Operation Manual

7
RQT9227
Panel posterior
Terminal de altavoces ( páginas
10, 11 y 22)
Terminal HDMI (
páginas 13, 17 y 32) Terminal de S-vídeo (
páginas 18 y 21)
Terminal de entrada
digital (
páginas 16,
18, 19, 20 y 32)
Terminal del puerto
opcional
(
página 49)
Entrada CA
(
páginas 12
y 13)
Orificio de
ventilación
(ventilador)
Terminal por
componentes
(
página 19)
Terminal de vídeo
(
páginas 12, 16 y 21)
Terminal de antena (
página 23)
Mando a distancia
Botón de
alimentación
Para seleccionar las
fuentes de entrada
(
páginas 26 y 41)
Para la introducción de
canales
TV, receptor de televisión
por cable o satélite
(
página 42)
Grabadora de DVD
(
página 43)
Radio (
página 46)
Para seleccionar una pista o
capítulo
Grabadora de DVD
(
página 43)
Reproductor Blu-ray/DVD
(
página 44)
Para introducir frecuencias
(
página 47)
Para confirmar la salida
de audio del altavoz
(
página 14)/Para la
configuración automática del
altavoz (
páginas 24 y 25)/
Para ajustar el nivel del
altavoz (
página 31)
Para escuchar sonido
envolvente (
páginas 28 a 30)
Para conectar o
desconectar la fuente de
entrada/Cambio de fuente/
Cambio de los modos
del mando a distancia
(
páginas 42 a 45)
Para reproducir fuentes de
8 canales (
página 27)
Para seleccionar un canal
TV, receptor de televisión por
cable o satélite (
página 42)
Grabadora de DVD (
página
43) Radio (
página 46)
Para ajustar los
volúmenes (
páginas 14,
15, 26 y 41)
Para silenciar los
altavoces temporalmente
(
página 31)
Para utilizar otro equipo
(
páginas 33 y 42 a 44)
Para usar el menú
SOUND (SONIDO)
(
páginas 34 y 35)/
SETUP (Configuración)
(
página 36)
Para usar una TV
(
página 42)
Para seleccionar el
menú SOUND (SONIDO)
(
páginas 34 y 35)
Para cambiar
la visualización
(
páginas 31 y 48)
Para reproducir un iPod
(
página 49)/entrar en
los elementos del menú
SETUP (
página 36)
Paso 4
Pilas
Pulse en la pestaña para abrir.
Introduzca las pilas de forma que los polos (
(
y
)
) coincidan con los del mando a distancia.
No utilice baterías recargables.
No las caliente ni exponga a las llamas.
No deje las baterías en un automóvil
directamente al sol durante un periodo de
tiempo prolongado con las puertas y ventanillas
cerradas.
Uso
Sensor de señal del mando a distancia
Aviso
No coloque ningún objeto entre el sensor de
señal y el mando a distancia.
No deje el sensor expuesto a la luz directa del
sol ni a la luz de una lámpara fluorescente.
Mantenga la ventana de transmisión y el sensor
de la unidad limpios de polvo.
Cuando instale la unidad en un mueble
El alcance del mando a distancia puede
reducirse dependiendo del grosor y el
color de las puertas de cristal del mueble.
Terminal del
transmisor digital
(
página 23)
Terminal de audio
(
páginas 11,12,
13, 16 y 18 a 21)
Coloque primero este extremo,
luego puede cerrar.
(R6/LR6, AA)
Ventana de transmisión
Aproximadamente 7 metros o una
distancia menor cuando se siente
directamente frente al sensor (la distancia
exacta dependerá de los ángulos).
Accesorios suministrados/Guía de control
Antes de utilizar el sistema
O
N
E
T
O
T
T
U
C
H
P
L
A
L
L
A
Y
Y
Y
A
A
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
CABLE
ANALOG 8CH
SAT
OPTION
PORT
FM/AM
CH
VOL
SKIP
SEARCH/SLOW
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE
SELECT
MUTING
OK
OPTION
RETURN
OFF
SURROUND
SOUND
TV
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
TV/AV
MENU
DISPLAY
-/--
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
SETUP
INPUT
SELECTOR
Para cambiar
entre FM o AM
(
páginas 46 y 47)
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SPEAKERS A
SPEAKERS
B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
SA-BX500_Sp_080502.indb 7 6/24/2008 4:05:37 PM