p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 1 R Vidéoprojecteur à cristaux liquides Utilisation commerciale Instructions d’utilisation PT-LM2E FRANÇAIS Numéro de modèle POWER INPUT VIDEO AUTO SETUP RGB MENU ENTER SHUTTER FREEZE STD VOLUME D.ZOOM INDEX WINDOW PROJECTOR Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ces instructions et conserver ce manuel pour pouvoir l’utiliser ultérieurement.
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 2 Cher client Panasonic: Ce mode d’emploi vous donne toutes les informations concernant l’utilisation de ce projecteur. Nous espérons qu’il vous aidera à utiliser au mieux votre nouvel appareil, et que votre projecteur à cristaux liquides Panasonic vous donnera entière satisfaction. Le numéro de série du produit se trouve au bas du produit. Le noter dans l’espace prévu cidessous et conserver ce manuel pour le cas où des réparations seraient nécessaires à l’avenir.
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 3 IMPORTANT: FICHE MOULEE (GB seulement) Cet appareil est fourni avec une fiche secteur moulée à trois broches sûre et commode. Un fusible de 13 ampères est fixé à cette fiche. Si le fusible doit être remplacé, veillez à ce que le nouveau fusible ait une valeur nominale de 13 ampères et qu’il soit approuvé par ASTA ou BSI à BS1362. Assurez-vous que le corps du fusible porte bien la marque ASTA ASA ou la marque BSI .
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 4 Sommaire Préparatifs NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE .2 Précautions de sécurité ..............5 Accessoires .................................9 Avant l’utilisation.......................10 Emplacement et fonction de chaque élément ......................12 Pour commencer Réglage.......................................17 Méthodes de projection, Position du projecteur, Distances de projection Branchements............................
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 5 AVERTISSEMENT Si l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. B Ne pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques. B Après s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s’adresser à un centre technique agréé et demander que les réparations nécessaires soient faites.
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 6 Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d’éviter toute accumulation de poussière. B Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité peut endommager l’isolant et entraîner un incendie. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer avec un tissu sec. B Si le projecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Veiller à ce que les bornes + et - des piles n’entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux. B Sinon, les piles risqueront de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu. B Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximité d’objets métalliques. Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble. B Il y a risque d’électrocution. Ne pas utiliser l’appareil dans un bain ou une douche.
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 8 Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon. B Si le cordon d’alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux. Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur. B Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.
Demander à un centre technique agréé de nettoyer l’intérieur du projecteur au moins une fois par an. B S’il n’est pas nettoyé et que de la poussière s’accumule à l’intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement. B Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du projecteur avant que la saison humide n’arrive. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis.
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 10 Avant l’utilisation Précaution à prendre lors du déplacement du projecteur Veiller à fixer le capuchon d’objectif avant de déplacer le projecteur. L’objectif de projection est très sensible aux vibrations et aux chocs. Lorsqu’on déplace le projecteur, utiliser la housse fournie. Lorsqu’on place le projecteur dans la housse, le placer de façon que l’objectif soit orienté vers le haut.
Notes sur l’utilisation Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de l’écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures n’éclaire pas l’écran. Ne pas toucher aux surfaces de l’objectif avec les mains nues. Si la surface de l’objectif est salie par des empreintes digitales ou autre, ceci sera agrandi et projeté sur l’écran.
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 12 Emplacement et fonction de chaque élément Projecteur # $ % & D.
Préparatifs p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 13 Projecteur # $ % & ( ' # Panneau des bornes (page 16) $ Orifice de sortie d’air Ne pas obstruer cet orifice. % Orifice d’entrée d’air Ne pas obstruer cet orifice. & Support du bloc de lampe (page 50) ' Pieds réglables avant (gauche/droit) (page 23) ( Orifice d’entrée d’air, Filtre à air (page 49) Ne pas obstruer cet orifice.
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 14 Panneau de commande du projecteur ˛# ' ( ) Fonctionnement du menu $ * % & +, Télécommande ' ) POWER ( INPUT VIDEO RGB * + AUTO SETUP MENU , ENTER . / FREEZE SHUTTER 0 STD VOLUME D.ZOOM INDEX WINDOW 1 PROJECTOR 2 # Indicateur d’alimentation (pages 22, 24 et 25) Cet indicateur s’allume en rouge lorsque le projecteur est en mode d’attente, et il s’allume en vert lorsqu’une image est projetée.
$ Indicateur TEMP (page 47) Cet indicateur s’allume si une température anormalement élevée est détectée à l'intérieur du projecteur ou à proximité de celui-ci. Si la température dépasse un certain niveau, l’alimentation électrique sera coupée automatiquement et l’indicateur se mettra à clignoter. % Indicateur LAMP (page 48) Cet indicateur s’allume quand il est temps de remplacer le bloc de lampe. Il clignote si une anomalie du circuit est détectée.
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 16 Panneau des bornes # $ % ( & ' ) # Fonctionnement du menu (sur le panneau des bornes) (page 14) $ Connecteur RGB IN (pages 19 et 20) Ce connecteur est utilisé pour entrer les signaux RGB et YPBPR. % Prise S-VIDEO IN (pages 20 et 39) Cette prise est utilisée pour entrer des signaux d’un composant compatible S-VIDEO tel qu’un magnétoscope.
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 17 Réglage Le projecteur peut être réglé de sorte que l’une des quatre méthodes de projection suivantes soient utilisées. Choisir la méthode de projection correspondant au réglage (la méthode de projection peut être réglée dans le menu “OPTION2”. Se référer à la page 43 pour les détails).
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 18 Position du projecteur SH Bord supérieur de l’écran L H1 Écran L: Distance de projection SH: Hauteur de l’image SW:Largeur de l’image H1: Distance de centre de l’objectif au bord inférieur de l’image projetée 63,5 (2-1/2) Bord inférieur de l’écran
p121-139(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:30 ページ 19 Branchements B Bien lire le manuel d’instructions de chaque dispositif périphérique avant de l’utiliser. B Couper l’alimentation électrique de tous les dispositifs périphériques avant de faire les branchements. B Si les câbles nécessaires pour effectuer le branchement ne sont pas fournis avec le dispositif périphérique ou s’ils ne sont pas disponibles en option, on doit préparer un câble convenant au dispositif concerné.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 20 Branchement d’un équipement vidéo Câble adaptateur D-sub 15 broches (mâle) - BNCx5 (mâle) Rouge (brancher au connecteur de signal PR) Bleu (brancher au connecteur de signal PB) Vert (brancher au connecteur de signal Y) Lecteur de DVD (avec connecteur vidéo component) Adaptateur BNC/RCA Lecteur de DVD Magnétoscope REMARQUE: B Si les câbles de signal sont débranchés ou si l’alimentation électrique de l’ordinateur ou du magnétoscope est coupée pendant que “D.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 21 Préparatifs pour la télécommande Pousser la languette Retirer $ Insérer la pile dans le support de pile de sorte que le côté + soit dirigé vers le haut. Faire correspondre la surface “+” de la pile avec le côté portant la marque “+” du support de pile. % Insérer le support de pile. REMARQUE: B Ne pas laisser tomber la télécommande. B Ne pas laisser la télécommande se mouiller. B Enlever la pile si la télécommande ne sera pas utilisée pendant de longues périodes.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 22 Mise en marche de l’alimentation Avant d’allumer le projecteur 1, S’assurer que tous les dispositifs périphériques soient bien connectés. 2, Retirer le capuchon d’objectif. POWER $ INPUT VIDEO # Cordon d’alimentation RGB & AUTO SETUP MENU ( ENTER ) * SHUTTER FREEZE STD VOLUME D.ZOOM INDEX WINDOW PROJECTOR ' Capuchon d’objectif Indicateur d’alimentation le cordon d’alimentation fourni à la # Connecter prise AC IN.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 23 sur la touche de sélection d’entrée & Appuyer pour sélectionner le signal d’entrée. Touches de sélection d’entrée RGB VIDEO RGB VIDEO RGB S-VIDEO S-VIDEO BUne image sera projetée conformément au signal d’entrée sélectionné. BLorsqu’un signal YPBPR est entré, “YPBPR” s’affiche au lieu de “RGB”. Effectuer la procédure suivante lorsqu’on installe le projecteur la première fois, et lorsqu’on change l’emplacement d’installation.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 24 Mise hors circuit de l’alimentation # POWER Indicateur d’alimentation INPUT VIDEO AUTO SETUP RGB MENU ENTER FREEZE SHUTTER $ STD VOLUME D.ZOOM INDEX WINDOW PROJECTOR % Cordon d’alimentation sur la touche POWER. # Appuyer B“COUPE L’ALIMENTATION” apparaît COUPE L'ALIMENTATION OUI NON alors sur l’écran. sur la touche I ou H pour sélectionner $ Appuyer “OUI”, puis appuyer sur la touche ENTER.
Fonction de mise hors circuit de l’alimentation directe On peut débrancher le cordon d’alimentation pendant la projection ou immédiatement après l’utilisation, et déplacer le projecteur. Le ventilateur de refroidissement fonctionnera sous alimentation électrique interne pour refroidir la lampe. B Lorsque cette fonction est utilisée, la lampe se rallumera après un délai plus long que lorsque la lampe se refroidit avec le cordon d’alimentation connecté.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 26 Correction de la déformation du trapèze et positionnement automatique (AUTO SETUP) Ce projecteur détecte son degré d’inclinaison et le signal d’entrée. La déformation du trapèze et la position de l’image peuvent ensuite être corrigées automatiquement en fonction du signal d’entrée. POWER INPUT VIDEO AUTO SETUP RGB Appuyer sur la touche AUTO SETUP.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 27 Arrêt momentané de l’image et du son (SHUTTER) On peut utiliser la fonction “SHUTTER” pour couper momentanément l’image et le son du projecteur lorsque le projecteur n’est pas utilisé pendant de courts instants, par exemples lors des pauses des réunions ou lorsqu’on effectue des préparatifs. Le projecteur consomme moins de courant en mode “SHUTTER” qu’en mode de projection normal. POWER INPUT VIDEO RGB AUTO SETUP MENU Appuyer sur la touche SHUTTER.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 28 Agrandissement de l’image (D.ZOOM) POWER Appuyer sur la touche D.ZOOM +/-. INPUT VIDEO AUTO SETUP RGB MENU ENTER FREEZE SHUTTER STD VOLUME D.ZOOM INDEX WINDOW B L’image est alors agrandie à 1,5 fois la taille normale. [ PROJECTOR La télécommande fonctionne pendant le D. ZOOM (zoom numérique) A l’aide des touches F, G, I et H, déplacer la zone agrandie que l’on veut projeter. Appuyer sur les touches D.ZOOM +/- pour changer le rapport d’agrandissement.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 29 Affichage de deux écrans (INDEX WINDOW) Cette fonction permet de sauvegarder dans la mémoire une image qui est projetée, puis d’afficher une image fixe et une image normale sur l’écran. AUTO SETUP Appuyer sur la touche INDEX WINDOW. B Le taux d’aspect de l’écran change et l’image est allongée verticalement par rapport à l’image normale. MENU ENTER FREEZE Image fixe SHUTTER STD VOLUME Image normale D.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 30 Menus à l’écran Écrans menu Les divers réglages et ajustements pour ce projecteur peuvent être effectués en sélectionnant les opérations à partir des menus à l’écran. L’arrangement général de ces menus est indiqué ci-dessous. MENU PRINCIPAL MENU COR TRAP IMAGE POSITION RÉGL FENETRE OBTURATEUR VOLUME LANGAGE OPTION1 OPTION2 SECURITE SÉL. VALID Menu IMAGE (page 35) Lorsqu’un signal RGB est entré SORT. B Appuyer sur la touche MENU pour afficher le “MENU PRINCIPAL”.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 31 Menu POSITION (page 38) Lorsqu’un signal RGB/YPBPR est entré POSITION POSITION DOT REG 32 REG PHASE 16 ASPECT 4:3 HAUSSE OUI VERROU TRAME NON INITIALISER SÉL. VALID ESC Menu OPTION1 (page 42) OPTION1 INFO ÉCRAN OUI SIGNAL AUTO OUI COR TRAP AUT OUI AUTO RGB/YPB PR VGA60/525P VGA60 MODE SXGA SXGA NR NON SÉL. AJT ESC POSITION POSITION ASPECT 4:3 HAUSSE OUI INITIALISER SÉL.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 32 Guide de fonctionnement de menu POWER INPUT VIDEO AUTO SETUP RGB MENU ENTER SHUTTER FREEZE STD VOLUME D.ZOOM # Appuyer sur la touche MENU. Le “MENU MENU PRINCIPAL” sera COR TRAP affiché. IMAGE POSITION RÉGL FENETRE OBTURATEUR VOLUME LANGAGE OPTION1 OPTION2 SECURITE SÉL. VALID SORT. INDEX WINDOW $ Appuyer sur la touche F ou G pour sélectionner un MENU élément.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 33 & Appuyer sur la touche F ou G pour sélectionner un élément, puis appuyer sur la touche I ou H pour changer ou ajuster le réglage. Un écran individuel de réglage tel que celui affiché ci-dessous sera affiché pour les éléments réglables par échelle à barre. LUMINOSITÉ 32 L’échelle à barre devient vert lorsque l’on change des réglages à partir des valeurs par défaut de l’usine.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 34 Correction de la déformation trapézoïdale La déformation trapézoïdale est corrigée automatiquement lorsque la fonction de réglage automatique du projecteur est utilisée, mais cette correction ne fonctionnera pas correctement si l’écran lui-même est incliné. Dans de tels cas, il est possible de corriger la déformation trapézoïdale manuellement en suivant la méthode suivante. Correction de la déformation trapézoïdale verticale seulement.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 35 Réglage de l’image Lorsqu’un signal RGB est entré IMAGE MODE IMAGE DYNAMIC CONTRASTE 32 LUMINOSITÉ 32 DÉTAIL 0 TEMP.COULEUR STANDARD BAL BLC R 32 BAL BLC G 32 BAL BLC B 32 AI OUI MODE SIGNAL XGA INITIALISER SÉL. AJT ESC Lorsqu’un signal YPBPR est entré IMAGE MODE IMAGE STANDARD CONTRASTE 32 LUMINOSITÉ 32 COULEUR 32 TEINTE 32 DÉTAIL 2 TEMP.COULEUR STANDARD AI OUI MODE SIGNAL 525P INITIALISER SÉL.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 36 LUMINOSITÉ Ceci règle les sections plus foncées (sections noires) dans l’image. Les zones noires sont trop claires: Touche I Les zones foncées sont trop sombres: Touche H COULEUR (S-VIDEO/VIDEO/YPBPR seulement) La couleur est trop vive: Touche I La couleur est trop pâle: Touche H TEINTE (RGB seulement) Ceci est utilisé pour ajuster les sections blanches de l’image si elles paraissent colorées.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 37 SYSTÈME-TV MODE SIGNAL (S-VIDEO/VIDEO seulement) SYSTÈME-TV AUTO (RGB/YPBPR seulement) Ceci affiche le type de signal projeté. Se référer à la liste de la page 58 pour les détails sur chaque type de signal. [ NTSC [ NTSC4.43 [ [ PAL-M [ PAL-N [ SECAM Ceci devrait normalement être réglé sur “AUTO”. Si le signal est de qualité inférieure et que le format correct ne peut pas être déterminé automatiquement, changer le réglage manuellement au système TV requis.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 38 Ajustement de la position Lorsqu’un signal RGB est entré, appuyer tout d’abord sur la touche AUTO SETUP pour enclencher le positionnement automatique. Si le réglage optimal n’est pas obtenu lorsque “AUTO SETUP” est effectué, régler en procédant comme suit. Appuyer sur la touche F ou G pour sélectionner un élément, puis appuyer sur la touche I ou H pour changer le réglage.
p140-159(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 39 ASPECT (S-VIDEO/VIDEO/525i, 525p, 625i et 625p YPBPR seulement) ASPECT AUTO [ 4:3 S4:3 La taille du signal d’entrée est comprimée à 75% et l’image est projetée (ceci est utile pour projeter une image avec un rapport de 4:3 sur un écran de 16:9). [ 16:9 [ S4:3 Lorsqu’un signal 4:3 est entré. [ Lors de l’utilisation de l’écran de 16:9 Lorsqu’un signal comprimé horizontalement est entré.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 40 REMARQUE: B Si un mode sélectionné ne correspond pas au taux d’aspect du signal entré, ceci risque d’affecter la qualité de visionnement de l’image originale. Ne pas oublier ceci lorsqu’on sélectionne le taux d’aspect.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 41 Changement de la langue d’affichage Appuyer sur la touche F ou G sur le projecteur ou la télécommande pour sélectionner une langue, appuyer ensuite sur la touche ENTER pour accepter le réglage. SÉL. FRANÇAIS VALID Indique la langue qui est réglée actuellement.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 42 Réglages d’option Appuyer sur la touche F ou G pour sélectionner un élément, puis appuyer sur la touche I ou H pour changer le réglage. OPTION1 INFO ÉCRAN OUI SIGNAL AUTO OUI COR TRAP AUT OUI AUTO RGB/YPB PR VGA60/525P VGA60 MODE SXGA SXGA NR NON SÉL. AJT ESC OPTION2 COULEUR FOND BLEU INSTALLATION FAÇADE SOL/PLAFOND SOL VENTILATEUR STANDARD PUIS.LAMPE FORTE DURÉE LAMPE 10H FONCTION 1 RÉGL TOUCHE CTRL OUI ARRET AUTO INACTIF MEMOIRE ALIM OUI SÉL.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 43 VGA60/525P 525P [ VGA60 Lorsqu’un signal VGA60 ou 525p RGB est en train d’être entré, sélectionner le signal conformément au signal entré. MODE SXGA MODE SXGA SXGA [ SXGA+ Ce réglage n’est opérationnel que lorsqu’un signal SXGA est entré. SXGA Sélectionner normalement cet élément. SXGA+ Lorsque les bords de l’image projetée ne sont pas visibles, sélectionner cet élément.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 44 fonctionnement est réduit. Ceci peut aider à prolonger la durée de vie utile de la lampe. Si le projecteur est utilisé dans une pièce de petites dimensions où une luminosité élevée n’est pas requise, il est recommandé de régler “PUIS.LAMPE” sur “FAIBLE”. REMARQUE: B “PUIS.LAMPE” ne peut pas être réglé lorsqu’aucun signal n’est entré. DURÉE LAMPE Ce réglage indique la durée d’utilisation du bloc de lampe utilisé actuellement.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 45 Réglage de la fonction de sécurité Ce projecteur est équipé d’une fonction de sécurité. Un écran d’entrée du mot de passe peut s’afficher ou le URL d’une société peut être réglé et affiché au bas de l’image projetée. Appuyer sur la touche F ou G du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner “SECURITE”, puis appuyer sur la touche ENTER. MENU COR TRAP IMAGE POSITION RÉGL FENETRE OBTURATEUR AUDIO LANGAGE OPTION1 OPTION2 SECURITE SÉL. VALID SORT. ENT.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 46 REMARQUE: B Le mot de passe entré apparaît sous forme d’astérisque . Il n’est pas affiché sur l’écran. B Si l’on entre un mot de passe erroné, les lettres “MOT DE PASSE” et “NOUV.” deviennnent rouges. Entrer à nouveau le mot de passe correct. TEXTE DEHORS Les lettres configurées peuvent être affichées au bas d’une image projetée. OUI “TEXTE DEHORS” est activé. NON “TEXTE DEHORS” est désactivé. CHANG.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 47 Lorsque l’indicateur TEMP et l’indicateur LAMP sont allumés Il y a deux indicateurs sur le panneau de commande du projecteur qui donnent les informations concernant l’état de fonctionnement du projecteur.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 48 Indicateur LAMP Affichage de l’indicateur Allumé (rouge) Clignotant (rouge) Il est presque temps Une anomalie a été détectée dans le circuit Problème de remplacer le bloc de lampe. de lampe. B L’indication B On a peut-être “REMPLACER allumé le LAMPE” apparaîtprojecteur Cause elle sur l’écran immédiatement possible une fois que le après l’avoir projecteur est éteint. allumé? B Il y a peut-être une anomalie dans le circuit de lampe.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 49 Nettoyage et remplacement du filtre à air Si le filtre à air est obstrué par la poussière, la température interne du projecteur s’élèvera, l’indicateur TEMP clignotera et l’alimentation du projecteur s’éteindra. Il faut nettoyer le filtre à air toutes les 100 heures d’utilisation. Nettoyage Procédure de remplacement Utiliser un aspirateur pour nettoyer toute poussière accumulée. # Couper l’alimentation électrique et débrancher le cordon d’alimentation secteur.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 50 Remplacement du bloc de lampe AVERTISSEMENT Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler. B Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche. Notes sur le remplacement du bloc de lampe B La lampe produisant la lumière est en verre; il ne faut donc pas la laisser tomber ou la cogner contre des objets rigides, car elle risquerait d’éclater.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 51 Affichage à l’écran Plus de 1 800 heures Plus de 2 000 heures Indicateur LAMP Affiché pendant 30 secondes. L’affichage disparaît si l’on appuie sur S’allume en rouge n’importe quelle touche. pendant que l’image est Reste affiché jusqu’à ce projetée et en mode d’attente. qu’une touche quelconque soit pressée. Méthode de remplacement du bloc de lampe REMARQUE: B Si le temps d’utilisation de la lampe a dépassé 2 000 heures (lorsque “PUIS.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 52 ' Installer le couvercle du bloc de lampe, puis utiliser un tournevis Phillips pour resserrer fermement les vis de fixation du couvercle du bloc de lampe. + Appuyer sur la touche ENTER pour faire apparaître le menu “OPTION2”, puis appuyer sur la touche F ou G pour sélectionner “DURÉE LAMPE”. REMARQUE: B S’assurer de bien installer le bloc de lampe et le couvercle du bloc de lampe.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 53 Avant de faire appel à un technicien Vérifier les points suivants avant de faire appel à un technicien. Cause possible B Le cordon d’alimentation n’est pas branché. B L’alimentation électrique ne parvient pas à la prise de courant. B L’indicateur TEMP est allumé ou clignote. B L’indicateur LAMP est allumé ou clignote.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 54 Problème Cause possible Les touches du B Il est possible que la “TOUCHE CTRL” soit réglée projecteur ne sur “NON”. fonctionnent Pour régler la “TOUCHE CTRL” sur “OUI” sans pas. utiliser la télécommande, maintenir la touche ENTER du projecteur enfoncée et appuyer sur la touche MENU pendant plus de 2 secondes. L’image n’est B Le mode de réglage du signal d’entrée pas projetée (“SYSTÈME-TV”) n’a pas été réglé correctement. correctement.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 55 Nettoyage et entretien Avant de faire le nettoyage et l’entretien, s’assurer de débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Entretien Essuyer le boîtier avec un tissu doux et sec. Si le boîtier est très sale, imbiber le tissu dans de l’eau avec un peu de détergent neutre, bien essorer le tissu, puis essuyer le boîtier. Après le nettoyage, sécher le boîtier à l’aide d’un tissu sec.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 56 Caractéristiques Alimentation: Consommation: 100 V – 240 V ~, 50 Hz/60 Hz 180 W [Pendant le mode d’attente (quand le ventilateur est arrêté): approx.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 58 Annexe Liste des signaux compatibles Fréquence Fréquence Résolution de balayage d’horloge Qualité d’affichage HAUSSE*3 à points d’image*2 H V 1 (points)* (MHz) (kHz) (Hz) Mode NTSC/NTSC4.
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 59 Câblage des broches de connecteurs B La disposition des broches et les noms des signaux pour la prise S-VIDEO IN sont affichés ci-dessous. # $ N° de broche Signal Masse (signal de luminance) # Masse (signal de couleur) $ % & Signal de luminance % Vue externe Signal de couleur & B La disposition des broches et les noms des signaux pour le connecteur RGB IN sont affichés ci-dessous. N° de broche Signal R/PR # G/G·SYNC/Y $ ( , B/PB % SDA .
p160-180(PT-LM2E)fr 04.12.25 9:31 ページ 60 Dimensions 63,5(2-1/2) 257(10-3/32) 69(2-11/16) 10(-3/8) 40(1-9/16) 209 (8-7/32) Marques commerciales BVGA et XGA sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation. BMacintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. BS-VGA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.