Betjeningsvejledning Digital trådløse stereo hovedtelefoner Model nr. RP-HD610N Tak fordi du købte dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Sikkerhedsforholdsregler ∫ Apparat ADVARSEL: For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade: • Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. • Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. • Brug anbefalet tilbehør. • Dæksler må ikke fjernes. • Du må ikke selv reparere denne enhed. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
Om Bluetooth® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. ∫ Det anvendte frekvensbånd Denne enhed bruger 2,4 GHz frekvensbåndet. ∫ Certificering af denne enhed • Denne enhed opfylder frekvensrestriktioner og er blevet certificeret på basis af frekvensbestemmelser. En tilladelse til trådløs brug er derfor ikke nødvendig.
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforholdsregler ............................................................................................................................ 2 Om Bluetooth® ............................................................................................................................................. 3 Før brug Tilbehør .......................................................................................................................................................
Før brug Udtryk der bruges i dette dokument • Sider, der henvises til, angives som “l ±±”. • Produktillustrationerne kan afvige fra det faktiske produkt. Tilbehør Kontrollér og identificér det medfølgende tilbehør. 1 x USB-opladerkabel 1 x Aftagelig ledning 1 x Transporttaske 1 x Flyadapter Vedligeholdelse Rengør enheden med en tør, blød klud. • Brug aldrig opløsningsmidler, herunder benzin, fortynder, sprit, opvaskemiddel, klude imprægneret med et kemikalie osv.
Før brug Delenes benævnelse 1 2 Højre (R) side 3 4 5 6 11 7 8 12 9 10 1 2 3 Lydindgangsstik Sensorpanel til fremhævelse af den omgivende lyd Handlingsknap 6 7 8 9 • På denne måde kan du betjene Google Assistent. (l 13, “Brug af Google Assistent”) 4 Flerfunktionsknap • Tilslut USB-opladerkablet (medfølger) i dette udtag under opladning. (l 7, “Opladning”) • Du kan udføre en lang række handlinger ved at trykke på denne knap eller flytte den mod “+” eller “−” siden.
Klargøring Opladning Det genopladelige batteri (installeret i denne enhed) er ikke opladt fra producentens side. Oplad batteriet før du begynder at bruge enheden. Slut enheden til en computer med USB-opladerkabel. C A: Strøm-/parring LED B: USB-opladerkabel (medfølger) • Se efter hvilken vej terminalerne vender og træk/skub stikket lige i ved at holde i selve stikket. (der er risiko for fejlfunktion gennem deformering af terminalen, hvis stikket isættes skævt eller i en forkert retning.
Klargøring Tilslutning af en Bluetooth®-enhed Klargøring • Anbring Bluetooth®-enheden i en afstand på ca. 1 m fra denne enhed. • Tjek evt. brugsvejledningen for den pågældende enhed. Parring (registrering) af denne enhed med en Bluetooth®-enhed med henblik på tilslutning Når du bruger Google Assistent, skal du se “Brug af Google Assistent” (l 13), før du udfører følgende indstillinger. 1 Med enheden slukket skal du trykke/holde på denne enheds [Í/I ( )], indtil strøm-/ parring-LED'en blinker.
Klargøring Tilslutning af en sammenparret Bluetooth®-enhed 1 Tænd for denne enhed. • Tryk på og hold [Í/I ( )] på denne enhed nede i ca. 3 sekunder, indtil strøm-/parring-LED'en (blå) blinker. • Der lyder et bip, og LED'en (blå) for strøm/parring blinker langsomt. 2 Udfør trin 2 og 3 i “Parring (registrering) af denne enhed med en Bluetooth®-enhed med henblik på tilslutning”. (l 8) • Når strøm-/parring-LED'en (blå) blinker to gange ca. hver 2 sekunder, er parringen (registreringen) gennemført.
Betjening At lytte til musik Hvis den Bluetooth®-kompatible enhed understøtter “A2DP” og “AVRCP” Bluetooth®-profilerne, kan musik afspilles med enhedens fjernbetjening. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Lydtransmission til enheden. • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Giver mulighed for fjernbetjening af enheden. 1 Tilslut Bluetooth®-enheden og enheden. (l 8, “Tilslutning af en Bluetooth®-enhed”) 2 Vælg og afspil musikken på Bluetooth®-enheden.
Betjening At ringe op på en telefon Med telefoner, der understøtter Bluetooth® (mobiltelefoner eller smartphones) som understøtter “HSP” eller “HFP” Bluetooth®-profilerne, kan du bruge denne enhed til telefonsamtaler. • HSP (Headset Profile): Denne profil kan bruges til at modtage lyde i mono og kan etablere tovejskommunikation ved hjælp af denne enheds mikrofon. • HFP (Hands-Free Profile): Udover HSP-funktioner er der i denne profil funktioner for ind- og udgående kald.
Betjening Sådan bruges den støjfjernende funktion Mens du bruger den støjfjernende funktion, ændres lydstyrken og lydkvaliteten. Lydkvaliteten indstilles, så den optimeres for hvert niveau. ∫ Om det støjfjernende niveau Du kan vælge en af følgende niveauer efter ønske. • Standardniveaudindstillingen er “Støjfjernelse høj”. – Støjfjernelse høj – Støjfjernelse mellem – Støjfjernelse lav 1 Tryk på [NC]. • Hver gang du trykker på [NC] skifter mellem de tre niveauer og Off (slukket).
Betjening Brug af Google Assistent Du kan afspille musik eller søge efter information ved at tale med denne enhed via en smartphone eller tablet (AndroidTM 5.0+/iOS 9.3 eller senere), som er udstyret med Google Assistent. • Tilslut din smartphone eller tablet til internettet. Denne enhed kan ikke tilsluttes internettet direkte. ∫ Inden den første anvendelse er følgende indstillinger påkrævet. • Installer Google Assistent på forhånd, hvis du bruger en iOS-smartphone eller -tablet.
Betjening Sådan bruger du Google Assistent • Før anvendelse skal du oprette en Bluetooth®-forbindelse med din smartphone eller tablet. • Start Google Assistent, hvis du bruger en iOS-smartphone eller -tablet. Brug Betjening Betjening af Google Assistent med talestyring Tal, mens du trykker på og holder handlingsknappen nede. (Slip, når du er færdig med at tale.) Eksempler: “Hvad skal jeg lave i dag?”, “Opret en påmindelse” Højre (R) side Handlingsknap • Du behøver ikke at sige: “Ok Google”.
Betjening Brug af “Panasonic Audio Connect”-app Ved at oprette forbindelse med en Bluetooth® med en smartphone eller tablet, som er installeret med appen “Panasonic Audio Connect” (gratis), kan du få glæde af en lang række funktioner, f.eks. følgende: • Softwareopdateringer Du kan tilføje nye funktioner osv. • Tilpasning af forskellige indstillinger Indstilling af forbindelsesmåde/Indstilling af støjfjernelse/Automatisk slukning/Indstilling af sprog for vejledning osv.
Betjening Nyttige funktioner Aktivering af stemmestyringsfunktioner Du kan bruge en knap på denne enhed for at aktivere Siri eller andre talefunktioner på din smartphone eller lignende anordning. 1 Tilslut Bluetooth®-enheden og enheden. (l 8, “Tilslutning af en Bluetooth®-enhed”) 2 Tryk på og hold flerfunktionsknappen på denne enhed nede, indtil stemmestyringsfunktionen aktiveres. Bemærk! • Se betjeningsvejledningen til Bluetooth®-anordningen for detaljerede oplysninger om stemmestyringskommandoer.
Betjening Sådan fremhæves den omgivende lyd Denne funktion gør det nemmere at lytte til lydene omkring dig, f.eks. meddelelser om togafgange, når du vil uden at tage enheden af. Sæt hånden over sensorpanelet (højre (R) side) til fremhævelse af den omgivende lyd, så hele overfladen er dækket, for at fremhæve den omgivende lyd. • Det gør det nemmere at lytte til lyde omkring dig. • Støjfjernelsen slukkes midlertidigt, og lydstyrken på afspilningen sænkes.
Betjening Sådan udføres en flerpunktsforbindelse En Bluetooth®-anordning til musikafspilning og opkald (første anordning) og en Bluetooth®-anordning til opkald (anden anordning) kan tilsluttes samtidigt. Selv om man for eksempel lytter til musik på den første Bluetooth®-anordning, kan du svare på opkald på den anden Bluetooth®-anordning ved at opsætte enhederne som følger.
Betjening Besked om batteriniveau • Når enheden er tændt, kan du høre en engelsk talevejledning, som angiver batteriniveauet. • Hvis batteriniveauet bliver lavt, mens denne enhed bruges, skifter den blinkende strøm-/parring-LED fra blåt til rødt. Der høres et bip hvert minut.* Når batteriet er afladet, hører du en engelsk talebesked, og strømmen slukkes. * Hvis du trykker på [Í/I ( )] to gange hurtigt efter hinanden, hører du en engelsk talebesked, og du skal tjekke batteriniveauet.
Andet Oplagring af enheden Fold enheden som vist nedenfor, når du opbevarer den i transporttasken (medfølger). • Hvis USB-opladerkablet eller den aftagelige ledning (medfølger) er tilsluttet, skal det eller den tages ud af enheden. 1 2 3 1 Gem skyderne. 2 Drej huset i hver side ca. 90 o (A) for at folde den mod pandebåndet (B). 3 Drej det andet hus ca. 90 o (C). 4 Opbevar enheden i transporttasken.
Andet Nulstilling til fabriksindstillinger Hvis du ønsker at slette al parringsinformation etc. kan du stille enheden tilbage til fabriksindstillingerne (indstillinger på købstidspunktet). Oplad batteriet før du nulstiller enheden. 1 Mens enheden er slukket, skal du trykke på og holde [Í/I ( )] inde i mindst 5 sekunder, indtil strøm-/parring-LED'en begynder at blinke skiftevis blåt og rødt.
Andet Fejlfinding Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af tjekpunkterne, eller hvis de foreslåede løsninger ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. Lyd og lydvolumen Ingen lyd. • Sørg for at denne enhed og Bluetooth®-enheden er forbundet korrekt. (l 8) • Tjek om der afspilles musik på Bluetooth®-enheden. • Tjek at enheden er tændt og at volumen ikke er for lavt. • Tilslut og sammenpar Bluetooth®-enheden og enheden igen.
Andet Generelt Enheden reagerer ikke. • Denne enhed kan nulstilles, hvis ingen handlinger kan udføres. For at nulstille enheden sluttes den til en computer med USB-opladerkabel. (l 19) • Flerfunktionsknappen virker ikke, når den aftagelige ledning (medfølger) er isat. Strømforsyning og opladning Enheden kan ikke oplades. / Strøm-/parring-LED’en lyser ikke under opladning. / Opladning tager længere tid.
Andet Specifikationer ∫ Generelt Strømforsyning DC 5 V, 0,5 A (Internt batteri: 3,7 V (Li-polymer)) Driftstid*1 Batteriopladningstid Ca. 24 timer (Støvfjernelse: ON, SBC) *2 (25 oC) Ca. 4 timer Opladningstemperaturområde 10 oC til 35 oC Driftstemperaturområde 0 oC til 40 oC Fugtighedsområde under drift 35 %RH til 80 %RH (ikke-kondenserende) Vægt Ca. 275 g (uden ledning) *1 Kan være kortere, afhængigt af brugsforholdene. *2 Opladningstid fra helt afladet til fuldt opladet.
Andet Sådan fjerner du batteriet, når denne enhed skal bortskaffes Følgende anvisninger er ikke beregnet til reparation af denne enhed, men kun til bortskaffelse heraf. Enheden kan ikke sættes sammen igen, når den først er skilt ad. • Når du bortskaffer denne enhed, skal du tage batteriet i enheden ud og sende det til genbrug. • Demonteres hvis batteriet er blevet brugt op. • Hold små dele uden for børns rækkevidde.
Andet Overensstemmelseserklæring (DoC) Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 2014/53/EU. Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores RE-produkter fra serveren DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Kontakt til autoriseret repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Trådløs type Frekvensbånd Maks.
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany EU Panasonic Corporation http://www.panasonic.