Operating Instruction
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E.GN TQBJ2170-1 En.fm
CD stereo sustav
Model br. SC-AKX520
SC-AKX320
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog Panasonic proizvoda.
Za postizanje optimalnih performansi i sigurnosti, pažljivo pročitajte ove upute.
Pohranite ovaj priručnik za buduću uporabu.
E
TQBJ2170-1
L0119LC3019
En
GN
Proizveo:
Uvoznik za Europu:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Na crtežu je prikazan SC-AKX320.
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Ove upute za uporabu odnose se na sustave SC-AKX520 i SC-
AKX320.
[AKX520]: označava značajke koje se odnose samo na SC-AKX520.
[AKX320]: označava značajke koje se odnose samo na SC-AKX320.
Ako nije drugačije navedeno, crteži u ovim uputama za uporabu
odnosi se na SC-AKX320.
Vaš sustav i crteži mogu izgledati drugačije.
Stražnja strana proizvoda
Oznake na ovom proizvodu (uključujući pribor) označavaju sljedeće:
Mjere opreza
UPOZORENJE!
Jedinica
• Da biste s
manjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda,
– Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili prskanju.
–
Na uređaj
n
e stavlja
te predmete
na
punj
ene te
kućino
m, kao što
su vaze.
– Koristite samo preporučeni pribor.
– Ne skidajte poklopce
.
– Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje povjerite stručno
m
osoblju.
– Pazite da metalni predmeti ne dospiju u unutrašnjost jedinice.
OPREZ!
Jedinica
• Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda,
–
Uređaj nemojte instalirati ili stavljati na policu s knjigama ili ugradbeni
ormarić ili neki drugi skučeni prostor. Osigurajt e dobru ventilaciju jedinici.
– Ventilacijske otvore uređaja nemojte blokirati s novinama,
stoljnjacima, zavjesama i sličnim predmetima.
– Na uređaj nemojte postavljati izvore s otvorenim plamenom, kao što
su upaljenje svijeće.
• Uređaj je namijenjen za uporabu u umjerenoj klimi.
• Ovaj uređaj može primati radio smetnje koje su prouzročili mobiteli
za vrijeme korištenja. Ako se takve smetnje dese,
povećajte udaljenost između ovog uređaja i mobitela.
• Ovaj uređaj koristi laser. Uporaba kontrola ili podešavanja ili
izvođenje drugačijih radnji od onih koje su ovdje navedene može
prouzročiti izlaganje po zdravlje opasnom zračenju.
• Jedinicu postavite na ravnu površinu, udaljenu od izravnog sunčevog
svjetla, visokih temperatura, velike vlage i jakih vibracija.
Kabel za napajanje izmjeničnom strujom
•
Mrežni utikač isključuje uređaj. Uređaj postavite tako da se uređaj
odmah može odspojiti iz mrežne utičnice.
Baterija
•
•
Ako bateriju pogrešno zamijenite postoji opasnost od eksplozije.
Zamijenite je samo s tipom koji je preporučio proizvođač.
Kada odlažete baterije, obratite se lokalnim vlastima ili prodavaču i
raspitajte se za ispravan način odlaganja.
• Nemojte ih grijati ili izlagati plamenu.
• Baterije nemojte ostavljati u vozilu dulje vrijeme izložene izravnom
sunčevom svjetlu, sa zatvoreni vratima i prozorima.
• Nemojte razbijati otvore ili raditi kratki spoj na bateriji.
• Nemojte puniti alkalne ili manganove baterije.
• Nemojte koristiti bateriju ako se omotač guli.
• Ako dulje vrijeme ne koristite daljinski upravljač izvadite bateriju.
Pohranite ju na tamnom i hladnom mjestu.
Upozorenje za naponski kabel
(Za naponski kabel s 3-pina)
Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim 3-pinskim utikačem radi vaše
sigurnosti i udobnosti. U utikač je ugrađen osigurač od 5 ampera.
Ako je potrebno zamijeniti osigurač, upotrijebite zamjenski osigurač od
5 ampera usklađen sa standardom BS1362 i s oznakom odobrenja
ASTA ili BSI
Potražite oznaku ASTA
ili BSI oznaku na kućištu osigurača.
Ako utikač ima poklopac osigurača koji se može skinuti, nakon zamjene
osigurača poklopac obavezno vratite na mjesto.
Ako izgubite poklopac osigurača, ne upotrebljavajte utikač dok se
postavite novi poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod lokalnog dobavljača.
Prije uporabe
Skinite poklopac priključka.
Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno o vrsti utikača za napajanje (slika
A i B). Provjerite da li je utikač za napajanje pričvrčen i slijedite upute u
nastavku.
Prikazi se mogu razlikovati od stvarnog utikača.
1. Odvijačem otvorite poklopac osigurača.
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili pričvrstite poklopac.
Sustav SC-AKX520 SC-AKX320
Glavna jedinica SA-AKX520 SA-AKX320
Zvučnici
SB-AKX440 SB-AKX220
izmjenična struja (AC)
oprema klase II ( (kućište proizvoda ima dvostruku
izolaciju)
uključeno - ON
mod pripravnosti (Standby)
Slika A Slika B
Slika A Slika B
Poklopac
Osigurač (5 ampera)
Osigurač (5 ampera)
█
NORSK
ADVARSEL!
Produkt
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
– Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, drypp eller sprut.
– Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet.
– Bruk anbefalt tilbehør.
– Fjern ikke deksler.
– Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd. Overlat
servicearbeider til kvalifisert servicepersonell.
FORSIKTIG!
Produkt
• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
– Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et
annet lukket sted. Pass på at apparatet er godt ventilert.
– Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser, duker,
gardiner eller lignende.
– Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
• Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate klimaforhold.
• Dette apparatet anvender en laser. Betjening av kontroller, justeringer
eller andre inngrep enn de som er beskrevet i denne bruksanvisning,
kan føre til farlig bestråling.
Vekselstrømnett
• Støpselet er frakoblende enhet. Strømuttaket må befinne seg i
nærheten slik at støpselet lett kan kobles ut fra uttaket umiddelbart.
Održavanje
Prije održavanja odspojite mrežni kabel. Sustav očistite
s mekom, suhom krpom.
• Nikada nemojte upotrebljavati alkohol, razrjeđivač boje ili benzin za
čišćenje sustava
• Prije uporabe kemijski tretirane tkanine, pročitajte upute koje su
isporučene s tom tkaninom.
Odlaganje stare opreme i baterija
Samo za Europsku uniju i zemlje sa sustavom za reciklažu
Ovim se oznakama na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim
dokumentima označava da se korišteni električni i
elektronički uređaji te baterije ne smiju odlagati s
otpadom iz domaćinstava. Radi pravilne obrade, sanacije
i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u
odgovarajuća prikupljališta, u skladu s državnim
z
akonodavstvom.
Pravilnim odlaganjem čuvate vrijedne resurse i
s
priječavate moguće negativne učinke na ljudsko
z
dravlje i okoliš.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju potražite u
lokalnom poglavarstvu.
Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli bis
te biti
kažnjeni sukladno državnom z
akonodavstvu.
Napomene o simbolima na bateriji (donji simbol):
Ovaj se simbol može koristiti u k
ombinaciji s kemijskim
simbolom. U tom je slučaju usklađen s
a
zahtjevom navedenim u Direktivi za k
orištene kemikalije.
Mjere opreza za kupce u EU
Hrvatski
Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava
osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima smjernice 2014/53/
EU.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše
RE proizvode s našeg DoC poslužitelja::
http://www.ptc.panasonic.eu
Obratite se ovlaštenom predstavniku:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Latviski
Atbilstības deklarācija (DoC)
Ar šo “Panasonic Corporation” paziņo, ka šis izstrādājums atbilst
pamatprasībām un pārējiem Direktīvas 2014/53/ES noteikumiem.
Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu RE izstrādājumos no
mūsu DoC servera:
http://www.ptc.panasonic.eu
Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vācijā
Lietuviškai
Atitikties deklaracija (AD)
Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys atitinka
direktyvos 2014/53/ES esminius reikalavimus ir kitas taikytinas
nuostatas.
Mūsų RE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali
atsisiųsti iš mūsų AD serverio:
http://www.ptc.panasonic.eu
Įgaliotojo atstovo adresas:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija
Slovensko
Izjava o skladnosti (DoC)
“Panasonic Corporation” v tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v skladu
z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določbami Direktive
2014/53/EU.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih RE s strežnika
DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Naslov pooblaščenega predstavnika:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
“Panasonic Corporation” týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice
2014/53/EÚ.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše RE výrobky z
nášho servera DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na splnomocneného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Magyar
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti
az 2014/53/EU Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó
rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az RE termékek eredeti DoC másolatát a DoC
szerverünkről:
http://www.ptc.panasonic.eu
A hivatalos képviselő elérhetősége:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Ελληνικά
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)
H “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι
συμμορφωμένο προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις
της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου DoC
για τα RE προϊόντα μας από τον DoC server μας:
http://www.ptc.panasonic.eu
Επικοινωνήστε με τον Εξουσιοδοτημένο Αντιπροσωπό μας:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία
Português
Declaração de Conformidade (DoC)
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que este
produto se encontra em conformidade com os requisitos específicos e
demais especificações referentes à Diretiva 2014/53/UE.
Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade
(DoC) para nossos produtos RE do Server DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Eesti keel
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Käesolevaga kinnitab “Panasonic Corporation”, et see toode vastab
direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
Kliendid saavad koopia meie RE toodetele kehtiva
originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoC-serveristt:
http://www.ptc.panasonic.eu
Võtke ühendust volitatud esindajaga:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Norsk
Samsvarserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation” erklærer herved at dette produktet samsvarer
med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i
direktivet 2014/53/EU.
Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen
(DoC) for vårt RE utstyr fra vår DoC server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktinformasjon autorisert representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Български
Декларация за съответствие (DoC)
С настоящото “Panasonic Corporation” декларира, че този продукт е в
съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби
на Директива 2014/53/EС.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите
продуктите от типа RE от сървъра, на който се съхраняват DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Свържете се с нашия упълномощен представител:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Român
Declaraţie de Conformitate (DoC)
“Panasonic Corporation” declară prin prezenta că acest produs este
conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre RE
de la adressa noastră DoC din Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contactaţi Reprezentantul Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Hrvatski
Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime „Panasonic Corporation” izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava
osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive
2014/53/EU.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše RE proizvode s našeg
DoC poslužitelja:
http://www.ptc.panasonic.eu
Adresa ovlaštenog predstavništva:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Türkçe
Uygunluk Beyanı (DoC)
“Panasonic Corporation” bu belge ile bu ürünün 2014/53/EU Direkti’nin
temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan
eder.
Müşterilerimiz RE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir kopyasını
DoC sunucumuzdan indirebilir:
http://www.ptc.panasonic.eu
Yetkili Temsilci ile temasa geçin:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Almanya
Vrsta bežične mreže Frekvencijski pojas
Masimalna snaga
(dBm E.I.R.P.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Bezvadu tips Frekvenču josla
Maksimālā jauda
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Bevielio ryšio tinklas Dažnių diapazonas
Maksimali siuntimo
galia (dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Vrsta brezžične
povezave
Frekvenčni pas
Največja moč
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Typ bezdrôtového
pripojenia
Frekvenčné pásmo
Maximálny výkon
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Wireless típus Frekvenciasáv
Maximális teljesítmény
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Τύπο ασύρματης Ζώνη συχνοτήτων
Μέγιστη ισχύς
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Tipo de ligação sem
fios
Banda de frequência
Potência máxima
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Juhtmevaba seadme
tüüp
Sagedusriba
Maksimaalne võimsus
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Type trådløs Frekvensbånd
Maks. effekt
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Вид безжична връзка Честотна лента
Максимална мощност
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Tip de wireless Interval de frecvenţă
Putere maximă
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Vrsta bežične mreže Frekvencijski pojas
Maksimalna snaga
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
Kablosuz türü Frekans bandı
Maksimum güç
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 10 dBm
SC-AKX520.320 E.GN TQBJ2170-1 En.fm Page 1 Thursday, January 17, 2019 8:41 AM
D:\Publishing\Panasonic\SC-AKX520.320\SC-AKX520.320 E.GN TQBJ2170-1 En.fm
Bluetooth
®
Frekvencijski pojas
• Ovaj sustav koristi pojas frekvencije od 2.4 GHz.
Certifikat
• Ovaj sustav podržava ograničenje frekvencije i dobio je certifikat
koji se temelji na zakonu o frekvenciji. Tako da nije potrebna
bežična dozvola.
• Donji su postupci u nekim zemljama kažnjivi po zakonu:
– Rastavljanje ili mijenjanje glavne jedinice.
– Uklanjanje oznaka s tehničkim podacima.
Ograničenje korištenja
• Ne jamči se bežični prijenos i/ili uporaba sa svim uređajima koji imaju
Bluetooth
®
.
•
Svi u ređaji moraju odgovarati standardima koje je postavio Bluetooth SIG, Inc.
• Ovisno o tehničkim karakteristikama i postavkama uređaja, možda se
neće uspjeti povezati ili se neke radnje mogu razlikovati.
• Ovaj sustav podržava Bluetooth
®
sigurnosne značajke. Ovisno o
radnom okruženju i/ili postavkama, ova sigurnost možda neće biti
dovoljna. Budite oprezni kod bežičnog prijenosa podataka s
ovog sustava.
• Ovaj sustav ne može prenositi podatke na Bluetooth
®
uređaj.
Raspon korištenja
• Ovaj uređaj koristite na maksimalnoj udaljenosti od 10 m.
• Domet se može smanjiti, to ovisi o okruženju, preprekama ili
ometanju.
Smetnje drugih uređaja
• Ovaj sustav možda neće ispravno raditi i teškoće poput buke i
preskakanja zvuka mogu se desiti zbog smetnji koje su prouzročili radio
valovi, ako je ovaj uređaj smješten preblizu drugih Bluetooth
®
uređaja ili
uređaja koji koriste 2.4 GHz pojas.
• Sustav možda neće ispravno raditi ako su prejaki radio valovi postaje
koja se nalazi u blizini, itd..
Namjenska uporaba
• Ovaj je sustav samo za normalnu opću uporabu.
• Ovaj sustav nemojte upotrebljavati u blizini opreme ili u okruženju
koje je osjetljivo na utjecaj radio frekvencije (primjer: aerodromi,
bolnice, laboratoriji, itd.).
Licence
Tehnički podaci
█
Općenito
400 mm x 142 mm x 250 mm
2.5 kg
2.5 kg
0°C do +40°C
35% do 80% RH (bez
kondenzacije)
Dimenzije (Š x V x D)
Masa (SA-AKX520)
Masa (SA-AKX320)
Raspon radne temperature
Raspon radne vlage
█
Pojačalo
Izlazna RMS snaga u stereo modu
[AKX520]
Prednji kanali (pogon na oba kanala) 325 W po kanalu (3 Ω), 1 kHz, 30% THD
Ukupna RMS snaga u stereo modu 650 W
[AKX320]
Prednji kanali (pogon na oba kanala) 225 W po kanalu (4 Ω), 1 kHz, 30% THD
Ukupna RMS snaga u stereo modu 450 W
█
Prijamnik
Modulacija frekvencije (FM)
Lokacije u memoriji
Raspon frekvencije
Antenski priključci
30 postaja
87.50 MHz do 108.00 MHz (50 kHz korak)
75 Ω (nebalansiran)
Modulacija amplitude (AM)
Lokacije u memoriji
Raspon frekvencije
15 postaja
522 kHz to 1629 kHz (9 kHz step)
520 kHz to 1630 kHz (10 kHz step)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
█
Disk
Disk za reprodukciju (8 cm ili 12 cm)
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Pick up
Duljina vala
790 nm (CD)
NORSK
Bølgelengde 790 nm (CD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
█
Priključci
USB otvor
USB standard
Podržani format datoteke medija
Sustav datoteke USB uređaja
USB 2.0 puna brzina
MP3 (*.mp3) FAT12,
FAT16, FAT32
AUX IN
Audio ulaz Pin jack (1 sustav)
[AKX520]
Mikrofon
Priključak Mono, 6.3 mm jack (2 sustava)
Bluetooth
®
Ver. 4.2
Class 2
A2DP, AVRCP, SPP
2.4 GHz band FH-SS
2402 MHz do 2480
MHz 10 dBm
10 m optičke vidljivosti
SBC
█
Bluetooth
®
Inačica
Klasa
Podržani profili
Raspon frekvencije
Radna frekvencija
Maksimalna snaga (EIRP)
Radna udaljenost
Podržani codec
█
Zvučnik
[SB-AKX440]
Zvučnik(ci)
20 cm stožastog oblika x 1
6 cm stožastog oblika x 1
3 Ω
257 mm x 422 mm x 219 mm
4.5 kg
Woofer
Tweeter
Otpor
Dimenzije (Š x V x D)
Masa
[SB-AKX220]
Zvučnik(ci)
16 cm stožastog oblika x 1
6 stožastog oblika x 1
4 Ω
199 mm x 333 mm x 210 mm
3.3 kg
Woofer
Tweeter
Otpor
Dimenzije (Š x V x D)
Masa
Napomena:
• Karakteristike se mogu mijenjati bez prethodne obavijesti. Masa i dimenzije
su približni
• Ukupna harmonijska distorzija mjeri se s digitalnim spektralnim analizatorom.
█
Napomene o disku
•
Ovaj sustav može reproducirati CD-R/RW u CD-DA ili MP3 formatu.
•
•
Prije reprodukcije finalizirajte disk na uređaju na kojem je snimljen.
Neki se CD-R/RW ne mogu reproducirati zbog stanja snimke.
█
Napomene o USB uređaju
•
Ovaj sustav ne jamči mogućnost povezivanja sa svim USB uređajima
• Ovaj sustav podržava USB 2.0 full speed standard.
• Ovaj sustav podržava USB uređaje kapaciteta do 32 GB.
• Podržani su samo FAT 12/16/32 sustavi datoteka
█
Napomene o MP3 datoteci
• Datoteku nazivamo naslov, a mapu album.
• Naslovi moraju imati ekstenziju “.mp3” ili “.MP3”.
• Naslovi se ne moraju nužno reproducirati redom kojim su snimljeni.
• Neke datoteke neć
ete moći reproducirati zbog veličine sektora.
MP3 datoteka na disku
• Sustav može pristupiti do:
– 255 albuma (uključujući osnovnu mapu (root folder))
– 999 naslova
– 20 sesija
• Disk mora biti u skladu sa standardom ISO9660 nivo 1 ili 2 (osim za
proširene formate).
MP3 datoteka na USB uređaju
• Sustav može pristupiti do:
– 800 albuma (uključujući osnovnu mapu (root folder))
– 8000 naslova
– 999 naslova na jednom albumu
Prodaja i informacije za pomoć
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku
Komunikacijski centar za kupce
• Za kupce unutar UK: 0344 844 3899
• Za kupce unutar Irske: 01 289 8333
•
•
Ponedjeljak – petak 9:00 – 17:00 (osim državnih praznika).
Za dodatnu podršku o vašem proizvodu, posjetite našu web stranicu:
www.panasonic.co.uk
Izravna Panasonic prodaja u UK
•
•
Pribor i potrošne dijelove za vaš uređaj naručite jednostavno i s
povjerenjem tako da nazovete naš Komunikacijski centar za kupce.
Ponedjeljak –petak 9:00 – 17:00 (osim državnih praznika).
Ili on line preko naše Internet aplikacije za naručivanje na
www.pas-europe.com.
• Prihvaća se večina kreditnih i debitnih kartica.
• Svi upiti o transakcijama i uvjetima distribucije izravno osigurava
Panasonic UK.
• Ne može biti jednostavnije!
• Dostupno je i putem našeg Interneta za izravnu kupovinu širokog
raspona gotovih proizvoda. Više o tome potražite na našoj web-
stranici.
Isporučeni pribor
Prije korištenja jedinice provjerite isporučeni pribor.
Brojevi proizvoda korigirani su od sijećnja 2019. Oni
mogu biti podložni promjenama.
Za Australiju i Novi Zeland
1 kabel z
a izmjeničnu struju
Za
ostalee
2 kabela za izmjeničnu struju Za
Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku
(K2CT2YY00089)
1 AM kružna antenna
(N1DYYYY00011)
[AKX520]
2 Feritne jezgre
(J0KG00000071)
1 FM sobna antena
(RSAX0002)
1 daljinski upravljač
(N2QAYB001215)
1 baterija za daljinski upravljač
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irskun
1 adapter za antensku utičnicu
(K1YZ02000013)
Napomena:
Koristite utikač za izmjeničnu struju koji odgovara vašim utičnicama.
Priprema daljinskog upravljača
Koristite alk
alnu ili manganovu bateriju.
Bateriju umetnite tako da su polovi (+ i –) usklađeni s onima
na daljinskom upravljaču.
Smještaj zvučnika
Lijevi i desni zvučnik su jednaki.
[AKX520]
[AKX320]
Koristite samo isporučene zvučnike.
Ako koristite druge zvučnike možete oštetiti sustav i smanjiti kvalitetu
zvuka.
Napomena:
•
Zvučnici trebaju biti udaljeni od glavne jedinice više od 10 mm zbog ventilacije
• Zvučnike postavite na ravnu sigurnu površinu.
• Ovi zvučnici nemaju magnetsku zaštitu. Nemojte ih stavljati blizu TV-a,
osobnog računala ili druge elekromagnetske opreme.
• Kada dulje vrijeme reproducirate jako glasno, to može oštetiti zvučnike i
skratiti vijek trajanja zvučnika.
• U dolje navedenim uvjetima smanjite glasnoću kako bi spriječili oštećenje:
– Kada je zvuk iskrivljen.
– Kada ste podesili kvalitetu zvuka.
Panasonic ne snosi nikakvu odgovornost za podatke i/ili informacije
koji mogu biti ugrožene tijekom bežičnog prijenosa.
Riječ Bluetooth
®
znak je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tog znaka od strane Panasonic
Corporation je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i zaštićena imena
vlasništvo su njihovih proizvođača.
Android i Google Play zaštitni su znakovi tvrtke Google LLC.
AC 220 V do 240 V, 50 HzNapajanje
Potrošnja struje
[AKX520] 86 W
[AKX320] 60 W
Potrošnja struje u stanju čekanja (otprilike)
0.5 W
S “BLUETOOTH STANDBY” postavljenim na “OFF”
S “BLUETOOTH STANDBY” postavljenim na “ON”
0.6 W
OPREZ!
•
Zvučnike koristite samo s preporučenim sustavom. Ako ne, možete
prouzročiti oštećenje pojačala i zvučnika i možete prouzročiti požar.
Ako dođe do oštećenja ili se naglo značajnije
promijene performanse, posavjetujte se s osobljem u ovlaštenom
servisu
•
Nemojte mijenjati zvučnik ili žice zvučnika jer tako možete oštetiti
sustav.
•
Kada priključite zvučnike učinite radnje navedne u ovim uputama za
uporabu.
•
Nemojte dodirivati odjekujuću površinu čunjeva zvučnika:
–
To može oštetit čunj zvučnika.
–
Čunj zvučnika može biti vruć.
Povezivanje
Mrežni kabel spojite samo nakon što ste napravili sva ostala spajanja.
1 Spojite AM kružnu antenu
Postavite antenu u njenu bazu dok ne klikne.
2 Spojite FM sobnu antenu
Antenu postavite tamo gdje je bolji prijem
3 Spojite zvučnike.
Spojite kabele zvučnika na odgovarajući priključak.
4 Spojite mrežni kabel za izmjeničnu struju.
Nemojte koristiti mrežni kabel druge opreme.
Štednja energije
Sustav troši malu količinu energije i kada je u modu
pripravnosti. Ako ne koristite sustav odspojite
napajanje.
Nakon što odspojite napajanje neke će postavke biti
izgubljene. Morate ih ponovo podesiti.
Napomena::
Antene držite dalje od kabela zvučnika i mrežnog kabela za
izmjeničnu struju kako ne bi pokupili smetnje.
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku
Spojite FM vanjsku antenu.
Ako je prijem loš, koristite vanjsku antenu.
• Vanjsku antenu nemojte koristiti za vrijeme grmljavine.
• Ako ne koristite sustav odspojite vanjsku antenu.
ljepljiva vrpca
(nije isporučena)
75 ȍ koaksijalni kabel
FM vanjska antena
(nije isporučena)
(nije isporučen)
Adaptor za antenu
OPREZ!
Adapter antene držite izvan dohvata djece kako biste spriječili
gutanje.a
Napomena:mena:ote:
[AKX520]
Pričvrščivanje feritne jezgre
A Povucite jezičak za otvaranje.
B Postavite kabele zvučnika na jednu od
k
onkavnih površina. Provjerite je li feritna
jezgra udaljena oko 5 cm od kraja kabela
z
v
učnika.
C Namotajte kabele zvučnika oko feritne
jezgre i na drugu konkavnu površinu.
D Zatvorite feritnu jezgru dok ne klikne.
Napomena:
Ako ne pričvrstite feritnu jezgru na kabele
zvučnika, to može rezultirati lošim prijemom.
(Za naponski kabel s 3-pina)
PRIJE SPAJANJA PROČITAJTE “Upozorenje za
mrežni kabel”.
5 cm
U mrežnu
utičnicu
SC-AKX520.320 E.GN TQBJ2170-1 En.fm Page 2 Thursday, January 17, 2019 8:41 AM
B3 4 Portrait.indd 1 17/01/2019 9:01:17 AM


