Bedienungsanleitung Digitale drahtlose Stereo-Kopfhörer Modell Nr. RP-HTX90N Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Sicherheitsmaßnahmen ∫ Gerät WARNUNG: Um die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung zu verringern: • Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. • Stellen Sie auf diesem Gerät keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße wie Vasen ab. • Verwenden Sie empfohlene Zubehörteile. • Entfernen Sie keine Abdeckungen. • Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Überlassen Sie Reparaturen stets qualifiziertem Fachpersonal.
Über Bluetooth® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband Dieses Gerät verwendet das Frequenzband 2,4 GHz. ∫ Zertifizierung dieses Geräts • Dieses Gerät entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzgesetz zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen .............................................................................................................................. 2 Über Bluetooth® ........................................................................................................................................... 3 Vor der Verwendung Zubehör.......................................................................................................................................................
Vor der Verwendung In diesem Dokument verwendete Symbole • Referenzseiten sind mit “l ±±” gekennzeichnet. • Die Produktabbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Zubehör Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden. 1 x USB-Ladekabel 1 x Abnehmbares Kabel Reinigung Reinigen Sie dieses Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger, einen chemischen Wischer etc.
Vor der Verwendung Teilebezeichnungen 1 2 3 4 56 7 Rechte Seite (R) 9 10 11 12 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Audio-Eingangsanschluss [j (:)]-Taste [1/;/ ]-Taste [i (9)]-Taste [BASS]-Taste [NC] (Geräuschunterdrückung)-Schalter (l 9) Geräuschunterdrückungs-LED*1 Ohrpolster 9 Ladeanschluss (DC IN) • Schließen Sie zum Laden das mitgelieferte USB-Ladekabel an diesen Anschluss an.
Vor der Verwendung Verfügbarkeit von Bedienvorgängen je nach Verbindungstyp (±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar) Betrieb Verbindungsmethode Einschalten Wiedergabe / Pause / Lautstärke / Zum Anfang Geräuschunterdr ückung OFF NC ON Bassverstärkung BASS des nächsten Titels springen / Zum Anfang des aktuellen Titels springen EIN Verbindung über Bluetooth® Verbindung über das abnehmbare Kabel ± ± ± ± — — ± — — AUS AUS 7
Vorbereitung Wird aufgeladen Der im Gerät installierte wiederaufladbare Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch des Gerätes auf. Verwenden Sie das USB-Ladekabel, um dieses Gerät an einen Computer anzuschließen. A: Power/Kopplungs-LED Rechte Seite (R) B: USB-Ladekabel (mitgeliefert) • Kontrollieren Sie die Ausrichtung der Anschlusskontakte und halten Sie beim Anschließen/Abziehen den Stecker gerade.
Betrieb Verwendung der Geräuschunterdrückung Durch Einschalten der Geräuschunterdrückung werden die Lautstärke und die Klangqualität geändert. 1 Stellen Sie den [NC]-Schalter auf ON ein. • Wenn die Geräuschunterdrückung auf ON eingestellt ist, leuchtet die Geräuschunterdrückungs-LED (grün). 2 Passen Sie die Lautstärke des Wiedergabegeräts an. Hinweis • Die Geräuschunterdrückung kann auch bei ausgeschaltetem Gerät verwendet werden.
Betrieb Verwenden von Bluetooth® Ein-/Ausschalten Halten Sie im ausgeschalteten Zustand ca. 3 Sekunden lang die Taste [Í/I ( )] an diesem Gerät gedrückt, bis die Power/Kopplungs-LED (blau) blinkt. • Ein Signalton ertönt, und die Power/Kopplungs-LED (blau) blinkt langsam. • Es ist kein Einschalten möglich, wenn das abnehmbare Kabel (mitgeliefert) angeschlossen ist. ∫ Zum Ausschalten Halten Sie [Í/I ( )] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Betrieb Verbinden eines Bluetooth®-Geräts Vorbereitung • Stellen Sie das Bluetooth®-Gerät innerhalb einer Entfernung von ca. 1 m vom Gerät auf. • Überprüfen Sie die Funktion des Geräts. Ziehen Sie bei Bedarf die Betriebsanleitung des Geräts zu Rate. Kopplung (Registrierung) dieses Geräts mit dem Bluetooth®-Gerät zum Aufbau einer Verbindung 1 Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste [Í/I ( )] an diesem Gerät gedrückt, bis die Power/Kopplungs-LED blinkt.
Betrieb Anschluss eines gekoppelten Bluetooth®-Geräts 1 Schalten Sie dieses Gerät ein. • Halten Sie ca. 3 Sekunden lang die Taste [Í/I ( )] gedrückt, bis die Power/Kopplungs-LED (blau) blinkt. • Ein Signalton ertönt, und die Power/Kopplungs-LED (blau) blinkt langsam. 2 Führen Sie die Schritte 2 und 3 aus dem Abschnitt “Kopplung (Registrierung) dieses Geräts mit dem Bluetooth®-Gerät zum Aufbau einer Verbindung” durch. (l 11) • Wenn die Power/Kopplungs-LED ca.
Betrieb Musik hören Wenn ein Bluetooth®-kompatibles Gerät die Bluetooth®-Profile “A2DP” und “AVRCP” unterstützt, ist eine Musikwiedergabe unter Verwendung der Fernbedienungsfunktionen dieses Geräts möglich. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Ermöglicht die Übertragung von Audiodaten an das Gerät. • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Ermöglicht die Fernbedienung des verbundenen Geräts mit diesem Gerät. 1 Verbinden Sie das Bluetooth®-Gerät mit diesem Gerät.
Betrieb Verstärken der Bassfrequenzen (Bassverstärkung) Musik kann mit verstärkten Bassfrequenzen wiedergegeben werden. Drücken Sie [BASS]. ∫ So schalten Sie die Bassverstärkungsfunktion aus Wenn [BASS] gedrückt gehalten wird, so wird eine Signalton ausgegeben, und die Bassverstärkungsfunktion wird ausgeschaltet. • Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, so wird die Einstellung vor dem Ausschalten gespeichert. Hinweis • Ein Signalton ertönt, wenn [BASS] ein-/ausgeschaltet wird.
Betrieb Einen Anruf tätigen Bei Bluetooth®-fähigen Telefonen (Mobiltelefone oder Smartphones), welche die Bluetooth®-Profile “HSP” oder “HFP” unterstützen, können Sie dieses Gerät für Telefonanrufe verwenden. • HSP (Headset Profile): Dieses Profil kann verwendet werden, um monaurale Töne zu empfangen und mithilfe des Mikrofons am Gerät eine bidirektionale Kommunikationsverbindung aufzubauen.
Betrieb Nützliche Funktionen Aktivieren der Sprachfunktionen Sie können Siri oder andere Sprachfunktionen mit einer Taste am Gerät aktivieren. 1 Verbinden Sie das Bluetooth®-Gerät mit diesem Gerät. (l 11, “Verbinden eines Bluetooth®-Geräts”) 2 Halten Sie [1/;/ ] an diesem Gerät gedrückt, bis die Sprachfunktion aktiviert wird. Hinweis • Einzelheiten zu Sprachfunktionsbefehlen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Geräts.
Betrieb Verwendung des abnehmbaren Kabels (mitgeliefert) Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann es als normaler Kopfhörer verwendet werden, indem das abnehmbare Kabel (mitgeliefert) angeschlossen wird. • Wenn Sie das abnehmbare Kabel (mitgeliefert) während einer Bluetooth®-Verbindung anschließen, wird das Gerät ausgeschaltet. • Wenn das abnehmbare Kabel (mitgeliefert) angeschlossen ist, sind keine anderen Bedienelemente als der [NC]-Schalter verfügbar.
Weitere Informationen Rücksetzen auf die Werkseinstellungen Wenn Sie alle Informationen zur Gerätekopplung etc. löschen möchten, können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen (die Originaleinstellungen, die beim Kauf eingestellt waren) zurücksetzen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie das Gerät zurücksetzen. 1 Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste [Í/I ( )] mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Power/Kopplungs-LED abwechselnd in blau und rot blinkt.
Weitere Informationen Problembehebung Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, kontrollieren Sie bitte die folgenden Punkte. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Ton und Lautstärke Kein Ton. • Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und das Bluetooth®-Gerät korrekt verbunden sind. (l 11) • Überprüfen Sie, ob das Bluetooth®-Gerät Musik abspielt.
Weitere Informationen Allgemein Das Gerät reagiert nicht. • Wenn keine Bedienvorgänge möglich sind, kann dieses Gerät zurückgesetzt werden. Um das Gerät zurückzusetzen, halten Sie [Í/I ( )] mindestens 10 Sekunden lang gedrückt. (l 16) • Es ist kein Einschalten möglich, wenn das abnehmbare Kabel (mitgeliefert) angeschlossen ist. (l 17) Energieversorgung und Aufladung Das Gerät kann nicht geladen werden. / Die Power/Kopplungs-LED leuchtet nicht oder blinkt beim Aufladevorgang.
Weitere Informationen Technische Daten ∫ Allgemein Stromversorgung DC 5 V, 300 mA (Interner Akku: 3,7 V (Li-Polymer 800 mAh)) Betriebsdauer*1 Ca. 24 Stunden (Geräuschunterdrückung: ON, SBC) Akkuladezeit*2 (25 oC) Ca. 4 Stunden Ladetemperaturbereich 10 oC bis 35 oC Betriebstemperaturbereich 0 oC bis 40 oC Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich 35 %RH bis 80 %RH (keine Kondensation) Gewicht Ca. 208 g (ohne Kabel) *1 Kann je nach Betriebsbedingungen kürzer sein.
Weitere Informationen Entfernen des Akkus zur Entsorgung dieses Geräts Die folgenden Anweisungen sind nicht für Reparaturzwecke vorgesehen, sondern für die Entsorgung dieses Geräts. Dieses Gerät ist nicht wiederherstellbar, sobald es einmal zerlegt wurde. • Entnehmen Sie für die Entsorgung dieses Geräts den in diesem Gerät installierten Akku und recyclen Sie ihn. • Zerlegen Sie das Gerät, nachdem der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat.
Weitere Informationen Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.ptc.panasonic.
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany EU Panasonic Corporation http://www.panasonic.