Istruzioni per l’uso Ricevitore CD di rete SA-C100
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservare questo manuale per usi futuri. •• Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso I riferimenti alle pagine sono indicati con “⇒ ○○”. Le illustrazioni potrebbero non rappresentare l’unità in possesso. Se non altrimenti specificato, le operazioni descritte presumono l’uso del telecomando.
Indice Note preliminari 06 Si prega di leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” di questo manuale prima dell’uso. Guida di riferimento e controllo 14 L’unità, Telecomando Collegamenti 22 Collegamento antenna, Collegamento del cavo di alimentazione CA, Impostazioni di rete Operazioni 35 Riproduzione di CD, ecc. Impostazioni 85 Regolazione audio, altre impostazioni Altre operazioni Risoluzione dei problemi, Specifiche, ecc.
Accessori Cavo di alimentazione CA (1) K2CM3YY00055 Antenna DAB (1) N1EYYY000015 Telecomando (1) N2QAYA000230 Batterie per il telecomando (2) •• I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l’uso sono corretti e aggiornati a dicembre 2021. •• Possono essere soggetti a modifiche. •• Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
Note preliminari Precauzioni per la sicurezza................. 07 Avvertenza................................................. 07 Attenzione................................................. 08 Installazione.......................................... 13 Installazione................................................13 Cura dell’unità.............................................13 Per smaltire o trasferire l’unità.....................13 Indice ...
Note preliminari Precauzioni per la sicurezza Avvertenza Unità •• Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni all’unità: Non esporre l’unità a pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. Non posare su questa unità oggetti contenenti liquidi, quali i vasi. Utilizzare solo gli accessori consigliati. Non rimuovere le coperture. Non riparare quest’unità da sé. Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a un tecnico qualificato. Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.
Attenzione Unità •• Non poggiare sull’unità fiamme libere, come candele accese. •• Durante l’uso, l’unità potrebbe essere soggetta ad interferenze radio causate dai telefoni cellulari. Se ciò accadesse, aumentare la distanza tra l’unità e il cellulare. •• Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite e tropicale. •• Non collocare oggetti sull’unità. Questa unità diventa calda quando è accesa. •• Questa unità utilizza un laser.
Non aprire né mettere in corto le batterie. Non ricaricare batterie alcaline o al manganese. Non usare batterie il cui involucro è stato rimosso. Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie o di tipi diversi. •• Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. •• Evitare l’uso nelle seguenti condizioni Temperature estreme elevate o basse durante uso, stoccaggio o trasporto.
Panasonic Corporation, una società con sede legale in 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Giappone, raccoglie in maniera automatica dati personali, come l’indirizzo IP e/o l’ID del dispositivo, dal tuo dispositivo non appena ti connetti ad Intenet. Lo facciamo in modo da proteggere i nostri i clienti e l’integrità dei nostri Servizi, così come per proteggere i diritti o la proprietà di Panasonic.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Dichiarazione di conformità (DoC) Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: https://www.ptc.panasonic.
Note preliminari Installazione Installazione •• Prima di effettuare il collegamento, spegnere tutti gli apparecchi e leggere le relative istruzioni per l’uso. Quando occorre spostare l’unità, sollevarla e non trascinarla. Cura dell’unità •• Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, staccare il cavo di alimentazione CA dalla presa. Pulire l’unità con un panno morbido. •• Se l’unità è molto sporca, pulirla passando un panno inumidito e ben strizzato e successivamente un panno morbido.
Guida di riferimento e controllo L’unità (parte anteriore)....................... 15 L’unità (parte posteriore)..................... 17 Telecomando......................................... 18 Uso del telecomando................................. 20 Modalità del telecomando......................... 20 Indice ...
Guida di riferimento e controllo L’unità (parte anteriore) 01 04 02 05 06 07 03 08 09 01 Interruttore di standby/accensione ( ) •• Premere per portare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby e viceversa. In modalità standby, l’unità continua a consumare una quantità ridotta di energia. 02 Coperchio superiore (⇒ 38) •• È mantenuto chiuso da un magnete integrato. •• Non applicare troppa forza sul coperchio superiore in fase di scorrimento. Ciò potrebbe causare malfunzionamento.
08 Tasti a sfioramento •• [SELECT]: Commutare la sorgente di ingresso (⇒ 52, 56, 59, 61, 64, 72, 76, 80) •• [ ], [ ], [ ], [ ]: Pulsanti di azionamento della riproduzione •• A ciascuna pressione del tasto, sarà udibile un bip. (⇒ 95) 09 Display •• Vengono visualizzati: sorgente di ingresso, orologio, stato della riproduzione, ecc.
Guida di riferimento e controllo L’unità (parte posteriore) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 Terminale DAB ANT/FM ANT (⇒ 23, 42, 46) 11 Terminale PHONO EARTH (⇒ 58) •• Per il collegamento del filo di terra di un giradischi. 12 Terminali di ingresso audio analogici (PHONO) (⇒ 58) •• Usare il cavo di lunghezza inferiore a 3 m.
Guida di riferimento e controllo Telecomando 01 02 03 10 04 11 12 05 06 07 13 08 09 14 15 01 [ ]: Interruttore di standby/accensione •• Premere per portare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby e viceversa. In modalità standby, l’unità continua a consumare una quantità ridotta di energia.
06 [+VOL-]: Per la regolazione del volume •• Da 0 (min) a 100 (max) 07 [MUTE]: Per il silenzionamento del suono •• Premere nuovamente per annullare la funzione [MUTE]. “MUTE” viene annullato anche quando si regola il volume o si porta l’unità in standby. 08 Pulsanti di azionamento della riproduzione 09 [FAV]: Per la selezione della stazione radio o playlist preferita (DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, ecc.) •• È possibile registrare fino a 9 stazioni preferite.
Uso del telecomando 2 1 R03/LR03, AAA (Batterie alcaline o al manganese) Nota •• Inserire la batteria in modo che i poli ( e ) coincidano con quelli indicati sul telecomando. •• Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. (⇒ 15) •• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. Modalità del telecomando Quando altri apparecchi rispondono al telecomando in dotazione, cambiare la modalità del telecomando.
■■Quando viene visualizzato “Remote 1” o “Remote 2” Quando viene visualizzato “Remote 1” o “Remote 2”, le modalità telecomando dell’unità e del telecomando differiscono. Proseguire con il passaggio 3 sopra riportato.
Collegamenti Antenna................................................. 23 Collegamento antenna............................... 23 Altoparlanti........................................... 24 Collegamento altoparlanti.......................... 24 Cavo di alimentazione CA.................... 26 Collegamento del cavo di alimentazione CA....................................... 26 Impostazioni di rete............................. 27 Collegamento LAN cablata......................... 29 Collegamento LAN wireless...
Collegamenti Antenna •• Con l’antenna DAB, l’unità può ricevere le stazioni DAB+ e FM. Collegamento antenna Stringere il dado a fondo. Nastro adesivo (non in dotazione) Antenna DAB per interni (in dotazione) •• Fissare l’antenna con il nastro alla parete o sulla colonna, nella posizione in cui le interferenze sono minime. •• Se la ricezione radio è debole, utilizzare un’antenna DAB per esterni (non in dotazione).
Collegamenti Altoparlanti Collegamento altoparlanti Cavo degli altoparlanti Cavo degli altoparlanti (non in dotazione) (non in dotazione) 1 Ruotare le ghiere per allentarle e inserire i fili nei fori. 2 Serrare le ghiere. Nota •• Una volta completati i collegamenti, tirare leggermente i cavi degli altoparlanti per verificare che siano ben saldi. •• Fare attenzione a non incrociare (corto circuito) o invertire la polarità dei cavi degli altoparlanti in quanto ciò potrebbe danneggiare l’amplificatore.
NO •• Collegare correttamente la polarità (+/-) dei terminali. Non farlo può ripercuotersi sugli effetti stereo o causare dei malfunzionamenti. •• Per maggiori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso degli altoparlanti.
Collegamenti Cavo di alimentazione CA •• Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione. •• Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. •• Non piegare eccessivamente i cavi. Collegamento del cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti. Terminale AC IN Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Ad una presa di corrente domestica •• L’impostazione LAN wireless (Wi-Fi®) può cominciare quando l’apparecchio è acceso.
Collegamenti Impostazioni di rete È possibile riprodurre in streaming servizi di musica online o file musicali dal proprio smartphone/tablet all’unità. Per utilizzare queste funzioni, il sistema deve condividere la stessa rete di collegamento a internet del dispositivo compatibile. Questa unità può essere connessa ad un router tramite cavo LAN o Wi-Fi® integrato. Per una connessione stabile alla rete, si raccomanda la connessione LAN cablata.
2 Prima di effettuare la configurazione, collegare lo smartphone/tablet alla stessa rete dell’unità. •• Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. Nota •• Per l’uso dell’audio in streaming tramite AirPlay, non occorre effettuare la configurazione con l’app Google Home. Questa unità può essere aggiunta alla rete utilizzando l’app Apple Home. Aggiungendo questa unità alla rete tramite l’app Apple Home, sarà anche possibile per l’utente sfruttare l’audio in streaming attraverso Siri.
Collegamento LAN cablata Router a banda larga, ecc. Cavo LAN (non in dotazione) 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare questa unità ad un router a banda larga, ecc., utilizzando un cavo LAN. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA a questa unità e premere [ ]. (⇒ 26) •• Una volta stabilita la connessione, viene ”. visualizzato “ 4 Premere [>SELECT<] per selezionare “Chromecast built-in”. 5 Aprire l’app Google Home e seguire le istruzioni visualizzate per configurare una connessione.
Collegamento LAN wireless ■■Preparazione Staccare il cavo di alimentazione CA. Scollegare il cavo LAN. Posizionare questa unità il più vicino possibile al router wireless. Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. (⇒ 26) Nota •• L’impostazione verrà annullata superato il limite di tempo impostato. In questo caso, ritentare l’impostazione. •• Per annullare questa impostazione mentre è in corso, premere [ ] o portare l’unità in modalità standby.
Impostazione della rete dal menu di configurazione 1 Premere [>SELECT<] per selezionare “Chromecast built-in”. 2 Premere [SETUP]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Network” e quindi premere [OK]. •• Quando viene visualizzata la schermata “Wi-Fi Menu”, premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare “On”, quindi premere [OK]. (La funzione LAN wireless è abilitata.) 5 Premere [ ], [ ] per selezionare “Wi-Fi Setup”, quindi premere [OK]. •• Viene visualizzato “Setting”.
Nota •• Se il nome del dispositivo non è stato impostato, questa unità sarà visualizzata come “TechnicsSA-C100-****”. (“****” indica dei caratteri univoci per ciascun set.) •• È possibile controllare informazioni sulla rete quali SSID, indirizzo MAC e indirizzo IP, dall’app Google Home oppure dall’app “Technics Audio Center”. •• Alcune voci dell’app Google Home non riguardano questa unità.
Avviso importante: Prima di smaltire o trasferire l’unità a terzi, uscire dagli account dei servizi di streaming musicale onde evitare che siano utilizzati senza autorizzazione. Nome dell’unità sulla rete “Friendly Name” È possibile cambiare il nome di questa unità sulla rete (ad esempio, “Stanza 1” o “Salotto”, ecc.). 1 Premere [SETUP]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Network” e quindi premere [OK]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Friendly Name” e quindi premere [OK].
Controllo dell’indirizzo MAC di questa unità “MAC Address” 1 Premere [SETUP]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Network”, quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] ripetutamente per selezionare “MAC Address” (cablato/ wireless) e quindi premere [OK]. •• Viene visualizzato l’indirizzo MAC di questa unità. 4 Premere [RETURN] per uscire dalla schermata.
Operazioni Riproduzione di CD............................... 38 Operazioni durante la riproduzione............ 39 Riproduzione ripetuta “Repeat”................. 40 Riproduzione casuale “Random”................ 40 Riproduzione programmata “PGM”............41 Ascolto di DAB/DAB+........................... 42 Memorizzazione delle stazioni DAB/DAB+................................................. 42 Ascolto delle stazioni memorizzate DAB/DAB+.................................................
Utilizzo di un dispositivo USB.............. 52 Operazioni durante la riproduzione............ 53 Riproduzione ripetuta “Repeat”................. 53 Riproduzione casuale “Random”................ 54 Aggiunta di un brano alla playlist............... 54 Richiamo della playlist................................ 54 Eliminazione del brano dalla playlist........... 55 Utilizzo del dispositivo di uscita audio digitale........................................
Utilizzando TIDAL................................. 72 Operazioni durante la riproduzione............ 73 Riproduzione ripetuta “Repeat”................. 73 Riproduzione casuale “Random”.................74 Aggiunta di un brano/album/artista, ecc. all’elenco dei preferiti “Add Favourites”.........................................74 Richiamo del brano/album/artista preferito..................................................... 75 Eliminazione del brano/album/artista preferiti “Delete Favourites”.................
Operazioni Riproduzione di CD Inserire il CD per la riproduzione di musica. •• Vedere “Note sui CD” (⇒ 113) per informazioni sui dischi che questa unità è in grado di riprodurre. Lente 1 Premere [ ] per accendere l’unità. 2 Premere [CD]. 3 Aprire il coperchio superiore a scorrimento e inserire il CD. •• Il coperchio superiore può scorrere nei due sensi. •• Posizionare il CD con l’etichetta rivolta verso l’alto e premerlo al centro fino a sentire un clic. 4 Chiudere il coperchio superiore a scorrimento.
Nota •• Prestare attenzione a non procurarsi lesioni alle dita durante l’apertura/chiusura del coperchio superiore. •• Non applicare troppa forza sul coperchio superiore in fase di scorrimento. Ciò potrebbe causare malfunzionamento. •• Non lasciare il coperchio superiore aperto per periodi di tempo prolungati. Ciò potrebbe sporcare la lente. •• Fare attenzione a non toccare la lente con le dita. •• La lente si illumina quando le seguenti operazioni vengono eseguite senza CD inserito.
Riproduzione ripetuta “Repeat” 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Repeat” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare una voce e premere [OK]. 1-Track: Riproduce ripetutamente solo il brano selezionato. (Viene visualizzato “1 ”.) All: Verranno ripetuti tutti i brani. (Viene visualizzato “ ”.) •• I contenuti delle impostazioni sono memorizzati anche commutando la sorgente di ingresso. Riproduzione casuale “Random” 1 Premere [MENU].
Riproduzione programmata “PGM” 1 Premere [PGM] in modalità di arresto. •• Viene visualizzata la schermata “Program Mode”. 2 Premere i tasti numerici e selezionare le tracce. •• Ripetere questo passaggio per effettuare ulteriori selezioni. 3 Premere [ ] per avviare la riproduzione. Stop Premere [ ]. •• I contenuti programmati sono memorizzati. Controllare l’ordine programmato Premere [ ] o [ di arresto. Aggiunta brani Effettuare il passaggio 2 in modalità di arresto.
Operazioni Ascolto di DAB/DAB+ Accertare che l’antenna DAB sia collegata. (⇒ 23) Memorizzazione delle stazioni DAB/DAB+ Per ascoltare le trasmissioni DAB/DAB+, occorre memorizzare le stazioni disponibili sull’unità. •• Dopo aver avviato automaticamente la scansione, l’unità salverà le stazioni disponibili nella stazione di utilizzo, purché la memoria sia libera. 1 Premere [RADIO] per selezionare “DAB/DAB+”. 2 L’“Auto Scan” si avvia in automatico.
Preimpostazione delle stazioni DAB/DAB+ È possibile preimpostare fino a 20 stazioni DAB/ DAB+. 1 Premere [RADIO] per selezionare “DAB/ DAB+”. 2 Premere [PGM] durante l’ascolto di una trasmissione DAB. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare il canale preimpostato che si desidera, quindi premere [PGM]. •• La preimpostazione non è disponibile quando la stazione non è in fase di trasmissione, né quando è selezionato un servizio secondario.
Ascolto di un servizio secondario Alcune stazioni DAB/DAB+, oltre al servizio primario, ne forniscono anche uno secondario. Se la stazione che si sta ascoltando fornisce un servizio secondario, comparirà il simbolo “ ”. 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Secondary” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare “DAB Secondary” e quindi premere [OK]. •• Dopo aver apportato delle modifiche (es.
Sintonizzazione manuale Se viene selezionato “Scan Failed” dopo “DAB/ DAB+” oppure dopo una scansione automatica, utilizzare questa funzione per effettuare la scansione di un blocco di frequenza. ■■Preparazione •• Annotare uno dei blocchi di frequenza che può essere ricevuto nella regione di appartenenza (es., 12B 225,648 MHz). •• Regolare la posizione dell’antenna DAB. 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Manual Scan” e quindi premere [OK].
Operazioni Ascolto della radio FM Accertare che l’antenna sia collegata. (⇒ 23) Memorizzazione delle stazioni FM È possibile preimpostare fino a 30 canali. •• Quando, per lo stesso canale, viene selezionata un’altra stazione tramite preimpostazione, la stazione in precedenza memorizzata viene sovrascritta. 1 Premere ripetutamente [RADIO] per selezionare “FM”. 2 Premere [MENU]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Auto Preset” e quindi premere [OK].
Sintonizzazione manuale e preimpostazione 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Tuning Mode” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare “Manual” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per sintonizzare la stazione richiesta. Per avviare la sintonizzazione automatica, tenere premuto [ ]o[ ] fino a che la frequenza inizia a scorrere. La sintonizzazione si arresta non appena viene trovata una stazione.
Operazioni Uso del Bluetooth® L’unità è in grado di riprodurre l’audio trasmesso in modalità wireless dal dispositivo Bluetooth®. •• Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzion per l’uso del dispositivo Bluetooth®. Dispositivo Bluetooth® ■■Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth® •• Attivare la funzione Bluetooth® del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino a questa unità. •• Se il dispositivo Bluetooth® è già connesso, disconnetterlo. (⇒ 51) 1 Premere [ -PAIRING].
5 Selezionare “Technics-SA-C100-****” dal menu del dispositivo Bluetooth®. •• Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display. •• L’indirizzo MAC “****” (“****” sta per un carattere univoco per ciascun set) potrebbe comparire prima della visualizzazione di “Technics-SA-C100-****”. •• Se il nome del dispositivo è impostato nell’app Google Home, sarà visualizzato.
Modalità di trasmissione Bluetooth® 1 Premere [ -PAIRING]. •• Se il dispositivo Bluetooth® è già connesso, disconnetterlo. 2 Premere [MENU]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Link Mode” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare la modalità e quindi premere [OK]. Mode1: Priorità alla qualità della connessione Mode2: Priorità alla qualità audio (impostazione predefinita) Nota •• Selezionare “Mode1” se il suono si interrompe.
Disconnessione di un dispositivo Bluetooth® 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Disconnect?” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. Nota •• Se viene selezionata una diversa sorgente audio, il dispositivo Bluetooth® sarà disconnesso.
Operazioni Utilizzo di un dispositivo USB L’unità può essere collegata a un dispositivo USB e riprodurre la musica contenuta al suo interno. •• Vedere “USB” (⇒ 114) per informazioni sui dispositivi USB riproducibili dall’unità. Dispositivo USB 1 Collegare un dispositivo USB all’unità. •• In base al suo spessore, potrebbe non essere possibile collegare un dispositivo USB quando è già presente il cavo LAN. 2 Premere ripetutamente [>SELECT<] per selezionare “USB”.
Operazioni durante la riproduzione Stop [ Pausa [ ] •• Premere nuovamente per riprendere la riproduzione. Salta [ Ricerca Tenere premuto [ Visualizzazione delle informazioni disponibili [INFO] •• Premere ripetutamente per cambiare informazione. ] ][ ] ]o[ ]. •• Questa operazione potrebbe non essere disponibile per alcuni formati. Riproduzione ripetuta “Repeat” 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Repeat” e quindi premere [OK].
Riproduzione casuale “Random” 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Random” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare “On” e quindi premere [OK]. •• Viene visualizzato “RND”. •• Potrebbe non essere possibile riprodurre tutti i brani. Impostare la riproduzione ripetuta (“All”). •• I contenuti delle impostazioni sono memorizzati anche commutando la sorgente di ingresso. Aggiunta di un brano alla playlist È possibile aggiungere il brano preferito alla playlist.
Eliminazione del brano dalla playlist 1 Premere [ ], [ ] per selezionare “Playlist”, quindi premere [OK]. •• Premere [RETURN] per tornare alla cartella precedente. 2 Premere [ ], [ ] per selezionare il brano da eliminare. 3 Premere [MENU]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare “Delete One”, quindi premere [OK]. •• Selezionare “Delete All” e premere [OK] per eliminare tutti i brani dalla playlist. •• Successivamente all’eliminazione, viene visualizzato “Deleted”.
Operazioni Utilizzo del dispositivo di uscita audio digitale Utilizzando il cavo digitale coassiale (non in dotazione)/cavo audio digitale ottico (non in dotazione), è possibile collegare un lettore DVD o altro dispositivo per la riproduzione della musica. Cavo audio digitale ottico (non in dotazione) Cavo digitale coassiale (non in dotazione) Lettore DVD, ecc. 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare questa unità e un lettore DVD, ecc. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità.
Nota •• Il terminale di ingresso audio digitale di questa unità è in grado di rilevare solo i segnali PCM lineari indicati di seguito. Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
Operazioni Utilizzo del dispositivo di uscita audio analogico (LINE/PHONO) Utilizzando il cavo PHONO (non in dotazione), è possibile collegare il giradischi mentre con il cavo audio analogico (non in dotazione) è possibile collegare all’unità il lettore Blu-ray Disc, ecc. per la riproduzione della musica. Cavo audio analogico (non in dotazione) Cavo PHONO (non in dotazione) Filo di terra PHONO (non in dotazione) Giradischi Lettore Blu-ray Disc, ecc.
Utilizzo del cavo PHONO/ cavo audio analogico 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare l’unità a un dispositivo. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. (⇒ 26) •• Abbassare il volume prima di commutare la sorgente di ingresso. 4 Premere ripetutamente [>SELECT<] per selezionare “LINE”/“PHONO”. 5 Avviare la riproduzione sul dispositivo collegato.
Operazioni Riproduzione di file musicali sul media server È possibile condividere file musicali salvati nel media server (PC, NAS, ecc.) collegato alla rete domestica e riprodurne i contenuti con questa unità. ■■Preparazione •• Completare le impostazioni di rete. (⇒ 27) •• Collegare il dispositivo da utilizzare alla stessa rete dell’unità. •• Per utilizzare Windows Media® Player Aggiungere i contenuti e la cartella alle librerie di Windows Media® Player 11 o 12 o allo smartphone, ecc.
Riproduzione dei contenuti salvati nel media server controllandoli da questa unità 1 Premere ripetutamente [>SELECT<] per selezionare “DMP”. •• Verrà visualizzata la schermata di selezione del server. 2 Premere [ ], [ ] per selezionare un media server sulla rete, quindi premere [OK]. •• Verrà visualizzata la schermata di selezione della cartella/del contenuto. Ripetere questo passaggio per effettuare ulteriori selezioni.
Riproduzione ripetuta “Repeat” 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Repeat” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare una voce e premere [OK]. 1-Track: Riproduce ripetutamente solo il brano selezionato. (Viene visualizzato “1 ”.) All: Verranno ripetuti tutti i brani. (Viene visualizzato “ ”.) •• I contenuti delle impostazioni sono memorizzati anche commutando la sorgente di ingresso. Riproduzione casuale “Random” 1 Premere [MENU].
Riproduzione dei contenuti memorizzati sul media server controllandoli da un DMC Controllando un dispositivo compatibile DMC (Digital Media Controller), è possibile riprodurre su questa unità (DMR - Digital Media Renderer) la musica salvata nel media server. 1 Premere [ ] per accendere l’unità. 2 Azionare il dispositivo compatibile DMC e collegarsi a questa unità. •• Il nome di questa unità verrà visualizzato come “Technics-SA-C100-****”*1, 2.
Operazioni Riproduzione di emittenti radiofoniche online e podcast Questa unità supporta un servizio di trasmissione audio via Internet ed è possibile riprodurre Internet Radio e Podcasts. ■■Preparazione •• Completare le impostazioni di rete. (⇒ 27) Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. 1 Premere ripetutamente [>SELECT<] per selezionare “Internet Radio” / “Podcasts”.
Operazioni durante la riproduzione Stop [ Pausa (Podcasts) [ ] •• Premere nuovamente per riprendere la riproduzione. Salta [ Ricerca (Podcasts) Tenere premuto [ ] (Riporta all’elenco.) ][ ] ]o[ ]. Riproduzione ripetuta “Repeat” 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Repeat” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare una voce e premere [OK]. 1-Track: Riproduce ripetutamente solo il brano selezionato. (Viene visualizzato “1 ”.
Inserimento di una stazione nell’elenco dei preferiti “Add Favourites” È possibile aggiungere una stazione all’elenco dei preferiti e richiamarla in tutta semplicità. 1 Premere [ ], [ ] per selezionare una stazione da aggiungere, quindi premere [OK]. 2 Premere [MENU]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Add Favourites” e quindi premere [OK]. •• Successivamente alla registrazione, viene visualizzato “Added”.
4 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Delete Favourites” e quindi premere [OK]. 5 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. •• Successivamente all’eliminazione, viene visualizzato “Deleted”. •• Se nell’elenco dei preferiti non è registrata alcuna stazione, viene visualizzato “Empty”.
Operazioni Utilizzo di AirPlay È possibile riprodurre la musica salvata sul dispositivo iOS, ecc., utilizzando AirPlay. ■■Preparazione •• Completare le impostazioni di rete. (⇒ 27) •• Collegare il dispositivo iOS o il PC alla stessa rete dell’unità. 1 (Dispositivo iOS) Avviare l’applicazione “Music” (o l’iPod) (PC) Avviare “iTunes”. 2 Selezionare “Technics-SA-C100-****”*1, 2 dall’icona AirPlay (es. ). •• Se il nome del dispositivo è impostato nell’app Google Home, sarà visualizzato.
Nota •• In funzione del servizio di streaming musicale in uso, alcune operazioni potrebbero non essere disponibili. Operazioni durante la riproduzione Pausa [ ][ ] •• Premere nuovamente [ ] per riprendere la riproduzione. Salta [ Visualizzazione delle informazioni disponibili [INFO] •• Premere ripetutamente per cambiare informazione. ][ ] •• È inoltre possibile gestire dal dispositivo iOS/PC connesso. Nota •• Le modifiche al volume su dispositivo iOS o iTunes saranno applicate a questa unità.
Operazioni Riproduzione di musica utilizzando Spotify Connect Questa unità è compatibile con Spotify Connect per il servizio di musica online (Spotify). È possibile riprodurre musica dal servizio di streaming musicale di Spotify utilizzando il proprio smartphone, tablet, ecc. ■■Preparazione •• Completare le impostazioni di rete. (⇒ 27) Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. •• Collegare il dispositivo da utilizzare alla stessa rete dell’unità.
Nota •• Il nome di questa unità verrà visualizzato come “Technics-SA-C100-****”*1, 2. •• Se il nome del dispositivo è impostato nell’app Google Home, sarà visualizzato. •• Occorre effettuare la registrazione/ l’abbonamento. •• Spotify Premium prevede una tariffa d’uso. •• Servizi, icone e specifiche sono soggetti a modifiche. *1: “****” sta per un numero univoco per ciascun set. 2: * Il nome del dispositivo può essere cambiato consultando “Nome dell’unità sulla rete”.
Operazioni Utilizzando TIDAL La riproduzione della musica dal servizio di streaming musicale, TIDAL su questa unità, avviene lanciando l’applicazione dedicata “Technics Audio Center” (gratuita) sul proprio smartphone, tablet, ecc. Per maggiori informazioni relative a TIDAL, visitare il seguente sito web. www.tidal.com ■■Preparazione •• I nstallare la “Technics Audio Center” più recente sul dispositivo in uso (smartphone, tablet, ecc.). Per maggiori informazioni visitare: www.technics.
1 Premere ripetutamente [>SELECT<] per selezionare “TIDAL”. •• Al primo utilizzo di TIDAL, viene visualizzato “Operate via App”. Per l’utilizzo, impiegare l’app dedicata “Technics Audio Center”. 2 Premere [ ], [ ] per selezionare una voce, quindi premere [OK]. •• Ripetere questo passaggio per effettuare ulteriori selezioni. •• Premere [RETURN] per tornare alla cartella precedente.
Riproduzione casuale “Random” 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Random” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare “On” e quindi premere [OK]. •• Viene visualizzato “RND”. •• Potrebbe non essere possibile riprodurre tutti i brani. Impostare la riproduzione ripetuta (“All”). •• I contenuti delle impostazioni sono memorizzati anche commutando la sorgente di ingresso. Aggiunta di un brano/album/ artista, ecc.
Richiamo del brano/album/artista preferito 1 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “My Music”, quindi premere [OK]. •• “My Music” è visualizzato sul primo livello. Premere [RETURN] per tornare alla cartella precedente. 2 Premere [ ], [ ] per selezionare i contenuti, quindi premere [OK]. •• Se nell’elenco dei preferiti non è registrata alcuna voce, viene visualizzato “Empty”.
Operazioni Utilizzo di Deezer Su questa unità è possibile riprodurre la musica dal servizio di streaming musicale, Deezer, tramite l’applicazione dedicata “Technics Audio Center” (gratuita) sul proprio smartphone, tablet, ecc. Per maggiori dettagli su Deezer, visitare il seguente sito web. www.deezer.com ■■Preparazione •• Installare l’applicazione “Technics Audio Center” più recente sul dispositivo in uso (smartphone, tablet, ecc.). Per maggiori informazioni visitare: www.technics.
1 Premere ripetutamente [>SELECT<] per selezionare “Deezer”. •• Al primo utilizzo di Deezer, viene visualizzato “Operate via App”. Per l’utilizzo, impiegare l’app dedicata “Technics Audio Center”. 2 Premere [ ], [ ] per selezionare una voce e premere [OK]. •• Ripetere questo passaggio per effettuare ulteriori selezioni. •• Premere [RETURN] per tornare alla cartella precedente.
•• I contenuti delle impostazioni sono memorizzati anche commutando la sorgente di ingresso. •• In funzione del contenuto, la riproduzione ripetuta potrebbe non essere disponibile. Riproduzione casuale “Random” 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Random” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare “On” e quindi premere [OK]. •• Viene visualizzato “RND”. •• Potrebbe non essere possibile riprodurre tutti i brani. Impostare la riproduzione ripetuta (“All”).
Richiamo del brano/album/artista preferito 1 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “My library”, quindi premere [OK]. •• “My library” è visualizzato sul primo livello. Premere [RETURN] per tornare alla cartella precedente. 2 Premere [ ], [ ] per selezionare i contenuti, quindi premere [OK]. •• Se nell’elenco dei preferiti non è registrata alcuna voce, viene visualizzato “Empty”.
Operazioni Utilizzo di Amazon Music Su questa unità è possibile riprodurre la musica dal servizio di streaming musicale, Amazon Music, tramite l’applicazione dedicata “Technics Audio Center” (gratuita) sul proprio smartphone, tablet, ecc. Per maggiori dettagli su Amazon Music, visitare il seguente sito web: www.amazonmusic.com ■■Preparazione •• Installare l’applicazione “Technics Audio Center” più recente sul dispositivo in uso (smartphone, tablet, ecc.). Per maggiori informazioni visitare: www.technics.
1 Premere ripetutamente [>SELECT<] per selezionare “Amazon Music”. •• Al primo utilizzo di Amazon Music, viene visualizzato “Operate via App”. Per l’utilizzo, impiegare l’app dedicata “Technics Audio Center”. 2 Premere [ ], [ ] per selezionare una voce e premere [OK]. •• Ripetere questo passaggio per effettuare ulteriori selezioni. •• Premere [RETURN] per tornare alla cartella precedente.
•• I contenuti delle impostazioni sono memorizzati anche commutando la sorgente di ingresso. •• In funzione del contenuto, la riproduzione ripetuta potrebbe non essere disponibile. Riproduzione casuale “Random” 1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Random” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare “On” e quindi premere [OK]. •• Viene visualizzato “RND”. •• Potrebbe non essere possibile riprodurre tutti i brani. Impostare la riproduzione ripetuta (“All”).
Operazioni Ascolto della musica tramite un’app abilitata Chromecast L’unità è compatibile con le app abilitate Chromecast. Per maggiori informazioni sulle app abilitate Chromecast, visitare: g.co/cast/apps ■■Preparazione •• Completare le impostazioni di rete. (⇒ 27) Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. •• Installare un’app abilitata Chromecast sul dispositivo in uso (smartphone, tablet, ecc.). •• Collegare il dispositivo alla rete attualmente utilizzata a casa.
Avviso importante: Prima di smaltire o trasferire l’unità a terzi, uscire dagli account dei servizi di streaming musicale onde evitare che siano utilizzati senza autorizzazione.
Impostazioni Utilizzo della funzione preferita.......... 87 Memorizzazione della stazione o playlist preferita in [FAV]............................ 87 Regolazione dell’audio......................... 88 Regolazione di BASS/TREBLE “Tone Control”........................................... 88 Regolazione del bilanciamento degli altoparlanti “Balance L/R”............................................ 88 Regolazione della qualità sonora in funzione del punto di installazione “Space Tune”..........................
Impostazioni di rete “Network”................................................. 97 Modifica della codifica dei caratteri “E Asian Character”................................... 97 Commutazione dell’indicazione dell’orologio “CLOCK Indication”.................................... 98 Controllo del nome del modello “Model No.”............................................... 98 Controllo della versione del firmware “F/W Version”............................................ 98 Aggiornamenti firmware “F/W Update”....
Impostazioni Utilizzo della funzione preferita Memorizzazione della stazione o playlist preferita in [FAV] È possibile registrare la stazione o la playlist preferita (DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, etc.) e richiamarla con semplicità premendo [FAV]. 1 Commutare la sorgente di ingresso (DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, ecc.). 2 Tenere premuto [FAV] durante la riproduzione della stazione o della playlist preferita. •• Appare la schermata di registrazione.
Impostazioni Regolazione dell’audio 1 Premere [SETUP]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare il menu, quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ], [ ], [ ] per impostare, quindi premere [OK]. Regolazione di BASS/TREBLE “Tone Control” È possibile regolare la tonalità dell’unità. Per far ciò, agire su ciascun intervallo tonale (BASS/TREBLE). •• Per abilitare questa funzione, selezionare “On (adjustment)”. •• Ogni livello può essere regolato tra “- 10” e “+ 10”.
Regolazione della qualità sonora in funzione del punto di installazione “Space Tune” La qualità del suono può essere regolata in base al punto di installazione (vicino alla parete o all’angolo della stanza). •• L’impostazione predefinita di fabbrica è “Free”. Free: Nessun oggetto (parete, ecc.) intorno agli altoparlanti. Wall: È presente una parete dietro agli altoparlanti. Corner: Gli altoparlanti si trovano in un angolo della stanza. In a Shelf: Gli altoparlanti si trovano sulla mensola.
Timer di spegnimento “SLEEP” Il timer di spegnimento è in grado di portare l’unità in modalità standby dopo un periodo di tempo impostato. (30 minutes/60 minutes/90 minutes/ 120 minutes/Off) •• Successivamente all’impostazione, viene visualizzato “SLEEP”. •• Il timer di spegnimento ha sempre priorità. Verificare di non sovrapporre i timer.
Impostazioni Orologio e timer 1 Premere [SETUP]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare il menu, quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ], [ ], [ ] per impostare, quindi premere [OK]. Impostazione dell’orologio “CLOCK” L’ora viene visualizzata per 20 secondi, se viene selezionato “CLOCK”. (Premere [OK] per accedere alla schermata di impostazione dell’orologio.) Premere [ ], [ ] per impostare l’ora/il giorno sulla schermata di impostazione dell’orologio.
Nota •• Se viene a mancare l’alimentazione elettrica a causa di un guasto o del distacco del cavo di alimentazione CA, l’orologio si azzera. •• Impostare l’orologio con regolarità per mantenerne la precisione. •• Utilizzando l’app dedicata “Technics Audio Center” (gratuita) sul proprio tablet/smartphone, è possibile aggiornare le informazioni dell’unità sull’ora. Per maggiori informazioni visitare: www.technics.
■■Per visualizzare le impostazioni del timer Dopo l’impostazione, è possibile confermare l’ora di impostazione, la sorgente musicale, ecc. selezionando “Play Timer Adj.” e premendo [OK]. •• È anche possibile confermarle in modalità standby premendo [INFO]. Accensione del timer “Play Timer Setting” Premere [ ], [ ] per selezionare “On” e quindi premere [OK] per ripristinare il volume. •• Appare l’icona dell’orologio. •• Se l’orologio non è impostato, viene visualizzato “Adjust CLOCK”.
Impostazioni Altre impostazioni 1 Premere [SETUP]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare il menu e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ], [ ], [ ] per impostare, quindi premere [OK]. Funzione di auto-spegnimento “Auto Off” Mentre l’impostazione è impostata su “On”, questa unità entra automaticamente in modalità standby per il risparmio energetico, se non viene emesso alcun suono senza funzionamento, ad esempio premendo i tasti, ecc. per cca. 20 minuti.
Funzione di attenuazione automatica “Auto DIMMER” Quando l’impostazione è configurata su “On”, se non viene emesso alcun suono operativo, ad esempio premendo i tasti, ecc., per circa 20 minuti, l’unità regola automaticamente la luminosità del display, dell’indicatore di alimentazione, ecc. •• L’impostazione di fabbrica è “On”. Illuminazione sul coperchio superiore “ILLUMINATION” Il coperchio superiore si illumina quando l’unità si accende (la luce si spegne con il coperchio aperto).
Visualizzazione dell’orologio in modalità standby “Standby Display” È possibile impostare la visualizzazione dell’orologio in modalità standby. On (CLOCK): Visualizza l’orologio in modalità standby. •• L’indicatore dell’orologio si sposta ogni determinato periodo di tempo. •• Quando il display viene spento premendo [DIMMER], l’orologio non è visualizzato. (L’orologio è visualizzato per alcuni secondi premendo [INFO]).
Impostazioni di rete “Network” Impostazione Wi-Fi “Wi-Fi Menu” La funzione LAN wireless può essere abilitata o disabilitata. •• L’impostazione di fabbrica è “On”. Visualizzazione dell’icona della rete “Network Indicator” Impostare su “Off” per disattivare l’icona della rete (LAN cablata/LAN wireless) sul display. •• L’impostazione di fabbrica è “On”. Intensità del segnale Wi-Fi “Signal Level” Dopo aver posizionato questo sistema, controllare l’intensità del segnale Wi-Fi.
Commutazione dell’indicazione dell’orologio “CLOCK Indication” È possibile selezionare il tipo di indicazione dell’orologio. 24-hour: Orologio con visualizzazione delle 24 ore 12-hour: Orologio con visualizzazione delle 12 ore •• L’impostazione di fabbrica è “24-hour”. Controllo del nome del modello “Model No.” Viene visualizzato il nome del modello. Controllo della versione del firmware “F/W Version” Viene visualizzata la versione del firmware installato.
Nota •• Per questioni di sicurezza, ecc., potrebbe capitare che alcune operazioni del sistema (timer, ecc.) vengano forzatamente arrestate e che il firmware venga aggiornato. Se si desidera evitare l’aggiornamento forzato del firmware, scollegare il cavo LAN o staccare l’unità dalla rete wireless. •• Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è possibile effettuare nessun’altra operazione. •• Se non vi sono aggiornamenti, verrà visualizzata l’indicazione “Firmware is Up To Date”.
4 Premere [ ], [ ] per selezionare “USB” e quindi premere [OK]. 5 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes”, quindi premere [OK]. •• Durante l’aggiornamento, l’avanzamento è visualizzato come “Updating %”. (“ ” indica un numero.) •• Al termine dell’aggiornamento verrà visualizzata l’indicazione “Success”. 6 Premere [ ] per spegnere e accendere questa unità. Nota •• A seconda della memoria flash USB, la durata del download potrebbe essere maggiore.
Altre operazioni Risoluzione dei problemi.................... 102 Surriscaldamento di questa unità..............102 È stata installata la versione più recente del firmware?...............................102 Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica...............................103 Generale...................................................103 Disco........................................................ 105 Radio....................................................... 105 USB..........
Altre operazioni Risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all’assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcune verifiche o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. Surriscaldamento di questa unità L’unità diventa calda durante l’uso. •• Fare attenzione quando si tocca il fondo di questa unità in quanto potrebbe essere caldo.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria: •• Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta. •• Si desidera cancellare e reimpostare il contenuto della memoria. 1 Premere [SETUP]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Initialization” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes”, quindi premere [OK]. •• Appare una schermata di conferma.
Si sente un “ronzio” durante la riproduzione. •• Vicino ai cavi, si trova il cavo di alimentazione CA di un altro dispositivo o una lampada a fluorescenza. Spegnere le altre apparecchiature o mantenerle lontane dai cavi dell’unità. •• La presenza di un forte campo magnetico vicino a un televisore o a un altro dispositivo può pregiudicare la qualità dell’audio. Tenere l’unità lontano da questa posizione.
Disco La visualizzazione è scorretta o la riproduzione non si avvia. •• Accertarsi che il disco sia compatibile con questa unità. (⇒ 113) •• Sulla lente è presente dell’umidità. Attendere per circa un’ora, quindi riprovare. •• Non è possibile riprodurre dischi CD-R e CD-RW non finalizzati. •• Il formato WMA/MP3 non è supportato. Vedere “Note sui CD” (⇒ 113) per informazioni sui dischi che questa unità è in grado di riprodurre. La riproduzione non inizia immediatamente.
USB Impossibile leggere l’unità USB o il suo contenuto. •• Il formato o il contenuto dell’unità USB non è compatibile con l’unità. (⇒ 114) Nessuna risposta quando si preme [ ]. •• Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. In alternativa, portare in standby e riaccendere l’unità. Rallentamento del funzionamento dell’unità flash USB. •• File di grandi dimensioni o unità flash USB di grandi capacità richiedono un tempo di lettura maggiore.
Rete Impossibile collegarsi alla rete. •• Confermare il collegamento alla rete e le impostazioni. (⇒ 27) •• Se la rete è impostata per essere invisibile, renderla visibile mentre la si imposta per questa unità o effettuare una connessione LAN cablata. •• La sicurezza Wi-Fi di questo sistema supporta WPA2™. Il dispositivo router wireless deve pertanto essere compatibile con WPA2™.
La riproduzione non si avvia. Il suono si interrompe. •• Se si utilizza la banda da 2,4 GHz sul router wireless, l’uso simultaneo di altri dispositivi da 2,4 GHz, ad esempio forni a microonde, telefoni cordless, ecc., può provocare interruzioni della connessione. Aumentare la distanza tra l’unità e questi dispositivi. Se il router wireless presente supporta una banda da 5 GHz, provare a utilizzare la banda da 5 GHz.
Impossibile riprodurre il contenuto che si trova nel PC, nell’applicazione, ecc. •• In funzione del PC, applicazione, ecc., il contenuto potrebbe non essere riprodotto anche se la frequenza di campionamento è supportata. Controllare PC, applicazione, ecc, per ottenere una riproduzione corretta. Servizio di streaming musicale La riproduzione non si avvia. Il suono si interrompe. •• La stazione che non trasmette non può essere riprodotta. (Verrà saltata o riporterà all’elenco.
Telecomando Il telecomando non funziona correttamente. •• Le batterie sono esaurite o inserite in modo non corretto. (⇒ 20) •• Per evitare interferenze, non collocare oggetti di fronte al sensore del segnale. (⇒ 15) •• Se la modalità del telecomando è diversa da quella di questa unità, effettuare la regolazione affinché siano le stesse. (⇒ 20) Messaggi Adjust CLOCK •• Impostare l’orologio prima del timer. (⇒ 91) Adjust Play Timer •• Impostare l’ora di inizio e di fine del timer.
Error •• È stata eseguita un’operazione scorretta. Leggere le istruzioni e riprovare. Fail •• Il collegamento alla rete non è stato completato. Ritentare l’impostazione. (⇒ 27) Firmware update is available •• È disponibile il firmware (gratuito) per questa unità. Premere [OK]. Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. •• Durante l’aggiornamento, l’avanzamento viene visualizzato come “Updating %”. (“ ” indica un numero.
No Network Available •• Questa unità non è collegata alla rete. •• Controllare la connessione di rete. (⇒ 27) No Play •• Il disco non può essere riprodotto. •• Inserire il disco da riprodurre (⇒ 113). Not Valid •• La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con le impostazioni attuali. Verificare i passaggi e le impostazioni. Operate via App •• Operazione non disponibile dall’unità o dal telecomando. •• Per l’utilizzo, impiegare il dispositivo connesso o l’applicazione.
Altre operazioni Media riproducibili Note sui CD ■■CD compatibili •• Un disco con il logo CD. •• Questa unità è in grado di riprodurre dischi che siano conformi al formato CD-DA. •• L’unità potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione. •• Prima della riproduzione, finalizzare il disco sul dispositivo su cui è stato registrato. ■■CD non utilizzabili •• CD con profili irregolari, ad esempio a forma di cuore (l’uso di tali CD può causare malfunzionamenti.
Dischi deformati o crepati Dischi con profilo irregolare, ad esempio a forma di cuore USB •• Questa unità non garantisce il collegamento con tutti i dispositivi USB. •• I file system FAT16, FAT32 e NTFS sono supportati. •• Questa unità supporta USB 2.0 ad alta velocità. •• Collegare un dispositivo USB con uno spessore di 8 mm o inferiore.
Altre operazioni Informazioni relative al Bluetooth® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante le trasmissioni wireless. Banda di frequenza utilizzata •• Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz. Certificazione del dispositivo •• Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze. Non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless.
Altre operazioni Licenze Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance ®. L’uso del logo Works with Apple indica che un accessorio è stato progettato per lavorare specificamente con la tecnologia identificata nel logo e che lo sviluppatore ha certificato che soddisfa gli standard prestazionali di Apple. Apple e AirPlay sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Questo prodotto è compatibile con AirPlay 2. iOS 11.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Altre operazioni Specifiche ■■GENERALI Alimentazione Da 220 V a 240 V CA, 50/60 Hz Consumo di energia 46 W Consumo di energia in modalità standby (standby rete disattivata, senza visualizzazione dell’orologio) 0,2 W Consumo di energia in modalità standby (standby rete attivata, senza visualizzazione dell’orologio) 2,0 W*1 Dimensioni (L×A×P) 340 mm × 94 mm × 341 mm Peso Circa 4,8 kg Intervallo temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Intervallo di umidità di esercizio Da 35 % a 80 % RH (s
■■SEZIONE SINTONIZZATORE Modulazione di frequenza (FM) Memoria preimpostazioni 30 stazioni Gamma di frequenza Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (incrementi da 50 kHz) Terminali antenna 75 Ω (senza bilanciamento) DAB Memorie DAB 20 canali Banda di frequenza (lunghezza d’onda) Banda III (tutte le bande III): da 5A a 13F (da 174,928 MHz a 239,200 MHz) Sensibilità *BER 4x10 -4 Requisito min.
■■SEZIONE TERMINALI Jack cuffie Stereo, φ3,5 mm USB USB FRONTALE Connettore di tipo A Capacità memoria del supporto 2 TB (max) Numero massimo di cartelle (album) 800 Numero massimo di file (canzoni) 8000 File system FAT16, FAT32, NTFS Alimentazione porta USB OUT 5 V CC 0,5 A (max) Interfaccia Ethernet LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Ingresso analogico Ingresso linea (spinotto) PHONO (MM) (spinotto) Uscita analogica Uscita subwoofer (spinotto) Ingresso digitale Ingresso digitale ottico (termin
■■Formato file Questa unità supporta i seguenti formati di file: •• Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia. •• Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità. •• La riproduzione di un file non supportato da questa unità può causare audio discontinuo o rumore. In questi casi, verificare se l’unità supporta il formato del file. •• Questa unità non supporta la riproduzione VBR (bit rate variabile).
Estensione Bit rate/ Numero di bit di quantizzazione Formato file Frequenza di campionamento LAN (DMR)* MP3 .mp3 32/44,1/ 48 kHz 16 a 320 kbps AAC .m4a .aac 32/44,1/48/ 88,2/96 kHz 16 a 320 kbps .wav 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24/32 bit .flac 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24 bit .aiff 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24/32 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24 bit DSD .dff .
EU Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.