SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 1 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrucciones de funcionamiento Audiosysteem Home Theater Lydsystem til hjemmebiograf Audiosystem för Hemmabio Kotiteatterin äänentoistojärjestelmä Sistema de Cine en Casa Model Nr./Model nr./Modell nr./Malli nro/Modelo N.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 2 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Lees voor optimale prestaties en veiligheid deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen jStel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 3 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 4 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Inhoud Veiligheidsmaatregelen .................................................................................. 2 Voor gebruik Bijgeleverde onderdelen ................................................................................ 5 Systeem (SC-HTB20) ........................................................................................................ 5 Accessoires ..............................................................................
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 5 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Voor gebruik Voorzorgsmaatregelen ≥ De afbeeldingen kunnen afwijken van uw toestel. ≥ De handelingen die in deze handleiding beschreven worden, zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening bedoeld maar kunnen ook op de actieve subwoofer uitgevoerd worden als de bedieningsorganen dezelfde zijn.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 6 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Overzicht van de bedieningselementen Actieve subwoofer 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 12 13 Actieve subwoofer (voorzijde) 1 2 3 4 5 6 Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op standby verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 7 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Afstandsbediening Verwijder vóór het gebruik de isolatiefolie A. 2 5 6 7 3 ∫ Vervangen van een knoopbatterij 1 Terwijl u op stopper B drukt, trekt u de batterijhouder naar buiten.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 8 ページ Stap 1 Voorbereidingen 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Kiezen van de plaatsingsmethode ≥ Kies een plaatsingsmethode die het meest geschikt lijkt.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 9 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Voorzichtig ≥ De actieve subwoofer en bijgeleverde luidsprekers mogen alleen gebruikt worden zoals in deze instructies beschreven wordt. Veronachtzaming kan de versterker en/of de luidsprekers schade berokkenen en het risico van brand tot gevolg hebben. Raadpleeg een gekwalificeerd vakman als schade ontstaan is of wanneer een plotselinge verandering van de werking geconstateerd wordt.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 10 ページ Stap 2 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Assembleren van de luidsprekers Bevestiging van de luidsprekers aan de muur Plaats de luidsprekers horizontaal ∏ 1 Luidspreker (L) ∏ 1 Luidsprekerverbinding ∏ 1 Luidspreker (R) ∏ 2 Luidsprekerkabels (L): WIT (R): ROOD ∏ 4 Schroeven ≥ Raadpleeg voor veiligheidsmaatregelen om de luidsprekers voor vallen te behoeden, pagina 16. ≥ Om schade of krassen te voorkomen, verricht u de assemblage op een zachte doek.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 11 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Sluit de luidsprekerkabels aan. ≥ Controleer of de luidsprekerkabel op de juiste luidspreker aangesloten is en zorg ervoor dat de kleur van de luidsprekerstekker bij de kleur van de L/R-aanduiding op het etiket van de luidspreker past, zodat de luidsprekerkabel niet op de verkeerde luidspreker aangesloten wordt. ≥ Steek de draad helemaal in maar let op dat u niet voorbij de draadbekleding gaat.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 12 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Verticaal plaatsen van de luidsprekers ∏ 1 Luidspreker (L) ∏ 1 Luidspreker (R) ∏ 4 Schroeven ∏ 2 Voorornamenten ∏ 2 Luidsprekerkabels (L): WIT (R): ROOD ≥ Raadpleeg voor veiligheidsmaatregelen om de luidsprekers voor vallen te behoeden, pagina 16. ≥ Om schade of krassen te voorkomen, verricht u de assemblage op een zachte doek. Bevestig de voorornamenten. ≥ Bewaar de schroeven buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 13 ページ 2012年3月1日 A Minstens 30 mm B ‰4,0 mm C ‰7,0 mm tot ‰9,4 mm D Wand of pilaar E 5,5 mm tot 6,5 mm 木曜日 午前8時55分 F 46,5 mm G 24,5 mm Pas de luidspreker(s) met het(de) gat(en) stevig op de schroe(f)(ven). ≥ Plaats de luidspreker die met de luidsprekerkabel met de rode connector aan de rechterkant van de toeschouwer aangesloten is en sluit deze aan op de luidsprekerkabel met de witte connector aan de linkerkant van de toeschouwer.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 14 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Lijn de gaten uit met de naar buiten stekende delen van de luidspreker. ≥ Gebruik deze gaten niet voor het uitlijnen omdat de schroef dan niet in het schroefgat zal passen.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 15 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Plaats de luidsprekers door gebruik te maken van de luidsprekerbasissen ∏ 1 Luidspreker (L) ∏ 1 Luidspreker (R) ∏ 2 Luidsprekerkabels (L): WIT (R): ROOD ∏ 2 Voetstukken ∏ 6 Schroeven ∏ 2 Voorornamenten ≥ Raadpleeg voor veiligheidsmaatregelen om de luidsprekers voor vallen te behoeden, pagina 16. ≥ Om schade of krassen te voorkomen, verricht u de assemblage op een zachte doek.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 16 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Achterkant van de luidsprekerbasis Druk de kabel in de groef. Trek de kabel recht over de lijn en schuif hem in de groef. ≥ Zorg ervoor de kabel onder het naar buiten stekende deel naar binnen te steken. ≥ Plaats de luidspreker die met de luidsprekerkabel met de rode connector aan de rechterkant van de toeschouwer aangesloten is en sluit deze aan op de luidsprekerkabel met de witte connector aan de linkerkant van de toeschouwer.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 17 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Plaatsen van de luidsprekers op een tafel Horizontale plaatsing Voorbereidingen Verticale plaatsing A Koord (niet meegeleverd) B Oogschroef (niet meegeleverd) C Muur D Ong. 150 mm ≥ Al naargelang de plaatsing van de luidsprekers kan de schroefpositie van het schroefoog anders zijn.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 18 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Stap 3 Aansluitingen ≥ Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies. Sluit het netsnoer niet aan totdat alle verbindingen voltooid zijn. ∫ HDMI De HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI Control” (> 24) wanneer deze gebruikt wordt met een compatibele Panasonic TV. ≥ Gebruik de High Speed HDMI-kabels. Er kunnen geen kabels gebruikt worden die niet HDMI-compatibel zijn.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 19 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 [B] Zonder “HDMI (ARC)” label HDMI IN OPTICAL OUT TV A B Actieve subwoofer A HDMI-kabel (niet meegeleverd) B Optische digitale audiokabel (niet meegeleverd) U kunt het audiosignaal afkomstig van de aangesloten Blu-ray disc-speler, DVD-speler, Set Top Box, enz. op dit systeem richten. ≥ Raadpleeg de handleiding van de set top box voor de optimale video-aansluiting. Voorbereidingen ≥ Aansluiten van dit systeem op de TV.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 20 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Verbinding luidsprekerkabel Verbind met de aansluitingen van dezelfde kleur. A ROOD Voorluidspreker (Rch) B WIT Voorluidspreker (Lch) Actieve subwoofer Netsnoeraansluiting ≥ Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. A Naar een netstopcontact Actieve subwoofer ≥ De actieve subwoofer verbruikt een kleine hoeveelheid netvoeding, zelfs als het op stand-by staat (Ong. 0,12 W).
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 21 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Gebruik van het apparaat Bediening Voorbereidingen Druk op [i VOL j] om het volume van de luidsprekers te regelen. ≥ Schakel de TV in. ≥ Volumebereik: 1 tot 100§ Druk op [i SUBWOOFER j] om het subwooferniveau (bas geluid) in te stellen. 1 2 ≥ Subwooferniveaus: 1 tot 4§ (Fabrieksinstelling: 3) Druk op [i SUBWOOFER j] om het huidige niveau weer te geven. Terwijl het niveau weergegeven wordt: Druk op [i SUBWOOFER j] om het niveau te regelen.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 22 ページ 2012年3月1日 3D-geluid Dit systeem geeft het gevoel dat beeld en geluid een geheel vormen. Het 3D-geluidseffect zal als fabrieksinstelling toegepast worden op multikanaals-audiobronnen. b.v. Beeld van 3D-geluidsveld 木曜日 午前8時55分 Regelen van het niveau van het dialoogeffect Deze instelling zal het niveau van het Clearmode dialoogeffect veranderen.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 23 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Audio-uitgangsmodussen De Dolby Virtual Speaker en de 3D-geluidseffecten zullen als fabrieksinstelling op multikanaalsaudiobronnen toegepast worden, zoals die van een Blu-ray Disc speler of een DVD-speler, enz. Door de instelling van de audio-uitgang te veranderen, is het mogelijk om de Dolby Virtual Speaker en de 3Dgeluidseffecten op 2ch audiobronnen toe te passen, zoals de audio afkomstig van de TV.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 24 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Wat is VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die gekoppelde handelingen van dit apparaat biedt en een Panasonic TV (VIERA) onder “HDAVI Control”. U kunt deze functie gebruiken door de uitrusting met een HDMI-kabel aan te sluiten. Zie de handleiding van de aangesloten uitrusting voor details over de werking.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 25 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Geavanceerde handelingen Verander de dual audio van hoofd- naar secundair geluidsspoor. 1 Bevestig dat de instelling van de digitale geluidsuitgave op de aangesloten TV of speler, enz., op “Bitstream” gezet is. 2 Houd [TV] langer dan 2 sec. ingedrukt. 3 Terwijl het lampje van de huidige instelling knippert, drukt u op [TV] om de instelling te veranderen. Houd [BD/DVD] op de afstandsbediening langer dan 2 sec. ingedrukt.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 26 ページ 2012年3月1日 Voorbereidingen ≥ Schakel alle andere Panasonic producten uit. ≥ Schakel dit systeem in. Verander de afstandsbediening naar code 2: Richt de afstandsbediening op de sensor van de afstandsbediening van dit systeem. 2 Houd [MUTE] en [BD/DVD] op de afstandsbediening langer dan 4 sec. ingedrukt. ≥ Alle lampjes zullen 10 sec. knipperen als de code van dit systeem veranderd wordt. 1 ≥ De instelling wordt behouden totdat deze opnieuw veranderd wordt.
2012年3月1日 Het apparaat werkt niet correct. Als de HDMI-kabel op de verkeerde aansluiting (HDMI IN of HDMI OUT) aangesloten wordt, zal dit systeem niet correct werken. Schakel dit systeem uit, haal het netsnoer eruit en sluit de HDMI-kabel(s) weer aan. (> 18, 19) De aan VIERA Link gekoppelde werking werkt niet langer correct. ≥ Controleer de instelling van VIERA Link op de aangesloten apparatuur.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 28 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Verlichting van de controlelampjes De controlelampjes tonen de situatie van dit systeem door te knipperen. Het verlichtingspatroon van het controlelampje zoals dat hieronder getoond wordt, wordt tijdens normale werkomstandigheden weergegeven. Het duidt niet op problemen. Raadpleeg “Oplossen van ongemakken” (> 26) als de controlelampjes niet branden zoals hieronder getoond wordt.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dut.book 29 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Technische gegevens RMS-uitgavestroom 10 % totale harmonische vervorming Subwoofer-kanaal 110 W per kanaal (100 Hz, 3 ≠) Voorkanaal (L, R kan) 65 W per kanaal (1 kHz, 6 ≠) Totale stroom voor RMS Dolby Digital-modus 240 W AANSLUITINGSECTIE HDMI Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 30 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed. Gem denne betjeningsvejledning til senere brug. Sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL FORSIGTIG! Apparat Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, jDette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 31 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 32 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforholdsregler ............................................................................. 30 Før brug Medfølgende elementer ................................................................................ 33 System (SC-HTB20) ........................................................................................................ 33 Tilbehør ..........................................................................
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 33 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Før brug ≥ Illustrationerne kan se anderledes ud end dit apparat. ≥ Alle handlinger, der er beskrevet i denne brugervejledning, er hovedsagelig beskrevet ved brug af fjernbetjeningen, men du kan udføre handlingerne på den aktive subwoofer, hvis betjeningselementerne er de samme.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 34 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Referencevejledning for betjening Aktiv subwoofer 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 12 13 Aktiv subwoofer (forfra) 1 2 3 4 5 Standby-/tænd-knap (Í/I) Tryk på denne knap for at skifte enheden til standby-tilstand eller omvendt. I standbytilstanden forbruger enheden stadig en meget lille mængde strøm.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 35 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Fjernbetjening Fjern isoleringsarket A før anvendelse. 1 2 5 6 7 3 ∫ Sådan udskiftes et knapbatteri 1 Tryk på stopperen B, og træk batteriholderen ud.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 36 ページ Trin 1 Kom i gang 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Valg af placeringsmetode ≥ Vælg den placeringsmetode, som passer dig bedst.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 37 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Forsigtig! ≥ Den aktive subwoofer og de medfølgende højttalere må kun anvendes som angivet i denne vejledning. Forsømmelse af dette kan føre til beskadigelse af forstærkeren og/eller højttalerne, og det kan forårsage en brand. Kontakt autoriseret servicepersonale, hvis der opstår en skade, eller hvis du kommer ud for en pludselig ændring af ydeevnen.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 38 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Trin 2 Montering af højttalerne Når højttalerne sættes op på en væg Anbring højttalerne vandret ∏ 1 Højttaler (L = venstre) ∏ 1 Højttaler (R = højre) ∏ 1 Forbindelsesdel til højttaler ∏ 4 Skruer ∏ 2 Højttalerkabel (L): HVID (R): RØD ≥ Se side 44 for oplysninger om en sikkerhedsforanstaltning, der forhindrer højttalerne i at falde ned. ≥ Læg en blød klud på gulvet, og udfør monteringen herpå for at undgå beskadigelse og ridser.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 39 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Tilslut højttalerkabler. ≥ Kontrollér, at højttalerkablet er tilsluttet den korrekte højttaler, ved at sørge for, at farven på højttalerstikket passer sammen med farven på L/R-indikatoren på højttalermærkatet, således at højttalerkablet ikke tilsluttes den forkerte højttaler. ≥ Sæt ledningen helt i bund,men sørg for ikke at sætte længere i end til isoleringen. Tryk 1 Skub grebet, og sæt ledningen helt ind.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 40 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Anbring højttalerne lodret ∏ 1 Højttaler (L = venstre) ∏ 1 Højttaler (R = højre) ∏ 4 Skruer ∏ ∏ 2 Højttalerkabel (L): HVID (R): RØD 2 Frontdekorationer ≥ Se side 44 for oplysninger om en sikkerhedsforanstaltning, der forhindrer højttalerne i at falde ned. ≥ Læg en blød klud på gulvet, og udfør monteringen herpå for at undgå beskadigelse og ridser. Sæt frontdekorationerne på. ≥ Hold skruerne væk fra børn for at undgå, at de sluger noget.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 41 ページ 2012年3月1日 A Mindst 30 mm B ‰4,0 mm C ‰7,0 mm til ‰9,4 mm D Væg eller pille E 5,5 mm til 6,5 mm 木曜日 午前8時57分 F 46,5 mm G 24,5 mm Anbring højttaleren/højttalerne på skruen/skruerne i hullet/hullerne. ≥ Placér den højttaler, som er tilsluttet højttalerkablet med et rødt stik til din højre side, og tilslut den med højttalerkablet med et hvidt stik til din venstre side. GØR SÅDAN ≥ Flyt højttaleren, så skruen sidder som vist her.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 42 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Tilpas hullerne med de dele, der rager frem af højttaleren. ≥ Brug ikke disse huller til justering, da skruen ikke passer ind i skruehullet.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 43 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Brug højttalersoklerne til at placere højttalerne ∏ 1 Højttaler (L = venstre) ∏ 1 Højttaler (R = højre) ∏ 2 Højttalerkabel (L): HVID (R): RØD ∏ 2 Fødder ∏ 6 Skruer ∏ 2 frontdekorationer ≥ Se side 44 for oplysninger om en sikkerhedsforanstaltning, der forhindrer højttalerne i at falde ned. ≥ Læg en blød klud på gulvet, og udfør monteringen herpå for at undgå beskadigelse og ridser.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 44 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Bagsiden af højttalersoklen Træk kablet langs kanalen, og skub det ind i rillen. Tryk højttalerkablet ind i rillen. ≥ Sørg for at indsætte kablet under den del, der rager ud. ≥ Placér den højttaler, som er tilsluttet højttalerkablet med et rødt stik til din højre side, og tilslut den med højttalerkablet med et hvidt stik til din venstre side.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 45 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Når højttalerne anbringes på et bord Vandret placering Kom i gang Lodret placering A Ledning (medfølger ikke) B Skrueøje (medfølger ikke) C Væg D Cirka 150 mm ≥ Afhængigt af højttalernes placering, kan skrueøjets skruningsposition variere.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 46 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Trin 3 Tilslutninger ≥ Sluk for alt udstyr før tilslutningen, og læs den relevante betjeningsvejledning. Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført. ∫ HDMI HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI Control” (> 52) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv. ≥ Brug højhastigheds HDMI-kabler. Ikke-HDMI-kompatible kabler kan ikke bruges. Det anbefales, at du anvender Panasonic's HDMI-kabel.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 47 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 [B] Ikke-mærket “HDMI (ARC)” HDMI IN TV A OPTICAL OUT B Aktiv subwoofer A HDMI-kabel (medfølger ikke) B Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke) Tilslutning med andre enheder Kom i gang Du kan rette lydsignalet fra den tilsluttede, Blu-ray-diskafspiller, DVD-afspiller, digitale boks osv. til dette system.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 48 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Tilslutning af højttalerkabel Tilslut til terminaler af samme farve. A RØD Fronthøjttaler (Rch) B HVID Fronthøjttaler (Lch) Aktiv subwoofer Netledningsforbindelse ≥ Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført. A Til en vægkontakt til vekselstrøm Aktiv subwoofer ≥ Den aktive subwoofer forbruger meget lidt vekselstrøm, også selv om den er i standby-tilstand (Ca. 0,12 W).
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 49 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Brug af enheden Betjening Klargøring Tryk på [i VOL j] for at justere lydstyrken for højttalerne. ≥ Tænd TV’et. ≥ Lydstyrkeområde: 1 til 100§ Tryk på [i SUBWOOFER j] for at justere subwoofer-niveauet (baslyd). 1 2 ≥ Subwoofer-niveauer: 1 til 4§ (Fabriksstandard: 3) Tryk på [i SUBWOOFER j] for at få vist det aktuelle niveau. Mens niveauet vises: Tryk på [i SUBWOOFER j] for at justere niveauet.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 50 ページ 2012年3月1日 3D-lyd Dette system giver en følelse af, at lyd og billede er ét. 3D-lydeffekten anvendes på multikanals lydkilder og er en forudindstillet fabriksindstilling. f.eks., Billede af 3D-lydfelt 木曜日 午前8時57分 Sådan justeres niveauet for effekten Klar dialog Med denne indstilling ændres niveauet af effekten Klar dialog.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 51 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Lydudgangstilstande Som forudindstillet fabriksindstilling, anvendes Dolby Virtual Speaker og 3D surround-effekterne på multikanals lydkilder, såsom Blu-raydiskafspiller eller DVD-afspiller osv. Ved at skifte lydudgangsindstillingen kan man anvende Dolby Virtual Speaker og 3D surroundeffekterne på 2 kanals lydkilder, såsom lyden fra TV’et. Sådan ændres lydudgangstilstanden Tryk på og hold [MUTE] inde i mere end 2 sek.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 52 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Sammenkædede handlinger med TV’et (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Hvad er VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion, som muliggør sammenkædet betjening af denne enhed og et Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Du kan bruge denne funktion ved at tilslutte udstyret med et HDMI-kabel. Se brugervejledningen til det tilsluttede udstyr for yderligere detaljer.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 53 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Avancerede handlinger Ændring af dobbeltlyd Tryk på og hold [BD/DVD] på fjernbetjeningen nede i mindst 2 sek. ≥ Indikatoren til den aktuelle indstilling blinker i 10 sek. 1 Skift dobbeltlyden fra hoved til sekundær. 1 Bekræft, at den digitale udgangsindstilling på det tilsluttede TV eller den tilsluttede afspiller osv. er indstillet på “Bitstream”. 2 Tryk på og hold [TV] inde i mere end 2 sek.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 54 ページ 2012年3月1日 Klargøring ≥ Sluk alle andre Panasonic-produkter. ≥ Tænd for dette system. Skift fjernbetjening til kode 2: Ret fjernbetjeningen mod denne enheds fjernbetjeningssensor. 2 Tryk på og hold [MUTE] og [BD/DVD] på fjernbetjeningen inde i mere end 4 sek. ≥ Alle indikatorerne blinker i 10 sek. når koden for dette system ændres. 1 ≥ Indstillingen bevares, indtil den ændres igen. ≥ Hvis enheden ikke virker, efter at koden er ændret, skal du gentage trin 1 og 2.
2012年3月1日 Denne enhed fungerer ikke korrekt. Hvis HDMI-kablet tilsluttes den forkerte stik (HDMI IN eller HDMI OUT), fungerer dette system ikke korrekt. Sluk for systemet, og tag netledningen ud. Tilslut HDMI-kablet eller kablerne igen. (> 46, 47) VIERA Link-relaterede handlinger virker ikke længere korrekt. ≥ Kontrollér VIERA Link-indstillingen på de tilsluttede enheder.
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 56 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Indikatorbelysning Indikatorerne viser systemets tilstand ved hjælp af blink. Indikatormøntrene, som er angivet nedenfor, vises under normale driftsbetingelser. De henviser ikke til visning af et problem. Se “Fejlfinding” (> 54) hvis indikatorerne ikke lyser som vist nedenfor. Indikator Beskrivelse Indikatorerne blinke fra venstre mod højre (i) eller fra højre mod venstre (s).
SC-HTB20EG-VQT4E54_dan.book 57 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Specifikationer FORSTÆRKERSEKTION FORRESTE HØJTTALER RMS strømudgang 10 % total harmonisk forvrængning Subwoofer-kanal 110 W pr. kanal (100 Hz, 3 ≠) Front kanal (L, R kan.) 65 W pr. kanal (1 kHz, 6 ≠) Total RMS Dolby Digital funktionseffekt: 240 W TERMINALAFSNIT HDMI Dette apparat understøtter funktionen “HDAVI Control 5”.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 58 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet. Spara denna handbok för framtida användning. Säkerhetsåtgärder VARNING FÖRSIKTIGHET Enhet Enhet ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, jUtsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. jPlacera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten. jAnvänd endast rekommenderade tillbehör.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 59 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 60 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Innehållsförteckning Säkerhetsåtgärder ......................................................................................... 58 Före användning Medföljande artiklar ...................................................................................... 61 System (SC-HTB20) ........................................................................................................ 61 Tillbehör .......................................................
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 61 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Före användning ≥ Illustrationerna kanske inte motsvarar din apparat. ≥ Åtgärderna i den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen med fjärrkontrollen, men du kan utföra dem på den aktiva subwoofern, om kontrollerna är de samma. Försiktighetsföreskrifter Medföljande artiklar System (SC-HTB20) Före användning ∏ 2 Fronthögtalare (SB-HTB20) Tillbehör Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder den här enheten.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 62 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Referensguide för styrknappar Aktiv subwoofer 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 12 13 Aktiv subwoofer (fram) 1 2 3 4 5 Standby/strömställare (Í/I) Tryck på knappen för att växla mellan på- och standbyläge. När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den fortfarande en liten mängd el.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 63 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Fjärrkontroll Ta ur isoleringshinnan A innan du använder det. 1 2 5 6 ∫ Hur du byter ut ett knappbatteri 7 8 Före användning 3 1 Medan du trycker på stoppet B drar du ut batterihållaren.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 64 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Steg 1 Välja placeringsmetod Komma igång ≥ Välj den placeringsmetod som passar bäst.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 65 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Varning ≥ Den aktiva subwoofern och medföljande högtalare ska endast användas enligt den här bruksanvisningen. Fel kan leda till skada på förstärkaren och/eller högtalarna och kan leda till brandrisk. Rådfråga en kunnig serviceman om skada uppstått eller om du erfar en plötslig ändring i prestanda. ≥ Försök inte att fästa högtalarna på väggen med andra metoder än vad som anges i manualen.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 66 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Steg 2 Montering av högtalarna När högtalarna placeras på en vägg Sätt dem horisontellt ∏ 1 Högtalare (L) ∏ 1 Högtalare (R) ∏ 1 Högtalarfog ∏ 4 Skruvar ∏ 2 Högtalarkabels (L): VIT (R): RÖD ≥ För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 72. ≥ Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 67 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Anslut högtalarkablarna. ≥ För att högtalarkabeln säkert kopplas till rätt högtalare, ska högtalarkontaktens färg passas samman med färgen på högtalaretikettens L/R-indikator. På så sätt ansluts högtalarkabeln inte till fel högtalare. ≥ För in kabeln helt, och var noga att inte föra in längre än kabelisoleringen. Tryck 1 Sätt i sladden helt medan du trycker på spaken. r: Vit s: Blå kabel 2 Tryck in i spåret.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 68 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Placera högtalarna vertikalt ∏ 1 Högtalare (L) ∏ 1 Högtalare (R) ∏ 4 Skruvar ∏ 2 Främre dekorationer ∏ 2 Högtalarkabels (L): VIT (R): RÖD ≥ För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 72. ≥ Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor. Fäst de främre dekorationena. ≥ Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 69 ページ 2012年3月1日 A Minst 30 mm B ‰4,0 mm C ‰7,0 mm till mm D ‰9,4 Vägg eller pelare E 5,5 mm till 6,5 mm 木曜日 午前8時56分 F 46,5 mm G 24,5 mm Passa in högtalaren(-na) säkert på skruvarna med hålen. ≥ Placera högtalaren som är ansluten via högtalarkabeln med en röd kontakt till höger sett framifrån, och sätt högtalarkabeln med vit kontakt till vänster sett framifrån. GÖR SÅ HÄR ≥ Flytta högtalaren så att skruven befinner sig i den här positionen.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 70 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Passa in hålen med utskjutande delar på högtalaren. ≥ Använd inte dessa hål för inriktning eftersom skruven inte passar i skruvhålet. A Skruv (medföljer) B Skruvhål Använd högtalarfoten för att placera högtalarna ∏ 1 Högtalare (L) ∏ 1 Högtalare (R) ∏ 2 Högtalarkabels (L): VIT (R): RÖD ∏ 1 Högtalarfog ∏ 4 Skruvar ∏ 4 Högtalarfötter ≥ För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 72.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 71 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Placera högtalarna med underlag ∏ 1 Högtalare (L) ∏ 1 Högtalare (R) ∏ 2 Högtalarkabels (L): VIT (R): RÖD ∏ 2 Bottenplattor ∏ 6 Skruvar ∏ 2 Främre dekorationer ≥ För säkerhetsåtgärd för att förhindra att högtalarna faller, se sidan 72. ≥ Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor. Montera högtalarna med följande steg 1 i “Placera högtalarna vertikalt” (> 68). Montera högtalarna. Skruv ≥ Dra åt ordentligt.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 72 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Baksidan av högtalarbasen Tryck in i spåret. Dra kabeln rakt längs med ledningen och skjut in i spåret. ≥ Sätt in kabeln under den utskjutande delen. ≥ Placera högtalaren som är ansluten via högtalarkabeln med en röd kontakt till höger sett framifrån, och sätt högtalarkabeln med vit kontakt till vänster sett framifrån.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 73 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 När högtalarna placeras på ett bord Horisontell placering Komma igång Vertikal placering A Snöre (medföljer ej) B Skruvögla (medföljer ej) C Vägg D Ca. 150 mm ≥ Beroende på högtalarnas placering, kan iskruvningsläget för skruvhålet variera.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 74 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Steg 3 Anslutningar ≥ Innan några anslutningar görs, stäng av all utrustning och läs tillämpliga bruksanvisningar. Anslut inte AC-uttaget förrän alla andra anslutningar gjorts. ∫ HDMI HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control” (> 80) då du använder en kompatibel Panasonic TV. ≥ Använd HDMI-kablar med hög hastighet. Kablar som inte är HDMI-kompatibla kan inte användas. Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från Panasonic.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 75 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 [B] Utan etiketten “HDMI (ARC)” HDMI IN TV A OPTICAL OUT B Aktiv subwoofer A HDMI-kabel (medföljer ej) B Optisk digital ljudkabel (medföljer ej) Du kan rikta in ljudsignalen från den anslutna Blue-ray-skivspelaren, DVD-spelaren, digitalboxen STB, etc. till det här systemet. ≥ Se digitalboxens bruksanvisning om optimal videoanslutning. Förberedelser ≥ Anslut det här systemet till din TV.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 76 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Anslutning av högtalarkabel Anslut till kontakter med samma färg. A RÖD Främre högtalare (Rch) B VIT Främre högtalare (Lch) Aktiv subwoofer Nätsladdsanslutning ≥ Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda. A Till husets huvuduttag Aktiv subwoofer ≥ Den aktiva subwoofern förbrukar en mindre mängd ström, även när den står i beredskapsläge (Cirka 0,12 W).
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 77 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Hur du använder den här apparaten Manövrer Förberedelser Tryck på [i VOL j] för att justera volymen på högtalarna. ≥ Slå på TV. ≥ Volymomfång: 1 till 100§ Tryck på [i SUBWOOFER j] för att justera subwooferns nivå (basljud). 1 2 ≥ Subwoofernivåer: 1 till 4§ (Fabriksinställning: 3) Tryck på [i SUBWOOFER j] för att visa den aktuella nivån. Medan nivån visas: Tryck på [i SUBWOOFER j] för att justera nivån. Indikering Effektnivå 4 Välj källa.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 78 ページ 2012年3月1日 3D-ljud Det här systemet ger en känsla av att ljud och bild är ett. 3D-ljudeffekten tillämpas till flerkanalsljudkällor vid fabriksinställningen. t.ex., Bild av 3D-ljudfält 木曜日 午前8時56分 Att justera dialogeffektnivån Den här inställningen ändrar nivån på effekten Clear-mode dialog. (> vänster) 3D-ljud Dolby Virtual Speaker 3Dsurroundeffekt Clear-mode dialog Med den här effekten kan du höra på en surroundljudseffekt som liknar 5.1ch.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 79 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Ljudutmatningslägen Som fabriksinställning, tillämpas Dolby Virtual Speaker och 3D-surroundeffekter på flerkanalsljudkällor, såsom de från en Blu-ray-skiva spelare eller DVD-spelare etc. Genom att ändra ljudutmatningens inställning, går det att tillämpa Dolby Virtual Speaker och 3D-surroundeffekter på 2ch-ljudkällor, t.ex. ljud från TV. Att ändra ljudutmatningsläge Tryck in och håll [MUTE] intryckt i mer än 2 sekunder.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 80 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Operationer som är länkade till tv-apparaten (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Vad är VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” är en bekväm funktion som ger länkade operationer till den här apparaten och en Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Du kan använda den här funktionen genom att ansluta utrustningen via en HDMI-kabel. Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen om mer information.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 81 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Avancerade funktioner Ändra dual audio från huvudljud till sekundärt. 1 Bekräfta att inställningen av digital ljudutmatning på den anslutna TV-apparaten eller spelaren etc. står på “Bitstream”. 2 Tryck in och håll [TV] intryckt i mer än 2 sekunder. 3 När indikatorn för den aktuella inställningen blinkar, tryck på [TV] för att ändra inställningen. Tryck in och håll [BD/DVD] på fjärrkontrollen intryckt i mer än 2 sekunder.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 82 ページ 2012年3月1日 Förberedelser ≥ Stäng av alla produkter från Panasonic. ≥ Slå på det här systemet. Ändra fjärrkontrollen till kod 2: Rikta fjärrkontrollen mot det här systemets fjärrkontrollsensor. 2 Tryck in och håll [MUTE] och [BD/DVD] på fjärrkontrollen intryckta i mer än 4 sekunder. ≥ Alla indikatorer blinker i 10 sekunder när koden för det här systemet ändras. 1 ≥ Inställningen står kvar tills den ändras igen.
2012年3月1日 Denna enhet fungerar inte korrekt. Om HDMI-kablarna är anslutna till fel uttag (HDMI IN eller HDMI OUT), kommer den här apparaten inte att fungera korrekt. Stäng av den här apparaten, koppla ur AC-sladden och anslut HDMI-kabel(kablarna) igen. (> 74, 75) VIERA Link-relaterade åtgärder fungerar inte längre korrekt. ≥ Kontrollera VIERA Link-inställningarna på de anslutna utrustningen.
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 84 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Indikatorbelysning Indikatorerna visar systemets förhållande genom att blinka. Indikatormönster som visas nedan visas under normala användningsförhållanden. De indikerar inte något problem. Se “Felsökning” (> 82) om indikatorerna inte lyser på nedan angivet sätt. Indikator Beskrivning Indikatorerna blinkar från vänster till höger (i) eller från höger till vänster (s).
SC-HTB20EG-VQT4E54_swe.book 85 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時56分 Specifikationer HÖGTALARE RMS-uteffekt 10 % övertonsdistortion Subwooferkanal 110 W per kanal (100 Hz, 3 ≠) Främre kanal (L, R ch) 65 W per kanal (1 kHz, 6 ≠) Total RMS Dolby Digital mode-effekt 240 W UTTAG HDMI Denna apparat stöder funktionen “HDAVI Control 5”.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 86 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti, jotta takaat parhaan mahdollisen toiminnan ja turvallisuuden. Säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi VAROITUS Laite ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, jÄlä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. jÄlä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 87 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 SUOMI Varotoimet Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 88 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Sisällysluettelo Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi .................................................... 86 Ennen käyttöä Toimitetut osat .............................................................................................. 89 Järjestelmä (SC-HTB20) .................................................................................................. 89 Varusteet ...........................................................................
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 89 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Ennen käyttöä ≥ Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta. ≥ Tämän käyttöohjeen toimenpiteet kuvataan pääasiassa kaukosäätimen kanssa, mutta voit suorittaa kyseiset toimenpiteet päälaitteessa, jos ohjaimet ovat samat. Varotoimet Toimitetut osat Järjestelmä (SC-HTB20) Varusteet Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän järjestelmän käyttöä.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 90 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Ohjaimien pikaopas Aktiivinen alibassokaiutin 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 12 13 Aktiivinen alibassokaiutin (etupuoli) 1 2 3 4 5 Valmiustila/päällä painike (Í/I) Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman energiaa.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 91 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Kaukosäädin Poista eristysliuska A ennen käyttöä. 2 5 6 7 3 ∫ Nappityyppisen pariston vaihtaminen 1 Samalla kun painat pysäytintä B, vedä ulos pariston kannatin.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 92 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Vaihe 1 Sijoitusmenetelmän valinta Alkuohjeet ≥ Valitse sijoitusmenetelmä, joka sopii sinulle parhaiten.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 93 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Varoitus ≥ Aktiivista alibassokaiutinta ja toimitettuja kaiuttimia tulee käyttää ainoastaan näiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoja vahvistimelle ja/tai kaiuttimille sekä aikaansaada tulipalovaaran. Ota yhteyttä ammattitaitoiseen huoltohenkilöstöön, jos tapahtuu vahinko tai jos havaitset äkillisen muutoksen toiminnassa.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 94 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Vaihe 2 Kaiuttimien kokoaminen Kun kiinnitetään kaiuttimet seinään Sijoita kaiuttimet vaakasuoraan ∏ 1 kaiutin (V) ∏ 1 kaiutin (O) ∏ 1 Kaiuttimen liitoskappale ∏ 4 Ruuvia ∏ 2 Kaiuttimen johtoa (L): VALKOINEN (R): PUNAINEN ≥ Turvallisuustoimenpiteitä varten, jotta estetään kaiuttimien putoaminen, katso sivua 100. ≥ Vaurioiden tai naarmujen estämiseksi aseta tasolle pehmeä kangas ja suorita kokoaminen sen päällä.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 95 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Liitä kaiuttimen johdot. ≥ Varmistaaksesi, että kaiuttimen johto on liitetty oikeaan kaiuttimeen, sovita kaiuttimen liittimen väri kaiuttimen merkinnässä olevan L/R-osoittimen värin kanssa, jotta et yhdistä kaiuttimen johtoa väärään kaiuttimeen. ≥ Laita johdin kokonaan huolehtien, ettei sitä työnnetä johtimen eristyksen yli. 1 Työnnä johto kunnolla samalla, kun työnnät vipua. r: Valkoinen s: Sininen linja 2 Paina uraan.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 96 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Sijoita kaiuttimet pystysuoraan ∏ 1 kaiutin (V) ∏ 1 kaiutin (O) ∏ 2 Kaiuttimen johtoa (L): VALKOINEN (R): PUNAINEN ∏ 4 Ruuvia ∏ 2 Etukoristetta ≥ Turvallisuustoimenpiteitä varten, jotta estetään kaiuttimien putoaminen, katso sivua 100. ≥ Vaurioiden tai naarmujen estämiseksi aseta tasolle pehmeä kangas ja suorita kokoaminen sen päällä. Kiinnitä etukoristeet. ≥ Pidä ruuvit lasten ulottumattomissa nielaisemisen estämiseksi.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 97 ページ 2012年3月1日 A Vähintään 30 mm B ‰4,0 mm C ‰7,0 mm sitä ‰9,4 mm D Seinä tai pylväs E 5,5 mm sitä 6,5 mm 木曜日 午前8時57分 F 46,5 mm G 24,5 mm Kiinnitä kaiutin(kaiuttimet) tukevasti ruuviin(ruuveihin) aukon(aukkojen) avulla. ≥ Sijoita punaisella liittimellä varustetun kaiutinjohdon avulla liitettävä kaiutin tarkkailijan oikealle puolelle ja valkoisella liittimellä varustettu kaiutinjohto tarkkailijan vasemmalle.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 98 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Kohdista aukot kaiuttimen ulostyöntyvien osien kanssa. ≥ Älä käytä alempia aukkoja kohdistusta varten. Jos käytetään näitä aukkoja, ruuvit eivät sovi.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 99 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Sijoita kaiuttimet kaiuttimen jalustojen avulla ∏ 1 kaiutin (V) ∏ 1 kaiutin (O) ∏ 2 Kaiuttimen johtoa (L): VALKOINEN (R): PUNAINEN ∏ 2 Jalustaa ∏ 6 Ruuvia ∏ 2 Etukoristetta ≥ Turvallisuustoimenpiteitä varten, jotta estetään kaiuttimien putoaminen, katso sivua 100. ≥ Vaurioiden tai naarmujen estämiseksi aseta tasolle pehmeä kangas ja suorita kokoaminen sen päällä.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 100 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Kaiuttimen jalustan tausta Vedä johtoa suoraan linjan mukaisesti ja työnnä se uraan. Paina uraan. ≥ Varmista, että laitat johdon suojaavan osan alle. ≥ Sijoita punaisella liittimellä varustetun kaiutinjohdon avulla liitettävä kaiutin tarkkailijan oikealle puolelle ja valkoisella liittimellä varustettu kaiutinjohto tarkkailijan vasemmalle.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 101 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Kun sijoitetaan kaiuttimet pöydälle Vaakasuora sijoittaminen Pystysuora sijoittaminen Alkuohjeet A Naru (ei toimitettu) B Silmukkaruuvi (ei toimitettu) C Seinä D Noin 150 mm ≥ Kaiuttimien sijoittamisen mukaan silmukkaruuvin kiinnitysasento voi vaihtua.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 102 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Vaihe 3 Liitännät ≥ Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet. Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu. ∫ HDMI HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control” (> 108), kun käytetään yhteensopivaa Panasonic televisiota. ≥ Käytä High Speed HDMI-kaapeleita. Ei voida käyttää yhteensopimattomia HDMI-kaapeleita.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 103 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 [B] Ei merkintää “HDMI (ARC)” HDMI IN Televisio A OPTICAL OUT B Aktiivinen alibassokaiutin A HDMI-kaapeli (ei toimitettu) B Optinen digitaalinen audiojohto (ei toimitettu) Voit ohjata audiosignaalin tähän laitteeseen liitetystä laitteesta, kuten Blu-ray levysoitin, DVD-soitin, Set Top Box, jne. ≥ Katso set top boxin käyttöohjeita parasta mahdollista videoliitäntää varten. Valmistelu ≥ Liitä tämä järjestelmä televisioon.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 104 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Kaiuttimen johdon liitäntä Kytke samanvärisiin liitäntöihin. A PUNAINEN Etukaiuttimet (O-kanava) B VALKOINEN Etukaiuttimet (V-kanava) Aktiivinen alibassokaiutin Verkkokaapelin liitäntä ≥ Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät on suoritettu. A Kodin verkkopistorasiaan Aktiivinen alibassokaiutin ≥ Aktiivinen alibassokaiutin kuluttaa pienen määrän verkkovirtaa jopa silloin, kun se on valmiustilassa (Noin 0,12 W).
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 105 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Tämän laitteen käyttö Toimenpiteet Valmistelu Paina [i VOL j] säätääksesi kaiuttimien äänenvoimakkuutta. ≥ Kytke televisio päälle. ≥ Äänenvoimakkuuden alue: 1 - 100§ Paina [i SUBWOOFER j] säätääksesi alibassokaiuttimen tasoa (basso ääni). 1 2 ≥ Alibassokaiuttimen tasot: 1 - 4§ (Tehdasasetus: 3) Paina [i SUBWOOFER j] näyttääksesi tämänhetkisen tason. Samalla kun näytetään taso: Paina [i SUBWOOFER j] säätääksesi tasoa.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 106 ページ 2012年3月1日 3D-ääni Tämä järjestelmä tarjoaa tunteen, että ääni ja kuva ovat yksi kokonaisuus. 3D-äänitehostetta sovelletaan monikanavaisiin äänilähteisiin tehdasasetuksena. esim. 3D-äänikentän kuva 木曜日 午前8時57分 Keskustelun tehostetason säätäminen Tämä asetus säätää Clear-mode-keskustelun tehostetasoa. (> vasen) 3D-ääni Dolby Virtual Speaker 3Dtilaäänitehoste Clear-modekeskustelu Tämän tehosteen kanssa voit nauttia tilaäänitehosteesta, joka muistuttaa 5.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 107 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Äänilähdön tilat Tehdasasetuksena sovelletaan Dolby Virtual Speaker -tehostetta ja 3D-tilaäänitehostetta monikanavaisiinäänilähteisiin kuten Blu-raylevysoitin tai DVD-soitin jne. Muuttamalla äänilähdön asetusta voidaan soveltaa Dolby Virtual Speaker -tehostetta ja 3D-tilaäänitehostetta 2-kanavaisiin äänilähteisiin kuten television ääni. Äänilähdön tilan muuttamiseksi Paina ja pidä painettuna [MUTE] vähintään 2 sekuntia.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 108 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Linkitetyt toimenpiteet television kanssa (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Mikä VIERA Link “HDAVI Control” on? VIERA Link “HDAVI Control” on hyödyllinen toiminto, joka tarjoaa linkitettyjä toimenpiteitä tämän laitteen ja Panasonic television (VIERA) kanssa “HDAVI Control” toiminnolla. Voit käyttää tätä toimintoa liittämällä laitteisto HDMI-kaapelin avulla. Katso liitetyn laitteen käyttöohjeita toimintaan liittyviä yksityiskohtia varten.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 109 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Lisätoiminnot Kaksoisäänen muuttaminen Paina ja pidä painettuna [BD/DVD] kaukosäätimessä vähintään 2 sekuntia. ≥ Tämänhetkisen asetuksen osoitin vilkkuu 10 sekuntia. 1 Dolby Digital -osoitin vilkkuu: Muuta kaksoisääni pääasiallisesta toissijaiseen. 1 Vahvista digitaalisen äänilähdön asetus liitetyssä televisiossa tai soittimessa jne. ja aseta asentoon “Bitstream”. 2 Paina ja pidä painettuna [TV] vähintään 2 sekuntia.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 110 ページ 2012年3月1日 Valmistelu ≥ Sammuta kaikki muut Panasonic tuotteet. ≥ Käynnistä päälaite. Muuta kaukosäätimen koodi koodiksi 2: Tähtää kaukosäätimellä tämän laitteen kaukosäätimen anturiin. 2 Paina ja pidä painettuna [MUTE] ja [BD/DVD] kaukosäätimessä vähintään 4 sekuntia. ≥ Kaikki osoittimet vilkkuvat 10 sekuntia, kun tämän järjestelmän koodi muutetaan. 1 ≥ Asetus säilytetään, kunnes se muutetaan uudelleen.
2012年3月1日 Tämä järjestelmä ei toimi kunnolla. Jos HDMI-kaapeli liitetään väärään liitäntään (HDMI IN tai HDMI OUT), tämä järjestelmä ei toimi kunnolla. Kytke päälaite pois päältä, irrota verkkokaapeli ja liitä HDMI-kaapeli(kaapelit) uudelleen. (> 102, 103) VIERA Link -toimintoon liittyvät toimenpiteet eivät toimi kunnolla. ≥ Tarkista VIERA Link -asetus liitetyssä laitteessa.
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 112 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Osoittimen valaistuminen Osoittimet näyttävät tämän järjestelmän tilan vilkkumalla. Alla kuvattavat osoitinmallit näytetään normaaleissa käyttöolosuhteissa. Ne eivät viittaa ongelman osoituksiin. Katso kohtaa “Vianetsintä” (> 110), jos osoittimet eivät pala kuten alla kuvataan. Osoitin Kuvaus Osoittimet vilkkuvat vasemmalta oikealle (i) tai oikealta vasemmalle (s).
SC-HTB20EG-VQT4E54_fin.book 113 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時57分 Tekniset tiedot ETUKAIUTINOSASTO RMS-lähtöteho 10 %:n harmoninen kokonaissärö Alibassokaiuttimen kanava 110 W/kanava (100 Hz, 3 ≠) Etukanava (V, O kanava) 65 W/kanava (1 kHz, 6 ≠) Dolby Digital -tilan RMS-kokonaisvirta 240 W LIITÄNTÄOSASTO HDMI Tämä laite tukee toimintoa “HDAVI Control 5”.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 114 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Precauciones de seguridad AVISO ADVERTENCIA Unidad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, jNo exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 115 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 116 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Índice del contenido Precauciones de seguridad ....................................................................... 114 Antes del uso Artículos suministrados ............................................................................. 117 Sistema (SC-HTB20) ..................................................................................................... 117 Accesorios ......................................................................
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 117 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Antes del uso ≥ Las ilustraciones que se muestran pueden diferir de su unidad. ≥ Las operaciones en estas instrucciones de funcionamiento se describen principalmente con el mando a distancia, pero puede realizar las operaciones en el subwoofer activo si los colores son los mismos. Precauciones Artículos suministrados Sistema (SC-HTB20) Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 118 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Guía de referencia de control Subwoofer activo 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 12 13 Subwoofer activo (delantero) 1 2 3 4 5 118 Interruptor de espera/encendido (Í/I) Presione para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera y viceversa. En el modo de espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 119 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Mando a distancia Saque la hoja de aislamiento A antes de usar. 2 5 6 7 3 8 ∫ Para reemplazar una batería tipo botón 1 Al presionar el bloqueador B, tire del sujetador de la batería.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 120 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Paso 1 Seleccionar el método de ubicación Cómo empezar ≥ Elija un método de colocación que sea mejor para usted.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 121 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Advertencia ≥ El subwoofer activo y los altavoces provistos se deben usar sólo como se indica en estas instrucciones. De lo contrario, se pueden provocar daños en el amplificador y/o en los altavoces, y puede resultar en un riesgo de incendio. Consulte a una persona de servicio calificada si el daño ocurrió o si experimentó un cambio brusco en el rendimiento.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 122 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Paso 2 Ensamble de los altavoces Al colocar los altavoces en una pared Ubique los altavoces de forma horizontal ∏ 1 Altavoz (L) ∏ 1 Altavoz (R) ∏ 1 Unión del altavoz ∏ 4 Tornillos ∏ 2 Cable del altavoz (L): BLANCO (R): ROJO ≥ Para conocer una medida de seguridad para evitar que se caiga el altavoz, consulte la página 128. ≥ Para evitar daños o rayones, coloque un paño suave y realice el armado sobre él.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 123 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Conecte los cables del altavoz. ≥ Para asegurarse de que el cable del altavoz esté conectado al altavoz correcto, coincida el color del conector del altavoz con el color del indicador L/R en la etiqueta del altavoz para no conectar el cable del altavoz al altavoz incorrecto. ≥ Insertar el cable completamente, prestando atención en no ir más allá del aislamiento del cable. Empuje 1 IInserte el cable por completo mientras presiona la palanca.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 124 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Ubique los altavoces de forma vertical ∏ 1 Altavoz (L) ∏ 1 Altavoz (R) ∏ 4 Tornillos ∏ 2 Dos adornos delanteros ∏ 2 Cable del altavoz (L): BLANCO (R): ROJO ≥ Para conocer una medida de seguridad para evitar que se caiga el altavoz, consulte la página 128. ≥ Para evitar daños o rayones, coloque un paño suave y realice el armado sobre él. Coloque los adornos delanteros.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 125 ページ 2012年3月1日 A Al menos 30 mm B ‰4,0 mm C ‰7,0 mm a ‰9,4 mm D Pared o columna E 5,5 mm a 6,5 mm 木曜日 午前8時55分 F 46,5 mm G 24,5 mm Fije el/los altavoz(ces) de forma segura con el/los tornillo(s) en el/los orificio(s). ≥ Coloque el altavoz que está conectado con el cable del altavoz con un conector rojo a la derecha de los observadores y conecte con el cable del altavoz con un conector blanco a la izquierda de los observadores.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 126 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Alinee los orificios con las partes que sobresalen en el altavoz. ≥ No use estos orificios para la alineación ya que el tornillo no entrará en el orificio para el tornillo.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 127 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Ubique los altavoces usando las bases del altavoz ∏ 1 Altavoz (L) ∏ 1 Altavoz (R) ∏ 2 Cable del altavoz (L): BLANCO (R): ROJO ∏ 2 Bases ∏ 6 Tornillos ∏ 2 Dos adornos delanteros ≥ Para conocer una medida de seguridad para evitar que se caiga el altavoz, consulte la página 128. ≥ Para evitar daños o rayones, coloque un paño suave y realice el armado sobre él.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 128 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Parte trasera de la base del altavoz Tire el cable recto por la línea y deslice en la ranura. Presione para que encaje en la ranura. ≥ Asegúrese de insertar el cable debajo de la parte saliente. ≥ Coloque el altavoz que está conectado con el cable del altavoz con un conector rojo a la derecha de los observadores y conecte con el cable del altavoz con un conector blanco a la izquierda de los observadores.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 129 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Al colocar la unidad en una mesa Ubicación horizontal Cómo empezar Ubicación vertical A Cable (no suministrado) B Armella roscada (no suministrado) C Pared D 150 mm aprox. ≥ Según la ubicación de los altavoces, puede diferir la posición de atornillado de la armella roscada.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 130 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Paso 3 Conexiones ≥ Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados. No conecte el cable de corriente de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. ∫ HDMI La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” (> 136) si se utiliza con un TV Panasonic que sea compatible. ≥ Utilice los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden usar los cables que no cumplan con la HDMI.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 131 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 [B] Sin etiqueta “HDMI (ARC)” HDMI IN TV A OPTICAL OUT B Subwoofer activo A Cable HDMI (no suministrado) B Cable de audio digital óptico (no suministrado) Puede dirigir la señal de audio desde el reproductor de Blu-ray Disc conectado, reproductor de DVD, decodificador, etc. a este sistema. ≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento del decodificador para la conexión de video óptima. Preparación ≥ Conecte este sistema al TV.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 132 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Conexión del cable del altavoz Conecte a los terminales del mismo color. A ROJO Altavoz frontal (Rch) B BLANCO Altavoz frontal (Lch) Subwoofer activo Cable de alimentación de CA ≥ Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. A A la toma doméstica de CA Subwoofer activo ≥ El subwoofer activo consume poca corriente CA, incluso cuando se encuentra en modo de espera (Aprox. 0,12 W).
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 133 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Uso de esta unidad Operaciones Preparación Pulse [i VOL j] para ajustar el volumen de los altavoces. ≥ Encienda el TV. ≥ Rango de volumen: de 1 a 100§ Pulse [i SUBWOOFER j] para ajustar el nivel del subwoofer (sonido grave). 1 2 ≥ Niveles de subwoofer: 1 a 4§ (Configuración de fábrica: 3) Pulse [i SUBWOOFER j] para visualizar el nivel actual. Mientras se visualiza el nivel: Pulse [i SUBWOOFER j] para ajustar el nivel.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 134 ページ 2012年3月1日 Sonido 3D Este sistema proporciona una sensación de que el sonido y la imagen son uno. El efecto de sonido 3D se aplicará a las fuentes de audio de canal múltiple como una configuración de fábrica. 木曜日 午前8時55分 Para ajustar el nivel de efecto de diálogo Este ajuste cambiará el nivel del efecto de diálogo del modo de cancelación. (> izquierda) Ej.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 135 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Modos de salida de audio Como configuración de fábrica, el Dolby Virtual Speaker y los efectos envolventes 3D se aplicarán a las fuentes de audio de canal múltiple, como aquellas del reproductor de Bluray Disc o reproductor de DVD, etc. Al cambiar el ajuste de salida de audio, es posible aplicar el Dolby Virtual Speaker y los efectos envolventes 3D a las fuentes de audio de 2 canales, como el audio del TV.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 136 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Operaciones entrelazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) ¿Qué es VIERA Link “HDAVI Lo que puede hacer con VIERA Link “HDAVI Control” Control”? VIERA Link “HDAVI Control” es una función conveniente que ofrece operaciones vinculadas de esta unidad y un Panasonic TV (VIERA) bajo “HDAVI Control”. Puede usar esta función al conectar el equipo con un cable HDMI.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 137 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Operaciones avanzadas Mantenga pulsado [BD/DVD] en el mando a distancia durante más de 2 segundos. ≥ El indicador para el ajuste actual parpadea durante 10 segundos. 1 Cambie el audio doble de principal a secundario. 1 Confirme que el ajuste de salida de audio digital en el TV o reproductor conectado, etc esté fijado en “Bitstream”. 2 Mantenga pulsado [TV] durante 2 segundos.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 138 ページ 2012年3月1日 Preparación ≥ Apague todos los otros productos Panasonic. ≥ Encienda este sistema. Cambie el código del mando a distancia al código 2: Dirija el mando a distancia hacia el respectivo sensor del mando a distancia del sistema. 2 Mantenga presionado [MUTE] y [BD/DVD] en el mando a distancia durante más de 4 segundos. ≥ Todos los indicadores parpadearán durante 10 segundos cuando se cambia el código de este sistema.
2012年3月1日 Esta unidad no funciona correctamente. Si el cable HDMI está conectado al terminal incorrecto (HDMI IN o HDMI OUT), esta unidad no funcionará correctamente. Apague esta unidad y desconecte el cable de alimentación del CA y vuelva a conectar el cable HDMI. (> 130, 131) Las operaciones relacionadas con VIERA Link ya no funcionan correctamente. ≥ Revise los ajustes de VIERA Link en los dispositivos conectados.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 140 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Iluminación del indicador Los indicadores muestran la condición de este sistema al parpadear. Los patrones del indicador que se ilustran a continuación se visualizan durante las condiciones de funcionamiento normal. No hacen referencia a las indicaciones de un problema. Consulte “Resolución de problemas” (> 138) si los indicadores no se iluminan como se muestra a continuación.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 141 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 Especificaciones SECCIÓN DEL ALTAVOZ DELANTERO Salida de energía RMS 10 % distorsión armónica total Canal del subwoofer 110 W por canal (100 Hz, 3 ≠) Canal frontal (canal I, D) 65 W por canal (1 kHz, 6 ≠) Potencial total del modo RMS Dolby Digital 240 W SECCIÓN DE TERMINAL HDMI Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.
SC-HTB20EG-VQT4E54_spa.book 144 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分 NORSK ADVARSEL Produkt ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: jUtsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. jIkke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. jBruk kun anbefalt tilbehør. jFjern ikke deksler. jReparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell.