Récepteur avec contrôleur audio/vidéo RECEIVER RECEIVER AV SYSTEM DVD ^ ^ TUNER/BAND TV 2CH / 6CH TAPE CD 2 3 VCR RECEIVER 1 CH 4 6 5 VOLUME 7 8 9 DIRECT TUNING ENTER > 10 0 DISC = SLOW / SEARCH SKIP u i t y – TV VOL + h g q TOP MENU MENU Manuel d’utilisation PLAY LIST DIRECT NAVIGATOR ENTER RETURN DISPLAY TV/VIDEO DIMMER SUBWOOFER MUTING –/L +/R INPUT MODE -TEST –SETUP SLEEP TONE/ BALANCE LEVEL EFFECT STEREO/ 2CH MIX DOLBY PRO LOGIC NEO:6 SFC POWER
IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant l’utilisation Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1) Lire attentivement ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde. 4) Suivre toutes les instructions.
Protection de l’ouïe Accessoires fournis Vérifier et identifier les accessoires fournis. EST. 1924 1 cordon d’alimentation c.a. (RJA0065-A) Avant l’utilisation Choisir un appareil audio de qualité tel celui que vous venez d’acheter ne représente que le début de votre plaisir musical. En effet, de simples mesures peuvent vous permettre d’optimiser l’agrément que votre appareil peut vous offrir.
Télécommande Étape 1 Piles 2 3 4 Emplacement des enceintes 1 C 3 A (R6, AA, UM-3) B – Avant l’utilisation + G – 2 30° 30° + D E 90° ¡ Installer les piles de manière que leur polarité (+ et –) corresponde à celle de la télécommande. ¡ Ne pas utiliser de piles rechargeables. Les enceintes avant, centre et ambiophoniques devraient être placées à égale distance de la position d’écoute. Les angles montrés ne sont qu’approximatifs.
Raccordement des enceintes L’équipement périphérique et les câbles sont vendus séparément sauf indication contraire. Raccordement des enceintes Avant de connecter les enceintes acoustiques, mettre le récepteur hors marche. Selon les enceintes utilisées, le raccordement peut être différent. Pour plus de renseignements, consulter le manuel d’utilisation afférent aux enceintes.
Étape Raccordements d’appareils 2 1 3 4 Câble de raccordement stéréo Blanc L (G) Rouge R (D) Câble à fibres optiques Câble de raccordement vidéo Câble coaxial Avant d’effectuer les raccordements, s’assurer que le contact est coupé sur tous les appareils. Pour le raccordement des appareils, consulter le manuel d’utilisation approprié. Nota Modification des réglages d’entrée numérique Il est possible, au besoin, de changer les paramètres d’entrée des prises numériques.
L’équipement périphérique et les câbles sont vendus séparément sauf indication contraire.
Raccordements d’appareils Antennes Antenne FM intérieure (incluse) Fixer l’autre extrémité de l’antenne dans la direction offrant la meilleure réception. Antenne FM extérieure ¡ Débrancher l’antenne FM intérieure. ¡ Confier l’installation de l’antenne extérieure à un technicien qualifié. ¡ Torsader la gaine maillée du câble coaxial et raccorder le câble à la borne GND.
Autres raccordements vidéo Câble de raccordement vidéo Signal composant (COMPONENT) Cette connexion permet l’obtention d’images de haute qualité du fait que les signaux de chrominance (PB et PR) et de luminance (Y) sont séparés. Câble de raccordement S-vidéo Signal S-vidéo Cette connexion donne une image de meilleure qualité que la connexion avec les prises vidéo. Nota Enregistreur DVD/Magnétoscope Le signal d’entrée d’un type donné ne peut être acheminé qu’à une prise de même type.
Étape 1 2 POWER 8 POWER 8 ^ 3 Paramétrage 4 TUNE 2 TUNE 1 % DIGITAL EX % DIGITAL DTS 96/24 % PL2 DTS-ES DTS Le modèle SA-XR45 permet également l’affichage à l’écran pour les réglages 1 à 4 (\ pages 12 et 13).
Modifier les paramètres selon l’équipement utilisé et son emplacement. Avant d’effectuer les changements il est fortement recommandé de lire la description de chacun des paramètres par défaut et, enfin, de se reporter au manuel d’utilisation de chacun des appareils. Régler la fréquence de coupure (filtre passe-bas) des enceintes avant Si ces dernières sont réglées à “SMALL”, le filtre sera réglé à 100 Hz.
Mode d’affichage à l’écran Paramétrage SA-XR45 ¡Utiliser l’affichage à l’écran afin de modifier les réglages selon l’équipement utilisé et son emplacement. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner l’entrée vidéo pour cet appareil. ¡Avant de modifier les paramètres, il est fortement recommandé de lire la description de chacun des paramètres, de noter les paramètres par défaut et, enfin, de se reporter au manuel d’utilisation de chacun des appareils.
2 -TEST/–SETUP Maintenir enfoncé Speaker Distance 3 Filter Frequency Entrer la distance à laquelle se trouvent les enceintes avant, centre et ambiophoniques de la position d’écoute Régler la fréquence de coupure (filtre passe-bas) des enceintes avant Faire le paramétrage de manière que le signal de toutes les enceintes (sauf celle des extrêmesgraves) parvienne simultanément à l’oreille. Il est possible de régler les distances de 3 jusqu’à 30 pieds par intervalle de 1 pied.
Étape Fonctions de base 4 1 2 3 NAVIGATOR INPUT SELECTOR ENHANCED SURROUND LIST ENTER POWER 8 DISPLAY RETURN TV/VIDEO DIMMER POWER 8 ^ % DIGITAL EX % DIGITAL % PL2 DTS 96/24 DTS-ES DTS FM MODE MEMORY PRESET TUNE 2 TUNE 1 NEO:6 INPUT SELECTOR MULTI-SOURCE ENHANCED DIGITAL RE-MASTER SURROUND SUBWOOFER MUTING –/L +/R TONE/ BALANCE LEVEL EFFECT DOLBY STEREO/ 2CH MIX PRO LOGIC NEO:6 SFC VOLUME BAND DOWN UP PHONES INPUT MODE INPUT MODE -TEST/–SETUP SLEEP VOLUME STEREO/ 2CH MI
Cinéma (MOVIE) Utiliser ce mode lors du visionnement d’un film, particulièrement sur vidéocassettes, enregistré avec effet ambiophonique Dolby Surround. Musique (MUSIC) Confère des effets ambiophoniques à des sources stéréophoniques. PANORAMA Étend le champ sonore pour créer l’impression d’être enveloppé par la musique. Il est possible de modeler les effets des modes MUSIC et PANORAMA avec les commandes d’extension du canal centre et de dimension.
Guide des commandes Unité principale 2, [% DIGITAL EX, % DIGITAL, % PL2 DTS 96/24, DTS-ES, DTS, NEO:6] ( SA-XR45 ) 2, DTS-ES, [% DIGITAL EX, % DIGITAL, % PL2 DTS, NEO:6] ( SA-XR25 ) S’allume pour indiquer le signal d’entrée de la source et le format de décodage utilisé.
[FM MODE] Si la réception dans la bande FM laisse à désirer, appuyer sur cette touche de manière que l’indication “MONO” s’affiche et que l’appareil passe dans le mode monaural. [MEMORY] Pour la mémorisation de stations radio. [PRESET] Appuyer sur cette touche pour permettre la syntonisation des stations en mémoire avec les touches de syntonisation [TUNE, 2, 1]. [TUNE, 2, 1] Pour la syntonisation de la radio et la sélection de stations en mémoire.
Guide des commandes Télécommande Les touches pour lesquelles aucune explication n’est donnée servent au contrôle d’autres appareils. Se reporter au guide d’utilisation de la télécommande pour de plus amples renseignements. RECEIVER [^, RECEIVER] Interrupteur/mise en attente. RECEIVER AV SYSTEM DVD TV TAPE 2CH / 6CH CD VCR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ^ ^ TUNER/BAND [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0] Pour saisir des fréquences de stations radio et des adresses mémoire.
Écoute de la radio SA-XR45 SA-XR25 FM MODE MEMORY PRESET TUNE 2 TUNE 1 TUNER/BAND TUNER/BAND RECEIVER RECEIVER AV SYSTEM DVD TV TAPE 2CH / 6CH CD VCR 1 2 3 4 5 6 ^ ^ TUNER/BAND RECEIVER RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH % DIGITAL EX % DIGITAL % PL2 DTS 96/24 DTS-ES DTS FM MODE MEMORY PRESET TUNE 2 TUNE 1 NEO:6 INPUT SELECTOR MULTI-SOURCE ENHANCED DIGITAL RE-MASTER SURROUND BAND DOWN INPUT SELECTOR VOLUME UP PHONES DIRECT TUNING BAND DISC 7 8 DIRECT TUNING DISC ENT
Autres réglages – TV VOL + h g TUNE 2 TUNE 1 q TOP MENU MENU PLAY LIST DIRECT NAVIGATOR ENTER ENTER POWER 8 ^ % DIGITAL EX % DIGITAL % PL2 DTS 96/24 DTS-ES DTS FM MODE MEMORY PRESET TUNE 2 TUNE 1 NEO:6 INPUT SELECTOR MULTI-SOURCE ENHANCED DIGITAL RE-MASTER SURROUND VOLUME BAND DOWN UP PHONES RETURN DISPLAY TV/VIDEO DIMMER INPUT SELECTOR SUBWOOFER MUTING –/L +/R LEVEL EFFECT RETURN BAND INPUT MODE -TEST/–SETUP -TEST/–SETUP Sur l’appareil principal A DR COMP - Compression de
Autres fonctions Enregistrement INPUT SELECTOR RETURN DISPLAY TV/VIDEO DIMMER SUBWOOFER MUTING –/L +/R INPUT MODE FM MODE MEMORY PRESET TUNE 2 TUNE 1 LEVEL EFFECT STEREO/ DOLBY 2CH MIX PRO LOGIC NEO:6 SFC SLEEP +/R INPUT SELECTOR MULTI-SOURCE ENHANCED DIGITAL RE-MASTER SURROUND VOLUME BAND DOWN UP PHONES POWER 8 ^ % DIGITAL EX % DIGITAL % PL2 DTS 96/24 DTS-ES DTS FM MODE MEMORY PRESET TUNE 2 TUNE 1 NEO:6 INPUT SELECTOR MULTI-SOURCE ENHANCED DIGITAL RE-MASTER SURROUND DOWN TON
Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Problèmes communs Page(s) 9 Absence d’alimentation. ¡Vérifier que le cordon est branché.
Données techniques (IHF’78) ■ SECTION AMPLI ■ SECTION BLOC D’ACCORD FM Puissance de sortie min. eff.
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca 2002 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.