KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SA-XR59 AV rádió–erôsítô Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig ezt a kezelési útmutatót. Kérjük, hogy ôrízze meg ezt a kezelési útmutatót.
Tartalomjegyzék Mûködtetések Mûködtetések Használat elôtt Használat elôtt Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelôszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A készülék és a kijelzôje . . . . . .
Mellékelt tartozékok Kérjük, ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat. 1 db Hálózati csatlakozókábel 1 db URH szobaantenna 1 db Távvezérlô 1 db Kalibrációs mikrofon 1 db AM keretantenna 2 db Elem (EUR7662YS0) Adja meg a zárójelben levô jelölést, ha a tartozékot pótolni kívánja. Biztonsági figyelmeztetések VIGYÁZAT! • A KELLÔ SZELLÔZÉS BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN NE HELYEZZE A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA, SZEKRÉNYSORBA VAGY BÁRMILYEN MÁS ZÁRT TÉRBE. A KÉSZÜLÉKET JÓL SZELLÔZÔ HELYRE ÁLLÍTSA.
Biztonsági óvintézkedések Elhelyezés Elhelyezés A készüléket rezgésektôl és magas páratartalomtól mentes, közvetlen napfénytôl és magas hômérséklettôl távoli, egyenletes felületre helyezze. A fent felsorolt helyzetek a készülék burkolatát és egyéb alkatrészeit károsíthatják, ezáltal a készülék élettartama rövidülhet. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. Tápfeszültség Tápfeszültség A hálózati feszültségtôl eltérô nagyfeszültségû áramforrások használata tilos. Ilyen csatlakoztatás tüzet okozhat.
Kezelôszervek Távvezérlô a Bekapcsoló gomb b A rádió kiválasztásához / Az AM- vagy az FM-sáv kiválasztásához (➜ 32. oldal) c Rádióállomások közvetlen kiválasztása TUNER (➜ 32. oldal) Programhelyek kiválasztása TUNER (➜ 33. oldal) TV (➜ 34. oldal) DVD-író (➜ 35. oldal) Videomagnó (VCR) (➜ 36. oldal) Mûsorszámok vagy fejezetek kiválasztása DVD-író/DVD-játszó (➜ 35. oldal) Mûsorszámok kiválasztása CD-játszó (➜ 36. oldal) d A kijelzô fényerejének csökkentése (➜ 31.
Kezelôszervek (folytatás) A készülék és a kijelzôje a Készenlét/bekapcsoló [ ] A kapcsoló megnyomásával a készülék készenléti (kikapcsolt) állapotból bekapcsolható és fordítva. A készülék készenléti (kikapcsolt) helyzetben is fogyaszt kismértékben villamos energiát. b Hálózati feszültségjelzô [ ] A hálózathoz csatlakoztatott készüléken, a jelzô készenléti üzemmódban világít és kialszik, ha a készüléket bekapcsolja. c Automatikus hangsugárzó beállítás közben villog. A beállítás befejezése után világít.
• Kapcsolja ki az összes készüléket, mielôtt bármit csatlakoztat. • A külsô készülékek külön megvásárolhatók, az eltéréseket külön jelölik. • A készülékek csatlakoztatása, lásd a megfelelô kezelési útmutatót. Házimozi csatlakoztatások A készülék csatlakoztatása tévéhez és DVD-készülékhez Kiváló minôségû hang és kép, egyszerûen a HDMI-csatlakoztatással • HDMI (High Definition Multimedia Interface) csatlakoztatás azt jelenti, hogy egyetlen kábelen digitális hang és képjeleket vezethet a két készülék között.
Házimozi csatlakoztatások (folytatás) A készülék csatlakoztatása tévéhez és DVD-készülékhez (folytatás) Csatlakoztatás a nagyfelbontású video érdekében (HDMI-tôl eltérô csatlakoztatások) Csatlakozókábelek • Ellenôrizze a készüléken a csatlakozókat és készítse elô a szükséges kábeleket. • A készülékén a video csatlakoztatásnak több módja lehet, ezért döntse el, hogy melyik felel meg legjobban az igényeinek.
• Kapcsolja ki az összes készüléket, mielôtt bármit csatlakoztat. • A külsô készülékek külön megvásárolhatók, az eltéréseket külön jelölik. • A készülékek csatlakoztatása, lásd a megfelelô kezelési útmutatót. Csatlakoztatás a hagyományos videofelbontás érdekében (HDMI-tôl eltérô csatlakoztatások) Csatlakozókábel Audiokábel Videokábel Video csatlakozókábel Optikai kábel Az optikai kábel csatlakoztatása Figyelje meg a csatlakozó formáját, és ennek megfelelôen csatlakoztassa.
Házimozi csatlakoztatások (folytatás) A készülék csatlakoztatása tévéhez és DVD-készülékhez (folytatás) Csatlakozókábel Audiokábel Videokábel Sztereó csatlakozókábel Video csatlakozókábel Fehér [bal (L)] Piros [jobb (R)] Optikai kábel Az optikai kábel csatlakoztatása Figyelje meg a csatlakozó formáját, és ennek megfelelôen csatlakoztassa. Ne hajlítsa meg. Különálló 6-csatorna csatlakoztatása (a kiváló minôségû DVD-Audio hanghoz) Hátlap DVD-készülék Nézze át a „Playing DVD-Audio” címû részt (➜ 20.
• Kapcsolja ki az összes készüléket, mielôtt bármit csatlakoztat. • A külsô készülékek külön megvásárolhatók, az eltéréseket külön jelölik. • A készülékek csatlakoztatása, lásd a megfelelô kezelési útmutatót. A tévéhang lejátszása a készülékhez csatlakoztatott hangsugárzókon keresztül A készüléke analóg és digitális jeleket is képes kiadni, ezért döntse el, hogy melyik felel meg legjobban az igényeinek. Digitális televízióval élvezheti a többcsatornás hangzás elônyeit, digitális csatlakoztatást használjon.
Egyéb készülékek csatlakoztatása Kiegészítô (set top box) készülék (kábeltévé vagy mûholdvevô) csatlakoztatása A készüléke analóg és digitális jeleket is képes kiadni, ezért döntse el, hogy melyik felel meg legjobban az igényeinek. • Csatlakoztassa a videokábeleket a készülékhez, a készülék bemenetének és a tévé kimenetének azonos típusúnak kell lennie. • Televízió csatlakoztatások ➜ 6. és 7. oldal. Kábeltévé- vagy mûholdvevô stb.
• Kapcsolja ki az összes készüléket, mielôtt bármit csatlakoztat. • A külsô készülékek külön megvásárolhatók, az eltéréseket külön jelölik. • A készülékek csatlakoztatása, lásd a megfelelô kezelési útmutatót. Az antenna és a hálózati csatlakozókábel csatlakoztatása Ragasztószalag AM keretantenna (tartozék) Tartsa távol az antenna vezetékét a DVD-író/-játszótól és a többi készülék vezetékétôl. Hátlap Fekete URH szobaantenna (tartozék) Ott rögzítse az antenna másik végét, ahol a vétel a legjobb.
Hangsugárzó-csatlakoztatások Hangsugárzók csatlakoztatása A hangsugárzók elhelyezése és csatlakoztatása darabszámuk szerint Ideális elrendezésnél az egyes hangsugárzók (az extra mélysugárzó kivételével) egyenlô távolságra vannak a hallgatási helytôl. Az automatikus hangsugárzó beállítás funkció a különbségeket kiegyenlíti (14–16. oldal).
• Kapcsolja ki az összes készüléket, mielôtt bármit csatlakoztat. • A külsô készülékek külön megvásárolhatók, az eltéréseket külön jelölik. • A készülékek csatlakoztatása, lásd a megfelelô kezelési útmutatót. Hangsugárzók impedanciája Elsô A: 4–16 Ω Középcsatorna: 6–16 Ω Háttér: 6–16 Ω Hátsó háttér: 6–16 Ω A bal hátsó háttér hangsugárzó [SURROUND BACK (L) csatlakozót használja, ha csak egy hátsó háttér hangsugárzót csatlakoztatott.
Lejátszás elôtt Automatikus hangsugárzó telepítés Az automatikus hangsugárzó telepítés teszi lehetôvé, hogy a mellékelt kalibrációs mikrofon segítségével, amely érzékeli a hangjeleket, egy kielégítô hallgatási környezetet könnyen valósítson meg. A készülék elôször a hangsugárzók automatikus érzékelését végzi el, azután ellenôriz, majd végrehajtja a következô beállításokat. Hangsugárzók automatikus érzékelése [Ezt az „Automatikus hangsugárzó érzékelés” címû rész szerint is elvégezheti (➜ 17. oldal).
• Kapcsolja ki az összes készüléket, mielôtt bármit csatlakoztat. • A külsô készülékek külön megvásárolhatók, az eltéréseket külön jelölik. • A készülékek csatlakoztatása, lásd a megfelelô kezelési útmutatót. Indítsa a hangsugárzók automatikus telepítését. a) Nyomja meg és tartsa kb. 2 másodpercig nyomva. • Az [AUTO SPEAKER SETUP] jelzô villogni kezd. • A kijelzôn az „AUTO SETUP” jelzés jelenik meg. b) A készülék ellenôrzi, hogy csatlakoztatott-e kalibrációs mikrofont.
Lejátszás elôtt (folytatás) Automatikus hangsugárzó telepítés (folytatás) SPEAKERS AUTO [ SPEAKER SETUP ] AUTO DETECTOR Automatikus telepítés közben hibák léphetnek fel, és a hibaüzenetek a helyzettôl függôen villogni kezdenek vagy átgördülnek a kijelzôn. A telepítés leállítása érdekében, nyomja meg bármelyik gombot a készüléken vagy a távvezérlôn. Hibaelhárítás után, a telepítés újraindítása érdekében, nyomja meg és tartsa nyomva a gombot.
Automatikus hangsugárzó érzékelés Az automatikus hangsugárzó érzékelés a hangsugárzók automatikus telepítése közben történik. A következôket csak akkor végezze el, ha csak a hangsugárzók állapotát szeretné ellenôrizni és semmi mást nem kíván beállítani. Kapcsolja be a készüléket. Nyomja meg • A készenléti jelzô kialszik, ha a készüléket bekapcsolja. Indítsa a hangsugárzók automatikus érzékelését. Nyomja meg egyszerre. (Ellenôrzi az egyes hangsugárzók állapotát.
Házimozi funkciók élvezete Szokásos lejátszás Kapcsolja be a készüléket. Megjegyzés Ügyeljen rá, hogy használat elôtt a hangsugárzók automatikus telepítését (➜ 14–16. oldal), vagy az automatikus hangsugárzó érzékelést (➜ 13. oldal), esetleg a szükséges paraméterek kézi beállítását (➜ 27. oldal) elvégezze, ha elôször játszik le, vagy a hangsugárzók telepítését megváltoztatta. Nyomja meg • A készenléti jelzô kialszik, ha a készüléket bekapcsolja.
A készüléken lejátszható digitális jelek Dolby Digital (beleértve a Dolby Digital Surround EX-t) Ezt a digitális háttérhangzás rendszert a Dolby Laboratories fejlesztette ki. A Dolby Digital Surround EX hátsó háttér csatornákkal bôvít. Ezáltal valósághûbb hangot nyújt. DVD stb. DTS (beleértve a DTS-ES és a DTS 96/24-t) Ezt a digitális háttérhangzás rendszert a DTS (Digital Theater Systems, Inc.) fejlesztette ki. A DTS-ES a hozzáadott hátsó háttér csatornák révén tökéletesebb hangzást eredményez.
A lejátszás lehetôségei [ADVANCED DUAL AMP] [BI-AMP] SPEAKERS A hang az erôsítô FRONT B hangsugárzó kimenetéhez csatlakoztatott hangsugárzókból szól. Nyomja meg. SPEAKERS B (B hangsugárzó) ADVANCED DUAL AMP (Továbbfejlesztett kettôs erôsítô) BI-AMP (Tartományonkénti erôsítés) A továbbfejlesztett kettôs erôsítô funkció automatikusan mûködésbe lép. Sztereó vagy 5.
A VIERA Link „HDMI Control™” használata VIERA Link „HDAVI Control™” Ez a funkció a rádió-erôsítô és egy másik Panasonic házimozi berendezés kapcsolat vezérlését teszi lehetôvé. Ezzel a módszerrel a HDMIkábellel összekapcsolt VIERA tévéket és a DIGA DVD-írókat tudja vezérelni. A részleteket lásd a készülékek használati útmutatójában. A VIERA Link „HDAVI Control” a HDMI (amely HDMI CEC ipari szabványként ismeretes) által meghatározott vezérlési funkciókon alapul, és néhány egyedi funkcióval van kibôvítve.
Háttérhangzás A háttér effektusok (2 hangsugárzón történô) alkalmazásának vagy sztereó mûsorok hagyományosnál jobb minôségben történô megszólaltatásának több módja lehetséges. Dolby Pro LogicIIx • Ez a funkció háttér effektusokkal bôvíti a sztereó mûsorforrás hangképét. • Az 5.1-csatornás Dolby Digital és a DTS mûsorforrást is ki tudja terjeszteni, így 7.1-csatornán (ha 2 hátsó háttér hangsugárzót csatlakoztatott) vagy 6.1-csatornán (ha 1 hátsó háttér hangsugárzót csatlakoztatott) keresztül hallgathatja.
NEO : 6 • Ez a funkció háttér effektusokkal bôvíti a sztereó mûsorforrás hangképét. • Az 5.1-csatornás Dolby Digital és a DTS mûsorforrást is ki tudja terjeszteni, így 6.1-csatornán keresztül hallgathatja. Nyomja meg és válasszon ki egyet a következô üzemmódok közül. Mozi Filmek lejátszásakor ezt az üzemmódot használja. Zene Ez az üzemmód zenei mûsorforrásoknál hatásos. 2-csatornás Dolby Digital és mátrix kódolású többcsatornás audio DTS mûsorforrásokhoz a „CINEMA” beállítást használja.
Háttérhangzás (folytatás) A háttér effektusok (2 hangsugárzón történô) alkalmazásának vagy sztereó mûsorok hagyományosnál jobb minôségben történô megszólaltatásának több módja lehetséges. SFC (Hangzástér szabályozás) A Dolby Digital, DTS, PCM és analóg sztereó mûsorforrások valóságszerû és erôsebb térhatású hangzása érdekében, az SFC üzemmódokat használja. Ez az üzemmód zenei mûsorforrásoknál hatásos. Zene Nyomja meg A Élô és válasszon ki egyet a következô üzemmódok közül.
SFC (hangzástér szabályozás) beállítása A kimeneti szint beállítása Nyomja meg , válasszon egy hangsugárzót és a gombok megnyomásával állítsa be a szintet.
A rádió–erôsítô beállítások Szokásos mûveletek Lépjen be a beállítás menübe. Nyomja meg és tartsa kb. 2 másodpercig nyomva. Válassza ki a változtatni kívánt paramétert. A gomb forgatásával válasszon paramétert. • Az egyes tételek beállításait, lásd 27–29. oldalt. • A „REMOTE 1” beállításához, lásd 37. oldal, távvezérlô kód megváltoztatása. Nyomja meg érdekében. a választás megerôsítése A gomb Nyomja meg forgatásával válasszon egy további lehetôséget a paraméteren belül.
Válasszon és hagyja jóvá. SUBW: LR: C: S: SB: Válassza ki a beállítani kívánt hangsugárzót és hagyja jóvá. Hangsugárzó és méret beállítások (Speaker and size settings) • Állítsa be a hangsugárzókat és a méreteiket. • Az egyes hangsugárzók különbözô tartományokat szólaltatnak meg. A kielégítô mélyhang érdekében változtassa meg a méret beállításokat. • Csak akkor változtassa meg ezeket a beállításokat, ha a hangsugárzók automatikus telepítése nem hozott kielégítô mélyhangot.
A rádió–erôsítô beállítások (folytatás) A szokásos mûveleteket lásd a ➜ 26. oldalon. Tartományonkénti erôsítés beállítások (Bi-amp settings) • Ez az opció akkor jelenik meg, ha „LB BI-WIRE SETTING” beállítást „YES” állásba kapcsolta (➜ 27. oldal). • Állítsa be a magas (HF) és mély (LF) frekvenciás hangok egyensúlyát. • Korrigálja a magas (HF) és mély (LF) hangok késleltetési idejét.
A szokásos mûveleteket lásd a ➜ 26. oldalon. Készenlét-választás VIERA Link „HDAVi Control” funkció Válasszon és hagyja jóvá. Válasszon és hagyja jóvá. Válasszon és hagyja jóvá. Válasszon és hagyja jóvá. Válasszon és hagyja jóvá. Válasszon és hagyja jóvá. HDMI beállítsok (HDMI settings) • Jelölje ki a HDMI bemenethez csatlakoztatott DVD-készüléket. • Készenléti teljesítményfelvétel csökkentése érdekében. • A VIERA Link „HDAVI Control™” funkció (➜ 21. oldal) kikapcsolásához.
Hangeffektusok / Egyéb funkciók Szokásos mûveletek Lépjen be a menübe. Nyomja meg Válassza ki a változtatni kívánt paramétert. A gomb forgatásával válasszon egy tételt. Nyomja meg a választás megerôsítése érdekében. A paraméter értékének megváltoztatása. A gomb Nyomja meg forgatásával válassza ki a kívánt értéket. a választás megerôsítése érdekében. Lépjen ki a menübôl. A gomb Nyomja meg többszöri megnyomásával válassza az „EXIT” állást. a választás megerôsítése érdekében.
Hangeffektusok Válasszon és hagyja jóvá. Mélyhangszín szabályozás (Adjusting the bass) Szabályozzon és hagyja jóvá. Szabályozási tartomány: –10 dB – +10 dB Gyári beállítás: 0 dB Válasszon és hagyja jóvá. Magashangszín szabályozás (Adjusting the treble) Elsô hangsugárzó hangerôegyensúly szabályozás (Adjusting front speaker balance) Szabályozzon és hagyja jóvá. Válasszon és hagyja jóvá. L: Bal elsô R: Jobb elsô Szabályozzon és hagyja jóvá.
Rádió Szokásos mûködtetés Forgassa a választáshoz. Nyomja meg a jóváhagyáshoz. Visszatérés az elôzô kijelzôhöz/Törlés Kézi hangolás A távvezérlôn (Közvetlen hangolás) A készüléken Írja be a rádióállomás frekvenciáját. Válassza ki az URH „TUNER FM” vagy a KH „TUNER AM” sávot. Válassza ki a „TUNER” állást. Nyomja meg Forgassa Válassza ki az „FM” vagy az „AM” sávot. Hangolja be a rádióállomást. Nyomja meg és tartsa 2 másodpercig nyomva.
Programozott hangolás Az elôre beállított programhelyek megkönnyítik a rádióállomások megtalálását. A beprogramozott rádióállomásokat a memória még akkor is kb. 2 hétig megtartja, ha a hálózati vezetéket a fali konnektorból kihúzza. Elôre beállított rádióállomások ■ Automatikus programozás ■ Programozás kézzel A készülék által vehetô URH rádióállomások az 1–30 programhelyekre lesznek beprogramozva.
RDS-adások A távvezérlô használata más készülékekhez Szokásos mûködtetések Forgassa a választáshoz Nyomja meg a jóváhagyáshoz Visszatérés az elôzô kijelzôhöz/Törlés Ez a távvezérlô Panasonic tévét, DVD-írót, DVD-játszót, videomagnót vagy CD-játszót tud mûködtetni. Felhívjuk a figyelmét, hogy ez a távvezérlô más készülékeket nem tud mûködtetni. A mûködtetésre vonatkozó részleteket, lásd az adott készülékhez tartozó használati útmutatóban.
A távvezérlôt a mûködtetni kívánt készülékre irányítsa. DVD-író / DVD-játszó A készülék bemenetének „DVR” vagy „DVD” állásba kapcsolása / A távvezérlô átkapcsolása DVD-írót vagy DVD-játszót mûködtetô üzemmódba Mielôtt megpróbálná mûködtetni a DVD-írót, ezt végezze el. Mielôtt megpróbálná mûködtetni a DVD-játszót, ezt végezze el.
A távvezérlô használata más készülékekhez (folytatás) A távvezérlôt a mûködtetni kívánt készülékre irányítsa. Videomagnó távvezérlése A készülék bemenetének „VCR” állásba kapcsolása / A távvezérlô átkapcsolása videomagnót mûködtetô üzemmódba Mielôtt megpróbálná mûködtetni a CD-játszót, ezt végezze el.
Távvezérlô kód megváltoztatása Változtassa meg a kódot, ha a távvezérlô véletlenül más Panasonic készüléket is vezérel. Végezze el a következôket, és állítsa a távvezérlô és a készülék távvezérlô üzemmódját azonosra. A kód beírása számos készülék mûködtetéséhez Ezzel a távvezérlôvel azokat a Panasonic és Technics audio-video készülékeket tudja mûködtetni, amelyeknek távvezérlôjel-érzékelôje van. Lehet, hogy meg kell változtatni a távvezérlô kódot.
Segítségnyújtó üzenetek Üzenet Ok / ellenintézkedés A némítás be van kapcsolva. Nyomja meg a távvezérlôn a némítás [MUTING] gombot és törölje a funkciót. (➜ 31. oldal) Olyan funkciót próbált meg használni, ami csak zene „MUSIC” üzemmódban áll a rendelkezésére. Kapcsolja át az üzemmódot „MUSIC” állásba (➜ 22–23. oldal). A középcsatorna és a háttér hangsugárzók nem lettek csatlakoztatva, vagy azokat úgy állította be, hogy nincsenek. Csatlakoztassa a hangsugárzókat (➜ 13.
Mielôtt a szervizhez fordulna… Mielôtt a szervizhez fordulna, ellenôrizze az alábbi pontokat. Ha a különbözô ellenôrzô pontok után kétségei maradnak, vagy ha a táblázatban javasolt hibaelhárítás nem vezet eredményre, kérjük, forduljon szervizhálózatunkhoz. ■ Szokásos problémák Nincs tápfeszültség • Ellenôrizze, hogy csatlakoztatta-e a hálózati kábelt. (➜ 11. oldal) Nincs hang. A hang torz. • • • • • • • • • Növelje a hangerôt. (➜ 18.
Mielôtt a szervizhez fordulna… (folytatás) ■ Háttér effektusok A középcsatorna, a háttér és az extra mélysugárzóból nem hallható hang. • Ügyeljen rá, hogy a hangsugárzó beállítások megfelelôek legyenek. (➜ 14–17., 27. oldal) • Ellenôrizze a Dolby Pro LogicIIx, NEO:6 vagy az SFC beállításokat, és megfelelô üzemmódot válasszon. (➜ 22–25. oldal) • Kapcsolja be a háttérhangzás üzemmódot, ha 2-csatornás sztereó mûsorforrást játszik le. (➜ 18. oldal) A hátsó háttér hangsugárzóból nem hallható hang.
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok (DIN 45 500) A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM sz. együttes rendelet alapján – mint forgalmazó – tanúsítjuk, hogy az SA-XR59 típusú AV rádió–erôsítô megfelel az alábbi mûszaki jellemzôknek.
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok (DIN 45 500) (folytatás) ■ URH RÁDIÓ RÉSZ Vételi sáv 87,50 – 108,00 MHz Érzékenység 30 dB jel/zaj aránynál 26 dB jel/zaj aránynál 20 dB jel/zaj aránynál 1,5 µV / 75 Ω 1,3 µV / 75 Ω 1,2 µV / 75 Ω Érzékenység (IHF’ 58) 1,5 µV / 75 Ω Sztereó zajhatárolt érzékenység 46 dB jel–zaj aránynál (IHF) 22 µV / 75 Ω Teljes harmonikus torzítás MONO SZTEREO 0,2% 0,3% Jel/zaj arány MONO SZTEREO 60 dB 58 dB Frekvenciaátviteli sáv 20 Hz – 15 kHz, +1 dB, –2 dB Szomszéd csatorna s
■ VIDEO RÉSZ Kimeneti feszültség 1 V bemeneti jelnél (aszimmetrikus) 1±0,1 Vcs-cs Maximális bemeneti feszültség 1,5 Vcs-cs Bemeneti/kimeneti impedancia 75 Ω (aszimmetrikus) S-Video bemenet Kimenet DVD, DVD Recorder, TV/STB TV MONITOR Komponens Video bemenet Kimenet DVD Recorder, TV/STB TV MONITOR ■ ÁLTALÁNOS JELLEMZÔK Hálózati tápfeszültség 230 – 240 V; 50 Hz váltakozó feszültség Teljesítményfelvétel 140 W Érintésvédelmi osztály Méretek (szélesség × magasság × mélység) II.
Karbantartás A készülék burkolatát puha, száraz kendôvel tisztítsa. • A tisztításhoz ne használjon alkoholt, festékhígítót, benzint. • Mielôtt vegyszerrel kezelt tisztítókendôt használ, feltétlenül olvassa el a kendôhöz mellékelt figyelmeztetéseket és használati útmutatásokat. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Weboldal: http://panasonic.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Weboldal: http://panasonic.net Felelôs kiadó: PANASONIC SOUTH-EAST EUROPE KFT. Minden jog fenntartva Szedés, tördelés: SZIGNET KFT. Nyomás, kötés: FISCHERMAN KFT.