Betjeningsvejledning Digital trådløse stereo hovedtelefoner Model nr. RP-HD305B Tak fordi du købte dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Sikkerhedsforholdsregler ∫ Apparat ADVARSEL: For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade: • Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. • Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. • Brug anbefalet tilbehør. • Dæksler må ikke fjernes. • Du må ikke selv reparere denne enhed. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
Om Bluetooth® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. ∫ Det anvendte frekvensbånd Denne enhed bruger 2,4 GHz frekvensbåndet. ∫ Certificering af denne enhed • Denne enhed opfylder frekvensrestriktioner og er blevet certificeret på basis af frekvensbestemmelser. En tilladelse til trådløs brug er derfor ikke nødvendig.
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforholdsregler ............................................................................................................................ 2 Om Bluetooth® ............................................................................................................................................. 3 Før brug Tilbehør .......................................................................................................................................................
Før brug Udtryk der bruges i dette dokument • Sider, der henvises til, angives som “l ±±”. • Produktillustrationerne kan afvige fra det faktiske produkt. Tilbehør Kontrollér og identificér det medfølgende tilbehør. 1 x USB-opladerkabel 1 x Aftagelig ledning Vedligeholdelse Rengør enheden med en tør, blød klud. • Brug aldrig opløsningsmidler, herunder benzin, fortynder, sprit, opvaskemiddel, klude imprægneret med et kemikalie osv.
Før brug Delenes benævnelse 1 Højre (R) side 2 3 4 5 10 6 7 8 9 11 1 2 3 4 5 6 Lydindgangsstik [SOUND]-knap [i]-knap [1/;/ ]-knap [j]-knap Opladningsterminal (DC IN) 7 8 9 10 11 Strøm-/parring LED*1 [Í/I ( )]-knap*2 Mikrofon Ørepolstringer Knoppen indikerer venstre side • Tilslut USB-opladerkablet (medfølger) i dette udtag under opladning.
Klargøring Opladning Det genopladelige batteri (installeret i denne enhed) er ikke opladt fra producentens side. Oplad batteriet før du begynder at bruge enheden. Slut enheden til en computer med USB-opladerkabel. A: Strøm-/parring LED B: USB-opladerkabel (medfølger) • Se efter hvilken vej terminalerne vender og træk/skub stikket lige i ved at holde i selve stikket. (der er risiko for fejlfunktion gennem deformering af terminalen, hvis stikket isættes skævt eller i en forkert retning.
Klargøring Tilslutning af en Bluetooth®-enhed Klargøring • Anbring Bluetooth®-enheden i en afstand på ca. 1 m fra denne enhed. • Tjek evt. brugsvejledningen for den pågældende enhed. Parring (registrering) af denne enhed med en Bluetooth®-enhed med henblik på tilslutning 1 Med enheden slukket skal du trykke/holde på denne enheds [Í/I ( )], indtil strøm-/ parring-LED'en blinker. Når du parrer en enhed første gang: ca. 3 sekunder Ved parring med 2. eller følgende enheder: ca.
Klargøring Tilslutning af en sammenparret Bluetooth®-enhed 1 Tænd for denne enhed. • Tryk på og hold [Í/I ( )] på denne enhed nede i ca. 3 sekunder, indtil strøm-/parring-LED'en (blå) blinker. • Der lyder et bip, og LED'en (blå) for strøm/parring blinker langsomt. 2 Udfør trin 2 og 3 i “Parring (registrering) af denne enhed med en Bluetooth®-enhed med henblik på tilslutning”. (l 8) • Når strøm-/parring-LED'en (blå) blinker to gange ca. hver 2 sekunder, er parringen (registreringen) gennemført.
Betjening At lytte til musik Hvis den Bluetooth®-kompatible enhed understøtter “A2DP” og “AVRCP” Bluetooth®-profilerne, kan musik afspilles med enhedens fjernbetjening. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Lydtransmission til enheden. • AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Giver mulighed for fjernbetjening af enheden. 1 Tilslut Bluetooth®-enheden og enheden. (l 8, “Tilslutning af en Bluetooth®-enhed”) 2 Vælg og afspil musikken på Bluetooth®-enheden.
Betjening Valg af lydfunktion Ændrer lydkvaliteten af den musik eller video, som afspilles. Tryk på knappen [SOUND] på denne enhed. • For hvert tryk af denne knap ændres lydkvaliteten. Clear Voice ↓ Bass Enhancer ↓ – Bass Enhancer: Frembringer en mere dynamisk lydeffekt med en fremhævet baslyd. – Clear Voice: Frembringer en lydeffekt, som gør menneskers stemmer, som f.eks. vokaler og samtaler, klare at lytte til. – OFF: Slukker lydeffekter.
Betjening At ringe op på en telefon Med telefoner, der understøtter Bluetooth® (mobiltelefoner eller smartphones) som understøtter “HSP” eller “HFP” Bluetooth®-profilerne, kan du bruge denne enhed til telefonsamtaler. • HSP (Headset Profile): Denne profil kan bruges til at modtage lyde i mono og kan etablere tovejskommunikation ved hjælp af denne enheds mikrofon. • HFP (Hands-Free Profile): Udover HSP-funktioner er der i denne profil funktioner for ind- og udgående kald.
Betjening Nyttige funktioner Aktivering af stemmestyringsfunktioner Du kan bruge en knap på denne enhed for at aktivere Siri eller andre talefunktioner på din smartphone eller lignende anordning. 1 Tilslut Bluetooth®-enheden og enheden. (l 8, “Tilslutning af en Bluetooth®-enhed”) 2 Tryk på og hold [1/;/ aktiveres. ] på denne enhed nede, indtil stemmestyringsfunktionen Bemærk! • Se betjeningsvejledningen til Bluetooth®-anordningen for detaljerede oplysninger om stemmestyringskommandoer.
Betjening Sådan bruges den aftagelig ledning (medfølger) Mens strømmen er slukket, eller batteriet er helt afladet, kan denne enhed anvendes som normale hovedtelefoner ved tilslutning af den aftagelige ledning (medfølger). • Før du tilslutter den aftagelige ledning (medfølger), skal du sænke lyden på den tilsluttede anordning. • Hvis du forbinder den aftagelige ledning (medfølger), mens den er tilsluttet via Bluetooth®, slukkes strømmen. • Der kan opstå støj på grund af snavs på stikket.
Andet Nulstilling til fabriksindstillinger Hvis du ønsker at slette al parringsinformation etc. kan du stille enheden tilbage til fabriksindstillingerne (indstillinger på købstidspunktet). Oplad batteriet før du nulstiller enheden. 1 Mens enheden er slukket, skal du trykke på og holde [Í/I ( )] inde i mindst 5 sekunder, indtil strøm-/parring-LED'en lyser skiftevis blåt og rødt. 2 Mens strøm-/parring-LED'en skiftevis lyser blåt og rødt, skal du trykke på [i] og [j] samtidig i mindst 5 sekunder.
Andet Fejlfinding Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af tjekpunkterne, eller hvis de foreslåede løsninger ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. Lyd og lydvolumen Ingen lyd. • Sørg for at denne enhed og Bluetooth®-enheden er forbundet korrekt. (l 8) • Tjek om der afspilles musik på Bluetooth®-enheden. • Tjek at enheden er tændt og at volumen ikke er for lavt. • Tilslut og sammenpar Bluetooth®-enheden og enheden igen.
Andet Generelt Enheden reagerer ikke. • Denne enhed kan nulstilles, hvis ingen handlinger kan udføres. For at nulstille enheden sluttes den til en computer med USB-opladerkabel. (l 14) • Strømmen kan ikke tændes, når den aftagelige ledning (medfølger) er isat. Strømforsyning og opladning Enheden kan ikke oplades. / Strøm-/parring-LED’en lyser ikke under opladning. / Opladning tager længere tid.
Andet Specifikationer ∫ Generelt Strømforsyning DC 5 V, 500 mA (Internt batteri: 3,7 V (Li-polymer)) Driftstid*1 Batteriopladningstid Ca. 24 timer (SBC) *2 (25 oC) Ca. 5 timer Opladningstemperaturområde 10 oC til 35 oC Driftstemperaturområde 0 oC til 40 oC Fugtighedsområde under drift 35 %RH til 80 %RH (ikke-kondenserende) Vægt Ca. 218 g (uden ledning) *1 Kan være kortere, afhængigt af brugsforholdene. *2 Opladningstid fra helt afladet til fuldt opladet.
Andet Sådan fjerner du batteriet, når denne enhed skal bortskaffes Følgende anvisninger er ikke beregnet til reparation af denne enhed, men kun til bortskaffelse heraf. Enheden kan ikke sættes sammen igen, når den først er skilt ad. • Når du bortskaffer denne enhed, skal du tage batteriet i enheden ud og sende det til genbrug. • Demonteres hvis batteriet er blevet brugt op. • Hold små dele uden for børns rækkevidde.
Andet Overensstemmelseserklæring (DoC) Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 2014/53/EU. Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores RE-produkter fra serveren DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Kontakt til autoriseret repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Trådløs type Frekvensbånd Maks.
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany EU Panasonic Corporation http://www.panasonic.