Operating Instruction
UPDATES TIPS
NEWS
OFFERS
www.panasonic.eu/register
REGISTER NOW
Za kontinentalnu Europu
Osnovne upute za uporabu
Prenosni stereo CD sustav
Model br. RX-D552
RX-D550
Ovaj priručnik sadrži osnovne
podatke. Za detaljne upute
posjetite web stranicu ispod
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oi/rx_d550/
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
p{z
C
Panasonic Corporation 2020
TQBJ2289-1
F1220TM2011
E
(Stražnja strana proizvoda)
Ove upute za uporabu odnose se na modele RX-D552 i RX-
D550. Osim ako nije drugačije naznačeno, ilustracije u ovim
uputama za uporabu odnose se na RX-D552.
≥ [D552] : označava značajke primjenjive samo na RX-D552
≥ [D550] : označava značajke primjenjive samo na RX-D550
≥ Osim ako nije drugačije naznačeno, radnje su opisane pomoću daljinskog upravljača. Također možete koristiti kontrole
na ovom uređaju ako su iste.
ヤュ
ヒビピフブ
ヶヴャ ュモャバョヮ
ヷヰロヶヮユ
ヴヰヶワュ
ュリヴヱロモヺ ヴユヵヶヱ
ュユヮヰ
ヴヰヶワュ
ャヰヰヴヵユン
ヱモリンリワヨ
22
1
7
9
11
10
23
24
13
25
26
12
12 3 4 6
78 9 10 11
5
12 13
20
16
17 18
19 21
14 15
A
Zahvaljujemo na kupovini ovog proizvoda.
Prije uporabe proizvoda, pažljivo pročitajte ove upute i
spremite priručnik za buduću uporabu.
Pribor
Prije korištenja jedinice provjerite isporučeni pribor.
≥ Molimo vas, koristite isporučeni mrežni kabel prilagođen
kućnoj utičnici.
≥ Ne koristite mrežni kabel izmjenične struje s drugom opremom.
≥ Brojevi proizvoda navedeni u ovim uputama za uporabu točni
su od prosinca 2020. Podložni su promjenama.
Mjere opreza
∏ 1 Daljinski upravljač
(N2QAYB001261)
∏ 1 Baterija za daljjinski upravljač
∏ 2 Naponski kabel izmjenične struje
[Za kontinentalnu Europu
(K2CQ2YY00164)
UPOZORENJE
OPREZ
[A] Referentni vodič kontrola
1 Prekidač pripravnosti/uključeno [Í/I],
Pritisnite za prebacivanje uređaja iz moda uključen u mod pripravnosti
i obrnuto. U modu pripravnosti uređaj troši malu količinu energije.
(
l
“Specifications”)
≥ Radi uštede energije, uređaj pri radu na baterije, se
ne može uključiti pomoću daljinskog upravljača.
2 Pokazivač napajanja
Indikator svijetli kada je uređaj uključen. (Ugasit će se kad je
uređaj isključen.)
3 Zaslon
4 [D552] DAB pokazivač sekundarne usluge “ ”
5 Senzor signala daljinskog upravljača
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog
upravljača, dalje od prepreka i unutar radnog područja.
Udaljenost: Unutar cca. 7 m izravno ispred
Kut: približno 30o lijevo i desno.
6 Postavljanje efekta pojačivača zvuka
Pritisnite i držite za unos demo načina rada.
≥
Tijekom uključivanja uređaja pritisnite i držite najmanje 2
sekunde. Pokazna glazba svirat će otprilike 1 minutu.
7 Odabir izvora zvuka
(“BLUETOOTH”, “CD”, “DAB+” ([D552]), “FM”, “USB”)
≥ Držite pritisnutim [ s PAIRING] na uređaju (sve dok se
“PAIRING” ne pojavi) kako bi uparili uređaj ili otpojili
Bluetooth
®
uređaj.
8 Izravne unaprijed postavljene tipke za pohranu ilii
odabir radio postaje ([1] to [5])
9 Kontrolne tipke reprodukcije
≥ Za kretanje po izborniku
[:/6], [5/9]: Odabire stavku/ postavku
[1/;]: Potvrđuje stavku/postavku
10 Promjena prikazanih podataka
11 Ulaz u izbornik postavki
12 Ulaz u izbornik zvuka
13 Podešava glasnoću (0 (min) do 50 (max)
14 Poklopac odjeljka za CD
15 Otvara ili zatvara poklopac pretinca diska [ ]
16 Zvučnici
Ovi zvučnici nemaju magnetsku zaštitu. Ne postavljajte ih u blizini
televizora, osobnog računala ili drugih magnetskih uređaja.
17 Ručka
18 Antena
A Produžite antenu, podesite duljinu, kut i smjer za
najbolji prijem.
19 Odjeljak za baterije
20 USB priključak
Izravno umetnite USB uređaj. Nemojte koristiti USB produžni kabel
21 Priključak za napajanje izmjenničnom strujom
22 Uključivanje/isključivanje funkcije automatskog
isključivanja.
23
Odabir/OK ( uredu)
24
Postavljanje mjerača vvremena za spavanje
25 Utišavanje zvuka
Pritisnite ponovo za otkazivanje. "MUTE" se također
poništava kada se podesi glasnoća ili isključi uređaj.
26 Ulaz u izbornik reprodukcije
TQBJ2289_RX-D552-D550_eng-pol-cze_A2.fm 5 ページ 2021年1月14日 木曜日 午後5時46分
Proizvedeno u:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Ovlašteni predstavnik u Europi:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Izvor napajanja
– uređaj ne možete uključiti daljinskim upravljačem.
Priprema daljinskog upravljača
Umetnite baterije tako da se polovi (i i j) poravnaju s
polovima daljinskog upravljača.
Rad s Bluetooth
®
om
∫ Uparivanje s Bluetooth
®
uređajem
1 Pritisnite [ ] za odabir “BLUETOOTH”.
≥ Ako se na zaslonu pojavi “PAIRING”, prijeđite na korak 3.
2 Pritisnite [PLAY MENU] za odabir “PAIRING” i zatim
pritisnite [OK].
3 Odaberite “RX-D552” ili “RX-D550” Bluetooth
®
uređaj
sa izbornika Bluetooth
®
uređaja
4 Započnite reprodukciju sa Bluetooth
®
uređaja.
∫ Spajanje uparenih Bluetooth® uređaja
1 Pritisnite [ ] za odabir “BLUETOOTH”.
2 Odaberite “RX-D552” ili “RX-D550” Bluetooth
®
uređaj
sa izbornika Bluetooth
®
uređaja.
3 Započnite reprodukciju sa Bluetooth® uređaja.
Kontrole reprodukcije medija
Slijedeće oznake označavaju dostupnost značajke.
1 Odaberite izvor zvuka.
Za disk:
Pritisnite [O, N SELECT] više puta za odabir “CD”.
Za USB uređaj:
Pritisnite [O, N SELECT] više puta za odabir “USB”.
Za Bluetooth
®
uređaj:
Pritisnite [ ] za odabir “BLUETOOTH”.
2 Pritisnite [1/;] za početak reprodukcije.
[D552] SlušanjeDAB/DAB+
Priprema
≥ Pritisnite [O, N SELECT] uzastopno za odabir
“DAB+”.
Za slušanje DAB/DAB+ emitiranja, dostupne postaje
moraju se memorirati u ovoj jedinici.
≥ Ova jedinica automatski će pokrenuti "DAB AUTO
SCAN" i memorirati postaje dostupne u vašoj
regiji ako prvi put odaberete "DAB+".
1 Pritisnite [PLAY MENU] uzastopno za odabir “TUNE
MODE”.
2 Pritisnite [3, 4] za odabir “STATION” i zatim
pritisnite [OK].
3 Pritisnite [:/6] ili [5/9] za odabir postaje.
Slušanje FM radia
Priprema
≥ Pritisnite [O, N SELECT] nekoliko puta za odabir “FM”.
1 Više puta pritisnite [PLAY MENU] za odaber “TUNE
MODE”.
2
Pritisnite [3, 4] za odabir “MANUAL” i zatim pritisnite
[OK].
3 Pritisnite [:/6] ili [5/9] za ugađanje
postaje.
Za automatsko ugađanje pritisnite i držite gumb dok
se frekvencija ne počne brzo mijenjati.
Rješavanje problema
Prije nego zatražite servis, pogledajte rješavanje
problema u "Upute za uporabu (PDF format)". Ako
problem ostane neriješen, posavjetujte se sa svojim
prodavaču..
Specifikacije
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU.
Customers can download a copy of the original DoC to our RE products
from our DoC server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contact to Authorized Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
HRVATSKI
Uporaba kućne električne utičnice
[CD]: CD audio u CD-DA formatu ili CD koji
sadrži MP3 datoteke
[USB]: USB uređaji koji sadrže MP3 datoteka
[BLUETOOTH]: Spojen Bluetooth® uređaj
Osnovna reprodukcija ([CD], [USB], [BLUETOOTH])
Stop
Pritisnite [∫].
Pause - Pauza
Pritisnite [1/;].
Pritisnite ponovo za nastavak reprodukcije
Skip
Pritisnite [:/6] ili [5/9] za
preskakanje naslova.
[CD] (MP3), [USB]
Pritisnite [3] ili [4] za preskakanje albuma.
Search
Tijekom reprodukcije ili pauze, pritisnite i
držite [:/6] ili
[5/9].
Mrežni kabel izmjenične struje (isporučeno)
U električnu utičnicu
R14/LR14, C
(Alkalne ili manganove
baterije)
Memoriranje postaja
Slušanje pohranjenih stanica
Ručno ugađanje
Potrošnja struje 14 W
Potrošnja struje u mirovanju
(Kada je “BLUETOOTH STANDBY” isključen -“OFF”)
Približno 0.2 W
(Kada je “BLUETOOTH STANDBY” uključen “ON”)
Približno 0.3 W
Napajanje
Mrežno napajanje
Baterija
AC 220 V do 240 V, 50 Hz
DC 12 V (8kR14/LR14)
Dimenzije (ŠkVkD)
346 mmk130 mmk239 mm (uključujući izbočine)
Masa
Pick up
790 nm (CD)Duljina vala
Ovaj simbol označava odvojeno prikupljanje otpadne
električne i elektroničke opreme. Detaljnije informacije
nalaze se u "Uputama za uporabu (PDF format)".
Type of wireless Operating Frequency
Maximum power
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Riječ i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znaci u vlasništvu
Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih znakova od strane
Panasonic Corporation je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i
trgovački nazivi pripadaju njihovim vlasnicima.
Ελληνικά
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)
Η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι
συμμορφωμένο προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις
της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου
DoC για τα RE προϊόντα μας από τον DoC server μας:
http://www.ptc.panasonic.eu
Επικοινωνήστε με τον Εξουσιοδοτημένο Αντιπροσωπό μας:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία
Português
Declaração de Conformidade (DoC)
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que este
produto se encontra em conformidade com os requisitos específicos e
demais especificações referentes à Diretiva 2014/53/UE.
Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade
(DoC) para nossos produtos RE do Server DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Lietuviškai
Atitikties deklaracija (AD)
Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys atitinka
direktyvos 2014/53/ES esminius reikalavimus ir kitas taikytinas
nuostatas.
Mūsų RE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali
atsisiųsti iš mūsų AD serverio:
http://www.ptc.panasonic.eu
Įgaliotojo atstovo adresas:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija.
Slovensko
Izjava o skladnosti (DoC)
“Panasonic Corporation” v tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v skladu
z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določbami Direktive
2014/53/EU.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih RE s strežnika
DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Naslov pooblaščenega predstavnika:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
“Panasonic Corporation” týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice
2014/53/EÚ.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše RE výrobky z
nášho servera DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na splnomocneného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Norsk
Samsvarserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation” erklærer herved at dette produktet samsvarer
med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i
direktivet 2014/53/EU.
Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen
(DoC) for vårt RE utstyr fra vår DoC server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktinformasjon autorisert representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Eesti keel
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Käesolevaga kinnitab “Panasonic Corporation”, et see toode vastab
direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
Kliendid saavad koopia meie RE toodetele kehtiva
originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoC-serverist:
http://www.ptc.panasonic.eu
Võtke ühendust volitatud esindajaga:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Български
Декларация за съответствие (DoC)
С настоящото “Panasonic Corporation” декларира, че този продукт е в
съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби
на Директива 2014/53/EС.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към
нашите продуктите от типа RE от сървъра, на който се съхраняват
DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Свържете се с нашия упълномощен представител:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Român
Declaraţie de Conformitate (DoC)
“Panasonic Corporation” declară prin prezenta că acest produs este
conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre RE
de la adressa noastră DoC din Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contactaţi Reprezentantul Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Magyar
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék
kielégíti az 2014/53/EU Irányelv létfontosságú követelményeit és más
vonatkozó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az RE termékek eredeti DoC másolatát a DoC
szerverünkről:
http://www.ptc.panasonic.eu
A hivatalos képviselő elérhetősége:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Hrvatski
Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime „Panasonic Corporation” izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava
osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/
53/EU.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše RE proizvode s
našeg DoC poslužitelja:
http://www.ptc.panasonic.eu
Adresa ovlaštenog predstavništva:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Türkçe
Uygunluk Beyanı (DoC)
“Panasonic Corporation” bu belge ile bu ürünün 2014/53/EU Direkti’nin
temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan
eder.
Müşterilerimiz RE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir kopyasını
DoC sunucumuzdan indirebilir:
http://www.ptc.panasonic.eu
Yetkili Temsilci ile temasa geçin:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Almanya
Τύπο ασύρµατης Ζώνη συχνοτήτων
Μέγιστη ισχύς
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Tipo de ligação sem
fios
Banda de frequência
Potência máxima
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Bevielio ryšio tinklas Dažnių diapazonas
Maksimali siuntimo
galia
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Vrsta brezžične
povezave
Frekvenčni pas
Največja moč
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Typ bezdrôtového
pripojenia
Frekvenčné pásmo
Maximálny výkon
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Type trådløs Frekvensbånd
Maks. effekt
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Juhtmevaba seadme
tüüp
Sagedusriba
Maksimaalne võimsus
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Вид безжична връзка Честотна лента
Максимална
мощност
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Tip de wireless Interval de frecvenţă
Putere maximă
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Wireless típus Frekvenciasáv
Maximális
teljesítmény
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Vrsta bežične mreže Frekvencijski pojas
Maksimalna snaga
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Kablosuz türü Frekans bandı
Maksimum güç
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 10 dBm
Maksimālā jauda
(dBm EIRP)
Bezvadu tips
Frekvenču josla
Bluetooth
2402-2480 MHz 10 dBm
Latviski
Atbilstības deklarācija (DoC)
Ar šo “Panasonic Corporation” paziņo, ka šis izstrādājums
atbilst pamatprasībām un pārējiem Direktīvas 2014/53/ES
noteikumiem.
Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu RE
izstrādājumos no mūsu DoC servera:
http://www.ptc.panasonic.eu
Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vācijā
HRVATSKI
Uređaj
≥ Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja
proizvoda,
– Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili prskanju.
– Na uređaj ne stavljate predmete napunjene tekućinom, kao
što su vaze.
– Koristite samo preporučeni pribor.
– Ne skidajte poklopce.
– Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje povjerite
stručnom osoblju.
– Pazite da metalni predmeti ne dospiju u unutrašnjost jedinice.
– Ne postavljajte teške predmete na uređaj.
Naponski kabel izmjenične struje
≥
Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda,
– Provjerite odgovara li mrežni napon naponu navedenom
na ovom uređaju.
– Umetnite do kraja utikač u strujnu utičnicu.
–
Nemojte vući ili savijati kabel ili na njega stavljati teške predmete.
– Nemojte dirati utikač mokrim rukama.
– Prilikom iskopčavanja utikača iz utičnice, držite ga za kućište.
– Nemojte koristiti oštećeni utikač ili utičnicu.
≥ Kabel za napajanje možete u potpunosti izvaditi iz uređaja.
Postavite uređaj tako da utikač odmah možete izvući iz
utičnice.
Uređaj
≥ Ovaj uređaj koristi laser. Uporaba kontrola ili podešavanja ili
izvođenje drugačijih radnji od onih koje su ovdje navedene može
prouzročiti izlaganje po zdravlje opasnom zračenju.
≥ Na uređaj nemojte postavljati izvore s otvorenim plamenom,
kao što su upaljenje svijeće.
≥ Mobilni telefoni mogu izazvati radijske smetnje za vrijeme
korištenja uređaja. Ako se pojave takve smetnje, povećajte
udaljenost između uređaja i mobilnog telefona.
≥ Uređaj namijenjen za uporabu u umjerenoj klimi.
≥ Budite pažljivi pri podešavanju antene ili rukovanju uređajem i
uvijek držite antenu podalje od lica kako biste izbjegli ozljede.
Izbjegavajte uporabu u sljedećim uvjetima
≥ Upotrebljavati, pohranjivati ili prenositi uređaj tijekom ekstremne
visoke ili niske temperature.
≥ Zamjena baterije s neispravnim tipom.
≥ Bacanje baterije u vatru ili vruću pećnicu ili mehaničko drobljenje
ili rezanje baterije, što može dovesti do eksplozije.
≥ Izuzetno visoka temperatura i / ili izuzetno nizak tlak zraka koji
može rezultirati eksplozijom ili curenjem zapaljive tekućine ili
plina.
Baterija
≥ Nemojte koristiti punjive baterije
≥ Ako bateriju pogrešno zamijenite postoji opasnost od eksplozije.
Zamijenite ju samo s tipom koji je preporučio proizvođač.
≥ Pogrešno rukovanje baterijama može dovesti do curenja
elektrolita i izazvati požar.
– Uklonite baterije ako uređaj ne namjeravate koristiti dulje
vrijeme Čuvajte ih na hladnom i tamnom mjestu.
– Nemojte ih grijati ili izlagati plamenu.
–
Baterije nemojte ostavljati u vozilu dulje vrijeme izložene
izravnom sunčevom svjetlu, sa zatvorenim vratima i
prozorima.
– Ne rastavljajte ih i ne radite kratki spoj.
– Nemojte puniti alkalne ili manganove baterije.
– Nemojte koristiti bateriju ako se omotač guli.
≥ Nemojte miješati stare i nove baterije.
≥
Nemojte istovremeno upotrebljavati različite tipove baterija.
≥ Kada odlažete baterije, obratite se lokalnim v lastima
ili
prodavaču i raspitajte se za ispravan način odlaganja.
Postavljanje
≥ Uređaj postavite na ravnu površinu.
≥
Z a smanjeni rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja
–
Ne montirajte i ne postavljajte ovaj uređaj u policu za
knjige, ugradbeni ormar ili u neki drugi zatvoreni
prostor. Uvjerite se da je uređaj dobro provjetren
–
Nemojte pokrivati ventilacijske otvore ovog uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama i sličnim predmetima..
–
Ne izlažite uređaj direktnom sunčevom svjetlu, visokoj
temperaturi, velikoj vlažnosti ili pretjeranoj vibraciji.
Uporaba baterija (nisu isporučene)
Upotrijebite alkalne ili manganove baterije.
Naponski kabel priključite u uređaj i zidnu utičnicu i
gurnite do kraja..
≥ Nemojte upotrebljavati druge naponske kablove osim
isporučenog.
Umetnite baterije tako da se polovi (r i s) poravnaju s
polovima u uređaju.
≥ Kad koristite baterije kao izvor napajanja:
– glasnoća je razmjerno manja.
Otpojite naponski kabel iz uređaja za rad
uređaja na baterije
” .
Indikator baterije
Kad su baterije slabe, na zaslonu će zasvijetliti “
≥ Kada “ ” treperi, zamijenite sve baterije novim.
≥ Dok je uređaj uključen, nemojte mijenjati izvor napajanja iz
izmjenične struje u baterijsko ili obrnuto.
Pritisnite [Í/I] za prebacivanje uređaja u stanje pripravnosti
prije uključivanja izvora napajanja.
Uklanjanje baterija
Ne izvlačite bateriju od kraja postavljenog uz oprugu.
Izvadite bateriju podizanjem s njezinog pozitivnog kraja
(r).
Bez baterija Približno 2.5 kg
Sa baterijama Približno 3.0 kg
Raspon radne temperature
0 oC do r40 oC
Raspon radne vlage
35 % do 80 % RH (bez kondenzacije)
≥ Specifikacije su podložne promjenama bez prethodne najave.
≥ Masa i dimenzije su približne.
Ove oznake na ovom proizvodu
(uključujući pribor) predstavljaju sljedeće:
Izmjenična struja AC
Istosmjerna struja (baterija) DC
Oprema klase II ( (kućište proizvoda ima
dvostruku izolaciju)
IOn (uključeno)
Í Stanje pripravnosti (Standby(
Priprema
≥ Uključite Bluetooth
®
značajku na uređaju i
postavite uređaj blizu ovog uređaja.
Pretraživanje
Pretraživanje
≥ Umetnite disk sa naljepnicom okrenutom prema gore.
≥ Tijekom prikaza “READING” ne otvarajte poklopac .
(Pričekajte da poruka nestane.)
≥ Prije vađenja provjerite je li disk zaustavljen.
Proizvodi Panasonic
Ovaj proizvod je zaštićen E-jamstvom Panasonica.
Molimo sačuvajte dokaz o kupovini. Uvjeti jamstva i
informacije o ovom proizvodu su dostupni ovdje:
www.panasonic.com/hr ili na sljedećim telefonskim
brojevima: 0800777986– ovaj broj služi za pozive s
fiksnog telefona.

