CD Stereo System Operating Instructions Model No. SC-AK521 Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference. PL : For areas using power supply of 120 V. GCP : For areas using power supply of 110/127/220-230/240 V.
Table of contents Dear customer ENGLISH Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. These operating instructions are applicable to the following systems. Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of SC-AK521: GCP . System SC-AK521 Main unit SA-AK521 Front speakers SB-AK520 Subwoofer SB-WAK520 GCP only Inside of product 2 RQT7418 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...........................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference. 1) Read these instructions. CAUTION! 2) Keep these instructions. • DO 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth.
The remote control Supplied accessories Batteries Please check and identity the supplied accessories. R6 / LR6, AA, UM-3 ENGLISH AC power supply cord ..................................... 1 pc. PL GCP FM indoor antenna ................ 1 pc. AM loop antenna ................ 1 pc. • • Insert so the poles (+ and –) match those in the remote control. Do not use rechargeable type batteries. Do not: Batteries for remote control .. 2 pcs. GCP only Power plug adaptor ................ 1 pc.
Disc information CD selection MP3 information Choose CDs with this mark: When making MP3 files to play on this unit Do not: • • • x xx xx xxx xx x x Disc format Discs must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for extended formats). xx x xx x x xx x • use irregularly shaped CDs. attach extra labels and stickers. use CDs with labels and stickers that are coming off or with adhesive exuding from under labels and stickers. attach scratch proof covers or any other kind of accessory.
Set-up Connect the AC power supply cord only after all other connections have been made. Preparation ENGLISH Twist and pull off the vinyl tip of the antenna wires and speaker cords. 2 AM loop antenna (R) 4 Stand the antenna up on its base. (L) GCP only 1 FM indoor antenna Voltage selector Use a flat-head screwdriver to turn the voltage selector on the rear panel to the appropriate position for the area in which this system is used.
Front panel controls Main unit 1 AC supply indicator [AC IN] This indicator lights when the unit is connected to the AC mains supply. 2 PL ENGLISH Standby/on switch [f f/I, POWER] Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. GCP ! 3 4 5 6 7 8 9 ! ! Standby/on switch [f f/I] Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
CDs Note During 1-RANDOM or A-RANDOM play (A see below), you cannot skip to tracks already played. • During program play (A page 9), 1-RANDOM or A-RANDOM play, you can search only within the track. • You cannot use search function for MP3 files. • Always stop the changer before loading or changing CDs. You cannot change CDs while a disc is playing. • ENGLISH c, OPEN/CLOSE CD direct play 1~5 g/REW/3, f/FF/4 CD display L, STOP -/J, CD You can display the remaining play time of the current track.
CDs How discs with MP3 differ from CDs Starting play from a specific track CD Play Mode function for MP3 Remote control only Remote control only 1 Press [DISC] and (within 10 seconds) [1]–[5] to select the Preparation: Press [:/J, CD] and then [L, CLEAR]. 2 Select the track with the numbered buttons. 1 Press [PLAY MODE] to select the desired mode. ENGLISH disc. Every time you press the button: ALL-DISC 1-SONG 1-ALBUM To select track 10 or over, press [X10] then the two digits.
How discs with MP3 differ from CDs INTRO function (Album scan) You can find an album by listening to the first track of all albums in the current disc for 10 seconds each. ENGLISH Remote control only g/REW/3, f/FF/4 ENTER Joystick TITLE SEARCH -/J, CD Preparation: Press [:/J, CD] and then [L, CLEAR]. 1 Press [INTRO]. INTRO function starts. (INTRO function is cancelled after playing the first track in the last album on the current disc.
Remote control only Preparation: Press [:/J, CD] and then [L, CLEAR]. 1 Press [ALBUM ( or )] and then the numbered buttons to select the album. To select album 10 or over, press [>10] once then the two digits. To select album 100 or over, press [>10] twice then the three digits. Play starts from the first track of the selected album. 2 Press the numbered buttons to select the track in the Track title search Preparation: Press [:/J, CD] and then [L, STOP]. 1 Press [TITLE SEARCH] twice.
How discs with MP3 differ from CDs CD display for MP3 Press [CD DISP] on the remote control to select a desired CD display mode.
Radio 1 Press [TUNER, BAND] to select band. The unit comes on. Every time you press the button: FM ↔ AM 2 Press [PLAY MODE] on the remote control to select “MANUAL”. Every time you press the button: MANUAL ↔ PRESET 3 Hold down [g/REW/3] or [f/FF/4] for a moment Preset tuning Remote control only There are two methods of pre-setting stations. Automatic presetting : All the stations the tuner can receive are preset. Manual presetting : You can select the stations to preset and the order they are preset in.
Cassettes SUPER SOUND EQ g/REW/3, f/FF/4 ENGLISH SUBWOOFER -/J, CD MIC VOL PRESET EQ Microphone (not included) Note Tape playback is momentarily interrupted if you open the other deck. Tapes exceeding 100 minutes are thin and can break or get caught in the mechanism. • Tape slack can get caught up in the mechanism and should be taken up before the tape is played. • Endless tapes can get caught up in the deck’s moving parts if used incorrectly.
Cassettes KARAOKE Recording Enjoying karaoke This system lets you enjoy KARAOKE with audio CDs and audio tapes. Erasure prevention Use a screwdriver or similar object to break out the tab. microphone (not included). Plug type: 3.5 mm monaural Side A 2 Press [SHIFT] + [KARAOKE] on the remote control to ENGLISH 1 First, lower volume with [MIC VOL], then connect the select the voice mode. Tab for side B Tab for side A Every time you press the button: V.
Other functions KARAOKE Optional antenna connections VOLUME Use outdoor antenna if radio reception is poor. DISP, –DEMO Headphones (not included) ENGLISH MIC VOL FM outdoor antenna FM outdoor antenna (not included) Microphone (not included) MIC PHONES [, REC L, STOP 75 Ω coaxial cable (not included) AUX 1 30 mm 2 1 DIMMER AUTO OFF Shield braid 15 mm 2 3 CLOCK/TIMER • • Core wire Disconnect the FM indoor antenna. The antenna should be installed by a competent technician.
Other functions Using an external unit (See page 16 for external unit connection.) Remote control only 1. Press [AUX]. The unit comes on. 2. For listening: Proceed to step 3. For recording: Press [a, REC] (recording starts). 3. Start playback from the external source. (For details, refer to the external unit’s instruction manual.) When CD or tape is selected as the source To save power, the unit turns off if it is left unused for ten minutes. This function does not work if the source is tuner or AUX.
Timers f rPLAY/REC SLEEP CLOCK/TIMER To cancel the timer Press [SHIFT] + [rPLAY/REC] to clear the timer indicator from the display. (The timer comes on at the set time everyday if the timer is on.) ENGLISH To change the settings (when the unit is on) g, REW/3, f, 4/FF To change the play/record times Do steps 1, 2, 3 and 5. To change the source or volume 1. Press [SHIFT] + [rPLAY/REC] to clear the timer indicator from the display. 2. Make changes to the source or volume. 3. Do steps 4 to 5.
Troubleshooting guide Before requesting service, make the checks below. If you can’t fix the system as described below, or if something not listed here occurs, refer to the enclosed directory to locate an Authorized Service Center convenient to you or contact your dealer. Reference pages are shown as black circled numbers &. Although the unit is in standby mode, the display lights up and changes continuously. Turn off the demo function.
Specifications ENGLISH AMPLIFIER SECTION PL PMPO 3500 W Power output THD 10%, both channels driven 60 Hz–3 kHz (Low channel) 55 W per channel (6 Ω) 3 kHz–16 kHz (High channel) 55 W per channel (6 Ω) 40 Hz–100 Hz (Subwoofer channel) 140 W (8 Ω) Total power 360 W (Total) Power output THD 10%, both channels driven 1 kHz (Low channel) 65 W per channel (6 Ω) 10 kHz (High channel) 65 W per channel (6 Ω) 80 Hz (Subwoofer channel) 160 W (8 Ω) Total power 420 W (Total) Input sensitivity AUX 250 mV MIC 0.
Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Instrucciones de funcionamiento Modelo SC-AK521 Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro. PL : Para zonas donde se utilizan fuentes de alimentación de 120 V. GCP : Para zonas donde se utilizan fuentes de alimentación de 110/127/220-230/240 V.
Índice Estimado cliente ESPAÑOL Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Estas instrucciones de funcionamiento son para los sistemas siguientes. A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento corresponden al modelo are of SC-AK521: GCP .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Lea las siguientes instrucciones de funcionamient cuidadosamente antes de usar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad de la unidad y aplique las instrucciones de seguridad listadas abajo. Mantenga a la mano estas instrucciones de funcionamiento para futuras referencias. 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Atienda todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones.
El mando a distancia Accesorios suministrados Pilas Marque e identifique los accesorios suministrados. R6 / LR6, AA, UM-3 ESPAÑOL Cable de alimentación de CA ............................... 1 PL GCP Antena interior de FM ........................ 1 Antena de cuadro de AM ....................... 1 • Pilas para el mando a distancia ................... 2 GCP solamente Adaptador para la clavija de alimentación ............. 1 Mando a distancia ..................................................
Información de los discos Selección de CD Información MP3 Este aparato puede reproducir archivos MP3 grabados en CD-R/RW con un ordenador. Los archivos son tratados como pistas y las carpetas como álbumes. Este aparato puede tener acceso a un máximo de 999 pistas, 255 álbumes y 20 sesiones. ESPAÑOL Elija CDs que tengan la marca: No: • • • xx x xx x x xx x • Cuando se hagan archivos MP3 para reproducirlos en esta unidad x xx xx xxx xx x x • Utilice CDs de forma irregular.
Preparación Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Preparación ESPAÑOL Retuerza y tire de la punta de vinilo de los cables de la antena y de los altavoces. 2 Antena de cuadro de AM (R) 4 Ponga la antena en posición vertical sobre su base.
Controles del panel delantero Aparato principal ESPAÑOL 1 Indicador de alimentación de CA [AC IN] Este indicador se encenderá cuando el aparato esté conectado a la alimentación de CA. 2 PL f/I, POWER] Interruptor de alimentación en espera/conectada [f Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente.
CDs Nota Durante la reproducción 1-RANDOM o A-RANDOM (A consulte más abajo), usted no puede saltar a las pistas que ya han sido reproducidas. • Durante la reproducción programada (A página 9), 1-RANDOM o A-RANDOM, usted sólo puede buscar dentro de la pista. • No puede utilizar la función de búsqueda para los archivos MP3. • Pare siempre el cambiador antes de introducir o cambiar discos compactos. Mientras se reproduzca un disco no podrá cambiar discos compactos.
Inicio de la reproducción desde una pista específica Función del modo de reproducción de CD para MP3 Mando a distancia solamente Mando a distancia solamente 1 Pulse [DISC] y (antes de que pasen 10 segundos) [1]– [5] Preparación: Pulse [:/J, CD] y luego [L, CLEAR]. para seleccionar el disco. 1 Pulse [PLAY MODE] para seleccionar el modo deseado. Cada vez que pulse el botón: ALL-DISC 1-SONG 1-ALBUM 2 Seleccione la pista con los botones numerados.
Diferencias entre los discos con MP3 y los CDs Función INTRO (Exploración de álbumes) Puede encontrar un álbum escuchando durante 10 segundos la primera pista de todos los álbumes del disco actual. ESPAÑOL Mando a distancia solamente g/REW/3, f/FF/4 ENTER Mando TITLE SEARCH -/J, CD Preparación: Pulse [:/J, CD] y luego [L, CLEAR]. 1 Pulse [INTRO]. Empieza la función INTRO. (La función INTRO se cancela después de reproducir la primera pista del último álbum del disco actual.
Mando a distancia solamente Preparación: Pulse [:/J, CD] y luego [L, CLEAR]. 1 Pulse [ALBUM ( o )] y luego los botones numerados para seleccionar el álbum. Para seleccionar el álbum 10 u otro superior, pulse una vez [X10] y luego los dos dígitos. Para seleccionar el álbum 100 u otro superior, pulse dos veces [X10] y luego los tres dígitos. La reproducción empieza desde la primera pista del álbum seleccionado. Búsqueda del título de la pista Preparación: Pulse [:/J, CD] y luego [L, STOP].
Diferencias entre los discos con MP3 y los CDs Visualización de CD para MP3 Durante la reproducción o la pausa g/REW/3, f/FF/4 Mando TUNER, BAND → a Tiempo de reproducción restante, Visualización original b Tiempo de reproducción transcurrido, Título de álbum → MARKER –MEMORY -RECALL Cada vez que usted pulsa el botón: → ESPAÑOL Pulse [CD DISP] en el mando a distancia para seleccionar un modo de visualización de CD deseado.
Radio 1 Pulse [TUNER, BAND] para seleccionar la banda. El aparato se enciende. Cada vez que pulse el botón: FM ↔ AM 2 Pulse [PLAY MODE] en el mando a distancia para seleccionar “MANUAL”. Cada vez que pulse el botón: MANUAL ↔ PRESET 3 Mantenga pulsado [g/REW/3] o [f/FF/4] durante un momento para buscar una emisora. La frecuencia se detiene cuando se encuentra una emisora que se recibe más claramente. Para detener el proceso de búsqueda, pulse [g/REW/3] o [f/FF/4].
Casetes SUPER SOUND EQ g/REW/3, f/FF/4 ESPAÑOL SUBWOOFER -/J, CD MIC VOL PRESET EQ Micrófono (no incluido) L, STOP c, DECK 2 MIC c, DECK 1 DECK 1/2 [, REC CLOCK / AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP VOLUME CD DISP ABC DISC PROGRAM PROG AM 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ WXY 4 7 8 DEL 0 /-, TAPE 9 SPACE REPEAT REP AT Grabación Selección de cintas para la grabación Use cintas de posición normal.
Casetes KARAOKE Grabación Disfrute de karaoke Utilice un destornillador o herramienta similar para romper la lengüeta. Este aparato le permite disfrutar de KARAOKE cuando reproduzca CDs o cintas. 1 Primero baje el volumen con [MIC VOL], luego conecte el micrófono (no incluido). Lado A Tipo de clavija: 3,5 mm monoaural Lengüeta del lado B Lengüeta del lado A 2 Pulse [SHIFT] + [KARAOKE] con el mando a distancia ESPAÑOL Protección contra borrado para seleccionar el modo de voz.
Otras funciones KARAOKE Conexiones de antenas opcionales VOLUME Utilice una antena exterior si la recepción de la radio no es adecuada. DISP, –DEMO ESPAÑOL MIC VOL Auriculares (no suministrados) Antena exterior de FM Antena exterior de FM (no suministrada) Micrófono (no incluido) MIC PHONES [, REC L, STOP Cable coaxial de 75 Ω (no suministrada) 1 AUX 30 mm 2 1 2 DIMMER AUTO OFF CLOCK/TIMER Malla de blindaje 15 mm • • 3 Conductor central Desconecte la antena interior de FM.
Otras funciones Utilización de un aparato exterior Utilización de los auriculares (no suministrados) Reduzca el nivel del volumen y conecte los auriculares. Tipo de clavija: estéreo de 3,5 mm Nota Se recomienda no escuchar el aparato durante largo tiempo para no alterar sus facultades auditivas. Mando a distancia solamente Cuando se seleccione como fuente de sonido un disco compacto o una cinta Para ahorrar energía, el aparato se apaga si se deja sin utilizar durante 10 minutos.
Temporizadores f SLEEP rPLAY/REC CLOCK/TIMER Para cancelar el temporizador Pulse [SHIFT] + [rPLAY/REC] para eliminar del visor los indicadores del temporizador. (El temporizador entra en funcionamiento a la hora programada todos los días si está encendido.
Guía para la localización de las fallas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones de la tabla siguiente. Si no puede solucionar el problema como se describe a continuación, o si se produce algo que no se indica en la tabla, consulte el directorio adjunto para localizar el Centro de Servicio Autorizado más conveniente o póngase en contacto con su concesionario. Las páginas de referencia se muestran mediante números en el interior de un círculo negro como, por ejemplo, el &.
Especificaciones técnicas ESPAÑOL SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR PL PMPO 3500 W Salida de alimentación Distorsión armónica total 10%, ambos canales excitados 60 Hz–3 kHz (Canal bajo) 55 W por canal (6 Ω) 3 kHz–16 kHz (Canal alto) 55 W por canal (6 Ω) 40 Hz–100 Hz (Canal de subgraves) 140 W (8 Ω) Potencia total 360 W (Total) Salida de alimentación Distorsión armónica total 10%, ambos canales excitados 1 kHz (Canal bajo) 65 W por canal (6 Ω) 10 kHz (Canal alto) 65 W por canal (6 Ω) 80 Hz (Canal de subgraves) 160