Operating Instruction

Инструкции за работа
Instrucțiuni de utilizare
RB-HX220B
E
Цифрови безжични стерео слушалки
Căști stereo digitale fără r
Модел № / Nr. model
Thank you for choosing this product.
Before using this product, please read these instructions carefully and keep the manual
for future reference.
Vă mulțumim că ați ales acest produs.
Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și să le păstrați
pentru consultare ulterioară.
• Избягвайте използване или поставяне на този апарат близо до източници на топлина
• За Ваша безопасност не използвайте това устройство при високи нива на силата на звука,
когато е необходимо да чувате и звуците от заобикалящата Ви среда, например пресичане на
ж.п. линии и строителни обекти.
• Характерното широколентово напрежение е равно на или по-голямо от 75 mV.
Алергия
• Спрете употребата на това устройство, ако чувствате дискомфорт, когато възглавничките на
слушалките или други компоненти на това устройство влязат в контакт с кожата Ви.
• Продължителната употреба може да доведе до обрив или други алергични реакции.
Предпазни мерки за слушане със слушалки
• Прекомерното звуково налягане, причинено от слушалки може да доведе до загуба на слуха.
• Не използвайте слушалките при високи нива на звука. Оториноларинголозите не препоръчват
да се слуша звук през слушалки твърде дълго.
• Ако чувате звън в ушите си, намалете силата на звука или спрете употребата на устройството.
• Не използвайте устройството, когато шофирате. В редица региони това е забранено, тъй като
води до опасни ситуации на пътя.
• Ако възникне потенциално опасна ситуация, бъдете изключително внимателни или временно
преустановете използването на устройството.
• Evitați să utilizați sau să plasați acest produs în apropierea unor surse de căldură.
• Nu utilizați acest dispozitiv la niveluri ridicate ale volumului în locuri unde este necesar să auziți
sunete de mediu pentru propria siguranță, cum ar  trecerile la nivel cu calea ferată și șantierele de
construcții.
• Tensiunea de bandă largă caracteristică este egală cu sau mai mare decât 75 mV.
Alergie
• Întrerupeți utilizarea acestui dispozitiv dacă simțiți disconfort atunci când bureții pentru căști sau alte
componente ale acestui dispozitiv intră în contact cu pielea.
• Utilizarea prelungită poate duce la erupții cutanate sau alte reacții alergice.
Precauții pentru ascultarea la căști
• Presiunea sonoră excesivă cauzată de căști sau de căștile cu microfon poate duce la pierderea
auzului.
• Nu utilizați căștile la niveluri ridicate ale volumului. Otorinolaringologii nu recomandă ascultarea
sunetului prin căști pentru perioade lungi de timp.
• Dacă auziți sunete în urechi, reduceți volumul sau opriți utilizarea dispozitivului.
• Nu utilizați dispozitivul în timp ce conduceți un autovehicul. În multe regiuni acest lucru este interzis,
deoarece poate duce la situații periculoase pe șosele.
• Dacă apar situații potențial periculoase, ți extrem de atent sau întrerupeți temporar utilizarea
dispozitivului.
*1
Може да е по-малко, в зависимост от условията на употреба.
*2
Времето, необходимо за пълно зареждане на напълно разредена батерия.
• Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
*1
Poate  mai puțin în funcție de condițiile de utilizare.
*2
Timpul necesar pentru încărcarea completă a unei baterii complet descărcate.
• Specicațiile pot  modicate fără noticare prealabilă.
Преди да се свържете със сервизен техник, извършете следните проверки. Ако не сте сигурни
за някоя от точките на проверка или даденият съвет не помага за разрешаване на проблема,
поискайте съвет и насока от мястото на продажба.
Няма звук
• Уверете се, че това устройство и Bluetooth
®
устройството са свързани правилно.
( ► Задна страница,
D
)
• Проверете дали музиката свири на Bluetooth
®
устройството.
• Уверете се, че това устройство е включено и че силата на звука не е настроена на твърде
ниско ниво.
• Повторно сдвоете и свържете устройството Bluetooth
®
с това устройство
( ► Задна страница,
D
)
• Проверете дали устройството поддържа Bluetooth
®
A2DP профил. Също така вижте
инструкциите за работа за Bluetooth
®
устройството.
Ниска сила на звука
• Увеличете силата на звука на това устройство. ( ► Задна страница,
E
)
• Увеличете силата на звука на Bluetooth
®
устройството.
Звукът от устройството за свързване е прекъснат. / Твърде силен шум. / Качеството на
звука е лошо.
• Звукът може да прекъсне, ако сигналите са блокирани. Не закривайте това устройство напълно
с длан и т.н.
• Другото устройство може да е извън диапазона на комуникация, т.е. на повече от 10 метра.
Преместете го по-близо до устройството.
• Отстранете всички препятствия между това устройство и устройството за свързване.
• Изключете всички LAN устройства, които не се използват.
• Може да възникнат комуникационни проблеми, когато зарядът на батерията е нисък. Заредете
устройството. ( ► Задна страница,
B
)
Не може да се свърже устройството
• Изтрийте информацията за сдвояване за това устройство от Bluetooth
®
устройството и след
това извършете повторно свързване. ( ►Задна страница,
D
)
Не чувате другото лице
• Уверете се, че това устройство и телефонът с активиран Bluetooth
®
са включени.
• Проверете дали това устройство е свързано с телефон чрез Bluetooth
®
функция.
( ► Задна страница,
D
)
• Проверете настройките на звука на телефона си с активиран Bluetooth
®
.
• Когато телефонът с активиран Bluetooth
®
е настроен като устройство за приемане на
обаждания, превключете настройката на това устройство. ( ► Задна страница,
D
)
• Ако гласът на другото лице е твърде тих, увеличете силата на звука на това устройство и на
телефона с активиран Bluetooth
®
.
Не може да се извърши телефонно обаждане
• Проверете дали устройството поддържа Bluetooth
®
HFP профил. Също така вижте
инструкциите за работа за телефона с активиран Bluetooth
®
.
Устройството не реагира на команди
• Ако устройството отхвърля всички операции, можете да го нулирате и да възстановите
първоначалните настройки. За нулиране на това устройство натиснете и задръжте бутона []
за поне 10 секунди. (Информацията за сдвоените устройства няма да бъде изтрита.)
Устройството не се зарежда
• Нормално ли работи USB портът, който използвате? Ако компютърът Ви има друг USB порт,
отстранете куплунга от порта, който използвате, и го поставете в друг порт.
• Ако горните мерки не помагат, разкачете USB зареждащия кабел и го свържете отново.
• Ако времето за зареждане и експлоатация на устройството е намаляло, може батерията да се
е изтощила. (Брой пъти за презареждане на батерията: прибл. 300)
Светодиодът не светва по време на зареждане. / Зареждането продължава по-дълго.
• Безопасно ли е свързан USB зареждащият кабел към USB куплунга на компютъра?
( ► Задна страница,
B
)
• Зареждайте устройството само при стайна температура от 10 °C до 35 °C.
Електрозахранването не е включено
• Може би устройството се зарежда? Захранването не е включено по време на зареждане.
( ► Задна страница,
B
)
Произведено от:
Панасоник Маркетинг Европа ООД
Hangenauer Straße 43, D-65203 Wiesbaden
Оторизиран представител за Европа:
Панасоник Маркетинг Юръп ООД
Опитен център Панасоник
Винсбергринг 15, 22525 Хамбург, Германия
˂Предупреждение˃
Следвайте правилата по-долу, освен ако не е посочено друго в документите.
1. Инсталирайте устройството на стабилна равна повърхност, освен за отделящи се или
неотделяеми части.
2. Съхранявайте в сухо, затворено помещение.
3. Не изпускайте и не подлагайте на прекомерни вибрации и удар в други предмети по време на
транспортиране.
4. Изхвърлете в съответствие с националните и/или местните разпоредби.
Общите условия за продажба не са определени от производителя и трябва да съответстват на
националните и/или местните разпоредби в страната на продажба.
Înainte de a contacta un tehnician de service, efectuați următoarele vericări. Dacă nu sunteți sigur cu
privire la vreunul dintre punctele de vericare sau dacă sfaturile date nu ajută la rezolvarea problemei,
adresați-vă consilierului dvs. de la punctul de vânzare.
Nu se aude niciun sunet
• Asigurați-vă că acest dispozitiv și dispozitivul Bluetooth
®
sunt conectate corect.
( ► verso,
D
)
• Vericați dacă muzica este redată pe dispozitivul dvs. Bluetooth
®
.
• Asigurați-vă că acest dispozitiv este pornit și că nu este setat un volumul prea scăzut.
• Asociați din nou și reconectați dispozitivul Bluetooth
®
la acest dispozitiv ( ► verso,
D
)
• Vericați dacă dispozitivul dvs. acceptă prolul Bluetooth
®
A2DP. Consultați și instrucțiunile de utiliza-
re pentru dispozitivul Bluetooth
®
.
Volum redus
• Măriți volumul la acest dispozitiv. ( ► verso,
E
)
• Măriți volumul la dispozitivul dvs. Bluetooth
®
.
Sunetul de la dispozitivul care trebuie conectat este întrerupt. / Prea mult zgomot. / Calitatea
sunetului este slabă.
• Sunetul poate  întrerupt dacă semnalele sunt blocate. Nu închideți dispozitivul complet cu palma
mâinii etc.
• Celălalt dispozitiv se poate situa în afara razei de comunicare, adică la mai mult de 10 metri distanță.
Aduceți-l mai aproape de acest dispozitiv.
• Îndepărtați orice obstacol între acest dispozitiv și dispozitivul care trebuie conectat.
• Opriți orice dispozitiv LAN fără r care nu este utilizat.
• Problemele de comunicare pot apărea atunci când nivelul de încărcare a bateriei este scăzut. Schim-
bați dispozitivul. ( ► verso,
B
)
Dispozitivul nu poate  conectat
• Ștergeți informațiile de asociere pentru acest dispozitiv de pe dispozitivul Bluetooth
®
și apoi efectuați
din nou asocierea. ( ►verso,
D
)
Nu puteți auzi o altă persoană
• Asigurați-vă că acest dispozitiv și un telefon cu Bluetooth
®
sunt PORNITE.
• Vericați dacă acest dispozitiv este conectat la un telefon cu funcția Bluetooth
®
. ( ► verso,
D
)
• Vericați setările de sunet de pe telefonul dvs. cu Bluetooth
®
-activat.
• Când un telefon cu Bluetooth
®
este setat ca dispozitiv pentru a efectua apeluri, comutați setarea la
acest dispozitiv. ( ► verso,
D
)
• Dacă vocea celeilalte persoane este prea silențioasă, măriți volumul pe acest dispozitiv și pe telefo-
nul compatibil Bluetooth
®
.
Nu puteți efectua un apel telefonic
• Vericați dacă dispozitivul dvs. acceptă prolul Bluetooth
®
“HFP”. Consultați și instrucțiunile de utiliza-
re pentru telefonul dvs. compatibil Bluetooth
®
.
Dispozitivul nu răspunde la comenzi
• Dacă toate operațiunile sunt respinse de dispozitiv, îl puteți reseta la setările sale inițiale. Pentru
a reseta acest dispozitiv, țineți apăsat butonul [] timp de cel puțin 10 secunde. (Informațiile de pe
dispozitivele asociate nu vor  șterse.)
Dispozitivul nu se încarcă
• Portul USB pe care îl utilizați funcționează corect? Dacă computerul dvs. are alte porturi USB, scoa-
teți șa din portul pe care îl utilizați și introduceți-o într-un alt port.
• Dacă măsurile de mai sus nu ajută, deconectați cablul de încărcare USB și reconectați-l.
• Dacă timpul de încărcare și timpul de funcționare al dispozitivului au scăzut, este posibil ca bateria să
se  epuizat. (Nr. cicluri de reîncărcare: aprox. de 300 de ori)
LED-ul nu se aprinde în timpul încărcării. / Încărcarea durează mai mult.
• Cablul de încărcare USB este conectat corect la mufa USB a computerului dvs.?
( ► verso,
B
)
• Încărcați dispozitivul numai la o temperatură a camerei cuprinsă între 10 ⁰C și 35 ⁰C.
Alimentarea cu energie nu se efectuează
• Poate dispozitivul se încarcă? Alimentarea nu este pornită în timpul încărcării. ( ► verso,
B
)
Produs de:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hangenauer Straße 43, D-65203 Wiesbaden
Reprezentant autorizat pentru Europa:
Panasonic Marketing Europe Ltd.
Centrul de experiență Panasonic
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
˂Avertisment˃
Respectați regulile de mai jos, dacă nu se prevede altfel în alte documente.
1. Instalați dispozitivul pe o suprafață fermă, plană, cu excepția pieselor detașabile sau nedemontabi-
le.
2. Depozitați într-o cameră uscată, închisă.
3. Nu îl aruncați sau nu îl supuneți vibrațiilor excesive sau impactului cu alte obiecte în timpul transpor-
tului.
4. Eliminați produsul în conformitate cu reglementările naționale și/sau locale.
Termenii și condițiile de vânzare nu sunt stabilite de producător și trebuie să respecte legislația națio-
nală și/sau locală din țara de vânzare.
Използвайте само доставения USB зареждащ кабел за свързване към компютър.
Utilizați pentru a vă conecta la un computer doar cablul de încărcare USB furnizat.
Това устройство е предназначено за употреба при тропически температури и климат.
Acest dispozitiv este conceput pentru a  utilizat în zone cu climă temperată și tropicală.
Устройство
Dispozitiv
Общи данни
Date generale
Bluetooth
®
данни
Date privind Bluetooth
®
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
За предотвратяване на пожар, токов удар или повреда на продукта,
Защитете устройството от дъжд, влага, прокапване и пръскане.
Не поставяйте съдове с вода, напр. вази, върху устройството.
Използвайте препоръчителните принадлежности.
Не сваляйте капака.
Не ремонтирайте устройството сами. Свържете се с квалифициран техник.
Ако възникне грешка, спрете използването на устройството и не го модифицирайте,
нито го ремонтирайте.
ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО Е ДА НЕ СЕ ДОПУСКА СЛЕДНОТО:
• Използване, съхраняване или транспортиране при изключително високи температури.
• Изхвърляне на батериите в огън или гореща фурна, смачкването или срязването им, тъй
като това би причинило експлозия.
• Изключително високи температури и/или изключително ниско налягане на въздуха могат да
причинят експлозия или течна запалима течност или газ.
AVERTISMENT:
Pentru a preveni incendiul, șocul electric sau deteriorarea produsului,
Protejați acest dispozitiv de ploaie, umezeală, picurare și stropire.
Nu așezați recipiente cu apă, de ex. vaze, pe acest dispozitiv.
Utilizați accesoriile recomandate.
Nu scoateți capacul.
Nu reparați dispozitivul în regie proprie. Contactați un tehnician de service calicat.
Dacă apar erori, încetați să mai utilizați dispozitivul și nu îl modicați sau nu îl reparați.
NU ESTE RECOMANDAT SĂ SE PERMITĂ URMĂTOARELE:
• Utilizarea, depozitarea sau transportul la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute.
• Aruncarea bateriei în foc sau plasarea acesteia într-un cuptor erbinte, strivirea sau tăierea bate-
riei, deoarece astfel ar putea surveni o explozie.
• Temperaturile foarte înalte și/sau presiunile aerului foarte joase pot cauza o explozie sau o scur-
gere de lichid inamabil sau gaz.
Български
Изрази, използвани в настоящия документ
• Този продукт може да изглежда различно от показаното на илюстрациите.
Română
Expresii utilizate în acest document
Acest produs poate arăta diferit față de cel prezentat în ilustrații.
Проверете наличността на принадлежностите, включени в доставения комплект.
1x USB захранващ кабел
Vericați disponibilitatea accesoriilor incluse în setul furnizat.
Cablu de încărcare USB - 1 buc.
BG RO
Panasonic Marketing Europe GmbH
© Panasonic Marketing Europe GmbH 2022
OHHX220V1S7
2201
http://www.panasonic.com
Български
Български
Română
Română
Принадлежности
Accesorii
Отстраняване на неизправности Depanare
Предпазни мерки
Precauții
Технически данни
Date tehnice
Захранване
DC 5 V, 1,65 W (вътрешна батерия: 3,7 V
(литиево-полимерна 430 mA/h))
Време за работа
*1
Приблизително 23 часа
Време за зареждане
*2
(25 °С)
прибл. 2,5 часа
Температурен диапазон
при зареждане
От 10 °C до 35 °С
Работен температурен
диапазон
От 0 °C до 50 °С
Работен диапазон
на влажност
35% до 80% относителна влажност (без конденз)
Тегло
прибл. 180 g
Alimentare cu energie DC 5 V, 1.65 W (baterie internă: 3,7 V (litiu polimer 430 mA/h))
Durată de funcționare
*1
aproximativ 23 de ore
Durată de încărcare
*2
(25 °С)
cca. 2,5 ore
Interval de temperatură
în timpul încărcării
de la 10 ⁰C la 35 ⁰С
Interval de temperatură
de funcționare
de la 0 ⁰C la 50 ⁰С
Interval de umiditate
în timpul funcționării
35 % până la 80 % umiditate relativă (fără condens)
Greutate
cca. 180 g
Честотен диапазон 2402 MHz до 2480 MHz
Поддържани профили A2DP, AVRCP, HFP
Поддържани кодиращи
устройства
SBC
Interval de frecvență 2402 MHz până la 2480 MHz
Proluri suportate A2DP, AVRCP, HFP
Codec suportat SBC
По време на работа това устройство може да бъде подложено на радио интерференция,
причинена от мобилните телефони. Ако възникне такава интерференция, увеличете
разстоянието между това устройство и мобилния телефон.
În timpul funcționării, acest dispozitiv poate  supus unor interferențe radio cauzate de telefoanele
mobile. Dacă apare o astfel de interferență, măriți distanța dintre acest dispozitiv și telefonul mobil.
Изхвърляне на излезли от употреба електрически и електронни уреди
и батерии
Само за Европейския съюз и страните със системи за рециклиране
Този символ върху продуктите, опаковката и/или придружаващите документи
означава, че изразходваните електрически и електронни продукти и батериите не
бива да се изхвърлят в общите битови отпадъци.
Моля, предавайте старите продукти и изхабените батерии за обработка,
преработка и рециклиране на компетентните пунктове за събиране на отпадъци
съгласно законовите разпоредби.
Като изхвърляте тези продукти и батериите правилно, Вие помагате за запазване
на ценни ресурси и за избягване на евентуално вредните влияния върху човешкото
здраве и околната среда.
За повече информация относно събирането и рециклирането се обърнете към
Вашето предприятие на място, предлагащо услуги във връзка с изхвърлянето на
отпадъците. Съгласно разпоредбите в страната за неправилно изхвърляне на тези
отпадъци могат да бъдат наложени парични глоби.
Указание за символа батерия (символ долу):
Този символ може да е изобразен в комбинация с химически символ. В този случай
това се прави поради изискванията на директивите, издадени за съответния
химикал.
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi
Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul
că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie să e ameste-
cate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi
a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în
conformitate cu legislaţia naţională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi
asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale. Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să e pedepsită în
conformitate cu legile naţionale.
Notă pentru simbolul de baterie (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate  utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este
conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
Декларация за съответствие (DoC)
С настоящото “Panasonic Maketing Europe GmbH” декларира, че този продукт е в съответствие
със съществените изисквания и други съответни разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Клиентите могат да свалят копие на оригиналната Декларация за съответствие за нашите RE
продукти от нашия DoC сървър: http://www.ptc.panasonic.eu
Свържете се с оторизиран представител: Панасоник Маркетинг Юръп ООД,
Опитен център Панасоник, Винсбергринг 15, 22525 Хамбург, Германия
Declarație de conformitate (DdC)
Prin prezenta, „Panasonic Maketing Europe GmbH” declară că acest produs este în conformitate cu
cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Clienții pot descărca o copie a DdC originală pentru produsele noastre RE de pe serverul nostru pentru
DdC: http://www.ptc.panasonic.eu
Date de contact ale reprezentantului autorizat: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
EU

Summary of content (2 pages)