Mode d’emploi LECTEUR CD RÉSEAU SA-C100
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. •• À propos des descriptions dans ce mode d’emploi Les pages à consulter sont désignées par le signe “⇒ ○○”. Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. Sauf indication contraire, les opérations sont décrites à l’aide de la télécommande.
Table des matières À lire avant tout 06 Veuillez lire attentivement les “Consignes de sécurité” de ce manuel avant utilisation. Guide de référence de la télécommande 14 Cet appareil, Télécommande Connexions 22 Branchement de l’antenne, branchement du câble d’alimentation secteur, configuration réseau Commandes 35 Lecture des CD, etc. Paramètres 88 Réglage du son, autres paramètres Autres 104 Guide de dépannage, caractéristiques, etc.
Accessoires Cordon d’alimentation secteur (1) K2CM3YY00055 Antenne DAB (1) N1EYYY000015 Télécommande (1) N2QAYA000230 Piles pour la télécommande (2) •• Les numéros de produit fournis dans ce mode d’emploi sont exacts dès décembre 2021. •• Sous réserve de modifications. •• N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
À lire avant tout Consignes de sécurité........................... 07 Avertissement............................................ 07 Attention................................................... 08 Installation............................................ 13 Installation..................................................13 Entretien de l’appareil.................................13 Pour mettre au rebut ou transférer cet appareil.......................................................13 Table des matières ...
À lire avant tout Consignes de sécurité Avertissement Appareil •• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. Utiliser exclusivement les accessoires préconisés. Ne retirez pas les caches. Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié.
Attention Appareil •• Ne placez pas de sources de flammes vives telles que des bougies allumées sur cet appareil. •• Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. •• Cette unité est destinée aux climats tempérés et tropicaux. •• Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cette unité chauffe lorsqu’elle est en marche. •• Cette unité utilise un laser.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. Ne démontez ou court-circuitez pas les piles. Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. N’utilisez pas des piles dont le revêtement a été enlevé. Ne mélangez pas les anciennes piles avec les piles neuves ou différents types de piles.
Panasonic Corporation, dont le siège social est sis 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japon, collecte automatiquement des données à caractère personnel tel que votre adresse IP et/ou le Device ID de votre appareil dès que vous vous connectez à Internet. Nous faisons cela pour protéger nos clients et l’intégrité de notre Service, ainsi que pour protéger les droits et biens de Panasonic.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC : https://www.ptc.panasonic.
À lire avant tout Installation Installation •• Éteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d’emploi approprié. Assurez-vous de soulever cet appareil et de ne pas le trainer au sol. Entretien de l’appareil •• Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise avant l’entretien. Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux. •• Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux.
Guide de référence de la télécommande Unité (face avant)................................. 15 Unité (face arrière)................................ 17 Télécommande...................................... 18 Utiliser la télécommande............................ 20 Mode de télécommande............................ 20 Table des matières ...
Guide de référence de la télécommande Unité (face avant) 01 04 02 05 06 07 03 08 09 01 Commutateur veille/marche ( ) •• Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à l’état de veille, ou inversement. Même en veille, cette unité consomme une petite quantité de courant. 02 Capot supérieur (⇒ 38) •• L’aimant est intégré afin de maintenir le capot supérieur fermé. •• Ne forcez pas trop sur le capot en le faisant coulisser. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
07 Capteur du signal de la télécommande •• Distance de réception : Environ dans un rayon de 7 m directement vers l’avant •• Angle de réception : Approx. 30° à gauche et à droite 08 Commutateurs tactiles •• [SELECT] : Permutez la source d’entrée (⇒ 53, 57, 60, 62, 65, 73, 78, 83) •• [ ], [ ], [ ], [ ]: Boutons de commande de lecture •• À chaque pression du commutateur, un bip se fait entendre. (⇒ 99) 09 Affichage •• La source d’entrée, l’horloge, l’état de la lecture, etc. sont affichés.
Guide de référence de la télécommande Unité (face arrière) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 Borne DAB ANT/FM ANT (⇒ 23, 42, 47) 11 Prise PHONO EARTH (⇒ 59) •• Pour le branchement du fil de terre d’une platine. 12 Bornes d’entrée audio analogique (PHONO) (⇒ 59) •• Veuillez utiliser le câble de moins de 3 m.
Guide de référence de la télécommande Télécommande 01 02 03 10 04 11 12 05 06 07 13 08 09 14 15 01 [ ] : Commutateur veille/marche •• Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à l’état de veille, ou inversement. Même en veille, cette unité consomme une petite quantité de courant.
07 [MUTE] : Option muet •• Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler. “MUTE” est également annulé lorsque vous réglez le volume ou mettez l’unité en veille. 08 Boutons de commande de lecture 09 [FAV] : Sélectionnez la station de radio ou la liste de lecture favorite (DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, etc.) •• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 stations favorites.
Utiliser la télécommande 2 1 R03/LR03, AAA (Piles alcalines ou au manganèse) Remarque •• Insérez la pile de façon à ce que ses pôles ( et ) correspondent à ceux de la télécommande. •• Pointez-la vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cette unité. (⇒ 16) •• Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Mode de télécommande Si un autre équipement répond à la télécommande fournie, changez le mode de la télécommande.
■■Lorsque “Remote 1” ou “Remote 2” est affiché Lorsque “Remote 1” ou “Remote 2” est affiché, les modes de télécommande de l’appareil et de la télécommande sont différents. Effectuez l’étape 3 ci-dessus.
Connexions Antenne................................................. 23 Branchement de l’antenne......................... 23 Haut-parleurs........................................ 24 Connexion de l’enceinte............................. 24 Cordon d’alimentation secteur............ 26 Branchement du câble d’alimentation secteur....................................................... 26 Configuration réseau............................ 27 Raccordement du réseau local filaire..........
Connexions Antenne •• Cet appareil peut capter des stations DAB+ et FM avec l’antenne DAB. Branchement de l’antenne S’assurer de serrer l’écrou à fond. Ruban adhésif (non fourni) Antenne DAB d’intérieur (fournie) •• Collez l’antenne à un mur ou une colonne avec du ruban adhésif à l’emplacement présentant le minimum d’interférences. •• Si la réception radio est mauvaise, utilisez une antenne DAB d’extérieur (non fournie).
Connexions Haut-parleurs Connexion de l’enceinte Câble d’enceinte Câble d’enceinte (non fourni) (non fourni) 1 Tournez les boutons pour les déserrer, et insérez les fils dans les orifices. 2 Serrez les boutons. Remarque •• Lorsque les connexions sont réalisées, tirez les câbles du haut-parleur légèrement pour verifier qu’ils sont fermement connectés. •• Faites attention de ne pas croiser (court-circuit) ni inverser la polarité des fils des haut-parleurs car cela pourrait endommager l’amplificateur.
NON •• Connectez la polarité (+/-) des terminaux correctement. Sinon, cela peut affecter les effets stéréos ou provoquer un dysfonctionnement. •• Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi des haut-parleurs.
Connexions Cordon d’alimentation secteur •• N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. •• Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. •• Ne pliez pas les câbles trop abruptement. Branchement du câble d’alimentation secteur À raccorder uniquement une fois tous les autres branchements effectués. Prise AC IN Cordon d’alimentation secteur (fourni) Vers une prise secteur •• Le paramétrage LAN sans fil (Wi-Fi®) peut démarrer lorsque cet appareil est mis en marche.
Connexions Configuration réseau Vous pouvez utiliser des services de musique en ligne ou écouter de la musique en flux de fichiers depuis votre smartphone/ tablette vers cet appareil. Pour utiliser ces fonctionnalités, ce système doit rejoindre le même réseau connecté à Internet que l’appareil compatible. Cet appareil peut être connecté à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou Wi-Fi® intégré. Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférable.
1 Installez l’application Google Home sur votre smartphone/tablette. •• Pour télécharger l’application Google Home, consultez : https://www.google.com/cast/setup/ 2 Connectez votre smartphone/tablette au même réseau que cet appareil avant le paramétrage. •• Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet. Remarque •• Pour diffuser de la musique via AirPlay, vous n’avez pas à configurer à l’aide de l’application Google Home.
Raccordement du réseau local filaire Câble réseau (LAN) (non fourni) Routeur de bande large passante, etc. 1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. 2 Raccordez cette unité à un routeur à haut débit, etc. via un câble réseau. 3 Branchez le cordon d’alimentation de cette unité et appuyez sur [ ]. (⇒ 26) •• Une fois la connexion établie, “ affiché à l’écran. ” est 4 Appuyez sur [>SELECT<] pour sélectionner “Chromecast built-in”.
Connexion LAN sans fil ■■Préparation Débranchez le cordon d’alimentation secteur. Débranchez le câble réseau. Rapprochez cette unité aussi près que possible du routeur sans fil. Branchez le cordon d’alimentation secteur à cette unité. (⇒ 26) Remarque •• Le paramétrage est annulé une fois la limite de temps définie écoulée. Dans ce cas, recommencez le paramétrage. •• Pour annuler ce paramétrage au milieu, appuyez sur [ ] ou mettez l’unité en veille.
Paramétrage du réseau depuis le menu de configuration 1 Appuyez sur [>SELECT<] pour sélectionner “Chromecast built-in”. 2 Appuyez sur [SETUP]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Network” puis appuyez sur [OK]. •• Lorsque l’écran “Wi-Fi Menu” s’affiche, appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On” puis appuyez sur [OK]. (La fonction de réseau local sans fil est activée.) 5 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Wi-Fi Setup” puis appuyez sur [OK]. •• “Setting” s’affiche.
Remarque •• Cet appareil sera affiché sous “TechnicsSA-C100-****” si le nom du périphérique n’est pas paramétré. (“****” représente des caractères uniques pour chaque réglage.) •• Vous pouvez vérifier vos informations réseau (SSID, adresse MAC et adresse IP) depuis l’application Google Home ou l’application “Technics Audio Center”. •• Certains éléments de l’application Google Home ne sont pas pertinents pour cet appareil.
Les services de streaming de musique ne sont pas tous disponibles dans tous les pays/régions. Une inscription/un abonnement peut être nécessaire, ou des frais peuvent être facturés pour utiliser de tels services. Les services sont susceptibles d’être modifiés ou interrompus. Pour des détails, consultez le site Web des services de streaming de musique individuels.
Vérifier l’adresse MAC de cet appareil “MAC Address” 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Network” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “MAC Address” (filaire/sans fil) puis appuyez sur [OK]. •• L’adresse MAC de cet appareil s’affiche. 4 Appuyez sur [RETURN] pour quitter l’écran.
Commandes Lecture des CD...................................... 38 Commandes durant la lecture.................... 39 Répéter la lecture “Repeat”........................ 40 Lecture aléatoire “Random”....................... 40 Programmation de lecture “PGM”..............41 Écouter DAB/DAB+............................... 42 Présélectionner les stations DAB/DAB+...... 42 Écoute des stations DAB/DAB+ présélectionnées........................................ 43 Préprogrammer les stations DAB/DAB+.....
Utilisation du périphérique USB.......... 53 Commandes durant la lecture.................... 54 Répéter la lecture “Repeat”........................ 54 Lecture aléatoire “Random”....................... 55 Ajout d’une piste à une liste de lecture....... 55 Chargement de la liste de lecture............... 56 Suppression d’une piste de la liste de lecture................................................... 56 Utilisation d’un périphérique de sortie audio numérique...................
Utilisation de TIDAL.............................. 73 Commandes durant la lecture.....................74 Répéter la lecture “Repeat”.........................74 Lecture aléatoire “Random”....................... 75 Ajout d’une piste/d’un album/ d’un artiste, etc. à la liste de favoris “Add Favourites”........................................ 75 Rappel d’une piste/d’un album/ d’un artiste, etc. favori............................... 76 Suppression d’une piste/d’un album/ d’un artiste favori “Delete Favourites”..
Commandes Lecture des CD Insérez le CD pour lire de la musique. •• Consultez “Notes sur les CD” (⇒ 117) pour voir les disques que cet appareil peut lire. Lentille 1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette unité. 2 Appuyez sur [CD]. 3 Ouvrez le couvercle supérieur en le faisant coulisser et insérez le CD. •• Le capot supérieur peut glisser des deux côtés. •• Placez le CD avec l’étiquette vers le haut et enfoncez le centre du CD jusqu’à entendre un clic. 4 Refermez le capot supérieur en le faisant coulisser.
Remarque •• Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts dans le capot au moment de l’ouverture/la fermeture. •• Ne forcez pas trop sur le capot en le faisant coulisser. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. •• Ne laissez pas le capot supérieur ouvert trop longtemps. En laissant le capot ouvert, la lentille se salit. •• Veillez à ne pas toucher la lentille. •• La lentille s’allume lorsque les opérations suivantes sont réalisées alors qu’aucun disque n’est inséré.
Répéter la lecture “Repeat” 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Repeat” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. 1-Track : Ne joue que la piste sélectionnée, en boucle. (“1 ” s’affiche.) All : Toutes les pistes sont répétées. (“ ” s’affiche.) •• Le paramétrage est enregistré même lorsque la source d’entrée est commutée. Lecture aléatoire “Random” 1 Appuyez sur [MENU].
Programmation de lecture “PGM” 1 Appuyez sur [PGM] en mode d’arrêt. •• L’écran “Program Mode” s’affiche. 2 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner des pistes. •• Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections. 3 Appuyez sur [ ] pour lancer la lecture. Arrêt Appuyez sur [ ]. •• Le contenu programmés est enregistré. Vérifie l’ordre programmé Appuyez sur [ mode Arrêt. Ajouter des pistes Effectuez l’étape 2 en mode Arrêt.
Commandes Écouter DAB/DAB+ S’assurer que l’antenne DAB est branchée. (⇒ 23) Présélectionner les stations DAB/DAB+ Pour écouter des émissions DAB/DAB+, les stations disponibles doivent être présélectionnées sur cet appareil. •• L’appareil commence automatiquement à chercher et présélectionner les stations disponibles dans votre région si la mémoire est vide. 1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “DAB/DAB+”. 2 “Auto Scan” démarre automatiquement.
Écoute des stations DAB/DAB+ présélectionnées 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Tuning Mode” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Station” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner la station. •• Vous pouvez aussi sélectionner les stations présélectionnées en appuyant sur les boutons numériques. Préprogrammer les stations DAB/DAB+ Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 20 stations DAB/DAB+.
Écouter les stations DAB/DAB+ prédéfinies 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Tuning Mode” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Preset” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner la station. •• Vous pouvez aussi sélectionner les stations présélectionnées en appuyant sur les boutons numériques. •• Pour sélectionner la station via la préprogrammation, assurez-vous que la station a déjà été préprogrammée manuellement.
Affichage L’information à l’écran change à chaque pression sur [INFO]. Vignette dynamique : Informations sur l’émission Affichage PTY : Type de programme Vignette d’ensemble : Nom de l’ensemble Affichage de fréquence : Le bloc de fréquences et la fréquence sont affichés. Nom de la station : Nom de la station en cours de diffusion Réglage automatique de l’horloge Si l’émission DAB inclut des informations sur l’heure, l’horloge de l’appareil est automatiquement mise à jour. 1 Appuyez sur [MENU].
Réglage manuel Si “Scan Failed” est affiché après avoir sélectionné “DAB/DAB+” ou après une recherche automatique, utilisez cette fonction pour balayer un bloc de fréquences. ■■Préparation •• Notez un bloc de fréquences pouvant être reçu dans votre région (par exemple 12B, 225,648 MHz). •• Ajustez la position de l’antenne DAB. 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Manual Scan” puis appuyez sur [OK].
Commandes Écouter la radio FM S’assurer que l’antenne est branchée. (⇒ 23) Présélectionner les stations FM Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 30 chaînes. •• Une station préalablement enregistrée est remplacée quand une autre station est prédéfinie pour la même chaîne. 1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO] pour sélectionner “FM”. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Auto Preset” puis appuyez sur [OK].
Réglage et préprogrammation manuels 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Tuning Mode” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Manual” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ] pour régler la chaîne sur la station requise. Pour démarrer la syntonisation automatique, appuyer sur [ ] ou [ ] jusqu’à ce que la fréqeunce commence à défiler. La syntonisation s’arrête lorsqu’une station est trouvée.
Commandes Utilisation Bluetooth® Vous pouvez écouter le son provenant d’un périphérique audio Bluetooth® sans fil avec cette unité. •• Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du périphérique Bluetooth®. Appareil Bluetooth ® ■■Appairage d’un périphérique Bluetooth® •• Activez la fonction Bluetooth® sur le périphérique et placez-le près de cette unité. •• Si un autre périphérique Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le. (⇒ 52) 1 Appuyez sur [ -PAIRING].
Remarque •• Vous pouvez également entrer en mode appairage en maintenant enfoncé [ -PAIRING] si la source d’entrée est “Bluetooth”. •• Si vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez “0000”. •• Vous pouvez mémoriser jusqu’à 8 dispositifs sur cet appareil. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps peut être remplacé.
Mode de transmission Bluetooth® 1 Appuyez sur [ -PAIRING]. •• Si un autre périphérique Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Link Mode” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK]. Mode1 : Met l’accent sur la connectivité Mode2 : Met l’accent sur la qualité du son (par défaut) Remarque •• Sélectionnez “Mode1” si le son est coupé.
Déconnexion d’un périphérique Bluetooth® 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Disconnect?” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis appuyez sur [OK]. Remarque •• Le périphérique Bluetooth® est déconnecté dès qu’une autre source audio est sélectionnée.
Commandes Utilisation du périphérique USB Vous pouvez connecter un périphérique USB à l’unité et lire la musique stockée sur le périphérique USB. •• Consultez “USB” (⇒ 118) pour avoir des informations sur les périphériques USB que cette unité peut lire. Périphérique USB 1 Branchez un périphérique USB à cet appareil. •• En fonction de son épaisseur, il est possible que vous ne puissiez pas connecter un périphérique USB lorsque le câble LAN est branché.
Commandes durant la lecture Arrêt [ Pause [ ] •• Appuyez à nouveau pour continuer. Saut [ Rechercher Pressez et maintenez enfoncé [ ] ou [ ]. Afficher les informations disponibles [INFO] •• Appuyez plusieurs fois pour passer d’une information à une autre. ] ][ ] •• Cette action peut ne pas être disponible pour certains formats. Répéter la lecture “Repeat” 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Repeat” puis appuyez sur [OK].
Lecture aléatoire “Random” 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Random” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On” puis appuyez sur [OK]. •• “RND” s’affiche. •• Toutes les pistes ne peuvent pas être lues. Réglez la lecture répétée (“All”). •• Le paramétrage est enregistré même lorsque la source d’entrée est commutée. Ajout d’une piste à une liste de lecture Vous pouvez ajouter votre piste favorite à une liste de lecture.
Chargement de la liste de lecture 1 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Playlist” puis appuyez sur [OK]. •• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier précédent. 2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner une piste, puis appuyez sur [OK]. Suppression d’une piste de la liste de lecture 1 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Playlist” puis appuyez sur [OK]. •• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier précédent. 2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner une piste à supprimer. 3 Appuyez sur [MENU].
Commandes Utilisation d’un périphérique de sortie audio numérique Vous pouvez raccorder un lecteur de DVD, etc. avec un câble numérique coaxial (non fourni)/un câble audio numérique optique (non fourni) et écouter de la musique. Câble audio numérique optique (non fourni) Câble numérique coaxial (non fourni) Lecteur DVD, etc. 1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. 2 Raccordez cette unité et un lecteur DVD etc. 3 Branchez le cordon d’alimentation secteur à cette unité.
Remarque •• Les bornes d’entrée audio numérique de cet appareil ne peuvent détecter que les signaux PCM linéaires suivants. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du périphérique connecté.
Commandes Utilisation d’un périphérique de sortie audio analogique (LINE/PHONO) Vous pouvez raccorder le lecteur de disque avec un câble PHONO (non fourni) ou le lecteur de disque Blu-ray, etc. avec un câble audio analogique (non fourni) à cet appareil et écouter de la musique. Câble audio analogique (non fourni) Câble PHONO (non fourni) Câble de terre PHONO (non fourni) Platine Lecteur de Blu-ray Disc, etc.
Utilisation d’un câble audio analogique/câble PHONO 1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur. 2 Raccordez cet appareil et un dispositif. 3 Branchez le cordon d’alimentation secteur à cette unité. (⇒ 26) •• Diminuez le volume avant de commuter la source d’entrée. 4 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<] pour sélectionner “LINE”/“PHONO”. 5 Démarrez la lecture sur l’appareil connecté.
Commandes Lecture des fichiers musicaux sur le serveur média Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur média (ordinateur, stockage connecté en réseau, etc.) connecté à votre réseau domestique et bénéficier du contenu à l’aide de cet appareil. ■■Préparation •• Terminez la configuration réseau. (⇒ 27) •• Connectez le périphérique à utiliser au réseau de cet appareil.
Lecture du contenu stocké sur le serveur média en le contrôlant depuis cet appareil 1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<] pour sélectionner “DMP”. •• L’écran de sélection du serveur s’affichera. 2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un serveur média sur le réseau, puis appuyez sur [OK]. •• L’écran de sélection du contenu/dossier s’affichera. Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections.
Répéter la lecture “Repeat” 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour sélectionner “Repeat” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. 1-Track : Ne joue que la piste sélectionnée, en boucle. (“1 ” s’affiche.) All : Toutes les pistes sont répétées. (“ ” s’affiche.) •• Le paramétrage est enregistré même lorsque la source d’entrée est commutée. Lecture aléatoire “Random” 1 Appuyez sur [MENU].
Lecture du contenu stocké sur le serveur média en le contrôlant à partir d’un DMC En contrôlant un périphérique compatible DMC (Digital Media Controller pour Contrôleur de support numérique), vous pouvez écouter la musique stockée sur le serveur média avec cet appareil (DMR—Digital Media Renderer pour Restituteur de support numérique). 1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette unité. 2 Actionnez le dispositif compatible DMC et connectez-vous à cet appareil.
Commandes Lecture de la radio Internet et des podcasts Cette unité prend en charge un service de diffusion audio transmis via Internet, et elle peut lire la Internet Radio et des Podcasts. ■■Préparation •• Terminez la configuration réseau. (⇒ 27) Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet. 1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<] pour sélectionner “Internet Radio” / “Podcasts”.
Commandes durant la lecture Arrêt [ Pause (Podcasts) [ ] •• Appuyez à nouveau pour continuer. Saut [ Rechercher (Podcasts) Pressez et maintenez enfoncé [ ] ou [ ]. ] (Retourne à la liste.) ][ ] Répéter la lecture “Repeat” 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Repeat” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. 1-Track : Ne joue que la piste sélectionnée, en boucle. (“1 ” s’affiche.
Ajouter une station à la liste des favoris “Add Favourites” Vous pouvez ajouter une station à la liste des favoris et la rappeler facilement. 1 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner une station à ajouter, puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Add Favourites” puis appuyez sur [OK]. •• “Added” s’affiche après l’enregistrement. Appel de la station favorite 1 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour sélectionner “Favorites” puis appuyez sur [OK].
Supprimer une station favorite “Delete Favourites” 1 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour sélectionner “Favorites” puis appuyez sur [OK]. •• “Favorites” s’affiche sur la première couche. Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier précédent. 2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner la station à supprimer de la liste des favoris. 3 Appuyez sur [MENU]. 4 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Delete Favourites” puis appuyez sur [OK].
Commandes Utilisation de AirPlay Vous pouvez lire de la musique stockée sur un appareil iOS, etc. avec AirPlay. ■■Préparation •• Terminez la configuration réseau. (⇒ 27) •• Connectez le périphérique iOS ou le PC sur le même réseau que cet appareil. 1 (Périphérique iOS) Démarrez l’application “Music” (ou iPod). (PC) Démarrez “iTunes”. 2 Choisissez “Technics-SA-C100-****”*1, 2 à partir de l’icône AirPlay (par exemple, ).
Remarque •• Certaines opérations peuvent ne pas être disponibles en fonction du service de streaming de musique. Commandes durant la lecture Pause [ ][ ] •• Appuyez à nouveau sur [ ] pour continuer. Saut [ Afficher les informations disponibles [INFO] •• Appuyez plusieurs fois pour passer d’une information à une autre. ][ ] •• Vous pouvez aussi effectuer ces opérations sur l’appareil iOS/le PC connecté.
Commandes Lecture de musique avec Spotify Connect Cet appareil est compatible avec Spotify Connect le service de musique en ligne de Spotify. Vous pouvez lire de la musique du service de streaming musical Spotify avec votre smartphone, votre tablette, etc. ■■Préparation •• Terminez la configuration réseau. (⇒ 27) Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet. •• Connectez le périphérique à utiliser au réseau de cet appareil.
Remarque •• Le nom de dispositif de cet appareil s’affichera ainsi “Technics-SA-C100-****”*1, 2. •• Si le nom du périphérique est réglé dans l’application Google Home, ce nom s’affiche. •• Un enregistrement/une inscription est nécessaire. •• L’utilisation de Spotify Premium est payante. •• Les services, icônes et caractéristiques sont sujets à modification. 1 * : “****” représente un numéro unique pour chaque système.
Commandes Utilisation de TIDAL Vous pouvez écouter de la musique à partir du service de streaming musical TIDAL sur cet appareil en utilisant l’application dédiée “Technics Audio Center” (gratuite) sur votre smartphone, tablette, etc. Pour des détails sur TIDAL, visitez le site web suivant. www.tidal.com ■■Préparation •• Installez la dernière version de “Technics Audio Center” sur votre appareil (smartphone, tablette, etc.). Pour plus de détails, accédez à : www.technics.
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<] pour sélectionner “TIDAL”. •• Quand vous utilisez TIDAL pour la première fois, “Operate via App” s’affiche. Utilisez l’application dédiée “Technics Audio Center” pour entrer vos commandes. 2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. •• Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections. •• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier précédent.
Lecture aléatoire “Random” 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Random” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On” puis appuyez sur [OK]. •• “RND” s’affiche. •• Toutes les pistes ne peuvent pas être lues. Réglez la lecture répétée (“All”). •• Le paramétrage est enregistré même lorsque la source d’entrée est commutée. Ajout d’une piste/d’un album/d’un artiste, etc.
Rappel d’une piste/d’un album/ d’un artiste, etc. favori 1 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour sélectionner “My Music” puis appuyez sur [OK]. •• “My Music” s’affiche sur la première couche. Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier précédent. 2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner le contenu, puis appuyez sur [OK]. •• “Empty” s’affiche si aucun contenu n’est enregistré dans la liste des favoris.
Opérations utilisant l’application dédiée “Technics Audio Center” Vous démarrez la lecture en utilisant “Technics Audio Center” sur votre tablette/smartphone. •• Si vous sélectionnez TIDAL dans “Technics Audio Center” sur votre tablette/smartphone, l’entrée passe automatiquement à TIDAL. •• Pour plus de détails, accédez à : www.technics.
Commandes Utilisation de Deezer Vous pouvez écouter de la musique à partir du service de streaming musical Deezer sur cet appareil en utilisant l’application dédiée “Technics Audio Center” (gratuite) sur votre smartphone, tablette, etc. Pour des détails sur Deezer, visitez le site web suivant. www.deezer.com ■■Préparation •• Installez la dernière version de “Technics Audio Center” sur votre appareil (smartphone, tablette, etc.). Pour plus de détails, accédez à : www.technics.
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<] pour sélectionner “Deezer”. •• Quand vous utilisez Deezer pour la première fois, “Operate via App” s’affiche. Utilisez l’application dédiée “Technics Audio Center” pour entrer vos commandes. 2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. •• Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections. •• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier précédent.
Lecture aléatoire “Random” 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Random” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On” puis appuyez sur [OK]. •• “RND” s’affiche. •• Toutes les pistes ne peuvent pas être lues. Réglez la lecture répétée (“All”). •• Le paramétrage est enregistré même lorsque la source d’entrée est commutée. •• La lecture aléatoire peut ne pas être disponible selon le contenu. Ajout d’une piste/d’un album/d’un artiste, etc.
Rappel d’une piste/d’un album/ d’un artiste, etc. favori 1 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour sélectionner “My library” puis appuyez sur [OK]. •• “My library” s’affiche sur la première couche. Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier précédent. 2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner le contenu, puis appuyez sur [OK]. •• “Empty” s’affiche si aucun contenu n’est enregistré dans la liste des favoris.
Opérations utilisant l’application dédiée “Technics Audio Center” Vous démarrez la lecture en utilisant “Technics Audio Center” sur votre tablette/smartphone. •• Si vous sélectionnez Deezer dans “Technics Audio Center” sur votre tablette/smartphone, l’entrée passe automatiquement à Deezer. •• Pour plus de détails, accédez à : www.technics.
Commandes Utilisation de Amazon Music Vous pouvez écouter de la musique à partir du service de diffusion musical Amazon Music sur cet appareil en utilisant l’application dédiée “Technics Audio Center” (gratuite) sur votre smartphone, tablette, etc. Pour des détails sur Amazon Music, visitez le site web suivant. www.amazonmusic.com ■■Préparation •• Installez la dernière version de “Technics Audio Center” sur votre appareil (smartphone, tablette, etc.). Pour plus de détails, accédez à : www.technics.
1 Appuyez plusieurs fois sur [>SELECT<] pour sélectionner “Amazon Music”. •• Quand vous utilisez Amazon Music pour la première fois, “Operate via App” s’affiche. Utilisez l’application dédiée “Technics Audio Center” pour le fonctionnement. 2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner un élément puis appuyez sur [OK]. •• Répétez cette étape pour effectuer davantage de sélections. •• Appuyez sur [RETURN] pour revenir au dossier précédent.
Lecture aléatoire “Random” 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Random” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On” puis appuyez sur [OK]. •• “RND” s’affiche. •• Toutes les pistes ne peuvent pas être lues. Réglez la lecture répétée (“All”). •• Le paramétrage est enregistré même lorsque la source d’entrée est commutée. •• La lecture aléatoire peut ne pas être disponible selon le contenu.
Commandes Écouter de la musique avec une application activée par Chromecast Cet appareil est compatible avec les applications activées par Chromecast. Pour des informations détaillées sur les applications activées par Chromecast, accédez à : g.co/cast/apps ■■Préparation •• Terminez la configuration réseau. (⇒ 27) Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet. •• Installez une application activée par Chromecast sur votre périphérique (smartphone, tablette, etc.).
Remarque importante : Avant de mettre cet appareil au rebut ou de le transférer à un tiers, veillez à vous déconnecter de vos comptes de services de streaming de musique afin d’empêcher toute utilisation non autorisée de vos comptes.
Paramètres Utilisation de la fonction des favoris.................................................... 90 Enregistrement de votre station ou liste de lecture [FAV].................................. 90 Réglage du son..................................... 91 Réglage des BASS/TREBLE “Tone Control”........................................... 91 Réglage de l’équilibre des haut-parleurs “Balance L/R”............................................
Configuration réseau “Network”............................................... 100 Modification de l’encodage des caractères “E Asian Character”..................................101 Changer d’indicateur d’horloge “CLOCK Indication”...................................101 Vérification du nom de modèle “Model No.”..............................................101 Vérification de la version du micrologiciel “F/W Version”...........................................101 Mises à jour du microprogramme “F/W Update”.....
Paramètres Utilisation de la fonction des favoris Enregistrement de votre station ou liste de lecture [FAV] Vous pouvez enregistrer votre station ou liste de lecture favorite (DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, etc.) et y accéder facilement en appuyant sur [FAV]. 1 Permutez la source d’entrée (DAB/ DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, etc.). 2 Appuyez sur [FAV] et maintenir enfoncé pendant la lecture de la station ou liste de lecture favorite. •• L’écran d’enregistrement s’affiche.
Paramètres Réglage du son 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir le menu puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. Réglage des BASS/TREBLE “Tone Control” Vous pouvez régler la tonalité de cette unité. Chaque plage de tonalité (BASS/TREBLE) peut être réglée. •• Pour activer cette fonction, choisissez “On (adjustment)”. •• Chaque niveau peut être réglé entre “- 10” et “+ 10”. •• “TONE” est affiché après les réglages.
Ajustement de la qualité sonore en fonction de l’emplacement d’installation “Space Tune” Vous pouvez ajuster la qualité sonore en fonction de l’emplacement d’installation (près du mur ou du coin de la pièce). •• Le réglage d’usine par défaut est “Free”. Free : Aucun objet (mur ou autres) autour de les hautparleurs. Wall : Il y a un mur derrière les haut-parleurs. Corner : Il y a des haut-parleurs dans le coin de la pièce. In a Shelf : Il y a des haut-parleurs dans l’étagère.
Minuterie de mise en veille “SLEEP” La minuterie de sommeil peut mettre l’unité en veille après un délai défini. (30 minutes/60 minutes/ 90 minutes/120 minutes/Off) •• “SLEEP” est affiché après les réglages. •• La minuterie de mise en veille arrive toujours en premier. Veillez à ne pas configurer un chevauchement des minuteries.
Paramètres Horloge et programmateur 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir le menu puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. Programmation de l’horloge “CLOCK” L’heure s’affiche pendant 20 secondes en sélectionnant “CLOCK”. (Appuyez sur [OK] pour accéder à l’écran de réglage de l’horloge.) Appuyez sur [ ], [ ] pour régler l’heure à l’écran de réglage de l’horloge/date.
Remarque •• L’horloge est réinitialisée en cas de coupure de courant ou si le câble d’alimentation secteur est débranché. •• Réglez l’horloge régulièrement pour en maintenir la précision. •• À l’aide de l’application dédiée “Technics Audio Center” (gratuite) sur votre tablette/smartphone, vous pouvez mettre à jour les informations temporelles de cet appareil. Pour plus de détails, accédez à : www.technics.
Réglage du programmateur “Play Timer Adj.” Les réglages actuels s’affichent en sélectionnant “Play Timer Adj.” et en appuyant sur [OK]. Appuyez à nouveau sur [OK] pour accéder à l’écran de réglage du programmateur. L’écran commence à clignoter. Appuyez sur [ ], [ ] ou sur les touches numériques pour régler l’heure de démarrage, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] ou sur les touches numériques pour régler l’heure de fin, puis appuyez sur [OK].
Même si la source audio ou le volume a changé, le programmateur utilise malgré tout la source audio et le volume qui ont été définis lors de l’activation du programmateur. •• Vous pouvez programmer la lecture à répétition pour “CD” ou “USB”. La station favorite enregistrée par [FAV] peut aussi être lue. •• Après avoir lancé le programmateur, cette unité est automatiquement éteinte à l’heure de fin, même en utilisant cette unité comme d’habitude.
Paramètres Autres paramètres 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir le menu puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour configurer et appuyez sur [OK]. Fonction Extinction Auto “Auto Off” Quand le paramètre est réglé sur “On”, cette unité entre automatiquement en veille pour l’économie d’énergie, en l’absence d’émission de son et d’utilisation, comme des pressions sur des boutons, etc., pendant environ 20 minutes.
Fonction de gradation auto “Auto DIMMER” Quand le paramètre est réglé sur “On”, cet appareil permet de régler temporairement la luminosité de l’écran, de l’indicateur de puissance, etc., s’il n’y a pas d’émission de son sans opération telle que l’appui sur des boutons, etc. pendant environ 20 minutes. •• Le réglage d’usine par défaut est “On”. Éclairage sur le capot supérieur “ILLUMINATION” Le capot supérieur s’éclaire lorsque cette unité est allumée.
Veille réseau “Standby Mode” Quand cette fonction est réglée sur “On”, cet appareil s’allume automatiquement dans les cas suivants. Quand une connexion Bluetooth® est établie entre cet appareil et un périphérique Bluetooth® jumelé. Lorsque des opérations de lecture sont effectuées sur cet appareil à partir d’un appareil connecté au réseau. •• Le réglage d’usine par défaut est “On”. Pour désactiver cette fonction, choisissez “Off”.
Puissance du signal Wi-Fi “Signal Level” Pour contrôler la puissance du signal Wi-Fi là où ce système se trouve. •• La force du signal est affichée comme 3 (max) - 2 - 1. Si l’indicateur affiche “2” ou “1”, changez la position ou l’angle de votre routeur sans fil ou de ce système, et voyez si la connexion s’améliore. •• Si “0” est affiché, cela indique que le système ne peut pas établir de lien avec le routeur sans fil.
Mises à jour du microprogramme “F/W Update” À l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. •• Pour des informations sur la mise à jour, référezvous au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/ Le téléchargement nécessite environ 15 minutes.
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Yes” puis appuyez sur [OK]. •• La progression est affichée en tant que “Updating %” pendant la mise à jour. (“ ” représente un nombre.) •• Quand la mise à jour s’est effectuée avec succès, “Success” s’affiche. 5 Appuyez sur [ ] pour allumer et éteindre cette unité. Mise à jour via mémoire flash USB ■■Préparation •• Téléchargez le micrologiciel le plus récent sur une clé USB. Pour plus de détails, référez-vous au site Internet suivant. www.technics.
Autres Guide de dépannage.......................... 105 Accumulation de chaleur de cet appareil.................................................... 105 Le dernier micrologiciel est-il installé ?...... 105 Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d’usine par défaut........ 106 Général.................................................... 106 Disque...................................................... 108 Radio....................................................... 108 USB.........................
Autres Guide de dépannage Avant de contacter l’assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur pour connaître la marche à suivre. Accumulation de chaleur de cet appareil Cet appareil chauffe lorsqu’il est utilisé. •• Soyez prudent en touchant le bas de cette unité car il peut être très chaud.
Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d’usine par défaut Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire : •• Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées. •• Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire. 1 Appuyez sur [SETUP]. 2 Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour choisir “Initialization” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis appuyez sur [OK]. •• Un écran de confirmation s’affiche.
Un son de “bourdonnement” peut être émis au cours de la lecture. •• Le cordon d’alimentation secteur d’un autre appareil ou une lumière fluorescente se trouve près des câbles. Éteignez les autres appareils ou éloignez-les des câbles de cet appareil. •• Un champ fortement magnétique situé près d’un téléviseur ou d’un autre appareil peut nuire à la qualité sonore. Gardez l’appareil loin de ce genre d’endroit.
Disque L’affichage est incorrect ou la lecture ne démarre pas. •• Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil. (⇒ 117) •• I l y a de l’humidité sur la lentille. Attendez environ une heure et essayez de nouveau. •• Les CD-R et CD-RW non finalisés ne peuvent pas être lus. •• Les formats WMA/MP3 ne sont pas pris en charge. Consultez “Notes sur les CD” (⇒ 117) pour avoir des informations sur les disques que cette unité peut lire. La lecture prend du temps pour démarrer.
USB Impossible de lire la clé USB ou son contenu. •• Le format de la clé USB ou son contenu n’est pas compatible avec cet appareil. (⇒ 118) Il n’y a aucune réponse lorsque [ ] est actionné. •• Déconnectez le périphérique USB puis reconnectez-le. Sinon, mettez l’unité en veille et rallumez-la. La clé USB à mémoire flash est lente. •• La lecture d’un fichier volumineux ou d’une clé USB à mémoire flash de grande capacité peut prendre du temps.
Réseau Impossible de se connecter au réseau. •• Vérifiez les paramètres et la connexion réseau. (⇒ 27) •• Si le réseau est invisible, rendez-le visible tout en le configurant pour cette unité ou effectuez une connexion LAN filaire. •• La sécurité Wi-Fi du système prend en charge le WPA2™. Votre routeur sans fil doit donc être compatible WPA2™.
La lecture ne démarre pas. Le son est coupé. •• Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le routeur sans fil, en même temps que d’autres périphériques 2,4 GHz, comme des micro-ondes, des téléphones sans fil, etc., il est possible que des interruptions de connexion se produisent. Augmentez la distance entre cette unité et les appareils en question. Si votre routeur sans fil prend en charge la bande 5 GHz, essayez d’utiliser la bande 5 GHz.
Le contenu dans l’ordinateur, l’application, etc. ne peut pas être lu. •• En fonction de l’ordinateur, de l’application, etc., il se peut que la lecture du contenu ne soit pas possible même si la fréquence d’échantillonnage est compatible. Vérifiez si la lecture de l’ordinateur, de l’application, etc., fonctionne normalement. Service de streaming de musique La lecture ne démarre pas. Le son est coupé. •• Une station qui ne diffuse pas ne peut pas être lue. (Cela sera sauté ou l’écran revient à la liste.
Télécommande La télécommande ne fonctionne pas correctement. •• Les batteries sont déchargées ou mal insérées. (⇒ 20) •• Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun objet devant le capteur de signal. (⇒ 16) •• Si le mode télécommande de la télécommande est différent de de celui de l’appareil, faites correspondre le mode de la télécommande au mode de l’appareil. (⇒ 20) Messages Adjust CLOCK •• Réglez l’horloge avant de régler le programmateur.
Empty •• Le dossier sélectionné est vide. Déplacez les pistes dans le dossier et réessayez. •• Le serveur n’est pas détecté sur le réseau. Voyez si le serveur est connecté au même réseau que cet appareil, et réessayez de le connecter à cet appareil. (⇒ 27) •• Aucune station de Internet Radio n’est enregistrée dans la liste des favoris. Ajoutez une station à la liste. (⇒ 67) •• Si aucune station ou liste de lecture n’est enregistrée dans la liste [FAV]. Ajoutez un élément à la liste.
No Device •• Aucun appareil USB n’est connecté. •• Branchez le périphérique USB à lire. (⇒ 53) •• Le périphérique USB connecté n’est pas pris en charge. •• Le format du fichier sur le périphérique USB n’est pas pris en charge. Concernant les formats compatibles, référezvous à “Formats des fichiers”. (⇒ 125) No Disc •• Aucun CD à l’intérieur. •• Insérez le disque à lire (⇒ 38). No Network Available •• Cet appareil n’est pas connecté au réseau. •• Contrôlez la connexion réseau.
USB Over Current •• La consommation de puissance du dispositif USB est trop élevée. Débranchez le périphérique USB puis mettez l’unité en veille et rallumez-la. (⇒ 53) Wi-Fi Setup •• Sélectionnez “Yes” et appuyez sur [OK] pour accéder aux paramètres réseau. (⇒ 30) Pour quitter les paramètres réseau, sélectionnez “No” et appuyez sur [OK].
Autres Médias lisibles Notes sur les CD ■■CD compatibles •• Un disque avec le logo CD. •• Cet appareil peut lire des disques conformes au format CD-DA. •• Cet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire certains disques en fonction des conditions de leur enregistrement. •• Avant de le lire, finalisez le disque avec le dispositif qui a servi à l’enregistrer. ■■CD inutilisables •• CD aux formes irrégulières, par exemple en forme de coeur (L’utilisation de tels CD peut causer un dysfonctionnement.
•• N’utilisez pas les disques suivants : Disques avec de l’adhésif exposé laissé par des autocollants ou des étiquettes (disques loués, etc.). Disques très déformés ou fissurés. Disques aux formes irrégulières, par exemple en forme de coeur. USB •• Cette unité ne garantit pas la connexion avec tous les périphériques USB. •• Les systèmes de fichier FAT16, FAT32 et NTFS sont pris en charge. •• Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 Full Speed.
Autres À propos du Bluetooth® Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. Fréquence de la bande utilisée •• Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz. Certification de cet appareil •• Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences.
Autres Licences Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ®. L’utilisation du badge Works with Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le badge et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance Apple. Apple et AirPlay sont des marques de commerce d’Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Ce produit est compatible avec AirPlay 2. iOS 11.
“DSD” est une marqué déposée. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Autres Caractéristiques ■■GÉNÉRALITÉS Alimentation électrique 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 46 W Consommation électrique en veille (veille réseau éteinte & pas d’affichage d’horloge) 0,2 W Consommation électrique en veille (veille réseau activée & pas d’affichage d’horloge) 2,0 W*1 Dimensions (L×H×P) 340 mm × 94 mm × 341 mm Poids Environ 4,8 kg Plage de température en fonctionnement 0 °C à 40 °C Plage d’humidité de fonctionnement 35 % à 80 % HR (sans condensation) *1 :
■■SECTION SYNTONISATEUR Modulation de fréquence (FM) Mémoire de programmation 30 stations Gamme de fréquences 87,50 MHz à 108,00 MHz (paliers de 50 kHz) Bornes de l’antenne 75 Ω (déséquilibré) DAB Mémoires DAB 20 chaînes Bande de fréquences (longueur d’onde) Bande III (bande III entière) : 5A à 13F (174,928 MHz à 239,200 MHz) Sensibilité *BER 4x10 -4 Minimum requis : –98 dBm Terminal d’antenne extérieure DAB Connecteur de type F (75 Ω) ■■SECTION DISQUE Disque lisible (8 cm ou 12 cm) CD, CD-R,
■■SECTION CONNECTEUR Prise écouteurs/ casque Stéréo, φ3,5 mm USB Prise USB AVANT Type A Capacité de mémoire prise en charge 2 TB (max) Nombres maximum de dossiers (albums) 800 Nombres maximum de fichiers (chansons) 8000 Système de fichier FAT16, FAT32, NTFS Alimentation du port USB Sortie 5 V c.c.
■■Formats des fichiers Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants : •• Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fichiers musicaux protégés contre la copie. •• La lecture de tous les formats de fichier pris en charge par cet appareil n’est pas garantie. •• La lecture d’un fichier ayant un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil peut causer un son saccadé ou des parasites. Dans ce cas, vérifiez pour voir si cet appareil prend en charge le format du fichier.
Débit/nombre de bits de quantification Fréquence d’échantillonnage Extension Formats des fichiers USB-A MP3 .mp3 32/44,1/ 48 kHz 16 à 320 kbps AAC .m4a .aac 32/44,1/48/ 88,2/96 kHz 16 à 320 kbps .wav 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24/32 bits .flac 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24 bits .aiff 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24/32 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24 bits DSD .dff .
Débit/nombre de bits de quantification Fréquence d’échantillonnage Extension Formats des fichiers LAN (DMR)* MP3 .mp3 32/44,1/ 48 kHz 16 à 320 kbps AAC .m4a .aac 32/44,1/48/ 88,2/96 kHz 16 à 320 kbps .wav 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24/32 bits .flac 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24 bits .aiff 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24/32 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192/ 352,8/384 kHz 16/24 bits DSD .dff .
EU Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.