Operating Instructions Models No. Please read these instructions carefully before attempting to operate this product. Please save this manual. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo LSQT0753 A 01.L454 Getting p01-09(w/o P) 1 03.11.
Things You Should Know Thank you for choosing Panasonic! You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the market today. Used properly, it will bring you years of enjoyment. Please take time to fill in the information to the right. The serial number is on the tag located on the underside of your Camcorder. Be sure to retain this manual as your convenient Camcorder information source. Date of Purchase Dealer Purchased From Dealer Address Dealer Phone No. Model No. Serial No.
Things You Should Know Your Compact VHS Camcorder is designed to record and play back in Standard Play (SP) and Super Long Play (SLP) modes. You can also play a Compact VHS Camcorder recording on your VHS VCR using the optional VHS PlayPak. This Camcorder is equipped with the HQ System to provide excellent video pictures, and is compatible with standard VHS equipment. It is recommended that only cassette tapes that have been tested and inspected for use in VCR machines with the and/or mark be used.
Important Safeguards 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions – All operating and maintenance instructions should be followed. 5. Cleaning – Unplug this video unit from the wall outlet before cleaning.
Important Safeguards b. If any liquid has been spilled into, or objects have fallen onto, the video unit. c. If the video unit has been exposed to rain or water. d. If the video unit does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the video unit to its normal operation. e.
Table of Contents Getting Started Things You Should Know ............................................................................. 2~3 Important Safeguards ................................................................................... 4~5 Precautions ........................................................................................................ 5 Select OSD Language ....................................................................................... 7 Self Demo Mode ...................
Select OSD Language 1 2 2, 3, 4 Getting Started The Camcorder is preset to ENGLISH. Before you begin... You can select ENGLISH or SPANISH as • Connect Camcorder to power source. the OSD (on screen display) language. If SPANISH language is selected, turn to the Spanish Operating Instructions in this manual. Set POWER to CAMERA or VCR. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select LANGUAGE . 1 [ CAMERA MODE ] 3 Press M.FOCUS to select IDIOMA ; ESPAÑOL.
Self Demo Mode Self Demo mode is on when the screen below appears. To turn it off, follow steps 1-4 below. Before you begin... • Connect Camcorder to power source. EVF or LCD Monitor (PV-L354) (PV-L454) 1 2 2, 3, 4 1 3 4 Set POWER to CAMERA. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select SELF DEMO . Press M.FOCUS to select OFF. Press MENU to exit. Note: • Self Demo stops automatically if battery is attached (page 10) and cassette tape is inserted (page 12).
Quick Operation Guide Getting Started Charging the Battery Pack Charge Battery Pack fully before operation (page 10). 1 2 Plug in AC Adaptor. Insert Battery. CHARGE Lamp flashes, then stays lit when charging is complete. Insert Cassette 1 2 3 4 Attach fully charged Battery (page 10). Slide TAPE EJECT to open door. Insert cassette (page 12). Press here to close door. Camera Recording See page 18. 1 2 3 Press LCD-OPEN to unlock the LCD monitor. Swing it fully open and adjust the angle.
Supplying Power • We recommend using Panasonic’s Battery. • We cannot guarantee the quality of this Camcorder when batteries of other companies are used. Charging the Battery Pack Charge Battery Pack fully before use. 2 3 POWER Lamp 1 2 1 3 Plug in AC Adaptor. POWER Lamp lights. Insert Battery. A Align left side of Battery with left edge of AC Adaptor. B Press Battery down and slide in direction of arrow. The CHARGE Lamp flashes, then stays lit when charging is complete. Remove Battery.
Supplying Power • Do not place the Battery near or dispose of in fire. • Do not connect (short-circuit) the positive (+) and negative (–) terminals. • Never attempt to disassemble or reassemble the Battery. • Do not drop or jar Battery. • Use Battery with specified units only. • Charge only with specified charger. • Do not use an insufficiently charged or worn-out Battery. • Battery can be charged within a temperature range of 10 °C (50 °F) and 35 °C (95 °F).
Cassette Information Cassette Insertion/Removal 1 1 3 2 5 4 2 3 4 5 Turn Tape Wheel in direction of arrow until there is no slack. Attach Battery (page 10). Slide TAPE EJECT to open door. Insert cassette as shown. Press here to close door. • To remove the cassette, slide the TAPE EJECT switch. Record/Playback Time Use tapes with the mark in this unit.
Before Using Hand Strap 1 Open the Hand Strap as illustrated at left. 2 Remove the Sensor tag. Then, replace the Hand Strap. Sensor tag Attaching Shoulder Strap Remove Battery Pack before completing the following steps: 1 2 Adjust the Length of the Shoulder Strap Undo strap ends from buckles. Thread strap ends through Strap Rings on Camcorder. Pull a loop of strap from buckle, then pull strap tight to shorten or lengthen. Hand Strap 3 Re-insert the strap ends into buckles. 3 2 1 min. 25.
Using MENU Mode Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. 1 2 3 4 1, 2, 3, 4 Press MENU for MENU mode. The CAMERA or VCR MENU screen (see below left) appears when Menu mode is entered. Press UP or DOWN to highlight the desired menu item. Press M.FOCUS to set selection. Press MENU to exit. Note: • The Menu mode is canceled if UP/DOWN, M.FOCUS, or MENU are not pressed within 5 minutes when Self Demo mode is off with no cassette tape and/or battery inserted.
Setting the Clock Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. 1 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select CLOCK SET . 1, 2, 3, 4 [ CAMERA MODE ] 2 3 [ VCR MODE ] Press M.FOCUS for CLOCK SET menu. Press UP or DOWN to select TIME ZONE, DST, or DATE/TIME. Press M.FOCUS for menu of item selected in step 2. To change the setting: TIME ZONE ➔ Go to step 3a on page 16. D.S.T. ➔ Go to step 3b on page 16. DATE/TIME ➔ Go to step 3c on page 16.
Setting the Clock 3a Setting the Time Zone The Camcorder is preset to Eastern time. [ Time Zone chart ] Press UP or DOWN to select local time zone. Press M.FOCUS to confirm entry. • When traveling, repeat this operation and select one of the 8 listed time zones to set the clock to local time. Note : • Clock may lose or gain up to 2 minutes per month. • When traveling outside the listed time zones, set clock to local time manually. • To adjust or set clock, see “Setting Date and Time” (below).
AccuBrite™ Built-in Light • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. For recording in dim lighting. 1 1, 2 3 Note: Getting Started Before you begin... Using the Light • Using Light reduces battery operating time. • Provide proper ventilation when using Light extensively in a hot environment. • Using Light when the Camcorder is powered by a car battery may shorten bulb life. • Set Light to OFF when not in use.
Camera Recording Recording via EVF or LCD Monitor View recording scene on EVF (Electronic Viewer Finder) or LCD (Liquid Crystal Display) monitor. 1 Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 12). 1 2 CAUTION Rotating partially open LCD monitor may block cassette door and damage Camcorder body. 4, A, B 3 Built-in Microphone 2, 6 5 3 VISION ADJUSTMENT To adjust LCD BRIGHT A B 18 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select LCD BRIGHT .
Camera Recording Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 12). B a b c 2, 3, 4 Stand-by Quick Release If left in RECORD/PAUSE mode for 5 minutes, Camcorder switches to Stand-by mode to conserve battery. When set to ON, Stand-by Quick Release lets you resume recording by pressing RECORD/ PAUSE two times. Stand-by Quick Release is set to OFF at the factory.
Camera Recording Before you begin... Programmed Recording Set a recording start and stop time. Or, set a 5 or 10 second interval recording to be done each minute. • Connect Camcorder to power source. Use AC Adaptor for longer recordings. • Insert cassette with record tab (page 12). • Set POWER to CAMERA. 1 1, 2, 3 2 3 4 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select PROGRAMMED REC . Press M.FOCUS. (Current time is displayed.) Each additional press of M.FOCUS increases start time by 30 minutes.
Playing Back Recordings Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert recorded tape. Playback on EVF or LCD Monitor 1 2 1 3 Speaker A B C 3 E Set POWER to VCR. • If tape has no record tab, auto playback begins. • EVF or LCD monitor turns on/off by the POWER switch. Playback function buttons. (REWIND/SEARCH) : Rewind tape. A (PLAY/STILL) : Play tape. B (FAST FORWARD/SEARCH) : C Fast Forward tape. D (STOP) : Stop tape. E VOLUME : During playback, adjust volume of speaker.
Playing Back Recordings Before you begin... TV Playback or Viewing • Connect Camcorder to power source. • Make all TV-Camcorder connections. Connect Camcorder to a TV to view playback or recordings in progress. Connections 1 2 3 Audio/ Video Out Set POWER to: VCR ➞ view playback. CAMERA ➞ view picture as it is recorded. Turn TV ON and set to LINE INPUT. See TV owner’s manual. Begin playback or recording.
Copying your Tapes (dubbing) Before you begin... Connections 5 • Make Camcorder-VCR connections (see left). • Turn both units on. • Set VCR input signal to LINE. Please see VCR owner’s manual. • Set Camcorder POWER to VCR. 2, 4 2 3 4 Audio/ Video Out 5 Insert a pre-recorded tape into Camcorder and a blank tape with record tab into VCR. Press (PLAY/STILL) on Camcorder, then press again at starting point. Press REC, then STILL/PAUSE on VCR.
Four-Speed Power Zoom Zoom in (close up) and out (wide angle) in one of four speeds ranging from slow (16 seconds) to fast (2 seconds). Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Zoom In (“T”) POWER ZOOM Zoom Out (“W”) • Zoom slowly: Lightly press “T” (telephoto) or “W” (wide angle) POWER ZOOM button. • Zoom quickly: Apply more pressure to the button. Backlight Use when subject is darker than surroundings, in shadowed area, or in front of the light source.
Focus Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Auto Focus Camcorder automatically focuses on subject even during zooming. Auto Focus is on when “MF” is not displayed in EVF or LCD monitor. Press M.FOCUS to remove “MF” in EVF or LCD monitor if necessary. Manual Focus Use Manual Focus (MF) when : • recording through glass. • lighting is poor. • subject is far away with objects in foreground. • subject has distinct horizontal lines.
High Speed Shutter Improves Still or Slow Motion playback picture of high speed subjects (e.g. a tennis stroke), when viewed on Camcorder (Still only) or a 3 or 4 head VCR (Still and Slow Motion). Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 12). • Set POWER to CAMERA. Auto Shutter In AUTO mode (no indication in EVF or LCD Monitor), shutter speed is auto-adjusted from 1/60 to 1/350 according to subject brightness.
Auto Fade An interesting way to open and close scenes. Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. 1 FADE 1, 2, 3, 4, 5 2 3 4 5 Fade In Press M.FOCUS for DIGITAL EFFECTS menu. Press UP or DOWN to select FADE . Press M.FOCUS for FADE menu. Press UP or DOWN to select AUTO FADE . Press M.FOCUS for AUTO FADE ; COLOR menu. Press UP or DOWN to select BLACK or WHITE. Special Features RECORD/ PAUSE Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DIGITAL EFFECTS .
Color Digital Fade Choose from 7 fade effects in 8 different colors. 8 1, 2, 3, 4, 5, 6 Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. 1 2 3 4 7 Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DIGITAL EFFECTS . Press M.FOCUS for DIGITAL EFFECTS menu. Press UP or DOWN to select FADE . Press M.FOCUS for FADE menu. Press UP or DOWN to select DIGITAL FADE . Press M.FOCUS for DIGITAL FADE menu. Press UP or DOWN to select TYPE . Press M.FOCUS for TYPE menu.
Digital Zoom Power Zoom magnification is digitally increased. 1, 2, 3, 4, 5 Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. 1 2 3 6 Press M.FOCUS for DIGITAL EFFECTS menu. Press UP or DOWN to select DIGITAL ZOOM . Press M.FOCUS repeatedly to select D.ZOOM1, D.ZOOM2, or OFF. D.ZOOM 1 : 150× maximum D.ZOOM 2 : (PV-L354: 700× maximum) (PV-L454: 750× maximum) OFF : Turn off D.ZOOM The Higher digital magnification levels may cause picture distortion. Press MENU twice to exit.
Digital Electronic Image Stabilization (E.I.S.) Helps compensate for unintentional hand and/or Camcorder movement. Reduces jitter in recordings even if made from a moving car, etc. 1, 2 Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. 1 2 Press (EIS) to display “EIS” in the EVF or LCD monitor. • Image becomes slightly enlarged and shutter speed auto-adjusts from 1/80 to 1/350 according to brightness. • Use High Speed Shutter (page 26) if needed.
MotionSensor Recording starts automatically if motion is detected. Before you begin... • Connect Camcorder to power source. Use AC Adaptor for longer recordings. • Insert cassette with record tab (page 12). • Set POWER to CAMERA. • Securely position and aim Camcorder. 1 1, 2, 3, 4 2 MotionSensor may not start when: • motion is very slow or fast. • moving object is very small. • motion occurs only in 1 corner of viewing area. • in poor lighting (in this case, MOTIONSENSOR flashes).
Viewfinder/LCD Monitor Indications Tape remaining and battery charge level can be displayed. Before you begin... • Connect Camcorder to power source. 1 2 2, 3, 4, 5, 6 3 1 4 5 Set POWER to CAMERA. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DISPLAY SET . Press M.FOCUS for DISPLAY SET menu. Press UP or DOWN to select MODE SELECT . Press M.FOCUS for MODE SELECT menu. Press M.FOCUS repeatedly to select the following displays.
Viewfinder/LCD Monitor Indications Recording the Date and Time 1 Repeat steps 1-5 on page 32 to select time/date, date only, or no display. 1, B, C, D 2 A 2 Start a recording (page 18). • Only the Date and/or Time are recorded. Display-Off Mode A B Set POWER to CAMERA or VCR. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select DISPLAY SET . [CAMERA MODE] C Press M.FOCUS for DISPLAY SET menu. Press UP or DOWN to select DISPLAY . For Your Information D [VCR MODE] Press M.FOCUS to select OFF.
Viewfinder/LCD Monitor Indications CAMERA/VCR mode 1 2 3 4 12 13 14 15 16 6 7 8, 9, 10 17 18 11 1 Zoom Magnification level (pages 24, 29). 2 Battery Remaining (page 32). “WARNING LOW BATTERY” appears and Camcorder shuts off after 15 seconds. 3 Tape Remaining (page 32). “ ” flashes and “TAPE END” appears for 5 seconds when: • End of tape is reached.
Notes On Operations Notice This product has a fluorescent lamp that contains a small amount of mercury. It also contains lead in some components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the Electronics Industries Alliance: U.S.A. CONSUMERS: ATTENTION : A nickel cadmium battery that is recyclable powers the product you have purchased.
Replacing Clock Battery The clock battery is pre-installed. Follow the steps below if replacement becomes necessary. WARNING •Replace Battery with Panasonic or LIXING type CR2025 only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. •Battery may explode if mistreated. •As with any small object, this type of Battery can be swallowed by young children. Do not allow children to handle this Battery. CAUTION •Dispose of used battery promptly. •Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.
Palmcorder Accessory System To order instructions, see the Accessory Order Form page. • The listed standard battery use times are based on continuous recording using this Palmcorder. Accessory # Figure Description AC Adaptor with DC Power Cable (Charging of the Nickel Cadmium Battery or Nickel Metal Hydride Battery) PV-A20 Price Call For Pricing Up to 6 hr Battery Pack HHR-V60A/1B (Rechargeable Nickel Metal Hydride Battery) $119.
Palmcorder Accessory Order Form Please photocopy this form when placing an order. 1. Palmcorder Model # 2. Items Ordered Accessory # Description Price Each Quantity Total Price Subtotal Your State & Local Sales Tax Shipping & Handling 6.95 Total Enclosed 3. Method of payment (check one) Check or Money Order enclosed (NO C.O.D.SHIPMENTS) VISA Credit Card # MasterCard Expiration Date Discover Customer Signature Make Check or Money Order to: PANASONIC ACCESSORIES (Please do not send cash) 4.
Specifications Power Source: Weight and dimensions shown are approximate. Designs and specifications are subject to change without notice. 39 10.L454 Infor p39-44(w/o P) 39 03.11.17, 0:56 PM For Your Information Compact VHS Camcorder: DC 6 V AC Adaptor: 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz Battery: Nickel-Metal Hydride Type DC 6 V / Nickel-Cadmium Type DC 6 V (PV-L354) Nickel-Cadmium Type DC 6 V (PV-L454) Power Consumption: Compact VHS Camcorder: 6V DC 8.5 W (Max. 11.5 W) AC Adaptor: 19 W 1.
Before Requesting Service If a problem arises, you may be able to correct it yourself. See Symptom and Correction list below. Symptom Correction No picture in EVF or LCD monitor ... • • • • • Video cassette cannot be inserted ... • Connect Power Source. (pp. 10, 11) • Insert cassette, window side facing out. (p. 12) Video cassette cannot be removed ... • Connect Power Source. (pp. 10, 11) Operation buttons do not work ... • Check for Dew Indication. (p. 34) Recording cannot be done ...
Request for Service Notice Please photocopy this form when making a request for service notice. Request for Service Notice: In the unlikely event this product needs service. • Please include your proof of purchase. (Failure to do so will delay your repair.) • To further speed your repair please provide an explanation of what is wrong with the unit and any symptom it is exhibiting. Mail this completed form and your Proof of Purchase along with your unit to: Panasonic Services Company 1705 N.
Limited Warranty PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Limited Warranty Coverage PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC., AVE. 65 de Infantería, Km. 9.
Customer Services Directory Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/support or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo You may also contact us directly at: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
Index A AC Adaptor ...................... 11 Accessories (Optional) ... 37 Accessories (Supplied) .... 2 AccuBrite™ Built-in Light .................................... 17 Audio/Video Cable ... 22, 23 Audio/Video Out ....... 22, 23 Auto Daylight Saving Time .................................... 16 F Fade ......................... 27, 28 FADE Button ............ 27, 28 FAST FORWARD/ SEARCH Button ......... 21 Focus ............................. 25 B Backlight ......................... 24 BACK LIGHT Button ..
Manual de instrucciones Núm. de modelos PV-L354 PV-L454 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http://www.panasonic.com/contactinfo LSQT0753 A 01.PV-L454-S Getting p01-09 1 03.11.17, 0:37 PM Operación básica Funciones especiales Para su información Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto, y conserve este manual para futuras consultas.
Cosas que usted debe saber ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha adquirido uno de los productos más sofisticados y confiables actualmente disponibles en el mercado. Si es usado en forma correcta, estamos seguros que le brindará muchos años de satisfacción. Tómese un tiempo para llenar el cuadro de la derecha. El número de serie está en la etiqueta situada en la parte inferior de su Videocámara. Asegúrese de conservar este manual como fuente de información sobre su Palmcorder.
Cosas que usted debe saber Su cámara compacta Palmcorder VHS ha sido diseñada para grabar y reproducir en modo de reproducción normal (SP) y modo de reproducción de larga duración (SLP). Usted también podrá reproducir una grabación efectuada en la Palmcorder VHS compacta en su videograbador usando el PlayPak VHS opcional. Esta Palmcorder ha sido equipada con el sistema HQ para producir excelentes imágenes de vídeo, y es compatible con equipos VHS comunes.
Importante para su seguridad 1. Lea las instrucciones — Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación. 2. Conserve este manual de instrucciones — Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras. 3. Respete las advertencias — Observe estrictamente todas las advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el manual de instrucciones. 4. Siga las instrucciones — Siga todas las instrucciones de operación y mantenimiento. 5.
Importante para su seguridad b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del aparato. c. Si la unidad de vídeo ha sido expuesta a la lluvia o al agua. d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, la unidad de vídeo no funcione normalmente.
Contenido Antes de comenzar Cosas que usted debe saber ....................................................................... 2~3 Importante para su seguridad......................................................................4~5 Precauciones ..................................................................................................... 5 Selección del idioma de la OSD ....................................................................... 7 Modo de demostración ...................................
Selección del idioma de la OSD Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. 1 2 Ajuste POWER a CAMERA o VCR. Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP o DOWN para seleccionar LANGUAGE . 2, 3, 4 [ Modo CAMARA ] 1 3 Presione M.FOCUS para seleccionar IDIOMA ; ESPAÑOL. [ Modo CAMARA ] 4 [ Modo VCR ] [ Modo VCR ] Presione MENU para salir del modo MENU. Luego, lea las instrucciones de funcionamiento en español de este manual.
Modo de demostración El modo Self Demo se encuentra activado cuando aparece la pantalla al siguiente. Para apagarlo, siga los pasos 1-4 a continuación. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. Monitor LCD o EVF 1 2 (PV-L354) (PV-L454) 2, 3, 4 3 4 1 Ajuste POWER a CAMERA. Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP o DOWN para seleccionar DEMOSTRACION . Presione M.FOCUS para seleccionar NO. Presione MENU para salir del modo MENU.
Guía de operación rápida 1 2 Enchufe el adaptador de ca Introduzca la batería. La lámpara CHARGE parpadea y luego permanece encendida una vez que la carga ha finalizado. Inserte el cassette 1 2 3 4 Coloque firmemente la batería cargada. (página 10). Deslice TAPE EJECT para abrir la puerta. Inserte el cassette (página 12). Presione aquí para cerrar la puerta. Grabación con la cámara Consulte la página 18. 1 2 3 Presione LCD-OPEN para abrir el monitor LCD. Abra completamente y ajuste el ángulo.
Suministro de energía • Recomendamos usar una batería de Panasonic. • No podemos garantizar la calidad de esta videocámara cuando se usan baterías de otras compañías. Carga de la batería Cargue la batería antes de utilizarla. 2 3 Indicador de alimentación (POWER) 1 Indicador de carga (CHARGE) A B (Vista superior) Uso de la batería 1 2 3 Enchufe el adaptador de ca El indicador de alimentación (POWER) se iluminará. Instale la batería.
Suministro de energía PRECAUCIÓN • No acerque ni deseche la batería en el fuego. • No conecte directamente (cortocircuito) los terminales positivo (+) y negativo (–). • Nunca intente desarmar o rearmar la batería. • No deje caer ni sacuda la batería. • Use la batería solamente en las unidades especificadas. • Use sólo el cargador especificado para cargar la batería. • No use una batería insuficientemente cargada o desgastada.
Información referente a los cassettes Inserción/extracción del cassette 1 1 3 2 3 4 5 2 5 4 Gire la rueda del cassette en la dirección de la flecha hasta eliminar la flojedad de la cinta. Instale la batería (página 10). Deslice TAPE EJECT para abrir la puerta. Inserte el cassette tal como se indica. Presione aquí para cerrar la puerta. • Para extraer el cassette, deslice TAPE EJECT.
Antes de Comenzar Correa de mano 1 Abra la correa de mando tal como se indica a la izquierda. 2 Retire la etiqueta sensora. Luego, cambia la correa de mano. Etiqueta sensora Instalación de la correa para el hombro Ajuste la longitud de la correa para el hombro Retire la batería antes de realizar los pasos. 1 2 Suelte los extremos de la correa desde las hebillas. Pase la correa por los anillos de correa de la Cámara.
Utilización del modo MENU Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA o VCR. 1 2 3 4 1, 2, 3, 4 Presione MENU para acceder al modo MENU. Aparece la pantalla MENU (ver abajo a la izquierda). Presione UP o DOWN para elegir el elemento deseado en el menú. Presione M.FOCUS para fijar su selección. Presione MENU para salir del modo MENU. Nota: • El modo menú se cancela si no se presiona UP/DOWN, M.
Ajuste del reloj Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA o VCR. 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP o DOWN para seleccionar AJUSTE DEL RELOJ . 1, 2, 3, 4 [ Modo CAMARA ] 2 3 [ Modo VCR ] Presione M.FOCUS para acceder al menú AJUSTE DEL RELOJ. Presione UP o DOWN para seleccionar ZONA (HORA) , D.S.T. o FECHA/HORA. Presione M.FOCUS para visualizar el menú del elemento seleccionado en el paso 2.
Ajuste del reloj 3a Selección de huso horario (para EE.UU.) La cámara está ajustada a la hora Este de EE.UU. (EASTERN). Presione UP o DOWN para seleccionar la zona horaria. Presione M.FOCUS para confirmar la fijación. [ Husos horarios ] • Al viajar, repita esta operación y seleccione una de las 8 zonas horarias indicadas para ajustar el reloj a la hora local. Nota : • El reloj puede atrasar o adelantar hasta 2 minutos por mes.
Lámpara automática incorporada Para grabar con poca luz. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA. 1 1, 2 3 Nota: • El uso de la lámpara reduce el tiempo de operación de la batería. • Disponga ventilación suficiente al usar mucho la lámpara en un ambiente caliente. • El uso de la lámpara mientras la Palmcorder funciona mediante una batería de automóvil, puede acortar la vida útil de la bombilla. • Ajuste la lámpara a OFF cuando no se utilice.
Grabación con la cámara Antes de comenzar... Grabación a través del monitor LCD o del EVF Visualización de una escena de grabación en EVF (visor electrónico) o en monitor de LCD (pantalla de cristal líquido). • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Inserte un cassette provisto de su lengüeta de protección contra borrados (página 12). 1 2 1 PRECAUCIÓN Si está abierto y girado parcialmente el monitor LCD puede bloquearse el compartimiento del cassette y dañarse el chasis de la cámara.
Grabación con la cámara Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Inserte un cassette provisto de su lengüeta de protección contra borrados (página 12). B a b c 2, 3, 4 Cancelación rápida de modo de espera Si se deja la cámara en el modo RECORD/ PAUSE durante más de 5 minutos, se ajustará al modo En Espera para ahorrar la carga de batería. Cuando se ajusta MODO DE ESPERA a SI podrá reanudar la grabación presionando RECORD/PAUSE dos veces.
Grabación con la cámara Antes de comenzar... Grabación programada Ajuste el tiempo de comienzo y detención de la grabación. O, ajuste un intervalo de 5 o 10 segundos de grabación para que se realice cada minuto. • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. Utilice el Adaptador de ca para grabaciones largas. • Inserte un cassette provisto de su lengüeta de protección contra borrados (página 12). • Ajuste POWER a CAMERA. 1 1, 2, 3 2 3 4 Presione MENU para acceder al modo MENU.
Reproducción de sus grabaciones Antes de comenzar... • Connecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Inserte un cassette grabado. Reproducción en el monitor LCD o en el EVF (visor) 1 2 1 3 Altavoz incorporado A B C 3 E Ajuste POWER a VCR. • Si el cassette no tiene la lengüeta de protección contra borrados, comienza la reproducción automáticamente. • El monitor LCD o EVF se activa/desactiva mediante el interruptor POWER. Inicie la reproducción del cassette.
Reproducción de sus grabaciones Reproducción o visión en un televisor Conecte la cámara a un televisor para ver la reproducción y las grabaciones que esté realizando. Conexiones Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Realice todas las conexiones de la cámara al televisor. 1 2 3 A la salida de audio/ vídeo Ajuste POWER a: VCR ➞ ver la reproducción. CAMERA ➞ ver la imagen que está grabando. Encienda el televisor y póngalo en entrada de línea (LINE INPUT).
Copia de cintas Antes de comenzar... Conexiones 5 2, 4 • Realice las conexiónes entre la cámara y aparato de vídeo (véase a la izquierda). • Encienda las dos unidades. • Ajuste la señal de entrada del aparato de vídeo a LINE. Vea el manual del usuario de la videograbadora. • Ajuste POWER de la Palmcorder a VCR. 1 Palmcorder (unidad de reproducción) 3 4 Salida de audio/vídeo 5 Presione (PLAY/STILL) en la cámara, luego presione (PLAY/STILL) en el punto de comienzo.
Zoom motorizado de cuatro velocidades Realice la operación de zoom de acercamiento (primeros planos) y zoom de alejamiento (gran angular) en una de las cuatro velocidades que van desde lenta (16 s) a rápida (2 s). Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA. Acercamiento (“T”) Zoom motorizado Alejamiento (“W”) • Para un efecto zoom lento: Presione ligeramente el botón POWER ZOOM “T” (teleobjetivo) o “W” (gran angular).
Enfoque Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA. Enfoque automático La Palmcorder enfoca automáticamente el objeto, incluso cuando se utiliza el zoom. El enfoque automático se encuentra activado cuando no se visualiza “MF” en el monitor LCD o EVF. Presione M.FOCUS para cancelar la indicación “MF” del monitor LCD o EVF si es necesario.
Obturador de alta velocidad Mejora la imagen detenida o en cámara lenta de motivos a alta velocidad (por ej. golpes de tenis), cuando se ve en una cámara (sólo imagen detenida) o un videograbador de 3 o 4 cabezas (imagen detenida y cámara lenta). Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Inserte un cassette provisto de su lengüeta de protección contra borrados (página 12). • Ajuste POWER a CAMERA.
Desvanecimiento Automático Constituye una forma interesante de abrir y cerrar las escenas. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA. 1 Desvanecimiento (FADE) 1, 2, 3, 4, 5 2 3 4 Aparición gradual 5 Presione M.FOCUS para acceder al menú EFECTOS DIGITALES. Presione UP o DOWN para seleccionar FADE . Presione M.FOCUS para acceder al menú FADE. Presione UP o DOWN para seleccionar FADE AUTOMATICO . Presione M.
Desvanecimiento digital a color Elija uno de los 7 efectos de desvanecimiento en 8 colores diferentes. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA. 1 8 1, 2, 3, 4, 5, 6 2 3 4 7 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP o DOWN para seleccionar EFECTOS DIGITALES . Presione M.FOCUS para acceder al menú EFECTOS DIGITALES. Presione UP o DOWN para seleccionar FADE . Presione M.FOCUS para acceder al menú FADE.
Zoom Digital Esta función permite aumentar el nivel de aumento del zoom automático. 1, 2, 3, 4, 5 Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA. 1 2 3 6 Presione M.FOCUS para acceder al menú EFECTOS DIGITALES. Presione UP o DOWN para seleccionar ZOOM DIGITAL . Presione repetidamente M.FOCUS para seleccionar ZOOM D.1, ZOOM D.2, u NO. ZOOM D.1 : 150× máx ZOOM D.2 : (PV-L354 : 700× máx) (PV-L454 : 750× máx) NO : Desactive ZOOM.
Sistema electrónico digital de estabilización de imagen Ayuda a compensar por movimientos no intencionales de la mano y/o videocámara. Reduce las sacudidas en las grabaciones incluso al grabar desde un automóvil en movimiento, etc. 1, 2 Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA. 1 2 NORMAL 30 Función EIS digital activada Presione (EIS) para que se visualice “EIS” en el monitor LCD o EVF.
Sensor de Movimiento La grabación comenzará automáticamente si se detecta movimiento. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. Utilice el Adaptador de ca para grabaciones largas. • Inserte un cassette provisto de su lengüeta contra borrados (página 12). • Ajuste POWER a CAMERA. • Instale firmemente la cámara y apunte. 1 1, 2, 3, 4 2 3 4 El sensor de movimiento puede no comenzar a funcionar cuando: • el movimiento sea demasiado lento o demasiado rápido.
Indicaciones en el visor electrónico/monitor LCD La cinta restante en el cassette y el nivel de carga de la batería pueden ser exhibidos. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. 1 2 2, 3, 4, 5, 6 3 1 Carga restante de la batería: 4 5 Ajuste POWER a CAMERA. Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP o DOWN para seleccionar INFORMACION . Presione M.FOCUS para acceder al menú INFORMACION. Presione UP o DOWN para seleccionar SELECCION DE MODO . Presione M.
Indicaciones en el visor electrónico/monitor LCD Grabación de la fecha y la hora 1 Repita los pasos del 1 al 5 que están en la página 32 para seleccionar la hora/fecha, sólo la fecha, o ninguna visualización. 1, B, C, D 2 A 2 Dé comienzo a una grabación (página 18). • Solo se grabarán la Fecha y/o la Hora. Modo de cancelación de indicación A B Ajuste POWER a CAMERA o VCR. Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP o DOWN para seleccionar INFORMACION . [ Modo CAMARA ] C Presione M.
Indicaciones en el visor electrónico/monitor LCD Modo CAMARA/VCR 1 2 3 4 12 13 14 15 16 6 7 8, 9, 10 17 18 11 1 2 3 4 5 34 5 Nivel de efecto zoom (páginas 24, 29). Resto de batería (página 32). Si la batería está descargada, aparece “CUIDADO BATERIA BAJA” y la cámara de vídeo se apagará después de que transcurran 15 segundos. Cinta restante en el cassette (página 32). “ ” parpadea y “FINAL DE LA CINTA” aparece durante 5 segundos cuando: • Se llega al final de la cinta.
Notificación Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. También contienen plomo en algunos componentes. La eliminación de estos materiales debe estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para mayor información sobre eliminación o reciclaje, favor contacte a sus autoridades locales, o a Electronics Industries Alliance:
Cambio de la Pila del Reloj Las pilas del reloj son instaladas previamente. Siga los pasos indicados más abajo si fuera necesario un reemplazo de las mismas. ADVERTENCIA •Reemplace la pila solamente por una CR2025 tipo Panasonic o LIXING. El uso de otra pila puede constituir riesgo de incendio o explosión. •La pila puede explotar si es usada en forma incorrecta. •Como con todos los objetos pequeños, este tipo de pila puede ser tragada por un niño. No deje que los niños manipulen esta pila.
Sistema de Accesorio del Palmcorder Para instrucciones sobre pedidos, consulte la página del formulario para pedido de accesorios. • Los tiempos de uso de la pila estándar listada están basados en grabación continua utilizando esta Palmcorder. Núm. de accesorio Figura Descripción Precio Adaptador de ca con cable Llame para de alimentación de cc información (Carga de la pila de niquelsobre el cadmio o de hidruro de precio.
Formulario para pedido de accesorios Por favor fotocopie este formulario cuando realice el pedido. 1. Núm. de modelo de Palmcorder 2. Ítems solicitados Núm. de accesorio Descripción Precio unitario Cantidad Precio total Subtotal Estado e Impuesto de ventas local Envío y manejo 6,95 Total adjunto 3. Método de pago (marque una casilla) Cheque u Orden de pago adjunto con el formulario (NO ENVIOS C.O.
Especificaciones Fuente de alimentación: El peso y las dimensiones son aproximados. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. 39 09.PV-L454-S Infor p39-44 39 03.11.
Antes de solicitar servicio Si se presenta un problema, tal vez pueda corregirlo usted mismo. Vea la lista de síntomas y correcciones a continuación: Corrección Síntoma No hay imagen en el monitor LCD o EVF... • • • • • Conecte la fuente de alimentación (páginas 10, 11). Ajuste POWER a VCR o CAMERA (páginas 18, 21). Verifique la indicación de humedad (página 34). Utilice batería completamente cargada (página 10). Conecte firmemente todos los cables requeridos (página 11).
Solicitud de servicio Por favor fotocopie este formulario cuando realice la solicitud de servicio. Solicitud de servicio: En el caso improbable de que este producto necesite reparación. • Por favor incluya su prueba de compra. (De lo contrario se demorará su reparación.) • Para acelerar la reparación, por favor suministre una explicación sobre el mal funcionamiento de la unidad y sobre los síntomas que presente.
Garantía Limitada PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISIÓN DE MATSUCHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC. AVE. 65 de Infantería, Km. 9.
Lista de centros de servicio al cliente Para información del producto y asistencia en el funcionamiento, ubicación de distribuidores o centros de servicio, comprar partes y accesorios, o solicitar el servicio al cliente y literatura, visitando nuestra página web: http://www.panasonic.com/support o, consúltenos a través de página web en: http://www.panasonic.
Índice A C L Accesorios (Incluidos) ............. 2 Accesorios (Opcionales) ....... 37 Adaptador de ca .................... 11 Ajuste de brillo ...................... 18 Ajuste del reloj ................ 15, 16 Altavoz incorporado .............. 21 Antes de solicitar servicio ..... 40 Cable de alimentación de cc . 11 Cable de audio/vídeo ...... 22, 23 Cable de conexión VHF ........ 23 Cable para batería de automóvil ............................ 11 Cambio de la pila del reloj .....