Bruksanvisning AV kontrollmottagare Modellnr. SA-BX500 Bäste kund Tack för att du köpt denna produkt. Innan du ansluter, hanterar eller justerar denna produkt bör du läsa igenom alla instruktioner helt och hållet. Spara denna manual för kommande referens. EG Sw SA-BX500-EG (RQT9228-J)_Sw.
Njuta av hemmabio har blivit enkelt! Med SA-BX500! Anslutningar Tills nu… Enkla anslutningar med 2 HDMI-kablar och en stereokabel med phonokontakter! Många olika kablar behövdes. ✽ Med SA-BX500! Inställningar Tills nu… Andra anslutningar är också möjliga. Den automatiska högtalarinställningen hjälper dig att ställa in högtalare på enklaste sätt (➔ sidorna 24, 25). Manuell inställning för varje högtalare. Vi måste genomföra högtalarinställningar... A B Det är svårt.
Njuta av hemmabio har blivit enkelt! .................................... 2 Säkerhetsföreskrifter ............................................................ 5 Medföljande tillbehör............................................................. 6 Guide till kontrollerna ............................................................ 6 Snabbguide Steg 1 Placering av högtalarna ..................................................... 9 Steg 2 Ansluta högtalarna .....................................................
Tillverkad på Dolby Laboratories-licens. Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories. HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM är ett varumärke för Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. VARNING! • FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN.
Främmande material Placera enheten på en plan yta undan från direkt solljus, höga temperaturer, hög fuktighet och överdrivna vibrationer. Dessa förhållanden kan skada höljet och andra komponenter och därmed förkorta enhetens livslängd. Placera inga tunga föremål på enheten. Låt inga metallföremål komma in i enheten. Detta kan ge elektriska stötar eller skapa funktionsfel. Låt inte vätska komma in i enheten. Detta kan ge elektriska stötar eller skapa funktionsfel.
Medföljande tillbehör Kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören.
Före användning Högtalare terminal (➔ sidorna 10, 11 och 22) HDMI terminal (➔ sidorna 13, 17 och 32) S video terminal (➔ sidorna 18 och 21) FRONT A FRONT A R LF FRONT FRONT B B L BI-WIRE R HF CENTER CENTER L SURROUND SURROUND R Uttag för digitala sändaren (➔ sidorna 23) SURROUND BACK SURROUND BACK L IN OUT L R IN (DVD RECORDER) HDMI 1 IN (BD/DVD PLAYER) HDMI 2 (CABLE/SAT) HDMI 3 Digital inmatningskontakt (➔ sidorna 16, 18, 19, 20 och 32) S VIDEO COMPONENT VIDEO Y A OR B / BI-WIRE
Snabbguide Detta avsnitt guidar dig genom det lättaste och enklaste sättet att ställa in Hemmabiosystemet. Se stegen som anges nedan. Steg 1 till 4 indikerar metoden en och en från när du köpte enheten tills du kan njuta av Hemmabiosystemet. • Stäng av all utrustning innan du utför några anslutningar. • Kringutrustning säljs separat om inget annat anges. • Se respektive bruksanvisningar vid anslutning av annan utrustning.
Placering av högtalarna 1 Uppspelning av 5.1-, 6.1-, 7.1-kanals ljud o.s.v. är möjlig med denna enhet. Denna sida visar högtalarinställningar för uppspelning av 7.1-kanals ljud. Den idealiska placeringen är att ställa varje högtalare (förutom subwoofern) på samma avstånd från den plats där man lyssnar och tittar.
Steg 2 Ansluta högtalarna Hur man ansluter högtalarkablar 1 Notera 2 Ta bort vinylisoleringen längst ut på högtalarkablarna genom att vrida av den. A Fronthögtalare (höger) • Anslut högtalarkablarna ordentligt till anslutningarna när du har kontrollerat vänster och höger samt ( och ). Om man gör felaktiga anslutningar kan problem uppstå. • Kortslut inte högtalarkablarna. Om du gör det kan kretsar skadas.
Snabbguide Högtalarkabel (medföljer ej) Anslutningskabel mono (medföljer ej) Använd uttaget för vänster bakre surroundhögtalare om du ansluter högtalare för 6.1-kanals ljud.
Ansluta en TV och en Blu-ray Disc/ DVD-spelare Steg 3 Ansluta utrustning på det grundläggande sättet Anslutningskabel Ljudkabel Stereohörlurskabel (medföljer ej) Videokabel Video anslutningskabe (medföljer ej) Video- och ljudkabel 21-pin scartkabel (medföljer ej) Vit (L) Röd (R) Används när utrustningen ansluts till ett scartuttag med 21 stift. • Om du gör HDMI-anslutningar är denna anslutning onödig.
Video- och ljudkabel Ljudkabel HDMI kabel (medföljer ej) (Vi rekommenderar att du använder Panasonics HDMI-kabel.) Artikelnummer för rekommenderat tillbehör: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc. Stereohörlurskabel (medföljer ej) Vit (L) Röd (R) • Denna enhet inkorporerar HDMI™ (V.1.3 med Deep Colour) teknologi som kan reproducera bättre färgskala (4096 steg) vid anslutning till en kompatibel TV.
Steg Titta på TV eller DVD 4 Förberedelse Slå på TV:n och byt TV:ns ingångsläge (till “HDMI” och andra) “ ” “SURROUND” VOLUME INPUT SELECTOR WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING TrueHD D+ DTS-HD MULTI CH LPCM SURROUND BI-AMP M.ROOM _ SURROUND SPEAKERS A SPEAKERS B AUTO SPEAKER SETUP RETURN -SETUP OK + TUNE Förberedelse AUX SETUP MIC S VIDEO VIDEO L - AUDIO - R SURROUND SPEAKERS A Testa högtalarutgångarna Du kan bekräfta ljudutmatningen med testsignalen. 1.
Tryck på Tryck på eller Titta på TV eller DVD • Du kan njuta av olika surroundeffekter (➔ sidorna 28 till 30). Ställa in volymen 4 Snabbguide 2 3 Att välja “TV ” eller “BD/DVD P.”. • Standby-indikatorn “^” släcks när du slår på enheten. • Bekräfta om “ A ” visas på enhetens display. Om “ A ” inte visas så tryck på [SPEAKERS A]. • Kontrollera att “SURROUND”-indikatorn tänds. Om den inte gör det trycker du på [SURROUND] på denna enhet för att ställa in surroundljud (➔ sidorna 13 och 29).
Anslutningar Grundanslutningar Ansluta kablar och audiokontakterna Ansluta kablartilltillvideovideooch audiokontakterna (Att ansluta utrustning utan HDMI-uttag) Videokabel Ljudkabel Videoanslutningskabel (medföljer ej) Optisk fiberkabel (medföljer ej) Stereohörlurskabel (medföljer ej) Vit (L) Röd (R) För att njuta av TV med surroundljud, gör anslutningarna eller som instrueras nedan enligt din utrustning.
• Stäng av all utrustning innan du utför några anslutningar. • Kringutrustning säljs separat om inget annat anges. • Se respektive bruksanvisningar vid anslutning av annan utrustning. Ansluta utrustning med HDMI-kontakter Förberedelser Anslutningskabel Video- och ljudkabel HDMI kabel (medföljer ej) Artikelnummer för rekommenderat tillbehör: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
Anslutningar Ansluta kablar till S-video- och ljudkontakter Anslutningskabel Videokabel S-VIDEO anslutningskabel (medföljer ej) Ljudkabel Optisk fiberkabel (medföljer ej) Stereohörlurskabel (medföljer ej) Vit (L) Röd (R) För att njuta av TV med surroundljud, anslut eller såsom instrueras på sidan 16 enligt din utrustning. TV Ansluta fiberkabeln S VIDEO IN Notera dess form och sätt in den korrekt Böj inte! i terminalen.
• Stäng av all utrustning innan du utför några anslutningar. • Kringutrustning säljs separat om inget annat anges. • Se respektive bruksanvisningar vid anslutning av annan utrustning. Ansluta kablar till komponent- och ljudkontakter Anslutningen för komponentvideo ger mer exakta färger än S-videoanslutningen (➔ sidan 18).
Anslutningar Andra anslutningar Anslutningskabel Videokabel Videoanslutningskabel (medföljer ej) S VIDEO anslutningskabel (medföljer ej) Ljudkabel Koaxialkabel (medföljer ej) Stereohörlurskabel (medföljer ej) Vit (L) Röd (R) Njuta av analogt ljud Gör analoga anslutningar baserat på utrustning och preferens. Se sidorna 16, 18 och 19 avseende videoanslutningar.
• Stäng av all utrustning innan du utför några anslutningar. • Kringutrustning säljs separat om inget annat anges. • Se respektive bruksanvisningar vid anslutning av annan utrustning. Ansluta enheten för inspelning av ljud eller bilder Förberedelser Du kan spela in ljud eller bilder till utrustning som är ansluten till uttaget för utmatning till DVD-inspelare (AUDIO, VIDEO, S VIDEO). Se sidan 41 för ytterligare detaljer.
Anslutningar Ansluta andra högtalare Ansluta högtalare avsedda för bi-wire anslutning Se till att välja “YES ” i “Göra inställningar för bi-wire” (➔ sidan 38) när du ansluter enheten till bi-wire högtalare. Högtalarna producerar inte tillfredställande ljud om du inte gör denna inställning.
• Stäng av all utrustning innan du utför några anslutningar. • Kringutrustning säljs separat om inget annat anges. • Se respektive bruksanvisningar vid anslutning av annan utrustning. Du kan ansluta vänster och höger surroundhögtalare trådlöst, genom att använda Panasonic SH-FX67 (en uppsättning som består av en digitala sändaren och ett trådlöst system som säljs separat) till enheten (➔ sidan 27).
Automatisk högtalarinställning med inställningsmikrofonen Med den medföljande mikrofonen kan du mäta sådant som avstånd från lyssningsplatsen, polaritet och storlek och göra justeringar för anslutna högtalare. Var tyst under den automatiska högtalarinställningen. Röster i samtalston, ventilationsljud och ljud som orsakas av vind kan orsaka ett fel eller leda till felaktig inställning. Högtalarna avger starka testsignaler under den automatiska högtalarinställningen.
DISTANCE : Enheten mäter avståndet mellan varje högtalare och lyssningsplatsen och korrigerar ljudfördröjningen i lyssningsområdet. Maximalt högtalaravstånd för korrigering av fördröjningen är 15 meter. POLARITY : Enheten kontrollerar polariteten för varje högtalare, och rättar till polariteten om den är fel.
Njuta av hemmabion INPUT SELECTOR VOLUME SURROUND SPEAKERS B SPEAKERS A _ “MULTI CH PROCESSING” + VOLUME INPUT SELECTOR “SURROUND” WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING TrueHD D+ DTS-HD MULTI CH LPCM BI-AMP SURROUND M.ROOM _ “ ” SURROUND SPEAKERS A SPEAKERS B AUTO SPEAKER SETUP RETURN -SETUP OK + TUNE TUNE AUX SETUP MIC S VIDEO VIDEO L - AUDIO - R “WIRELESS READY SURROUND, M. ROOM” Grundläggande uppspelning 1 2 3 Slå på enheten Tryck på [^].
Förberedelse • Sätt i den digitala sändaren i det digitala sändaruttaget på receivern och anslut surroundhögtalarna till SH-FX67:s trådlösa system (➔ sidan 23). Genom att använda 2 stycken SH-FX67 kan du spela 7.1-kanals ljud med trådlösa surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare. • Se SH-FX67s bruksanvisning för detaljer. • Var noga med att stänga av receivern innan du sätter i eller tar ut den digitala sändaren. • Se notering på sidan 50.
Lyssna på surroundljud Du kan lägga till surroundeffekter eller skapa surroundljud från källor med tvåkanals stereo. Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic erbjuder surrounduppspelning av 2-kanals stereokällor. Tekniken gör det möjligt för dig att spela 5.1-kanals Dolby Digital och DTS-källor på 7.1 kanaler (när två surround bak högtalare är anslutna till enheten) och på 6.1 kanaler (när endast en surround bak högtalare är ansluten).
“MOVIE ” Detta läge producerar bra effekter när du spelar upp film inspelade i Dolby Surround-format. Ljud tilldelade bakkanalerna i surround blir stereo vid uppspelning när du ansluter två surroundbakhögtalare till enheten. “MUSIC ” Använd detta läge vid uppspelning av musik. “EX ” (Dolby Digital EX) Detta läge producerar bra effekter när du spelar film inspelade i Dolby Surround EX-format. Detta läge är endast effektivt på surroundkällor.
Ljudeffekter via fjärrkontroll Se sidorna 28 och 29 för information om varje läge. Justera Dolby Pro Logic ’s “MUSIC ” -läge Du kan använda följande lägen om ingångkällan är 2-kanals stereo. ■ Dimensionskontroll Du kan korrigera för skillnader i utnivå mellan front- och surroundhögtalarna. 1. Tryck på [ PL ] för att aktivera Dolby Pro Logic . 2. Tryck på [ PL ], tryck sedan på [e][r] för att välja “MUSIC”, och tryck slutligen på [OK] för att bekräfta. 3.
Praktiska funktioner Justera högtalarvolymen Justera högtalarnivån för att balansera ljudet från fronthögtalarna med varje högtalare i lyssningsområdet. Förberedelse • Tryck på [SPEAKERS A] på enheten för att slå på “ A ”. • Tryck på [SPEAKERS A] eller [SPEAKERS B] för att slå på “ A B ” när bi-wire högtalare är anslutna. (Om du endast väljer “SPEAKERS B” skickas inte testsignalen ut.) 1. Tryck på [INPUT SELECTOR] för att välja en ingångskälla som inte är ansluten.
Använda VIERA Link “HDAVI ControlTM” Vad är VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” är en praktisk funktion för att länka manövrerna på den här receivern med en Panasonic TV (VIERA) och en Panasonic DVD-inspelare (DIGA) som också är inställd(a) på “HDAVI Control”. Du kan använda denna funktion genom att ansluta utrustningen med HDMIkabeln. Se bruksanvisningen för ansluten utrustning om hur man styr den.
Inställning 1 2 3 4 Slå på all utrustning. Slå på din TV-apparat (VIERA). Byt TV-apparatens (VIERA) inmatning till HDMI kontakten som denna enhet är ansluten till. Se till att denna enhets inmatning är inställd på “DVD R.” för att kunna titta på bilder från DVDinspelare (DIGA) korrekt.
Använda ljudmenyn g Ljudmenyposter Skärmen som visas nedan indikerar ljudmenyns poster. Se varje avsnitt för detaljer. “CH LEVEL” (➔ nedan) “DUAL” (➔ sidan 35) “BASS” (➔ nedan) “DRCOMP” (➔ sidan 35) “TREBLE” (➔ nedan) “W. S.” (➔ sidan 35) “BALANCE” (➔ sidan 35) “EXIT” Justera högtalarnivån Du kan justera högtalarnivivåerna för mitthögtalaren, surroundhögtalarna, surround bakre högtalarna och subwoofern. 1. Tryck på [SOUND MENU] för att gå in i ljudmenyn. 2.
1. Tryck på [SOUND MENU] för att gå in i ljudmenyn. 2. Tryck på [e][r] för att välja “BALANCE ” och tryck på [OK] för att bekräfta. 3. Tryck på [w][q] för att justera och tryck på [OK] för att bekräfta. Hur högtalarna visas L : Front vänster, R : Front höger Du kan justera balansen genom att flytta spaken åt vänster och höger. • Flytta spaken åt “L ” sidan för att stärka främre vänstra högtalaren. • Flytta spaken åt “R ” sidan för att stärka främre högra högtalaren. 4.
Använda inställningsmenyn INPUT SELECTOR VOLUME INPUT SELECTOR WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING TrueHD D+ DTS-HD MULTI CH LPCM BI-AMP SURROUND M.ROOM _ SURROUND SPEAKERS A SPEAKERS B AUTO SPEAKER SETUP RETURN -SETUP OK + TUNE AUX SETUP MIC S VIDEO VIDEO RETURN L - AUDIO - R -SETUP OK Grundläggande funktioner g Vanlig hantering av inställningsmenyn. Med fjärrkontrollen Använda enheten Gå in i SETUP Tryck och håll nere [OPTION PORT, –SETUP] i ungefär 2 sekunder.
1. Gå in i SETUP (➔ sidan 36) 2. Tryck på [e][r] för att välja “DIMMER ” och tryck på [OK] för att bekräfta. 3. Tryck på [e][r] för att välja inställningen och tryck på [OK] för att bekräfta. Justeringsområde: DIMMER 1 (ljus) till DIMMER 3 (svag) Fabriksinställning: DIMMER OFF 4. För att avsluta inställningen (➔ sidan 36) Notera • Välj “DIMMER OFF ” för att avbryta. • Ljusstyrkan ändras när inställningen ändras. För att bekräfta tryck på [OK].
Använda inställningsmenyn Ställa in lågpassfiltret Om högtalarstorlekarna (➔ sidan 37) ställs till “SMALL ”, gör denna inställning. Enheten kan inte återge hela basregistret när högtalarna har ställts in på “SMALL ”. Du kan ställa in enheten så att den avger basljud som saknas via subwoofern genom att ställa in frekvensen för lågpassfiltret i enlighet med frekvenser som kan spelas upp. 1. Gå in i SETUP (➔ sidan 36) 2. Tryck på [e] [r] för att välja “FILTER FRQ ” och tryck på [OK] för att bekräfta. 3.
1. Gå in i SETUP (➔ sidan 36) 2. Tryck på [e][r] för att välja “IN ASSIGN ” och tryck på [OK] för att bekräfta. 3. Tryck på [e][r] för att välja typen av ingångsanslutning och tryck sedan på [OK] för att bekräfta. HDMI3 (HDMI inmatning 3), OPT1 (Optisk inmatning 1), OPT2 (Optisk inmatning 2), OPT3 (Optisk inmatning 3), COAX (koaxialinmatning), CMPV3 (komponentvideoinmatning 3) HDMI1, HDMI2, CMPV1 och CMPV2 är fast inställda för vissa komponenter och de inställningarna går inte att ändra. 4.
Använda inställningsmenyn Minska strömförbrukningen vid standby (strömbesparingsläge) 1. Gå in i SETUP (➔ sidan 36) 2. Tryck på [e][r] för att välja “HDMI ” och tryck på [OK] för att bekräfta. 3. Tryck på [e][r] för att välja “STNBY ” och tryck på [OK] för att bekräfta. 4. Tryck på [e][r] för att välja “OFF ” och tryck på [OK] för att bekräfta.
Använda hörlurar 1. Tryck på [SPEAKERS A] och [SPEAKERS B] för att stänga av alla högtalare. 2. Sänk volymen genom att vrida på +, –] och anslut hörlurarna till [VOL enheten. VOLUME INPUT SELECTOR WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING TrueHD D+ DTS-HD MULTI CH LPCM SURROUND BI-AMP M.ROOM _ SURROUND SPEAKERS A SPEAKERS B AUTO SPEAKER SETUP RETURN -SETUP OK + TUNE AUX SETUP MIC S VIDEO VIDEO L - AUDIO - R Kontakttyp: ø 6,3 mm stereo standardkontakt SPEAKERS B SPEAKERS A 3.
Fjärrstyra en TV eller DVD-inspelare etc. Utöver den här enheten kan du styra en Panasonic TV, Kabelbox eller satellitmottagare, DVD-inspelare en Blu-ray Disc/DVDspelare (förutom vissa modeller) med den medföljande fjärrkontrollen. Se bruksanvisningen för respektive utrustning för detaljerade anvisningar. Fjärrstyra en TV, kabelbox och satellitmottagare Rikta fjärrkontrollen mot utrustningen som du vill styra.
Fjärrstyra en DVD-inspelare Rikta fjärrkontrollen mot utrustningen som du vill styra. För att byta enhetens inmatning till “DVD R.” Glöm inte att trycka på den Växla fjärrkontrollen till DVD-inspelare här knappen innan du styr driftsläge en DVD-inspelare.
Fjärrstyra en TV eller DVD-inspelare etc. Fjärrkontrollera en Blu-ray Disc/DVD-spelare Rikta fjärrkontrollen mot utrustningen som du vill styra. För att byta enhetens inmatning till “BD/DVD P. ” Glöm inte att trycka på den Växla fjärrkontrollen till Blu-ray skiva/DVDhär knappen innan du styr spelare driftläge en Blu-ray Disc/DVD-spelare.
Ange en kod för att styra annan utrustning Denna fjärrkontroll kan styra Panasonic och Technics audiovisuell utrustning som har fjärrkontrollsensorer. Du kan behöva ändra fjärrkontrollkoden. Den kan också hantera andra varumärken av TV, DVD-inspelare och Blu-ray Disc/DVD-spelare etc. Kontrollera tabellen efter varumärket och ange koden därefter. För fjärrkontrollfunktioner som finns tillgängliga för styrning av AV-utrustning från andra tillverkare, se listan med fjärrkontrollfunktioner.
Njuta av Radion INPUT SELECTOR TUNE VOLUME INPUT SELECTOR WIRELESS READY MULTI CH PROCESSING TrueHD D+ DTS-HD MULTI CH LPCM BI-AMP SURROUND M.ROOM _ SURROUND SPEAKERS A SPEAKERS B AUTO SPEAKER SETUP RETURN -SETUP OK + TUNE AUX SETUP MIC S VIDEO VIDEO L - AUDIO - R Förinställning Auto förinställning 1. Ställ in kanalmottagningen på FM 87,50 MHz eller AM 522 kHz (i steg om 9 kHz)/AM 520 kHz (i steg om 10 kHz) (➔ sidan 47). • Du kan börja med vilken frekvens som helst.
Manuell inställning med de numrerade knapparna 1. Tryck på [FM/AM] för att aktivera radion. 2. Tryck på [FM/AM] för att välja “FM ” eller “AM ”. 3. Tryck på [DIRECT TUNING, DISC] för att välja direktinställningsläge. 4. Tryck på de numrerade knapparna för att ange frekvensen. t. ex. FM 107,90 MHz, Tryck på [DIRECT TUNING, DISC] → [1] → [0] → [7] → [9] → [0]. • Om du inte trycker på någon knapp medan markören blinkar återgår displayen till att visa den frekvens som tas emot.
Njuta av Radion RDS-sändningar Ändra visningen • Enheten kan visa de textdata som sänds av det radiodatasystem (RDS) som finns tillgängligt i vissa områden. • “ RDS ” lyser medan RDS-signaler tas emot. • Det kan hända att visning av RDS inte är tillgänglig om mottagningen är dålig. Tryck på [DISPLAY]. Varje gång som du trycker under FM-mottagningen kommer följande information att visas.
Spela upp en iPod på denna enhet Du kan spela/ladda en iPod (medföljer inte) när du monterar den universella dockningen som sälj separat (SH-PD10) för iPod i den valda portöppningen och anslut en kompatibel iPod. • Läs också driftsinstruktionerna för den universella dockningen (SH-PD10) för iPod. • På denna enhet kan du inte spela upp stillbilder eller rörliga bilder som finns på en iPod. • Enheten stödjer ej trådlös anslutning med SH-FX570. Anslut inte SH-FX570 till den valfria kontakten.
Annan information Notering om “Ansluta bi-wire högtalare” Högtalare avsedda för bi-wire anslutning har separata anslutningar för signaler med hög och låg frekvens (➔ sidan 22). • Bi-wire anslutning förhindrar att signaler med hög och låg frekvens stör varandra. Detta ger uppspelning med hög ljudkvalitet. • HF och LF står för höga frekvenser respektive låga frekvenser.
SMALL Högtalare som inte uppfyller kravet för LARGE högtalare. Tillräckligt basområde kan produceras om du installerar subwoofern. Du kan utföra stegen som beskrivs i “Ställa in högtalare och deras storlekar” (➔sidan 37) för att ändra högtalarstorlekar automatiskt. Noteringar om lågpassfilter • När högtalarstorleken är “SMALL ”, kan inte enheten reproducera basregistret ordentligt.
Ordlista Analog DTS 96/24 Ljudsignaler som produceras från L/R ljudutmatningskontakter från allmän utrustning kallas analogt ljud. Detta är högkvalitativ DTS med 96 kHz/24 bit och används för DVD-video. 48 kHz/24 bit uppspelning är möjlig på system inkompatibla med DTS 96/24 tack vare kompatibilitet bakåt. CPPM (Content Protection for Prerecorded Media): Detta är den upphovsrättsligt skyddade teknologin som förhindrar att filer kopieras från DVD-ljud.
Felmeddelanden Uteffekt (220 till 240 V växelström) 1 kHz (T.H.D.
Felsökningsguide Utför följande kontroller innan du begär service. Om du är tveksam angående någon eller några av punkterna, eller om åtgärderna i tabellen inte löser problemet, kontakta din återförsäljare för instruktioner. Sidorna Ingen ström. Inget ljud. Ljudet är förvrängt. • Kontrollera att nätsladden är ansluten. • Kontroller att volymen är tillräcklig. • Välj antingen “SPEAKERS A” eller “SPEAKERS B” om högtalarindikatorn är av. • Välj rätt källa. • Avbryt “MUTING”-funktionen.
Sidorna Det går inte att ställa in rätt frekvens på AM-bandet. • Ändra frekvensstegningen så att den passar för ditt område när AM har valts. När du använder en HDMI anslutning klipps ljudet av de första sekunderna. • Om du spelar ett kapitel på en DVD-skiva etc.: – Ändra inställningen för ljudutgången på Blu-ray Disc/DVD-spelaren eller DVD-inspelaren från ”Bitstream” till “PCM”. (6.1-kanals källor kommer dock att spelas som 5.1-kanaler.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.