Istruzioni per l’uso Auricolari stereo senza fili digitali Modello N. RP-HTX20B Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Precauzioni di sicurezza ∫ Unità ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni al prodotto, • Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocciolamenti o schizzi. • Non posizionare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. • Utilizzare gli accessori consigliati. • Non rimuovere le coperture. • Non riparare questa unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
Informazioni su Bluetooth® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. ∫ Banda di frequenza utilizzata Questa unità usa la banda di frequenza 2,4 GHz. ∫ Certificazione di questa unità • Questa unità rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze. Non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless.
Indice Precauzioni di sicurezza ............................................................................................................................. 2 Informazioni su Bluetooth® .......................................................................................................................... 3 Prima dell'uso Accessori..................................................................................................................................................... 5 Manutenzione...........
Prima dell'uso Termini usati in questo documento • Le pagine a cui fare riferimento sono indicate con “l ±±”. • Le immagini relative ai prodotti possono differire rispetto ai prodotti effettivi. Accessori Si prega di verificare e identificare gli accessori in dotazione. 1 x Cavo di ricarica USB 1 x Set di copriauricolari (L, S) • Al momento dell'acquisto sono montati i copriauricolare taglia M. Manutenzione Pulire questa unità con un panno morbido asciutto.
Prima dell'uso Nomi delle parti 4 1 3 6 2 5 8 7 9 10 A Auricolare sinistro B Auricolare destro C Controllo remoto 1 2 3 4 5 6 Copriauricolare Custodia della batteria Punto in rilievo che indica il lato sinistro Spia LED*1*2 Microfono Coperchio USB 7 Terminale carica (DC IN) • Aprire il coperchio USB e collegare il cavo di carica USB (in dotazione) a questo terminale quando si effettua la carica.
Operazioni preliminari Carica La batteria ricaricabile (installata nell’unità) inizialmente non è carica. Caricare la batteria prima di utilizzare questa unità. 1 Aprire il coperchio USB. • Se nell'area del coperchio USB è presente umidità, rimuoverla prima di aprire il coperchio. 2 Collegare questa unità ad un computer usando il cavo di ricarica USB. A C A: LED B: Cavo di ricarica USB (in dotazione) • Verificare la direzione dei terminali ed inserire/ rimuovere in linea retta tenendo il connettore.
Operazioni preliminari Accensione/spegnimento In stato spento, tenere premuto [ ] su questa unità per circa 3 secondi sino a che il LED (blu) lampeggia. • Verrà emesso un segnale sonoro, ed il LED (blu) lampeggerà lentamente. ∫ Per spegnere Tenere premuto [ ] per circa 3 secondi. Si sentirà un messaggio guida in inglese e l'unità verrà spenta. • È possibile commutare la guida audio tra inglese e francese.
Operazioni preliminari Connessione di un dispositivo Bluetooth® Operazioni preliminari • Posizionare il dispositivo Bluetooth® entro circa 1 m dall’unità. • Verificare il funzionamento dell’unità usando le relative istruzioni per l'uso come richiesto. Abbinamento (registrazione) di questa unità con il dispositivo Bluetooth® per il collegamento 1 In stato spento, tenere premuto [ ] su questa unità sino a che il LED lampeggia.
Operazioni preliminari Connessione ad un dispositivo Bluetooth® abbinato 1 Accendere questa unità. • Tenere premuto [ ] su questa unità per circa 3 secondi sino a che il LED (blu) lampeggia. • Verrà emesso un segnale sonoro, ed il LED (blu) lampeggerà lentamente. 2 Effettuare il passaggio 2 e 3 di “Abbinamento (registrazione) di questa unità con il dispositivo Bluetooth® per il collegamento”.
Funzionamento Ascolto di musica Se il dispositivo compatibile con Bluetooth® supporta i profili Bluetooth® “A2DP” e “AVRCP”, è possibile riprodurre la musica utilizzando le operazioni di controllo remoto dell'unità. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Trasmette audio all'unità. • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Consente il controllo remoto del dispositivo usando l'unità. 1 Collegare il dispositivo Bluetooth® all'unità.
Funzionamento Effettuare una telefonata Con telefoni abilitati Bluetooth® (cellulari o smartphone) che supportano il profilo Bluetooth® “HSP” o “HFP”, è possibile utilizzare l’unità per effettuare delle telefonate. • HSP (Headset Profile): Questo profilo può essere usato per ricevere audio mono e stabilire una comunicazione a due vie usando il microfono sull’unità. • HFP (Hands-Free Profile): Oltre alle funzioni HSP, questo profilo dispone della funzione delle chiamate in ingresso ed in uscita.
Funzionamento Funzioni utili Attivazione delle funzioni vocali È possibile attivare Siri o altre funzioni vocali con un tasto sull'unità. 1 Collegare il dispositivo Bluetooth® all'unità. (l 9, “Connessione di un dispositivo Bluetooth®”) 2 Premere velocemente due volte [ ] sull'unità. • Verrà attivata la funzione vocale sul dispositivo Bluetooth®. Nota • Per ulteriori informazioni sui comandi delle funzioni vocali, vedere le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth®.
Altro Ripristino delle impostazioni di fabbrica Quando si desidera cancellare tutte le informazioni di abbinamento del dispositivo, ecc., è possibile resettare l’unità alle sue impostazioni di fabbrica (impostazioni originali al momento dell’acquisto). Caricare la batteria prima di resettare l’unità. 1 Mentre l'unità è spenta, tenere premuto [ ] per almeno 5 secondi sino a che il LED inizia a lampeggiare alternativamente in blu e rosso.
Altro Risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, effettuare i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. Volume suono e audio Nessun suono. • Accertarsi che l’unità ed il dispositivo Bluetooth® siano collegati correttamente. (l 9) • Verificare se la musica viene riprodotta sul dispositivo Bluetooth®.
Altro Generale L'unità non risponde. • Questa unità può essere reimpostata quando non è possibile effettuare operazioni. Per resettare l'unità, tenere premuto [ ] per almeno 10 secondi. (l 13) Alimentazione e carica Impossibile caricare l'unità. / Il LED non si accende o lampeggia durante la carica. / La carica richiede più tempo. • Il cavo di ricarica USB è collegato saldamente al terminale USB del computer? (l 7) • Accertarsi di caricare ad una temperatura ambiente tra 10 oC e 35 oC.
Altro Dati tecnici ∫ Generale Alimentazione CC 5 V, 500 mA (Batteria interna: 3,7 V (Litio-polimero 155 mAh)) Autonomia*1 Circa 8 ore e 30 minuti Tempo di carica*2 (25 oC) Circa 2 ore Intervallo temperatura in carica da 10 oC a 35 oC Temperatura di esercizio da 0 oC a 40 oC Umidità di esercizio Umidità relativa da 35 % a 80 % (senza condensa) Driver 9 mm Peso Circa 18 g *1 Può ridursi a seconda delle condizioni operative.
Altro Come rimuovere la batteria quando si smaltisce questa unità Le seguenti istruzioni non servono per scopi di riparazione ma per lo smaltimento di questa unità. Una volta smontata, questa unità non è ripristinabile. • Quando si smaltisce questa unità, estrarre le batterie installate e riciclarle. ∫ Pericolo Poiché la batteria ricaricabile è specifica per questo prodotto, non usarla per dispositivi diversi. Non caricare la batteria rimossa. • Non riscaldare o esporre a fiamme.
Altro 1 2 3 1 4 Introdurre un cacciavite a lama piatta (disponibile in commercio) all'interno della custodia della batteria. • Fare attenzione a tenere le dita lontane dalla punta del cacciavite. • Usare un cacciavite adatto alla fessura sulla custodia della batteria. Se è troppo piccolo, la custodia della batteria non si aprirà correttamente. 2 Usare il cacciavite per fare leva, e spingere il coperchio superiore A verso l'alto. • Fare attenzione a non toccare la batteria con il cacciavite.
Altro Dichiarazione di conformità (DoC) Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: http://www.ptc.panasonic.
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany EU Panasonic Corporation http://www.panasonic.