obter instruções. Tem instalada a versão actualizada do firmware? Podem ser lançadas no mercado actualizações do firmware para corrigir irregularidades que se descubram na exibição de determinados filmes. (=> 24) As seguintes situações não indicam um problema com esta unidade: – Sons regulares devido à rotação do disco.
As imagens desta unidade não aparecem na televisão. A imagem aparece distorcida. Ocorre instabilidade da imagem. ● Selecciona-se uma resolução incorrecta em “Formato de vídeo HDMI”. Reajuste esta função da seguinte forma: (1) Enquanto a unidade estiver ligada, mantenha premido ao mesmo tempo [OK], o botão amarelo e o botão azul do comando à distância durante mais de 5 segundos. – “00 RET” é visualizado no ecrã da unidade.
Funcionamento do iPod/ iPhone Não funciona nem carrega a bateria. • Verifique se o iPod/iPhone está correctamente ligado. (=> 36) • A bateria do iPod/iPhone não tem carga. Carregue o iPod/ iPhone e em seguida volte a utilizá-lo. • Se ocorrer um funcionamento inesperado ao utilizar o iPod/iPhone, ligue novamente o iPod/iPhone ou tente reiniciá-lo. Não são apresentados os vídeos/fotografias do iPod/ iPhone no televisor. • Certifique-se de que o televisor está ligado ao terminal VIDEO OUT desta unidade.
Mensagens HDMI ONLY • Alguns BD-Video apenas podem ser reproduzidos via HDMI. As seguintes mensagens ou números de serviço aparecem na televisão ou no ecrã da unidade quando se detectar algo anormal durante o arranque ou a utilização NET • Quando estabelece ligação a uma rede. Não é possível reproduzir. • Inseriu um disco não compatível. Impossível reproduzir nesta unidade. • Tentou reproduzir uma imagem não compatível. Não existe nenhum disco inserido. • O disco pode estar virado ao contrário.
Especificações GERAL Consumo: 85 W Consumo no modo de espera: [BTT770] [BTT370] Aprox. 0,1 W [BTT270] Aprox. 0,4 W Alimentação: CA 220 V a 240 V, 50 Hz Conector do iPod/iPhone: Dimensões (An x Al x Prof): [BTT770] [BTT370] [BTT270] Massa: [BTT770] [BTT370] [BTT270] Gama de temperatura operativa: Gama de humidades de funcionamento: SAÍDA DE CC 5 V 1,0 A MÁX 430 mm x 40 mm x 279 mm 430 mm x 38 mm x 279 mm Aprox. 3 kg Aprox.
Subwoofer [BTT770] [BTT370] SB-HW370 1 ALTIFALANTES DE 1 VIAS Graves-ref. Tipo: Woofer: 16 cm TIPO CONO Impedância: 3Ω Pressão do som de saída: 78 dB/W (1 m) Intervalo de frequência: 30 Hz a 220 kHz (– 16 dB), 35 Hz a 180 kHz (– 10 dB) Dimensões (An x Al x Prof): 180 mm x 408 mm x 300 mm Massa: Aprox. 4,3 kg [BTT270] SB-HW270 Tipo: Woofer: Impedância: Pressão do som de saída: Intervalo de frequência: Dimensões (An x Al x Prof): Massa: 1 ALTIFALANTES DE 1 VIAS Graves-ref.
Formato de ficheiro Formato de ficheiro MP3 Extensão “.MP3”, “.mp3” Referência Etiquetas ID3 (Apenas os títulos e os nomes dos artistas). • Não compatível com JPEG “.JPG”, “.jpg” “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi” DivX Ficheiro de texto das legendas “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, “.txt” “.MKV”, “.mkv” MKV Ficheiro de texto das legendas “.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS”, “.ass” MOTION JPEG e Progressive JPEG.
(A) Actualização do firmware . . . . . . . 24 Ajustes predeterminados . . . . . . . 45 Áudio Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 42 Mudança de áudio durante a reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 (B) BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 (C) Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 (D) DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 (F) Formato de ficheiro . . . . . . . . . . . .
EU De acordo com a directiva 2004/108/CE, artigo 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Website: http://panasonic.