Betjeningsvejledning Digital trådløse stereo hovedtelefoner Model nr. RP-HTX90N Tak fordi du købte dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Sikkerhedsforholdsregler ∫ Apparat ADVARSEL: For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade: • Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. • Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. • Brug anbefalet tilbehør. • Dæksler må ikke fjernes. • Du må ikke selv reparere denne enhed. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
Om Bluetooth® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. ∫ Det anvendte frekvensbånd Denne enhed bruger 2,4 GHz frekvensbåndet. ∫ Certificering af denne enhed • Denne enhed opfylder frekvensrestriktioner og er blevet certificeret på basis af frekvensbestemmelser. En tilladelse til trådløs brug er derfor ikke nødvendig.
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforholdsregler ............................................................................................................................ 2 Om Bluetooth® ............................................................................................................................................. 3 Før brug Tilbehør .......................................................................................................................................................
Før brug Udtryk der bruges i dette dokument • Sider, der henvises til, angives som “l ±±”. • Produktillustrationerne kan afvige fra det faktiske produkt. Tilbehør Kontrollér og identificér det medfølgende tilbehør. 1 x USB-opladerkabel 1 x Aftagelig ledning Vedligeholdelse Rengør enheden med en tør, blød klud. • Brug aldrig opløsningsmidler, herunder benzin, fortynder, sprit, opvaskemiddel, klude imprægneret med et kemikalie osv.
Før brug Delenes benævnelse 1 2 3 4 56 7 Højre (R) side 9 10 11 12 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Lydindgangsstik [j (:)]-knap [1/;/ ]-knap [i (9)]-knap [BASS]-knap [NC] (Støjfjernelse)-kontakt (l 9) Støjfjernende LED*1 Ørepolstringer 9 Opladningsterminal (DC IN) • Tilslut USB-opladerkablet (medfølger) i dette udtag under opladning. (l 8) 10 11 12 A B Strøm-/parring LED*2 [Í/I ( )]-knap*3 Mikrofon Knoppen indikerer venstre side Dermed kan du justere positionen af holderen til hovedtelefonerne.
Før brug Vedrørende tilgængeligheden af handlinger efter tilslutningstype (±: Tilgængelig, —: Ikke tilgængelig) Betjening Strøm Tilslutningsmetode BASS Afspil / Pause / Lydstyrke / Frem til begyndelsen af næste spor / Tilbage til begyndelsen af det aktuelle spor ± ± ± ± — — ± — — Støjfjernelse OFF NC ON Forbedring af bastoner ON Tilslutning via Bluetooth® Tilslutning med den aftagelige ledning OFF OFF 7
Klargøring Opladning Enhedens opladelige batteri er ikke opladt fra producentens side. Oplad batteriet før du begynder at bruge enheden. Slut enheden til en computer med USB-opladerkabel. A: Strøm-/parring LED B: USB-opladerkabel (medfølger) Højre (R) side • Se efter hvilken vej terminalerne vender og træk/ skub stikket lige i ved at holde i selve stikket. (der er risiko for fejlfunktion gennem deformering af terminalen, hvis stikket isættes skævt eller i en forkert retning.
Betjening Sådan bruges den støjfjernende funktion Indstilling af den støjfjernende funktion på ON (tændt) ændrer lydstyrken og lydkvaliteten. 1 Sæt [NC]-kontakten på ON. • Når støjfjernelsen er indstillet på ON (tændt), lyser støjfjernelsens LED (grønt). 2 Indstil lydstyrken på afspilningsenheden. Bemærk! • Du kan også bruge støjfjernelse, selv om enheden er slukket. • Batteriforsyningen bruges, selv om enheden slukkes, når [NC]-kontakten er på ON.
Betjening Brug af Bluetooth® Tænd/sluk for enheden I slukket tilstand skal du trykke/holde på [Í/I ( )] på denne enhed i ca. 3 sekunder, indtil strøm-/ parring-LED'en (blå) blinker. • Der lyder et bip, og LED'en (blå) for strøm/parring blinker langsomt. • Strømmen kan ikke tændes, når den aftagelige ledning (medfølger) er isat. ∫ Sluk for enheden Tryk på og hold [Í/I ( )] inde i ca. 3 sekunder. Du hører en engelsk talebesked, og strømmen slukkes.
Betjening Tilslutning af en Bluetooth®-enhed Klargøring • Anbring Bluetooth®-enheden i en afstand på ca. 1 m fra denne enhed. • Tjek evt. brugsvejledningen for den pågældende enhed. Parring (registrering) af denne enhed med en Bluetooth®-enhed med henblik på tilslutning 1 Med enheden slukket skal du trykke/holde på denne enheds [Í/I ( )], indtil strøm-/ parring-LED'en blinker. Når du parrer en enhed første gang: ca. 3 sekunder Ved parring med 2. eller følgende enheder: ca.
Betjening Tilslutning af en sammenparret Bluetooth®-enhed 1 Tænd for denne enhed. • Tryk på og hold [Í/I ( )] på denne enhed nede i ca. 3 sekunder, indtil strøm-/parring-LED'en (blå) blinker. • Der lyder et bip, og LED'en (blå) for strøm/parring blinker langsomt. 2 Udfør trin 2 og 3 i “Parring (registrering) af denne enhed med en Bluetooth®-enhed med henblik på tilslutning”. (l 11) • Når strøm-/parring-LED'en (blå) blinker to gange ca. hver 2 sekunder, er parringen (registreringen) gennemført.
Betjening At lytte til musik Hvis den Bluetooth®-kompatible enhed understøtter “A2DP” og “AVRCP” Bluetooth®-profilerne, kan musik afspilles med enhedens fjernbetjening. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Lydtransmission til enheden. • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Giver mulighed for fjernbetjening af enheden. 1 Tilslut Bluetooth®-enheden og enheden. (l 11, “Tilslutning af en Bluetooth®-enhed”) 2 Vælg og afspil musikken på Bluetooth®-enheden.
Betjening Sådan fremhæver du bassen (baseffekt) Du kan få glæde af musik ved at fremhæve bassen. Tryk på [BASS]. ∫ Sådan slukkes funktionen Forbedring af bastoner Når du trykker på og holder [BASS] nede, lyder der et bip, og funktionen Forbedring af bastoner slukkes. • Selv om der slukkes for strømmen, lagres indstillingen fra før, der blev slukket, i hukommelsen. Bemærk! • Et påmindelsesbip lyder, når [BASS] slås til/fra. • Effekten høres måske ikke helt klart, afhængig af den musik, du lytter til.
Betjening At ringe op på en telefon Med telefoner, der understøtter Bluetooth® (mobiltelefoner eller smartphones) som understøtter “HSP” eller “HFP” Bluetooth®-profilerne, kan du bruge denne enhed til telefonsamtaler. • HSP (Headset Profile): Denne profil kan bruges til at modtage lyde i mono og kan etablere tovejskommunikation ved hjælp af denne enheds mikrofon.
Betjening Nyttige funktioner Aktivering af stemmestyringsfunktioner Du kan aktivere Siri eller andre stemmestyringsfunktioner med en knap på enheden. 1 Tilslut Bluetooth®-enheden og enheden. (l 11, “Tilslutning af en Bluetooth®-enhed”) 2 Tryk på og hold [1/;/ aktiveres. ] på denne enhed nede, indtil stemmestyringsfunktionen Bemærk! • Se betjeningsvejledningen til Bluetooth®-anordningen for detaljerede oplysninger om stemmestyringskommandoer.
Betjening Sådan bruges den aftagelig ledning (medfølger) Mens enheden er slukket, kan den anvendes som normale hovedtelefoner ved tilslutning af den aftagelige ledning (medfølger). • Hvis du forbinder den aftagelige ledning (medfølger), mens den er tilsluttet via Bluetooth®, slukkes strømmen. • Styrer andet end [NC]-kontakten, som ikke virker, når den aftagelige ledning (medfølger) er isat. • Brug ikke andre aftagelige ledninger end den, der medfølger.
Andet Nulstilling til fabriksindstillinger Hvis du ønsker at slette al parringsinformation etc. kan du stille enheden tilbage til fabriksindstillingerne (indstillinger på købstidspunktet). Oplad batteriet før du nulstiller enheden. 1 Mens enheden er slukket, skal du trykke på og holde [Í/I ( )] inde i mindst 5 sekunder, indtil strøm-/parring-LED'en begynder at blinke skiftevis blåt og rødt.
Andet Fejlfinding Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af tjekpunkterne, eller hvis de foreslåede løsninger ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. Lyd og lydvolumen Ingen lyd. • Sørg for at denne enhed og Bluetooth®-enheden er forbundet korrekt. (l 11) • Tjek om der afspilles musik på Bluetooth®-enheden. • Tjek at enheden er tændt og at volumen ikke er for lavt. • Tilslut og sammenpar Bluetooth®-enheden og enheden igen.
Andet Generelt Enheden reagerer ikke. • Denne enhed kan nulstilles, hvis ingen handlinger kan udføres. For at nulstille enheden skal du trykke på og holde [Í/I ( )] inde i mindst 10 sekunder. (l 16) • Strømmen kan ikke tændes, når den aftagelige ledning (medfølger) er isat. (l 17) Strømforsyning og opladning Enheden kan ikke oplades. /Strøm-/parring-LED'en lyser ikke eller blinker under opladning. /Opladning tager længere tid.
Andet Specifikationer ∫ Generelt Strømforsyning DC 5 V, 300 mA (Internt batteri: 3,7 V (Li-polymer 800 mAh)) Driftstid*1 Batteriopladningstid Ca. 24 timer (Støvfjernelse: ON, SBC) *2 (25 oC) Ca. 4 timer Opladningstemperaturområde 10 oC til 35 oC Driftstemperaturområde 0 oC til 40 oC Fugtighedsområde under drift 35 %RH til 80 %RH (ikke-kondenserende) Vægt Ca. 208 g (uden ledning) *1 Kan være kortere, afhængigt af brugsforholdene. *2 Opladningstid fra helt afladet til fuldt opladet.
Andet Sådan fjerner du batteriet, når denne enhed skal bortskaffes Følgende anvisninger er ikke beregnet til reparation af denne enhed, men kun til bortskaffelse heraf. Enheden kan ikke sættes sammen igen, når den først er skilt ad. • Når du bortskaffer denne enhed, skal du tage batteriet i enheden ud og sende det til genbrug. • Demonteres hvis batteriet er blevet brugt op. • Hold små dele uden for børns rækkevidde.
Andet Overensstemmelseserklæring (DoC) Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 2014/53/EU. Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores RE-produkter fra serveren DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Kontakt til autoriseret repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Trådløs type Frekvensbånd Maks.
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany EU Panasonic Corporation http://www.panasonic.