Operating Instructions Air Conditioner * Shows U1 type (4-Way Cassette) Model No.
03_F568275_ES.fm Page 26 Monday, March 5, 2012 10:22 AM ÍNDICE Página INFORMACIÓN DEL PRODUCTO .............................................................................................26 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD............................................................................................26 LUGAR DE INSTALACIÓN .........................................................................................................27 REQUISITOS ELÉCTRICOS .................................................
03_F568275_ES.fm Page 27 Monday, March 5, 2012 10:22 AM LUGAR DE INSTALACIÓN • Se recomienda que este acondicionador de aire sea correctamente instalado por un técnico especializado en instalaciones, cumpliendo siempre con las instrucciones de instalación suministradas con este aparato. • Antes de hacer la instalación, compruebe si la tensión de alimentación eléctrica suministrada en su casa u oficina es la misma que la indicada en la placa de características.
03_F568275_ES.fm Page 28 Monday, March 5, 2012 10:22 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • • Lea con atención estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este acondicionador de aire. Si sigue teniendo alguna dificultad o problema, póngase en contacto con su concesionario para que le ayude a solucionarlo. Este acondicionador de aire ha sido diseñado para proporcionarle un ambiente agradable en su habitación.
03_F568275_ES.fm Page 29 Monday, March 5, 2012 10:22 AM AVISO • • El compresor puede dejar de funcionar ocasionalmente durante las tormentas. No se trata de un fallo mecánico. La unidad se recuperará automáticamente al cabo de unos minutos. El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales. Deje de usar el producto si se produce alguna anormalidad/avería y desconecte el enchufe de alimentación.
03_F568275_ES.fm Page 30 Monday, March 5, 2012 10:22 AM INFORMACIÓN Condiciones de funcionamiento Utilice este acondicionador de aire dentro del siguiente intervalo de temperatura.
03_F568275_ES.
03_F568275_ES.fm Page 32 Monday, March 5, 2012 10:22 AM AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE Las funciones diferirán dependiendo de la unidad interior utilizada. La dirección de circulación del aire no se podrá ajustar utilizando la unidad de mando a distancia para cualquier unidad que no esté indicada abajo. Tipo U1. • • • No mueva nunca con las manos la aleta (aleta de circulación del aire vertical) que sea controlada utilizando la unidad de mando a distancia.
03_F568275_ES.fm Page 33 Monday, March 5, 2012 10:22 AM AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE (CONTINUACIÓN) Los acondicionadores de aire de tipo U1 están equipados con aletas automáticas. Usted podrá ajustar la dirección de circulación del aire a un ángulo específico o al modo de barrido utilizando la unidad de mando a distancia. No mueva la aleta con sus manos. 4 vías (tipo U1) • • • La aleta de salida de aire puede se puede quitar y lavar fácilmente con agua.
03_F568275_ES.fm Page 34 Monday, March 5, 2012 10:22 AM AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE PARA MÚLTIPLES UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO UNA SOLA UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA (ALÁMBRICA) • La dirección de circulación del aire no podrá ajustarse utilizando la unidad de mando a distancia para el tipo de conducto oculto (F2).
03_F568275_ES.fm Page 35 Monday, March 5, 2012 10:22 AM OBSERVACIONES ESPECIALES Funcionamiento ‘‘DRY’’ (deshumidificación) ¿Cómo funciona? • • • • Cuando la sala alcanza la temperatura que ha sido ajustada, la unidad repite el ciclo de desconexión y conexión automáticamente. Para evitar que la humedad en la habitación vuelva a aumentar, el ventilador interior también se apagará cuando se pare la operación de la unidad. La velocidad del ventilador se ajustará a ‘‘LO.
03_F568275_ES.fm Page 36 Monday, March 5, 2012 10:22 AM LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su acondicionador de aire no funciona correctamente, compruebe primero los siguientes puntos antes de solicitar ayuda del servicio técnico. Si sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o su centro de servicio.
03_F568275_ES.fm Page 37 Monday, March 5, 2012 10:22 AM COMPROBACIONES PREVIAS A LA SOLICITUD DE SERVICIO Síntoma El acondicionador de aire no funciona, aunque la alimentación está activada. Causa Solución Fallo de alimentación o situación posterior a fallo de alimentación Pulse de nuevo el botón de operación ON/OFF en la unidad del mando a distancia. El botón de funcionamiento está desactivado. • • El fusible está fundido.
13_F568275_Spec.fm Page 148 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS 4-Way Cassette (U1 type) S-22MU1E51 S-28MU1E51 S-36MU1E51 S-45MU1E51 S-56MU1E51 S-60MU1E51 Model Name Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz Cooling Capacity Heating Capacity High kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 6.0 BTU/h 7,500 9,600 12,300 15,400 19,100 20,500 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 7.
13_F568275_Spec.fm Page 149 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS Low Silhouette Ducted (F2 type) S-22MF2E5 Model Name S-28MF2E5 Power Source S-36MF2E5 S-45MF2E5 S-56MF2E5 S-60MF2E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz Cooling Capacity Heating Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 6.0 BTU/h 7,500 9,600 12,300 15,400 19,100 20,500 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 7.
13_F568275_Spec.fm Page 150 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS Mini (LE1 type) (Single-phase) U-4LE1E5 Model Name Cooling Capacity U-5LE1E5 U-6LE1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz Power Source kW 12.1 14.0 15.5 BTU/h 41,300 47,800 52,900 kW 12.5 16.0 18.
13_F568275_Spec.fm Page 151 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS 2WAY (ME1 type) Model Name U-8ME1E81 U-10ME1E81 Power Source Cooling Capacity U-12ME1E81 U-14ME1E81 U-16ME1E81 380 - 400 - 415 V, 3-phase, 50 Hz kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.0 BTU/h 85,300 107,500 128,000 153,600 170,600 Sound Pressure Level dB(A) 56.5 59.0 61.0 62.0 62.0 Sound Power Level dB(A) 71.0 73.5 75.5 76.5 76.
13_F568275_Spec.fm Page 152 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS 2WAY (ME1 type) Standard-COP mode Model Name U-8ME1E8 U-8ME1E8E U-12ME1E8 U-12ME1E8E U-14ME1E8 U-14ME1E8E U-16ME1E8 U-16ME1E8E kW 380 - 400 - 415 V, 3-phase, 50/60 Hz 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 Power Source Cooling Capacity U-10ME1E8 U-10ME1E8E 380 - 400 - 415 V, 3-phase, 50 Hz kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.
13_F568275_Spec.fm Page 153 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS 3WAY (MF1 type) U-8MF1E8 Model Name Cooling Capacity U-10MF1E8 U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 380 - 400 - 415 V, 3-phase, 50 Hz Power Source kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,400 95,500 114,300 136,500 153,600 kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.0 BTU/h 85,300 107,500 128,000 153,600 170,600 Sound Pressure Level dB(A) 54.7 55.3 56.3 60.3 60.5 Sound Power Level dB(A) 68.4 69.0 70.0 74.0 73.
13_F568275_Spec.
13_F568275_Spec.
13_F568275_Spec.
13_F568275_Spec.fm Page 157 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM SPECIFICATIONS SPESIFIKASI English B.
13_F568275_Spec.fm Page 159 Thursday, March 15, 2012 10:49 AM English Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975.
F568275_End-china.