Vážený zákazník! Obsah Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento stereosystém. Aby vám optimálne fungoval a v záujme vašej bezpečnosti vás prosíme, aby ste si podrobne prečítali tento návod na obsluhu. Tento návod na obsluhu zodpovedá nasledujúcej zostave. Systém SC-AK410 Hlavné zariadenie SA-AK410 Reproduktory SB-AK410 (Na zadnej strane zariadenia) LASEROVÉ ZARIADENIE TRIEDY 1 Pre Európu a Veľkú Britániu Vo vnútri zariadenia POZOR PRI OTVORENÍ SA EMITUJE NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE.
Bezpečnostné upozornenia Umiestnenie Stereosystém umiestnite na plochý rovný podklad mimo miest s priamym slnečným žiarením, s vysokou teplotou, s vysokou vlhkosťou a s veľkými vibráciami. Uvedené nevyhovujúce podmienky môžu zapríčiniť poškodenie skrinky alebo iných súčastí jednotlivých komponentov a skrátiť životnosť systému. V záujme zamedzenia skreslenia zvuku a nežiadúcich akustických rušení umiestnite stereosystém do vzdialenosti aspoň 15 cm od stien a podobných plôch.
Dodávané príslušenstvo Umiestnenie reproduktorov Prosíme, aby ste si skontrolovali a zaznačili dodané príslušenstvo: Reproduktory umiestnite tak, aby bol supervýškový reproduktor na vonkajšej strane. Sieťová šnúra ....................................................... 1 kus Pre V. Britániu Pre Európu (RJA0044-3C) (RJA0043-1C) Reproduktor pre rozsah supervýšok Pre Rusko a Ukrajinu (RJA0019-2K) Pre Austráliu a Nový Zéland (RJA0035-X) Diaľkový ovládač .................................................
Diaľkový ovládač Ovládanie Batérie Senzor pre príjem riadiacich signálov diaľkového ovládania • Batérie do ovládača vložte vždy so správnou orientáciou polarity (+ a -) podľa označenia v ovládači. • Nepoužívajte nabíjateľné batérie. Čo nerobiť: • Nekombinujte staré a nové batérie. • Nepoužívajte rôzne typy batérií naraz. • Batérie nezahrievajte a nevystavujte ich ohňu. • Batérie nerozoberajte a dávajte pozor, aby sa neskratovali. • Alkalické ani mangánové batérie nenabíjajte.
Zapojenie a nastavenie Sieťový prívod zasuňte do zásuvky sieťového rozvodu až po uskutočnení všetkých zapojení. Príprava Pootočte plastovú krytku na anténnych a reproduktorových vodičoch a vytiahnite ju von. 1 Vnútorná anténa pre príjem VKV (FM) Anténu prilepte lepiacou páskou do takej polohy, v akej sú prijímané signály najčistejšie. Pre Austráliu Pre Európu a Nový Zéland Lepiaca páska 2 Rámová anténa pre príjem v pásme SV (AM) Anténu v stojane vzpriamte.
Ovládacie prvky predného panelu Hlavná jednotka 1 Indikátor sieťového napájania (AC IN) Tento indikátor sa rozsvieti, keď sa stereosystém pripojí do siete striedavého napájania. 2 Vypínač (u/I) Týmto prepínačom sa prepína zo stavu ON (zapnutý) do stavu STANDBY (pohotovostný režim) a naopak. V pohotovostnom režime má stereosystém malý odber.
Ovládacie prvky diaľkového ovládača Diaľkový ovládač Tlačidlá na obrázku označené číslicami na tmavom pozadí (napríklad 2) majú rovnakú funkciu ako tlačidlá na stereosystéme.
CD - kompaktné disky Voľba CD Pri nákupe CD si vyberajte typy s týmto označením: Upozornenia • Nepoužívajte kompaktné disky neobvyklých tvarov. • Na disky nepriliepajte ďalšie štítky ani nálepky. • Nepoužívajte disky s poodliepanými štítkami a ani také, spod ktorých preniká lep. • Nepoužívajte ochranné prostriedky proti poškriabaniu ani iné doplnky. • Nepíšte po povrchu disku. • Disky nečistite tekutými prostriedkami, ale jemnou suchou handričkou.
Zastavenie prehrávania kompaktného disku Stlačte [p, STOP]. Zobrazí sa celkový počet skladieb a celková dĺžka reprodukcie. Indikácia " " Takáto indikácia znamená, že je na disku 16 alebo viac skladieb. Spúšťanie prehrávania jediným dotykom V pohotovostnom režime s vloženým CD stlačte [/P, CD] alebo [1]-[5]. Systém sa zapne a spustí prehrávanie CD. Prerušenie Počas prehrávania stlačte [/P, CD]. Ak stlačíte toto tlačidlo znova, obnoví sa prehrávanie.
3 Len ak ste si v kroku 1 zvolili "1-SONG" (jednu skladbu) Numerickými tlačidlami si zvoľte požadovanú skladbu. Pri voľbe skladby s dvojciferným číslom (väčším ako 9) stlačte tlačidlo [≥ 10] a dve číslice požadovaného čísla skladby. Prehrávanie sa spustí od zvolenej skladby. 4 Len ak ste si v kroku zvolili "A-RANDOM" (všetky skladby s náhod. poradím) Tlačidlom [/P, CD] spustite prehrávanie. Zastavenie prehrávania Stlačte tlačidlo [p, CLEAR].
Odlišnosti MP3 diskov od bežných CD diskov Tento systém dokáže prehrávať MP3 súbory uložené na CD-R/RW diskoch pomocou počítača. p Zobrazenie na displeji v režime zastavenia (príklad) Súbory sa chápu ako skladby a zložky sa chápu ako albumy. Tento systém rozpozná až 999 skladieb, 255 albumov a 20 záznamových relácií. Indikátor MP3 formátu "MP3": Znamená, že disk obsahuje MP3 súbory.
3 Len ak ste si v kroku 1 zvolili "1-ALBUM" (jeden album) alebo "1-SONG" (jedna skladba) Pomocou tlačidiel [ALBUM (C alebo c)] si zvoľte album. Prehrávanie sa spustí od prvej skladby zvoleného albumu. 4 Len ak ste si v kroku 1 zvolili "1-SONG" (jedna skladba) Pomocou numerických tlačidiel si zvoľte požadovanú skladbu. Na voľbu skladby s dvojciferným číslom (väčším než 10) použite tlačidlo [≥ 10] a dve číslice požadovaného čísla skladby.
Poznámka V režime prehrávania 1-ALBUM je možné preskakovať po skladbách len v rámci jedného albumu. Funkcia ukážok - INTRO (Prehľadávanie albumu) Požadovaný album môžete vyhľadať pomocou ukážok prvých 10 sekúnd z prvej skladby v jednotlivých albumoch. Len prostredníctvom diaľkového ovládača Príprava: Stlačte tlačidlo [/P, CD] a potom tlačidlo [p, CLEAR]. 1 Stlačte tlačidlo [PLAY MODE]. Funkcia INTRO začne prehrávanie ukážok.
Odlišnosti MP3 diskov od bežných CD diskov Vyhľadávanie požadovaného albumu Príprava: Stlačte tlačidlo [/P, CD] a potom tlačidlo [p, CLEAR]. 1 Jedenkrát stlačte tlačidlo [TITLE SEARCH]. 2 Zadajte znaky kľúčového slova titulu albumu. Blikanie indikuje režim vyhľadávania titulu albumu Spustenie prehrávania od želanej skladby zvoleného albumu Len prostredníctvom diaľkového ovládača Príprava: Stlačte tlačidlo [/P, CD] a potom tlačidlo [p, CLEAR].
Zadávanie kľúčového slova Na diaľkovom ovládači Kľúčové slovo pre vyhľadávanie požadovaného titulu albumu alebo skladby môže obsahovať až 10 znakov. Zadávať môžete len veľké písmená, ale stereosystém vyhľadáva aj tituly s príslušnými malými písmenami. Na stereosystéme 1 Požadovaný znak sa volí stlačením príslušného numerického tlačidla.
Pre Rusko, Ukrajinu, Austráliu a Nový Zéland: CD DISP Pre ostatné krajiny: CD/RDS DISP Numerické tlačidlá Označenie skladby Na každom disku si môžete označiť jednu skladbu. Neskôr môžete začať prehrávanie od tejto označenej skladby. Označenie čísla skladby 1 V režime prehrávania alebo zastavenia Zvoľte si požadovanú skladbu (Informácie o MP3 skladbách nájdete aj v časti "Prehrávanie s preskakovaním po skladbách". Pre CD-DA formát použite numerické tlačidlá.
Rádioprijímač: manuálne ladenie Príjem RDS vysielania Len prostredníctvom diaľkového ovládača Pre ostatné krajiny okrem Ruska, Ukrajiny, Austrálie a Nového Zélandu: CD/RDS DISP Tento systém môže zobrazovať textové informácie, ktoré sa v niektorých oblastiach vysielajú systémom rádiových dát (RDS). Ak stanica, ktorej vysielanie počúvate, vysiela aj RDS signály, na displeji sa indikuje: "RDS". Zobrazovanie názvu vysielacej stanice alebo typu programu Stlačte [CD/RDS DISP].
Kazetový magnetofón Numerické tlačidlá Na reprodukciu záznamov pások môžete využívať obe mechaniky (deck 1 alebo deck 2). Príprava: Tlačidlom [TUNER BAND] si zvoľte pásmo "FM" (VKV) alebo "AM" (SV). Automatické ladenie do predvolieb Pre pásma VKV (FM) a SV (AM) postupujte jednotlivo podľa nasledujúceho návodu. Príprava: Prijímač nalaďte na frekvenciu, od ktorej sa má spustiť ladenie do predvolieb. Pridržte tlačidlo [PROGRAM] dovtedy, až sa začne meniť frekvencia.
Charakter reprodukcie/imitované zvukové pole Nahrávanie Zabudované nastavenie/ imitované charakteristiky zvukového poľa Tlačidlom [PRESET EQ] si zvoľte želané nastavenie. Po každom stlačení tohto tlačidla sa režim zmení takto: Voľba pások pre nahrávanie Používajte pásky bežného typu: "Normal Position". V tomto magnetofóne sa dajú prehrávať aj pásky typu "High Position" a "Metal Position", ale toto zariadenie ich nedokáže správnym spôsobom nahrávať a mazať.
Kopírovanie záznamov z pásky na pásku: 1 Stlačte [, TAPE] a potom [p, STOP]. 2 Stlačte [6, DECK 1] a vložte kazetu, ktorú si želáte kopírovať. 3 Tlačidlom [r REC] spustite nahrávanie. Doplnkové anténne zapojenia Ak je príjem nekvalitný, použite vonkajšiu anténu. Vonkajšia anténa pre pásmo VKV (FM) Zastavenie nahrávania Stlačte [p, STOP]. Vonkajšia anténa pre pásmo VKV (FM) (nie je súčasťou výbavy) Ak sa páska dostane na koniec skôr než sa nahrá CD CD pokračuje v prehrávaní.
Digitálne zariadenie Zrušenie demo-ukážky K stereosystému sa dá pripojiť digitálne zariadenie s optickým výstupom Optický prepojovací kábel (nie je súčasťou výbavy) Zadná časť systému Prijímač(nie je súčasťou výbavy) • Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu zariadenia, ktoré mienite pripojiť. • Ak si želáte pripojiť iné zariadenia než popísané vyššie, obráťte sa na predajcu. Využitie externého zariadenia Ak nie je nastavený čas, zobrazí sa demo-ukážka displeja.
Stíšenie hlasitosti Len prostredníctvom diaľkového ovládača Nastavenie času Len prostredníctvom diaľkového ovládača Stlačte [MUTING]. Ak si želáte obnoviť reprodukciu zvuku, stlačte tlačidlo znova. Indikácia "MUTING" sa prestane zobrazovať. Obnova reprodukcie z hlavného zariadenia: otočte [VOLUME] na minimum (--dB) a potom ovládačom nastavte želanú úroveň hlasitosti. Stíšenie reprodukcie sa vypnutím systému zruší.
Časovacie zariadenie 4 Tlačidlom [SHIFT] + [tPLAY/REC] aktivujte zobrazenie indikátora. Po každom stlačení tohto tlačidla sa režim zmení takto: (vypnuté) Načasované prehrávanie/nahrávanie Len prostredníctvom diaľkového ovládača Časovacie zariadenie si môžete nastaviť tak, aby zaplo prehrávanie vo zvolený čas (načasované prehrávanie) alebo aby spustilo nahrávanie vysielania rozhlasovej stanice alebo z externého zdroja (načasované nahrávanie).
Poznámky • Ak systém vypnete a zase zapnete počas aktivácie načasovanej operácie, neaktivuje sa zadaný koniec. • Ak ako zdroj zvolíte externé zariadenie (AUX) a načasovanie sa aktivuje, systém sa zapne a aktivuje zdroj "AUX". Ak si želáte prehrávať alebo nahrávať z pripojeného zariadenia, je potrebné nastaviť načasovanie aj na externom zariadení. (Bližšie informácie nájdete v návode na obsluhu pripojeného zariadenia.
Návod na odstraňovanie porúch Prv, než sa obrátite na servisných technikov s problémom systému, skontrolujte, či v nasledujúcej tabuľke nenájdete možnú príčinu poruchy. Ak sa systém nedá opraviť niektorým z ďalej uvedených opatrení, alebo ak sa udeje so systémom niečo, čo nie je uvedené v tejto tabuľke, tak sa obráťte na autorizované servisné stredisko. Problémy spoločné pre všetky komponenty systému Nie je zvuk. Reprodukcia zvuku sa zastavuje. Zvýšte hladinu hlasitosti.
Problémy kazetového magnetofónu Slabá kvalita reprodukcie. Vyčistite hlavy. (Pozri „Údržba“) Nedá sa nahrávať. Ak má kazeta odstránené jazýčky (ochrana pred zápisom), prelepte otvory lepiacou páskou. Problémy kompaktných diskov Indikácia na displeji je nesprávna alebo sa nespúšťa prehrávanie. Disk je asi vložený naopak. Utrite disk. Ak je disk poškriabaný, zvlnený alebo nemá štandardný tvar, vyberte ho. Systém môže byť v dôsledku náhlej zmeny teplôt vo vnútri zarosený.
TECHNICKÉ ÚDAJE ZOSILŇOVACÍ STUPEŇ Výstupný výkon (efektívna hodnota / RMS) celkové harmonické skreslenie THD 10 %, oba kanály budené pri frekv. 1kHz (hĺbky) 75 W / kanál (6 Ω) pri frekv.
REPRODUKTOROVÁ SÚSTAVA Typ 3-pásmový 3-reproduktorový systém Reproduktory Širokopásmový 16 cm kužeľového typu Výškový 6 cm kužeľového typu Supervýškový 2,5 cm piezoel. typu Impedancia Výšky 6Ω Hĺbky 6Ω Vstupný výkon Výšky 110 W (hudobný) Hĺbky 110 W (hudobný) Úroveň výstupného akustického tlaku 86,5 dB/W (1,0 m) Medzná frekvencia výhybky 3,5 kHz, 10 kHz Frekvenčný rozsah 35 Hz – 25 kHz (–16 dB) 47 Hz – 24 kHz (–10 dB) Rozmery (š x v x h) 227 x 344 x 243 [mm] Hmotnosť 3,3 kg Poznámky: 1.