Instruções de funcionamento Blu-ray DiscTM Sistema de som “Home Theater” (Cinema em casa) Modelo N.º SC-BTT362 SC-BTT262 A ilustração mostra a imagem da unidade SC-BTT362. Estimado cliente Agradecemos-lhe por ter adquirido este produto. Para obter o máximo rendimento com a maior segurança leia com atenção estas instruções. Antes de conectar, utilizar ou configurar este produto, leia na íntegra estas instruções. Guarde este manual para consulta futura caso seja necessário.
Instruções de funcionamento Getting started AVISO Unidade • Para reduzir o risco de incêndios, descargas eléctricas ou danos no produto, - Não exponha este aparelho à chuva, humidade, gotejamento ou salpicos. - Não coloque sobre o mesmo objectos com líquidos como, por exemplo, jarras de flores. - Utilize apenas os acessórios recomendados. - Não retire as coberturas. - Não tente reparar este sistema por si próprio. Solicite as reparações ao pessoal de serviço técnico qualificado.
PORTUGUÊS Informações para os utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos usados e pilhas gastas Os símbolos que surgem nos produtos, embalagens e/ou documentos anexos significam que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados e as pilhas gastas não devem ser misturados com resíduos domésticos comuns.
Java e todas as marcas registadas e logótipos baseados em Java são marcas registadas ou marcas comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença com os números de patente dos EUA: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 e outras patentes mundiais e dos EUA emitidas e pendentes.
Primeiros passos Índice Normas de segurança....................................... 2 Primeiros passos 6 7 7 8 • Comando à distância. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • Dispositivo principal (painel frontal) . . . . . . . . . . . . . . . . 9 • Dispositivo principal (painel posterior) . . . . . . . . . . . . . . 9 Discos reproduzíveis/ Cartões/dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . 10 PASSO 1: Preparação dos altifalantes . . . . .
Preparativos • Estas instruções de funcionamento aplicam-se aos modelos SC-BTT362 e SC-BTT262. Salvo indicação em contrário, as ilustrações incluídas nestas instruções de funcionamento são as do SC-BTT362. • As operações descritas nestas instruções são realizadas sobretudo com o comando à distância, mas também podem ser efectuadas no dispositivo principal se os controlos forem idênticos.
Utilização do comando à distância Para Insira as pilhas no comando à distância de forma a permitir que os pólos (+ e -) coincidam com os pólos do comando à distância. limpar esta unidade, passe com um pano suave e seco • Nunca use álcool, diluentes de pintura ou benzeno para limpar esta unidade. • Antes de usar um pano tratado quimicamente, leia atentamente as instruções que acompanham o pano.
Guia de referência de controlo 13 1 2 14 15 3 4 16 17 18 5 6 19 20 7 21 8 VQT3M50 8 9 22 10 11 12 23 24 Comando à distância 1 Ligação e encerramento da unidade 2 Selecção do número de títulos, etc.
1 2 Primeiros passos Dispositivo principal (frente) 3 VOL OPEN/CLOSE Puxe para abrir. iPod SD CARD 4 5 6 7 8 1 Interruptor de espera/ligação ( /I) (-->19) Prima-o para alterar a unidade do modo conectado ao modo de espera ou vice-versa. No modo de espera, a unidade continua a consumir uma pequena quantidade de energia.
Discos reproduzíveis/Cartões/dispositivos USB Dispositivo Marcas de disco Tipos de dispositivo BD-Vídeo BD-RE [BD] BD-R DVD-Vídeo DVD-R [DVD] DVD-R DL DVD-RW — +R/+RW/+R DL CD de música [CD] — CD-R CD-RW Cartão de memória SD (de 8 MB a 2 GB) Cartão de memória SDHC (de 4 GB a 32 GB) Cartão de memória SDXC (48 GB, 64 GB) [SD] Formato de conteúdos* Vídeo Vídeo JPEG/ MPO (fotografías em 3D) Vídeo DivX® MKV Vídeo Vídeo AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (fotografías em 3D) Vídeo AVCHD Música [CD-DA] DivX®
Discos que não podem ser reproduzidos • DVD-RAM • SACD • CD de fotos • DVD-Audio • Vídeo CD e SVCD • Discos WMA • Discos DivX Plus HD • HD DVD BD-Video Esta unidade pode reproduzir BD-Vídeo em cujas etiquetas esteja presente o código de região “B”. Exemplo: DVD-Video Esta unidade pode reproduzir DVD-Vídeo em cujas etiquetas esteja presente o número de região “2” ou “ALL”.
PASSO 1: Preparação dos altifalantes [BTT362] 2 Altifalantes frontais 2 Bases 2 Parafusos A 2 Cabo do altifalante Montagem dos altifalantes [BTT362] Precaução Preparativos • Não se apoie na base. Tenha atenção quando houver crianças por perto. • Quando transportar os altifalantes, segure as peças do suporte e a base. • Para evitar danos ou riscos, estenda um pano macio e efectue a montagem por cima dele. • Relativamente ao suporte de parede opcional, consulte a página 44.
Precaução • A unidade principal e os altifalantes incluídos devem ser utilizados unicamente conforme indicado nesta configuração. Caso contrário, poderão ocorrer danos no amplificador e/ou nos altifalantes e risco de incêndio. Consulte um técnico qualificado em caso de danos ou se nota uma mudança repentina no desempenho. • Não tente pendurar estes altifalantes na parede utilizando métodos diferentes dos descritos neste manual. • Não toque na rede frontal dos altifalantes. Segure-os pelos lados.
Ligação a um televisor Não realize as ligações do vídeo através do videogravador. Devido à protecção contra cópia, a imagem poderá não ser correctamente visualizada. Desligue todos os equipamentos antes de efectuar a ligação. OPTICAL IN • Depois de ligar o áudio digital, efectue os ajustes para adequar o tipo de áudio a partir do seu equipamento digital (=>26). HDMI A conexão HDMI é compatível com VIERA Link “HDAVI Control” (=> 32) caso seja utilizado com uma TV Panasonic compatível.
• Quando ligar a um televisor com o cabo HDMI, verifique o terminal HDMI no televisor. Se o terminal HDMI possui uma etiqueta que indica “HDMI (ARC)”, pode ligar a unidade com um cabo HDMI simples. • É possível reproduzir vídeos e fotografias 3D ao conectar esta unidade a um televisor compatível com 3D. • Consulte as instruções de funcionamento da TV para mais detalhes.
Ligação ao descodificador, etc. Quando ligar dispositivos que possuam um conector HDMI [BTT362] p.ex. B TV AV IN (ARC) C AV OUT AV OUT A A A HDMI AV OUT (ARC) A Cabo HDMI (não incluído) B Descodificador (cabo/satélite), etc. C Outros dispositivos (videojogo, etc.) • Certifique-se de que ligou o cabo HDMI para poder ver vídeos a partir do descodificador, etc. Além disso, seleccione “Entrada 1 HDMI” ou “Entrada 2 HDMI” como fonte.
Podem utilizar-se os seguintes serviços se conectar esta unidade a uma rede de banda larga. - Pode actualizar os seguintes softwares inalteráveis (Firmware) (-->22) - Pode desfrutar de BD-Live (--> 27) - Pode desfrutar do VIERA CAST (--> 36) *Pode aceder a outro dispositivo (Rede Doméstica) (-->37) Ligação do cabo LAN Para conhecer os detalhes sobre o método de conexão, consulte as instruções fornecidas com o equipamento conectado.
Ligação da antena de rádio Utilização de uma antena interior Utilização de uma antena exterior Utilize uma antena exterior se a recepção de rádio FM for fraca. A Dispositivo principal p.ex. A B FM ANT 75 Ω FM ANT 75 Ω A B Dispositivo principal Antena interna FM (incluída) Fita adesiva Fixe esta extremidade da antena num local onde a recepção seja melhor. A B B Antena FM exterior [Utilizar uma antena de TV (não incluída)] A antena deverá ser instalada por um técnico habilitado.
Configuração Fácil ajuda-o a realizar a configuração necessária. Siga as instruções apresentadas no ecrã para efectuar a configuração básica do sistema. 1 Prima [ 2 Siga as instruções que aparecem no ecrã e realize os ajustes com [▲,▼,◄,►] e prima [OK]. ] Aparece o ecrã de instalação.
Ajuste Rápido de Rede Depois de concluir “Configuração Fácil”, seleccione “Definição rápida da rede”. [BTT262] Siga as instruções que aparecem no ecrã e realize os ajustes com [◄,►] e prima [OK]. [BTT362] Seleccione “Com cabo” ou “Sem fios” e prima [OK]. Ajuste Rápido de Rede Seleccione primeiro um modo de ligação. Definição actual: Com cabo Ligação via cabo LAN: Ligue um cabo LAN à unidade e seleccione "Com cabo".
Ajuste Rápido de Rede (Teste de Ligação à Internet) Ajuste Rápido de Rede (Verificação Ligação Rede Doméstica) Terminado. 1. Ligação cabo LAN 2. Ajuste do endereço IP 3. Conexão com gateway Terminado. - Ligação à Internet : Recusado/(B019) : Recusado : Recusado : Recusado O teste de ligação falhou. Não é possível encontrar o servidor. (B019) Por favor, consulte as instruções de funcionamento para procurar a causa do erro e sua contramedida. Prima [OK]. O cabo LAN não está ligado.
Actualização do firmware Em certas ocasiões, a Panasonic pode lançar actualizações do firmware para esta unidade, as quais podem optimizar o funcionamento de determinadas características. Estas actualizações encontram-se disponíveis de forma gratuita. Esta unidade pode verificar o firmware automaticamente caso esteja conectada à Internet por meio de uma conexão de banda larga. Quando uma nova versão do firmware se encontrar disponível, visualizar-se-á a imagem seguinte.
Disco As funções mais importantes desta unidade poderão ser levadas a cabo a partir do meu HOME. Preparativos Vídeos/ Imagens/ Música Ligue a televisão e seleccione a entrada de vídeo apropriada no mesmo. 1 2 Prima [ ] para ligar a unidade. Rede Prima [▲,▼,◄,►] para seleccionar o elemento e prima [OK]. Equipo Home Cinema Entrada Ext.
Ouvir efeitos sonoros a partir de todos os altifalantes Ouvir efeitos de som surround Prima [SURROUND] repetidamente para escolher o efeito. 7.1CH VIRTUAL SURROUND Pode ouvir efeitos como som surround em canais 5.1/6.1/7.1 através dos altifalantes do canal 2.1. 2CH STEREO: Pode reproduzir qualquer fonte em estéreo. O som apenas será emitido pelos altifalantes frontais e o subwoofer.
Reprodução do conteúdo de vídeo Reproducción Primeiros passos Outras operações durante a reprodução É possível que estas funções não possam ser utilizadas de acordo com o dispositivo e o conteúdo. [BD] [DVD] [CD] [SD] [USB] Paragem Insira o meio. 2 [▲,▼,◄,►] para seleccionar o elemento. (=>23) Prima [▲,▼] para seleccionar o título e prima [OK].
Características úteis Mudança do áudio Prima [AUDIO]. Pode modificar o número de canal do áudio ou o idioma da banda sonora, etc. Seleccione o tipo de áudio a partir do terminal DIGITAL AUDIO IN Seleccione para adequar o tipo de áudio a partir do terminal DIGITAL IN na unidade principal. 1 Prima [EXT-IN] repetidamente para seleccionar “DIGITAL IN” (D-IN). 2 Prima [AUDIO].
Desfrute de discos BD-Live com Internet Reprodução de imagem em imagem Para conectar/desconectar o vídeo secundário Prima [PIP]. A O BD-Live permite-lhe desfrutar de mais funções como subtítulos, imagens exclusivas e jogos em linha ao conectar esta unidade à Internet. Como a maioria dos discos compatíveis com o BD-Live se reproduzem usando a função BD-Live, é necessário descarregar conteúdos adicionais na memória externa (armazenamento local).
Acerca do DivX ACERCA DO VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo oficial certificado pela DivX que reproduz vídeo DivX. Visite divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter os seus ficheiros em vídeo DivX. ACERCA DO VÍDEO DIVX SOB PEDIDO: Reprodução de música [DVD][CD][USB] (DVD-R/-R DL, CD de música, CD-R/RW, dispositivo USB) 1 Insira o meio. 2 Prima [▲,▼] para seleccionar a faixa e prima [OK].
Desfrutar de vídeo 3D 1 2 3 Durante a reprodução, Prima [OPTION]. Prima [▲,▼] para seleccionar “Definições 3D” e depois [OK] Seleccione um elemento e, posteriormente, prima [OK] Original A ilustração é uma imagem. O formato de imagem 3D Tipo Lado e lado compreende os ecrãs de saída esquerdo e direito Ao reproduzir um disco que tenha títulos gravados com uma estrutura de 2 ecrãs (Lado e lado), etc.
Reprodução de imagens estáticas [BD] [DVD][CD] [SD] [USB] (BD-RE, DVD-R/-R DL, CD-R/RW, cartão SD, dispositivo USB Para reproduzir fotografias 3D (MPO), ligue esta unidade a um televisor compatível com 3D Full HD através de um terminal HDMI. 1 Insira o meio. 2 Pulse [▲,▼] para seleccionar a pasta e prima [OK]. Quando se visualiza o menu de conteúdos, prima [▲,▼,◄,►] para seleccionar o elemento. ( 23) “3D”: as fotografias 3D (MPO) estão ordenadas aqui. Para reproduzir em 3D, seleccione “3D”.
Ouvir rádio Radio 1 2 3 Prima [RADIO] para seleccionar “FM”. Prima [STATUS] para seleccionar a posição inicial da pré-selecção automática das estações. Prima [RADIO] para seleccionar “FM”. Prima os botões numerados para seleccionar o canal. Para seleccionar um número de 1 dígito [OK]. por exemplo 1: [1] Para seleccionar um número de 2 dígitos [2] por exemplo 12: [1] Caso contrário, prima [, ] ou [▲,▼]. Reprodução É possível configurar até 30 estações.
Desfrutar da televisão com os altifalantes desta unidade Operações vinculadas à televisão Ligue o televisor e seleccione o modo de entrada de áudio adequado [AUX, ARC, D-IN] para adaptar as ligações a esta unidade ( 23) O que é o VIERA Link “HDAVI Control”? TV Preparação Efeitos de som surround Pode potenciar as fontes estéreo com o efeito de som surround. Prima [SURROUND] repetidamente para escolher o efeito.
Função de sincronização de lábios automática (para HDAVI Control 3 ou superior) • VIERA Link “HDAVI Control”, com base nas funções de controlo que oferece o Selecção do altifalante Pode escolher no menu de configuração do televisor se o áudio provém dos altifalantes da unidade ou dos altifalantes do televisor Esta função ajusta automaticamente o atraso entre o áudio e o vídeo, permitindo-lhe desfrutar de um áudio fluido para a imagem.
Utilização do iPod/iPhone Other devices A 1 iPod/iPhone compatível (a partir de Janeiro de 2011) • Actualize o seu iPod/iPhone com o último software antes de usar esta unidade. • A compatibilidade depende da versão do software do seu iPod ou iPhone. • A compatibilidade com o iPod/iPhone assegura a reprodução de música e vídeo e as funções de carga da bateria desta unidade tal como num sistema de cinema em casa. Nome Tamanho da memória iPod touch 4.ª geração 8 GB, 32 GB, 64 GB iPod nano 6.
Reprodução do iPod/iPhone Preparação • Seleccione a fonte “IPOD”. Prima [iPod] para seleccionar a fonte. • Para ver fotografias/vídeos a partir do iPod/iPhone Utilize o menu iPod/iPhone para definir a saída de fotografia/vídeo adequada ao televisor. • Para ver a imagem, ligue o televisor e seleccione o modo de entrada de vídeo adequado. Ouvir música/ver vídeo 1 2 3 Ver fotografias 1 2 3 4 Prima [iPod] para seleccionar “IPOD”. 2 Prima repetidamente [STATUS] para seleccionar o menu de vídeo ou o .
Desfrutar de VIERA CAST Operaciones avanzadas Pode aceder a uma variedade de serviços de Internet a partir do ecrã de início com o VIERA CAST: por exemplo, YouTube, Álbuns Web de Picasa. (Desde Janeiro de 2011) Preparação • Conexão da rede (-->17) • Ajuste da rede (-->2043) [BTT362] Para tirar partido da comunicação de vídeo (exemplo: Skype™): • Ligue esta unidade à câmara de comunicação (TY-CC10W ou um equipamento compatível). Consoante a área, esta câmara opcional poderá não estar disponível.
Reproduzir os conteúdos no servidor DLNA (DLNA) Para obter detalhes sobre o método de ajuste e funcionamento do equipamento ligado e do equipamento compatível, consulte o seguinte website e as instruções de funcionamento para cada elemento do equipamento. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (neste site, só se utiliza o idioma inglês.) Pode ver vídeos, fotografias e música guardados no servidor de meios certificado pela DLNA ligado à rede de casa com esta unidade.
Menu de reprodução 1 por exemplo. BD-Vídeo Menus 3 4 Repetir reprodução Prima [DISPLAY]. Disco Play Vídeo Audio 2 Play Tipo señ. Subtítulo Off - Estilo subtítulo Elementos Princ Ángulo 1ENG - Configurações Prima [▲,▼] para seleccionar o menu e prima [►]. Prima [▲,▼,◄,►] para seleccionar o elemento e prima [►] Prima [▲,▼] para seleccionar a configuração. Alguns elementos podem ser alterados premindo [OK]. Para sair do ecrã Prima [DISPLAY].
Menu de configuração Áudio Efeitos de som/música*1, *2 Seleccione o efeito de som. • Som de tubo digit.: Esta característica oferece um som quente, semelhante ao produzido por um amplificador de tubo de vácuo. • Remaster: Esta característica oferece-lhe um som mais natural já que se acrescentam sinais de frequência mais elevadas.
Disco Valores DVD-Vídeo Estabelecer um nível de valores para limitar a reprodução de DVD-Vídeo. • Siga as instruções no ecrã. Introduza uma senha de 4 dígitos com os botões numéricos quando aparecer o ecrã da senha. Classificação de BD-Vídeo Estabelece um limite de idade para a reprodução de BD-Vídeo. • Siga as instruções no ecrã. Introduza uma senha de 4 dígitos com os botões numéricos quando aparecer o ecrã da senha.
Prima [OK] para mostrar as seguintes configurações: PCM-Fix Seleccione o seguinte sinal de áudio para a saída. - ARC - DIGITAL IN - [BTT362] Entrada 1 HDMI - [BTT362] Entrada 2 HDMI • “On”: PCM está disponível. • “Não”: DTS, PCM e Dolby Digital estão disponíveis. Seleccione “On” se o som for entrecortado. Downmix Seleccione o sistema de downmix para ouvir som em múltiplos canais ou dois canais. • Seleccione “Cod. Surround” para ouvir som surround.
Modo Cor HDMI Esta configuração permite seleccionar a conversão cor/espaço do sinal de imagem quando a unidade está ligada através de um cabo HDMI. Entrada de áudio de TV Saída áudio HDMI Esta configuração selecciona se o áudio será ou não emitido a partir de HDMI. • O áudio sai dos altifalantes do sistema quando selecciona “Off”. Altere a configuração para corresponder ao equipamento que está a ligar.
Ajustes do servidor Proxy Tal permite controlar o estado de conexão com o servidor Proxy e realizar configurações. Prima [OK] para mostrar os seguintes ajustes. Ajustes Conteúdo de Internet (--> 36) (VIERA CAST) Prima [OK] para mostrar as seguintes configurações: Bloqueio Pode ser restringido através da utilização do VIERA CAST. • Siga as instruções no ecrã. Introduza uma senha de 4 dígitos com os botões numéricos quando aparecer o ecrã da senha. Con. Auto.
2 Instalação dos altifalantes Ajustes del altavoz opcional Fixe firmemente o altifalante no(s) parafuso(s) com os orifício(s). exemplo, [BTT362] Altifalante frontal Instalação na parede NÃO Pode pendurar na parede todos os altifalantes (excepto o subwoofer). • A parede ou coluna na qual pretende pendurar os altifalantes deverá conseguir suportar um peso de 10 kg por parafuso. Consulte um construtor qualificado no caso de optar por pendurar os altifalantes na parede.
Guia para a detecção e resolução de problemas Referencia Colocar os altifalantes horizontalmente [BTT262] 1 Coloque o pé almofadado (incluído) (A) na parte inferior do altifalante. • O grau de aderência do pé almofadado poderá diminuir se for recolocado e retirado frequentemente. Tem instalada a versão actualizada do firmware? A 2 Antes de solicitar um serviço, execute as seguintes verificações. Se o problema persistir, consulte o seu distribuidor para obter instruções.
Esqueceu-se da sua senha de acesso. Pretende cancelar o nível de acesso. • O nível de acesso volta ao ajuste de fábrica. 1 Enquanto a unidade estiver ligada, mantenha premido ao mesmo tempo [OK], o botão amarelo e o botão azul do comando à distância durante mais de 5 segundos. – “00 RET” é visualizado no ecrã da unidade. 2 Prima repetidas vezes [►] (direita) no comando à distância ou [ /I] na unidade até visualizar “03 VL” no ecrã da unidade. 3 Prima [OK] no comando à distância ou [ OPEN/ CLOSE] na unidade.
Não há som. Volume baixo. Som distorcido. Não se pode escutar o tipo de áudio desejado. • Verifique as ligações dos altifalantes e outros equipamentos. (-->12-18) • Certifique-se de que as definições dos altifalantes estão correctas. (-->43) • Para emitir áudio a partir de um dispositivo ligado com um cabo HDMI, defina “Saída de áudio HDMI” como “On” no menu de configuração.
Mensagens HDMI ONLY • Alguns BD-Video apenas podem ser reproduzidos via HDMI. As seguintes mensagens ou números de serviço aparecem çna televisão ou no ecrã da unidade quando se detectar algo anormal durante o arranque ou a utilização. NET • Quando estabelece ligação a uma rede. Na televisão Não é possível reproduzir. • Inseriu um disco não compatível. Impossível reproduzir nesta unidade. • Tentou reproduzir uma imagem não compatível. Não existe nenhum disco inserido.
GERAL Consumo: Consumo no modo de espera [BTT362] [BTT262] Alimentação: Conector do iPod/iPhone: Dimensões (AnxAlxProf): Massa: Gama de temperatura operativa: Gama de humidades de funcionamento: 85 W Aprox. 0,1 W Aprox. 0,4 W CA 220 V a 240 V, 50 Hz SAÍDA DE CC 5 V 1,0 A MÁX. 430 mm x 38 mm x 279 mm Aprox. 2,7 kg (As dimensões e o peso não incluem os altifalantes.
SECÇÃO DE VÍDEO Sistema do sinal: Saída de vídeo Nível de saída: Conector de saída: Saída HDMI AV* Conector de saída: PAL/NTSC 1,0 Vp-p (75 Ω) Ficha macho (1 sistema) Tipo A (19 contactos) [BTT362] Entrada HDMI AV* Conector de entrada: Tipo A (19 contactos) 2 sistema Especificação do LASER Produto LASER Classe 1 Longitude de onda: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/ 405 nm (BD) Potência do feixe de laser: Não emite radiação perigosa com a protecção de segurança Informações complementares Visualização da lista
Índice BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 DLNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Formato de ficheiro . . . . . . . . . . . 50 Função de reactivação da reprodução . . . . . . . . . . . . . . . 25 Idioma Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 40 No ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Pista de som . . . . . . . .
EU De acordo com a directiva 2004/108/CE, artigo 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Pb Panasonic Corporation Website: http://panasonic.