Operating instructions
1 Прекинувач за режим на подготвеност и
вклучување [], [/I]
Притиснете го овој прекинувач за да го активирате
режимот на подготвеност или обратно. Кога уредот е
во режим на подготвеност, истиот сеуште троши мало
количество електрична енергија.
2 Одберете го аудио изворот
На главниот уред:
За да започнете Bluetooth
®
спарување, притиснете и
задржете го копчето [ –PAIRING].
3Основни контроли за репродукција на звук
4Mени за нагодување
5Информации за содржината
6 Избирање или потврдување на опција
7Отворање или затворање на фиоката за дискот
8Намалување на осветленоста на панелот за
приказ
За да ја откажете оваа поставка, притиснете
повторно на копчето.
9 Прилагодување на нивото на јачина на звук
0 Исклучување на звукот
За да ја исклучите оваа поставка, притиснете
повторно на копчето.
Исто така оваа поставка се исклучува и кога го
прилагодувате нивото на јачина на звукот или кога го
исклучувате уредот.
Мени за репродукција на звук
Избирање на звучни ефекти
Сензор за далечинскиот управувач
Растојание: Приближно 7м
Агол: Приближно 20° нагоре и надолу, 30° лево и
десно
Избирање на MP3 албум или песна
Притиснете [ALBUM/TRACK] за да изберете MP3
албум или песна.
Пребарување на песни или албуми
За пребарување користете го [MULTI CONTROL].
За одбирање на песна од листата притиснете [/].
USB приклучок (
)
)
Индикатор за USB статусот
Панел за приказ
Фиока за дискови
Одбирање на DJ џубокс
Репродукција
Следниве знаци укажуваат на достапноста на функција/
извор.
CD
: CD-R/RW во CD-DA формат или со MP3
содржина.
USB
: USB уред со MP3 содржина.
BLUETOOTH
: Bluetooth
®
уред.
Основна репродукција
CD
USB
BLUETOOTH
Започнување
на репродукција
Притиснете [/].
Стопирање на
репродукција
Притиснете [p].
USB
Позицијата се меморира.
Се прикажува “RESUME”.
Притиснете повторно за
репродукцијата да се запре целосно.
Паузирање
Притиснете [/].
Притиснете повторно за да продолжите
со репродукцијата.
Избор на песна
Користете ги копчињата [/]
или [/] да одберете песна.
CD
USB
Користете ги копчињата [,] да
одберете MP3 албум.
Пребарување
Притиснете и држете [/] или
[/].
Забелешка:
Во зависност од Bluetooth
®
уредот, можно е некои од
функциите да не се достапни.
Преглед на достапните информации
CD
USB
BLUETOOTH
Овие информации (како што се mp3 албумот и бројот на
песна) можат да се видат на панелот за приказ.
Притиснете [DISPLAY].
Забелешка:
• Максимален број на букви кои можат да се прикажат:
Приближно 32
• Уредот поддржува вер. 1.0, 1.1 и 2.3 ID3 ознаки.
• Текстуалните податоци кои системот не ги поддржува може
да се прикажат различно.
Мени за репродукција
CD
USB
1
CD
Притиснете [PLAY MENU].
USB
Притиснете [PLAY MENU] и одберете“PLAYMODE”.
2 Користете ги копчињата [,] за да изберете и
потоа притиснете [OK].
OFF
PLAYMODE
Откажете ги поставките.
1-TRACK
1
Репродуцирајте една избрана песна.
Користете ги копчињата [/] или
[/] да ја изберете песната.
1-ALBUM
1
Репродуцирајте еден избран MP3
албум. Користете ги копчињата [,] да
изберете MP3 албум.
RANDOM
RND
Репродукција на сите песни по случаен
избор.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Репродуцирање на песни по случаен
избор од еден MP3 Албум. Користете ги
копчињата [,] да одбeрете MP3 албум.
ALL REPEAT Повторување на сите песни.
1-TRACK
REPEAT
1
Повторување на песна.
1-ALBUM
REPEAT
1
Повторување на албум.
RANDOM
REPEAT
RND
Повторување на песна по случаен
избор.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
Повторување на албум по случаен
избор.
Забелешка:
• Во тек на репродукцијата на песни и албуми по случаен
избор, не можете да изберете песни кои веќе биле
репродуцирани.
• Овие поставки се откажуваат кога ќе ја отворите фиоката за
дискови.
Режим на врската
BLUETOOTH
Можете да го смените режимот на врска за да одговара
на типот на конекција.
Подготовка
Доколку овој систем е поврзан со Bluetooth
®
уред,прекинете ја врската ( “Disconnecting a device”).
1 Притиснете [PLAY MENU] и одберете“LINK MODE”.
2 Користете ги копчињата [,] и изберете го
режимот, а потоа притиснете [OK].
Режим 1
(MODE 1)
Акцентот е на поврзување.
Режим 2
(MODE 2)
Акцентот е ставен на квалитетот на
звукот.
Белешка:
Изберете “MODE 1” доколку звукот е испрекинат.
Радио
Подготовка
Притиснете [RADIO/AUX] да изберете “FM” или “AM”.
Рачно бирање
1 Притиснете [PLAY MENU] за да одберете“TUNE
MODE”.
2 Користете ги копчињата [,] и одберете
“MANUAL” и потоа притиснете [OK].
3 Притиснете [/] или [/] за да ја одберете
станицата.
За автоматско скенирање, притиснете и држете го
копчето се додека фреквенцијата почне да се менува
брзо. Се прикажува “STEREO” кога се прима стерео
пренос.
Доколку го употребувате главниот уред
1 Притиснете [TUNE MODE] и изберете “MANUAL”.
2 Притискајте [/] или [/] за да ја
одберете станицата.
Меморија
Системот може да меморира 30 FM и 15 AM станици.
█ Автоматско поставување на станици
1 Притиснете [PLAY MENU] и изберете “A.PRESET”.
2 Притиснете [,] и одберете “LOWEST” или
“CURRENT” а потоа притиснете [OK].
LOWEST Пребарувањето започнува од
најниската фреквенција.
CURRENT Пребарувањето започнува од
моменталната фреквенција.
Приемникот ги помни сите станици кои ги добива во
растечки редослед.
За да го откажете ова притиснете [p].
█ Рачно меморирање
1 Притиснете [PLAY MENU] и изберете “TUNE
MODE”.
2 Притиснете [,] за да одберете “MANUAL” а
потоа притиснете [OK].
3 Користете ги копчињата [/] или [/]
за пребарување на станица.
4 Притиснете [OK].
5 Користете ги копчињата [,] за да одберете број
за пронајдената станица и потоа притиснете [OK].
Повторете ги чекорите од 3 до 5 за меморирање
на повеќе станици. Новите станици ќе ги заменат
старите доколку зафаќаат ист број.
█ Одбирање на меморирана станица
1 Притиснете [PLAY MENU] да изберете “TUNE
MODE”.
2 Користете ги копчињата [,] за да изберете
“PRESET” а потоа притиснете [OK].
3 Користете ги копчињата [/] или [/]
за да одберете меморирана станица.
Доколку го употребувате главниот производ
1 Притиснете [TUNE MODE] да изберете “PRESET”.
2 Користете ги копчињата [/] или [/]
за да одберете меморирана станица.
Подобрување на квалитетот на
звукот
Кога е избрана “FM” опцијата
1 Притиснете [PLAY MENU] да изберете“FM MODE”.
2 Притиснете [,] да изберете “MONO” а потоа
притиснете [OK].
За да ги откажете овие поставки изберете “STEREO”.
“MONO” опцијата се откажува и кога ја менувате
фреквенцијата.
Да се запомнат овие поставки
Продолжете со чекор 4 од делот за Рачно
меморирање.
Кога е избрана “AM” опцијата
1 Притиснете [PLAY MENU] и изберете “B.PROOF”.
2 Користете ги [,] копчињата за да ја изберете
поставката која обезбедува најдобар прием а
потоа притиснете [OK].
Проверка на статусот на сигналот
Кога е избрана „FM” опцијата
Притиснете [PLAY MENU] и изберете “FM STATUS” а
потоа притиснете [OK].
FM - - - ФМ сигналот е во моно.
Системот нема најдено станица.
FM ST ФМ сигналот е во стерео.
FM MONO Селектирано е “MONO” како “FM
MODE” (ФМ Режим).
RDS емитување
Во некои области овој систем може да ги прикаже
текстуалните податоци кои се емитуваат од станици кои
обезбедуваат RDS-услуги.
Притиснете [DISPLAY].
PS Име на станица
PTY Вид на програма
FREQ Фреквенција
Белешка:
Системот на радио податоци (RDS) нема да биде достапен
доколку приемот е слаб.
AM поставки за распределба
Овие поставки се вршат само од главниот уред:
Овој систем може да врши прием на АМ емитувања
распределени во чекори од 10 kHz.
1 Притиснете [RADIO/AUX] и изберете “FM” or “AM”.
2 Притиснете и држете [RADIO/AUX].
По неколку секунди панелот за приказ ја покажува
тековната минимална радио фреквенција.Отпуштете го
копчето кога ќе се смени минималната фреквенција.
• За да ги повратите почетните поставки, повторете ги
горенаведените чекори.
• Дефинираните фреквенции се бришат откако ќе ги
измените поставките.
Звучни ефекти
Прилагодување и меморирање на поставките на
стабилизаторот (EQ)
1 Притиснете [SOUND] (главен уред: [LOCAL EQ]) да
изберете “PRESET EQ”.
2 Користете ги копчињата [,] и одберете ги
посакуваните прилагодувања во однос на
стабилизаторот и потоа притиснете [OK].
Или употребете [MULTI CONTROL] за прилагодување
на поставките.
Рачно подесување на стабилизаторот
1 Притиснете [SOUND] (главен уред: [LOCAL EQ]) и
одберете“MANUAL EQ”.
2 Притискајте [,] да ги изберете звучните ефекти.
Или употребете го [MULTI CONTROL] да ги изберете
звучните ефекти.
3 Користете ги копчињата [/] или [/] да
ги изберете поставките и потоа притиснете [OK].
Д. бас
1 притиснете [SOUND] и одберете “D.BASS” а потоа
притиснете на [,] да одберете “D.BASS LEVEL”
или “D.BASS BEAT”.
Или притиснете [D.BASS] на главниот уред и изберете
“D.BASS LEVEL” или “D.BASS BEAT”.
Да се откажете изберете “OFF D.BASS”.
2 Користете ги копчињата [/] или [/] да
ги изберете посакуваните поставки и притиснете
[OK].
Или употребете [MULTI CONTROL] да изберете
поставки.
DJ џубокс
USB
DJ џубоксот може да се користи за ефектот на вкрстено
избледување измеѓу песните.Исто така можат да се
користат и дополнителни функции со “Panasonic MAX
Juke” апликацијата ( подолу).
1 Притиснете [PLAY MENU] и изберете“JUKEBOX”.
2 Притискајте [,] да ги изберете поставките и
притиснете [OK].
Употреба од главниот уред
Притиснете [DJ JUKEBOX] да ги изберете поставките.
OFF CROSSFADE Исклучете го ефектот на вкрстено
избледување помеѓу песните.
ON CROSSFADE Вклучете го ефектот на вкрстено
избледување помеѓу песните.
OFF Исклучете го DJ Џубоксот.
█ Измена во поставките за повторување
1 Притиснете [PLAY MENU] и изберете “PLAYMODE”.
2 Користете ги копчињата [,] да ги изберете
поставките и притиснете [OK].
Доколку го употребувате главниот уред
Во стопиран режим користете го [MULTI CONTROL] за
да ги изберете поставките.
RANDOM REPEAT
RND
Повторување на песни по
случаен избор.
ALL TITLE REPEAT Повторување на сите песни.
Белешка:
DJ џубоксот се исклучува кога го исклучувате системот или го
менувате изворот на аудио содржина.
Користење на “Panasonic MAX Juke” апликацијата
Можете да ја превземете и да ја инсталирате
бесплатната Android™ апликација “Panasonic
MAX Juke” од Google Play™ за овозможување на
дополнителни Функции, како на пример репродукција
на звук од песни од повеќе уреди истовремено.
Дополнителна надворешна
опрема
Можете да поврзете VCR, DVD плеер итн. и да ја
слушате аудио содржината преку овој систем.
Подготовка
• Извадете го кабелот за напојување со наизменична
електрична енергија.
• Исклучете ја целата опрема и прочитајте ги
соодветните работни упатства.
1 Поврзете ја надворешната опрема.
2 Притиснете [RADIO/AUX] и изберете “AUX”.
3 Вклучете ја надворешната опрема.
Прилагодување на звукот од надворешната опрема
1 Притиснете [PLAY MENU] и изберете “INPUT
LEVEL”.
2 Користете ги копчињата [,] да изберете
“NORMAL” (нормално)или “HIGH” (високо ниво) и
притиснете [OK].
Белешка:
• Изберете “NORMAL” доколку звукот е испрекинат на “HIGH”
влезно ниво.
• Компонентите и каблите се продаваат одделно.
• Доколку приклучувате друга опрема освен опишаната,
обратете се кај продавачот на аудио опремата.
• Може да се појават нарушувања на звукот доколку
употребувате адаптер.
Часовник и тајмери
Поставување на часовникот
Овој часовник користи 24-часовен формат.
1 Притиснете [SETUP] и изберете “CLOCK”.
2 Користете ги [,] за да го прилагодите времето а
потоа притиснете [OK].
Проверка на време
Притиснете [SETUP], изберете “CLOCK” и притиснете
[OK].
Во режим на подготвеност притиснете [DISPLAY].
Забелешка:
Дотерувањето на часовникот вршете го редовно за да се
одржи точноста.
Тајмер за заспивање
Системот се исклучува автоматски откако ќе измине
времето што е поставено на тајмерот.
1 Притиснете [SETUP] и изберете “SLEEP”.
2 Користете ги [,] копчињата да го прилагодите
времето (во минути) и притиснете [OK].
Доколку сакате да ги откажете овие измени,
притиснете “OFF”.
Белешка:
• Преостанатото време секогаш се прикажува на панелот за
приказ. Истиот се менува привремено доколку се вршат
други операции
• Тајмерот за репродукција и тајмерот за заспивање можат да
се користат истовремено.
• Тајмерот за заспивање има предимство во однос на
тајмерот за репродукција. Бидете внимателни при
поставувањето на тајмерите и евентуално поклопување на
истите.
Тајмер за репродукција на звук
(Освен за Bluetooth
®
и AUX изворите на аудио
содржина)
Овој тајмер овозможува системот да се вклучува во
определено време.
Подготовка
Прилагодете го часовникот.
1 Притиснете [SETUP] и изберете “TIMER ADJ”.
2 Користете ги [,] копчињата да го поставите
времето и притиснете [OK].
3 Повторете го чекорот 2 за да го поставите
времето за завршување.
4 Користете ги [,] копчињата за да го одберете
изворот на репродукција на звук и притиснете
[OK].
Да го стартувате тајмерот
1 Притиснете [SETUP] и изберете “TIMER SET”.
2 Користете ги копчињата [,] за да изберете
“PLAY ON” и притиснете [OK].
Се прикажува „
#
“.
Да ги откажете овие поставки изберете “PLAY OFF”.
Системот мора да биде исклучен за тајмерот да
работи.
Проверување на поставките
Притиснете [SETUP], изберете “TIMER ADJ” и
притиснете [OK].
Во режим на подготвеност притиснете [DISPLAY] два
пати.
Белешка:
• Јачината на тонот е на ниско ниво откако ќе се вклучи
тајмерот и постепено се зголемува до претходно
определеното ниво.
• Тајмерот се вклучува секој ден во определеното време
доколку е вклучен.
• Доколку го исклучите системот и повторно го вклучите,
тајмерот нема да прекине на претходно определеното време
за завршување.
Други тајмери
Автоматско исклучување
Со помош на овој тајмер системот автоматски се
исклучува доколку не го користите во период од 20
минути.
1 Притиснете [SETUP] и одберете “AUTO OFF”.
2 Притиснете [,] да изберете “ON” и притиснете
[OK].
Доколку сакате да ги откажете овие измени
притиснете “OFF”.
Забелешка:
Оваа функција не работи кога изворот на репродукција на звук
е од радио или кога некој Bluetooth
®
уред е поврзан.
Bluetooth
®
режим на подготвеност
Оваа функција автоматски го вклучува системот доколку
воспоставите Bluetooth
®
конекција со регистриран уред.
1 Притиснете [SETUP] и изберете “BLUETOOTH
STANDBY”.
2 Користете ги копчињата [,], за да изберете
“ON” и потоа притиснете [OK].
Доколку сакате да ги откажете овие измени
притиснете “OFF”.
Белешка:
На некои уреди може да им треба повеќе време за да
реагираат. Доколку сте поврзани со Bluetooth
®
уред пред
исклучување на системот, почекајте најмалку 5 секунди пред
повторно да се поврзете на овој систем од Вашиот Bluetooth
®
уред.
Верзија на софтверот
Можете да ја проверите верзијата на софтверот кој
системот го користи
1 Притиснете [SETUP] и изберете “SW VER.” а потоа
притиснете [OK].
Се прикажува верзијата на софтверот.
2 Повторно притиснете [OK] за излез.
█ Вообичаени проблеми
Уредот не работи.
• Се активирало заштитното коло. Направете го
следново:
1. Притиснете [] на главниот уред за да го вклучите
режимот на подготвеност. Доколку системот не се
вклучи во режим на подготвеност:
- Притиснете и држете го копчето најмалку 10
секунди.
или,
- Исклучете го кабелот за напојување и повторно
вклучете го.
2. Притиснете [] повторно за да го вклучите уредот.
Доколку сеуште постои проблем обратете се кај
Вашиот продавач.
Панелот за приказ се вклучува и постојано се менува
во режим на подготвеност.
• Притиснете и држете [p] на главниот уред за да
изберете “DEMO OFF”.
Далечинскиот управувач не работи.
• Проверете дали батериите се поставени правилно.
Прекинување на звукот или нема звук.
• Прилагодете ја јачината на тонот на системот.
• Исклучете го системот, утврдете ја и отстранете ја
причината и потоа повторно вклучете го. Можни
причинители за овој проблем се оптоварување
на звучниците од прекумерна јачина на тонот или
користење на системот во топла средина.
Се појавува шум или зуење во текот на
репродуцирањето
• Кабелот за напојување со наизменична струја или
флуросцентна светилка се наоѓа во близина на
каблите.Поставете го уредот и каблите подалеку од
други апарати и кабли.
Нивото на звук се намалува
• Се активирало заштитното коло заради континуирана
употреба на високо ниво на звук. Оваа заштита има
за цел да го одржи квалитетот на звукот како и да го
заштити системот.
█ Диск
Информациите на панелот за приказ не се
прикажуваат правилно.
Репродукцијата не започнува.
• Дискот е ставен погрешно.
• Дискот не е чист. Избришете го и ставете го повторно.
• Заменете го дискот доколку е изгребан, извиткан или
нестандарден.
• Постои кондензација, оставете го системот да се исуши
(1 или 2 часа).
Вкупниот број на песни кои се прикажуваат не е
точен. Дискот не може да се прочита.
Се слуша неправилен звук.
• Сте ставиле диск кој системот не може да го прочита.
Заменете го со соодветен диск.
• Дискот не е завршен, односно на истиот може да се
додаваат уште податоци.
█ USB
Системот не го препознава USB уредот или
содржината од истиот.
• Форматот на USB уредот или содржината не е
компатибилен со системот.
• Системот во некои случаи не може да ги препознае
USB уредите со капацитет за складирање на податоци
поголем од 32GB.
Бавно работење на USB уредот
• Потребно е повеќе време да се прочитаат големи
содржини или USB уреди со голема меморија.
█ Bluetooth
®
Спарувањето/регистрацијата не може да се спроведе.
• Проверете ја состојбата на Bluetooth
®
уредот.
• Уредот е надвор од опсегот за комуникација (10м).
Приближете го уредот поблиску до системот.
Уредот не може да се поврзе.
• Регистрацијата на уредот е неуспешна. Обидете се
повторно да се регистрирате.
• Регистрацијата на уредот е заменета. Повторете ја
регистрацијата.
• Системот е поврзан со друг уред.
Прекинете ја врската со другиот уред и обидете се
повторно.
• Можно е да постои проблем кај системот. Исклучете го
и повторно вклучете го.
Уредот е поврзан но не репродуцира звук преку
системот.
• За некои вградени Bluetooth
®
уреди, ќе мора рачно да
се постави аудио излезот на “SC-AKX200”. Прочитајте
ги упатствата за работа на уредот за повеќе детали.
Прекинување на звукот од уредот.
• Уредот е надвор од опсегот за комуникација (10м).
Приближете го уредот поблиску до системот.
• Отстранете ги сите пречки помеѓу системот и уредот.
• Попречување од други уреди кои го користат истиот
фреквентен појас (2.4GHz), како на пример безжичен
рутер, микробранови печки, безжични телефони и сл.
Приближете го уредот поблиску до системот и
оддалечете го од други уреди.
• Одберете “MODE 1” за стабилна комуникација помеѓу
системот и уредот.
█ Радио
Се појавува шум или зуење во текот на
репродуцирањето
• Користете опционална ФМ надворешна антена.
Антената треба да биде поставена од страна на
надлежен техничар.
Се слушаат повеќе станици истовремено.
• Исклучете го телевизорот или поставете ги на
соодветна оддалеченост.
• Поставете ги мобилните телефони на соодветна
оддалеченост доколку вмешувањето е очигледно.
• Кога е вклучен режимот на АМ пребарување, изберете
ги “B.PROOF” поставките кои обезбедуваат најдобар
прием.
Се слуша шум за време на АМ емитување.
• Поставете ја антената на поголема оддалеченост од
останатите кабли и жици.
█ Пораки на уредот
„ADJUST CLOCK“
• Часовникот не е поставен. Прилагодете го часовникот.
„ADJUST TIMER“
• Тајмерот за репродукција не е поставен. Прилагодете
го тајмерот.
„AUTO OFF“
• Системот не е користен во период од 20 минути и
истиот ќе се исклучи во рок од една минута. Притиснете
било кое копче доколку сакате да го откажете
исклучувањето.
„ERROR“
• Направена е грешка во текот на работата. Прочитајте
ги инструкциите и обидете се повторно.
„F61“
• Проверете дали жиците се правилно поврзани на
звучникот. Доколку не се, поврзете ги правилно.
• Исклучете го USB уредот. Исклучете го системот и
повторно вклучете го.
„F70“
• Проверете ја Bluetooth
®
конекцијата.
• Прекинете ја врската со Bluetooth
®
уредот. Исклучете го
системот и повторно вклучете го.
„F76“
• Постои проблем со снабдувањето со струја.
• Исклучете го кабелот за напојување со наизменична
електрична енергија и обратете се кај најблискиот
продавач на Панасоник.
„F77“
• Исклучете го кабелот за наизменична електрична
енергија и обратете се кај најблискиот продавач на
Панасоник.
„NO DEVICE“
• USB уредот не е поврзан. Проверете ја конекцијата.
„NO DISC“
• Фиоката за дискови е празна.
„NO PLAY“
„UNSUPPORT“
• Проверете ја содржината на изворите за репродукција
на звук. Може да се репродуцира звук само од
поддржани формати.
• Можеби постои проблем во системот. Исклучете го и
повторно вклучете го.
„NO TRACK“
• USB уредот не содржи албум или песна.
„PLAYERROR“
• MP3 содржина која не е поддржана. Системот ќе ја
прескокне таа песна и ќе продолжи со наредната.
„REMOTE 1“
„REMOTE 2“
• Далечинскиот управувач и главниот уред користат
различни кодови. Променете го кодот на далечинскиот
управувач.
- Кога се прикажува “REMOTE 1”, притиснете и држете
ги копчињата [OK] и [ ] најмалку 4 секунди.
- Кога се прикажува “REMOTE 2”, притиснете и држете
ги копчињата [OK] и [USB/CD] најмалку 4 секунди.
„TEMP NG“
• Топлинскиот заштитен механизам се активирал и како
резултат на тоа системот ќе се исклучи. Дозволете
уредот да се излади пред повторно да го вклучите.
• Проверете дали се попречени вентилациските отвори
на системот.
• Обезбедете простор за проветрување на уредот.
„USB OVER CURRENT ERROR“
• USB уредот користи премногу енергија. Исклучете го
USB уредот, исклучете го системот и повторно вклучете
го.
„VBR“
• Системот не може да го покаже преостанатото време
за песните со променлива брзина на битот (VBR).
Код на далечинскиот управувач
Кога друга Панасоник опрема реагира на далечинскиот
управувач на овој систем, променете го кодот на
далечинскиот управувач за овој систем.
Подготовка
Притиснете [USB/CD] и изберете “CD”.
█ За да го поставите кодот на
“REMOTE 2”
1 Притиснете и држете го [USB/CD] на главниот
уред и на далечинскиот управувач се додека се
прикаже “REMOTE 2”.
2 Притиснете и држете го [OK] и [USB/CD] на
далечинскиот управувач најмалку 4 секунди.
█ За да го поставите кодот на“REMOTE 1”
1 Притиснете и држете го [USB/CD] на главниот
уред и [ ] на далечинскиот управувач се додека
се прикаже “REMOTE 1”.
2 Притиснете и држете го [OK] и [ ] најмалку 4
секунди.
Враќање на фабрички зададените
вредности
Ресетирајте ја меморијата на системот кога се јавува
една од следниве ситуации:
• Не постои никаква реакција при притискање на
копчињата.
• Сакате да ги избришете меморираните содржини.
1 Исклучете го кабелот за напојување.
2 Додека го притискате и држите копчето [/I] на
главниот уред, поврзете го повторно кабелот за
напојување.
Продолжете да го притискате и држите копчето се
додека не се прикаже следното:
„– – – – – – – – –“.
3 Отпуштете го копчето [/I].
Сите поставки се избришани, односно уредот ги
користи фабрички зададените вредности.
Неопходно е повторно да се меморираат поставените
параметри.
Преглед на контроли
Спроведувајте ги сите постапки со далечинскиот управувач. Можете да ги користите и копчињата на главниот
уред доколку се исти.
Подготовка
Диск
1 Притиснете [CD ] (на главниот уред: [ OPEN/CLOSE]) за да ја отворите фиоката за дискови.
Ставете диск (етикетата на дискот треба да е од горната страна).
Притиснете уште еднаш за да ја затворите фиоката за дискови.
2 Притиснете [USB/CD] за да изберете“CD”.
USB
Подготовка
Пред да поврзете USB уред на овој систем, направете резервна копија на податоците (backup).
1 Намалете го тонот и поврзете USB уред на USB приклучокот.
Држете го главниот производ кога приклучувате или исклучувате USB уред.
2 Притиснете на [USB/CD] за да одберете “USB A” или “USB B”.
Индикаторот на USB статусот свети со црвена боја кога е избран.
Белешка:
Овој систем не може да препознае USB уред преку кабел.
Bluetooth
®
Можете безжично да поврзете и репродуцирате од аудио уред со користење на Bluetooth
®
.
Подготовка
• Вклучете ја Bluetooth
®
функцијата на уредот и поставете го во близина на системот.
• Прочитајте ги упатствата за употреба на уредот за повеќе детали.
█ Спарување на уред
Подготовка
Доколку овој систем е поврзан на Bluetooth
®
уред,
прекинете ја врската ( “Disconnecting a device”).
1 Притиснете [ ].
Доколку се појави “PAIRING”, продолжете со чекор 4.
2 Притиснете [PLAY MENU] за да одберете
“PAIRING”.
3 Користете ги копчињата [, ] да одберете “OK?
YES” а потоа притиснете [OK].
Се појавува “PAIRING”.
За да откажете, одберете “OK? NO”.
4 Изберете “SC-AKX200” од Bluetooth
®
менито на
уредот.
Доколку ви побара лозинка, внесете „0000“.
Уредот автоматски се поврзува со системот откако
спарувањето ќе биде комплетирано.
Името на поврзаниот уред се прикажува по неколку
секунди.
Доколку го употребувате главниот уред
1 Притиснете и држете [ –PAIRING] додека се
појави “PAIRING”.
2 Изберете “SC-AKX200” од Bluetooth
®
менито на
уредот.
Белешка:
Можете да поврзете до 8 уреди на овој систем. Доколку
се врши поврзување со деветти уред, тогаш уредот кој не
бил користен најдолго време ќе биде заменет.
█ Поврзување на уред
Подготовка
Доколку овој систем е поврзан на Bluetooth® уред,
прекинете ја врската ( “Disconnecting a device”).
1 Притиснете [ ].
Се појавува “BLUETOOTH READY”.
2 Изберете “SC-AKX200” од Bluetooth® менито на
уредот.
Името на поврзаниот уред се прикажува по неколку
секунди.
3 Започнете репродукција на уредот.
Белешка:
• Уредот мора да биде регистиран за да се поврзете.
• Овој систем може да се поврзе со само еден уред во
еден момент.
• Кога е избран “BLUETOOTH” како извор, овој систем
автоматски се обидува да се поврзе со последниот
поврзан уред.
█ Прекинување на Bluetooth
®
врската со
уредот
1 Притиснете [ ].
2 Притиснете [PLAY MENU] и одберете
“DISCONNECT?”.
3 Користете ги копчињата [,] за да изберете “OK?
YES” а потоа притиснете [OK].
Се појавува “BLUETOOTH READY”.
За да откажете, изберете “OK? NO”.
Доколку го употребувате главниот уред
Притиснете и држете [ –PAIRING] додека се појави
“PAIRING”.
Белешка:
Врската на овој уред се прекинува кога:
• Ќе одберете друг извор на аудио содржини.
• Уредот ќе биде поместен надвор од максималниот
опсег.
• Bluetooth
®
преносот од уредот ќе се исклучи.
• Ќе се исклучи системот или уредот.
DVD плеер (не се доставува)
Задна страна од
главниот уред
Аудио кабел
(не се доставува)
Отстранување на проблеми
Пред да побарате стручна помош, направете ги следниве проверки. Доколку некои од наведениве точки за проверки
Ви се нејасни или доколку истите не го решаваат проблемот, обратете се кај Вашиот продавач.


