LCD projektor Pro komerční použití Návod k obsluze Model POWER PT-LM2E INPUT VIDEO AUTO SETUP RGB MENU ENTER SHUTTER FREEZE STD VOLUME D.ZOOM INDEX WINDOW PROJECTOR Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte jej pro případné použití v budoucnu. PT-LM2E_CZprevedene.indd 1 11.4.
PT-LM2E_CZprevedene.indd 2 11.4.
Vážený zákazníku: Tento návod k obsluze poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při provozu přístroje. Doufáme, že vám tento návod pomůže k tomu, abyste ze svého nového přístroje získali maximální užitek a výkon, a že se svým novým LCD projektorem Panasonic budete spokojeni. Výrobní číslo přístroje najdete na jeho spodní straně. Toto číslo byste si měli poznačit na uvedené místo, a tento návod si ponechejte pro případ, že by byl nutný servis přístroje.
Obsah Příprava Příprava DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ .... 2 Upozornění, týkající se bezpečnosti ............... 5 Příslušenství ..................................................... 9 Dříve než začnete ........................................... 10 Umístění a funkce jednotlivých částí projektoru ........................ 12 Dříve než začnete Uvedení do provozu ....................................... 17 Způsoby projekce, Umístění projektoru, Vzdálenosti projekce Zapojení ...............................
Upozornění, týkající se bezpečnosti VAROVÁNÍ Příprava Pokud zaregistrujete, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte přístroj a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky. ● V takových případech nepokračujte v používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. ● Zkontrolujte, zda už z přístroje nevychází kouř, a pak se obraťte na autorizované servisní středisko. ● Nepokoušejte se opravit projektor svépomocí, protože to může být nebezpečné.
Příprava Neprovádějte žádné činnosti, které by mohly mít za následek poškození síťového napájecího kabelu nebo zástrčky. ● Zabraňte poškození síťového napájecího kabelu, neprovádějte žádné jeho úpravy, neumisťujte jej do blízkosti horkých předmětů, vyvarujte se jeho nadměrného ohýbání, nepokládejte na něj žádné těžké předměty a nesvinujte jej do smyčky. ● Pokud by byl poškozený síťový napájecí kabel dále používán, mohlo by dojít k úrazům elektrickým proudem, zkratování nebo vzniku ohně.
Nepoužívejte projektor v koupelně nebo ve sprše. ● Mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem. Příprava Při používání projektoru se nedívejte do objektivu. ● Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se budete dívat přímo do tohoto světla, může dojít k poškození vašeho zraku. ● Buďte obzvláště opatrní, aby se do objektivu projektoru nedívaly malé děti. Kromě toho nezapomeňte projektor vypnout a odpojit síťový napájecí kabel, pokud se chcete od projektoru vzdálit.
Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+ a -). ● Při nesprávném vložení baterií může dojít k jejich výbuchu nebo vytečení obsahu a k následnému vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí. Používejte pouze specifikované baterie. ● Při použití nesprávného typu baterií může dojít k jejich výbuchu nebo vytečení jejich obsahu a k následnému vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí.
Příslušenství Zkontrolujte, zda jste společně se svým projektorem obdrželi všechno vyobrazené příslušenství. Dálkový ovladač kartového typu (N2QADC000008 x1) POWER Lithiová baterie pro dálkový ovladač (CR2025 x1) Signálový kabel RGB (1,8 m, K1HA15DA0002 1x) Síťový napájecí kabel pro kontinentální Evropu (K2CM3DR00002 1x) Síťový napájecí kabel pro Velkou Británii (K2CT3DR00005 1x) INPUT AUTO SETUP RGB Příprava VIDEO MENU ENTER SHUTTER FREEZE STD VOLUME D.
Dříve než začnete Upozornění, týkající se přenášení projektoru Příprava Před přenášením projektoru nezapomeňte nasadit na objektiv krytku. Objektiv projektoru je velmi náchylný na vibrace a nárazy. Při přepravě projektoru používejte měkkou transportní brašnu, která je součástí příslušenství. Při vkládání projektoru do transportní brašny dbejte na to, aby objektiv směřoval vzhůru. Nasaďte na objektiv krytku tak, aby logo “Panasonic” bylo umístěno tak, jak je patrno z výše uvedeného obrázku.
Poznámky, týkající se používání Abyste docílili nejlepší možnou kvalitu obrazu Zatáhněte záclony nebo závěsy na oknech a zhasněte veškeré zářivky v blízkosti projekční plochy, aby se předešlo odrazům vnějších světelných zdrojů nebo světla z lamp uvnitř místnosti na projekční plochu. Příprava Nedotýkejte se povrchu objektivu holýma rukama. Pokud bude povrch objektivu znečištěný od otisků prstů nebo čehokoli jiného, budou tyto nečistoty zvětšeny a promítány na projekční plochu.
Umístění a funkce jednotlivých částí projektoru Příprava Projektor Prstenec pro zaostřování (stránka 23) Prstenec pro přibližování/vzdalování (Zoom) (stránka 23) Reproduktor Ovládací panel projektoru (nahoře) (stránka 14) Držák dálkového ovladače Dálkový ovladač uložte tak, jak je patrno z výše uvedeného obrázku. Tlačítka seřiditelných nožek (levé/pravé) (stránka 23) Tato tlačítka se používají pro odjištění předních seřiditelných nožek.
Příprava Projektor Panel s konektory (stránka 16) Výstup vzduchu pro ventilaci Tento prostor ničím nezakrývejte. Vstup vzduchu pro ventilaci Tento prostor ničím nezakrývejte. Kryt jednotky lampy (stránka 50) Přední seřiditelné nožky (levá/pravá) (stránka 23) Vstup vzduchu pro ventilaci, Vzduchový filtr (stránka 49) Tento prostor ničím nezakrývejte. POZNÁMKA ● Při promítání obrazu pracuje chladicí ventilátor, který při své činnosti produkuje určitý tichý zvuk.
Ovládání menu Příprava Ovládací panel projektoru Dálkový ovladač 14 PT-LM2E_CZprevedene.indd 14 11.4.
Příprava Indikátor zapnutí napájení (Power) (stránky 22, 24 a 25) Tento indikátor se rozsvítí červeně, jakmile je zapnuto napájení projektoru (režim Standby), potom svítí zeleně, a následně je možno začít promítat obraz. Indikátor teploty (TEMP) (stránka 47) Tento indikátor se rozsvítí, jestliže je ve vnitřku projektoru nebo v jeho okolí zjištěna mimořádně vysoká teplota. Pokud teplota stoupne nad určitou hodnotu, dojde k automatickému vypnutí napájecího zdroje, a indikátor začne blikat.
Příprava Panel s konektory Ovládání menu (na panelu s konektory) (stránka 14) Vstupní konektor RGB IN (stránky 19 a 20) Tento konektor se používá pro vstup RGB signálů a signálů YPbPr. Vstupní konektor S-VIDEO IN (stránky 20 a 39) Tento konektor se používá pro vstup video-signálů z videozařízení, které je kompatibilní s S-VIDEO, jako je například videorekordér.
Uvedení do provozu Metody projekce Projektor může být nainstalován tak, aby bylo možno použít některou z následujících čtyř metod projekce. Zvolte takovou metodu projekce, která odpovídá způsobu instalace projektoru. (Metodu projekce je možno nastavit v menu OPTION2. Viz stránka 43, kde najdete další podrobnosti.
Umístění projektoru SH Horní okraj projekční plochy Projekční plocha Dříve než začnete H1 L L: Vzdálenost projekce SH: Výška obrazu SW: Šířka obrazu H1: Vzdálenost od středové osy objektivu k spodnímu okraji promítaného obrazu SW 63.
Zapojení Poznámky k zapojení Dříve než začnete ● Před zapojováním zařízení k projektoru si pečlivě přečtěte návody k obsluze příslušných zařízení. ● Před zahájením zapojování vypněte všechna periferní zařízení. ● Pokud nemáte k dispozici kabely, potřebné pro zapojení určitého periferního zařízení k systému, nebo pokud nejsou dostupné jako doplněk, budete si muset opatřit takový kabel, který bude pro příslušné periferní zařízení vhodný.
Připojení k videozařízení Kabel adaptéru s konektory D-sub 15-pinů (s piny) - BNC 5x (s piny) Červený (připojit ke konektoru signálu PR) Modrý (připojit ke konektoru signálu PB) Zelený (připojit ke konektoru signálu Y) Dříve než začnete Přehrávač DVD (s konektorem pro komponentní video) Adaptér BNC/RCA-cinch Přehrávač DVD Videorekordér POZNÁMKA ● Pokud signálové kabely odpojíte nebo pokud vypnete napájení počítače nebo videorekordéru ve chvíli, kdy je používána funkce “D.
Příprava dálkového ovladače Vložte do dálkového ovladače přiloženou lithiovou baterii, a zkontrolujte, zda je správná její polarita. Podržte stisknutý výstupek na držáku baterie a vysuňte držák baterie ven. Zadní strana dálkového ovladače Dříve než začnete Podržte stisknutý výstupek Vysuňte ven Vložte do držáku baterii tak, aby kladný pól (+) směřoval vzhůru. Plocha baterie, která je označena značkou (+) musí být v souladu se značkou (+), vyznačenou na držáku baterie. Zasuňte držák baterie zpět na místo.
Zapnutí projektoru Základní ovládání Před zapnutím projektoru 1. Ujistěte se, že jsou správně připojena všechna periferní zařízení. 2. Sundejte krytku objektivu. Zapojte do konektoru AC na projektoru síťový napájecí kabel (příslušenství). ● Indikátor napájení na projektoru se rozsvítí červeně. Stiskněte tlačítko POWER. ● Indikátor napájení na projektoru začne blikat zeleně. Po krátké chvíli se tlačítko rozsvítí zeleně - můžete zahájit projekci obrazu. Zapněte všechna připojená zařízení.
Stiskněte tlačítko volby vstupu (Input), a zvolte vstupní signál. Změna signálů VIDEO RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO RGB RGB Základní ovládání Tlačítka pro volbu vstupu ● Bude promítán obraz v souladu se zvoleným vstupním signálem. ● Pokud je na vstupu signál YPBPR, zobrazí se místo položky “RGB” položka “YPBPR”. Při prvním uvádění projektoru do provozu, a při změně místa instalace projektoru postupujte následovně.
Vypnutí projektoru Indikátor zapnutí napájení (Power) POWER INPUT Základní ovládání VIDEO AUTO SETUP RGB MENU ENTER FREEZE SHUTTER STD VOLUME D.ZOOM INDEX WINDOW PROJECTOR Síťový napájecí kabel Stiskněte tlačítko POWER. ● Na projekční ploše se zobrazí nápis “POWER OFF”. POWER OFF OK CANCEL Stiskněte tlačítko ◄ nebo ► pro volbu „OK“, a pak stiskněte tlačítko ENTER. ● Lampa projektoru se vypne a promítání obrazu ustane.
Funkce pro přímé vypnutí projektoru Síťový napájecí kabel můžete odpojit i v průběhu projekce nebo bezprostředně po použití a přenesení projektoru. Chladicí ventilátor, který ochlazuje projekční lampu, bude napájen vnitřním napájecím zdrojem. ● Pokud je tato funkce použita, může trvat poněkud déle, než se lampa opět zapne, ve srovnání se situací, kdy se lampa ochlazuje se síťovým napájecím kabelem, připojeným k projektoru.
Korekce lichoběžníkového zkreslení a automatické nastavení polohy obrazu (AUTO SETUP) Tento projektor je schopen detekovat úhel náklonu a vstupní signál. Lichoběžníkové zkreslení a polohu obrazu je poté možno automaticky zkorigovat v souladu se vstupním signálem. Užitečné funkce POWER Stiskněte tlačítko AUTO SETUP. (Pokud promítaný obraz způsobuje lichoběžníkové zkreslení.) INPUT VIDEO RGB AUTO SETUP MENU Projekční plocha ENTER FREEZE SHUTTER Promítaný obraz STD VOLUME D.
Dočasné vypnutí obrazu a zvuku (SHUTTER) Funkci “SHUTTER” je možno používat pro dočasné vypnutí obrazu a zvuku z projektoru, jestliže nebudete projektor krátkou chvíli používat (například při přestávkách na schůzích nebo při provádění přípravy). V režimu “SHUTTER” bude mít projektor nižší spotřebu energie ve srovnání s režimem normálního promítání. INPUT VIDEO RGB AUTO SETUP Stiskněte tlačítko SHUTTER. ● Obraz a zvuk se vypne.
Zvětšení obrazu (D.ZOOM) Stiskněte tlačítko D.ZOOM +/-. POWER INPUT VIDEO RGB Užitečné funkce AUTO SETUP MENU ENTER FREEZE SHUTTER ● Obraz se poté zvětší na 1,5 násobek své normální velikosti. STD D.ZOOM VOLUME INDEX WINDOW PROJECTOR Funkce dálkového ovladače v průběhu funkce D.ZOOM (digital zoom) Stiskněte tlačítka ▲,▼,◄ a ► pro posunutí zvětšené oblasti, kterou chcete promítat. Pro změnu poměru zvětšení použijte tlačítka D.ZOOM +/-.
Zobrazení dvou projekčních ploch/indexového okna (INDEX WINDOW) Tato funkce umožňuje ukládat promítaný obraz do paměti, takže můžete na projekční ploše zobrazit statický obraz společně s pohybujícím se obrazem. Stiskněte tlačítko INDEX WINDOW. ● Ve srovnání s normálním obrazem se změní poměr stran projekční plochy a dojde k vertikálnímu prodloužení obrazu. MENU ENTER FREEZE SHUTTER Still picture Moving picture Užitečné funkce AUTO SETUP STD VOLUME D.
Menu na projekční ploše Okna menu Zvolením operací z oken menu je možno provádět různá nastavení a seřízení tohoto projektoru. Celkové uspořádání těchto menu je uvedeno v další části. MAIN MENU (hlavní menu) Seřízení a nastavení Menu PICTURE (obraz) (stránka 35) Jestliže je na vstupu signál RGB ● Stiskněte tlačítko MENU, aby se zobrazilo hlavní menu („MAIN MENU“). Viz stránka 32, kde jsou uvedeny podrobnosti o tom, jak obsluhovat okna menu.
Menu OPTION1 (stránka 42) Seřízení a nastavení Menu POSITION (poloha obrazu) (stránka 38) Jestliže je na vstupu signál RGB/YPbPr Menu OPTION2 (stránka 42) Jestliže je na vstupu signál S-VIDEO/VIDEO Funkce INDEX WINDOW (stránka 29) Funkce SHUTTER (závěrka) (stránka 27) Nastavení hlasitosti (VOLUME) Stiskněte tlačítko ENTER a pak stiskněte tlačítka ◄ nebo ► pro nastavení hlasitosti. Menu SECURITY (zabezpečení) (stránka 45) Menu LANGUAGE (jazyk) (stránka 41) 31 PT-LM2E_CZprevedene.indd 31 11.4.
Průvodce ovládáním menu POWER INPUT VIDEO RGB Seřízení a nastavení AUTO SETUP Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se hlavní menu (MAIN MENU). MENU ENTER FREEZE SHUTTER STD VOLUME D.ZOOM INDEX WINDOW PROJECTOR Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ pro volbu položky. Zvolená položka bude zobrazena modrou barvou. Ovládání menu (na panelu s konektory) Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení volby. Poté se zobrazí okno zvoleného menu nebo okno pro nastavení.
Jakmile je provedena změna mimo hodnotu nastavenou v továrně, zobrazí se sloupcová škála zelenou barvou. Nedostupné položky menu Tento projektor disponuje několika nenastavitelnými položkami a nepoužitelnými funkcemi, v závislosti na zvoleném vstupním signálu. Pokud není určitou položku možno nastavovat, nebo není možno určitou funkci použít, odpovídající okno menu se vůbec nezobrazí, přičemž položka nebo funkce nebude pracovat, a to ani po stisknutí tlačítka ENTER.
Korekce lichoběžníkového zkreslení Lichoběžníkové zkreslení je zkorigováno automaticky, jakmile je použita funkce automatického nastavení, avšak tato korekce se neaplikuje, pokud je samotná projekční plocha zešikma. V takových případech můžete provést korekci lichoběžníkového zkreslení následujícím postupem: Seřízení a nastavení Pouze korekce vertikálního lichoběžníkového zkreslení.
Nastavení obrazu Jestliže je na vstupu signál S-VIDEO/VIDEO Seřízení a nastavení Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ na projektoru nebo na dálkovém ovladači pro volbu položky, a pak stiskněte tlačítko ◄ nebo ► pro změnu hodnoty parametru. U položek se sloupcovou škálou stiskněte tlačítko ENTER nebo tlačítko ◄ nebo ►, aby se zobrazilo okno pro nastavení, a pak použijte tlačítko ◄ nebo ► pro nastavení.
Seřízení a nastavení BRIGHT (jas) Tímto parametrem se nastavují tmavé oblasti (černé plochy) v obrazu. Černé oblasti jsou příliš světlé: Tlačítko ◄ Tmavé oblasti jsou příliš celistvé: Tlačítko ► COLOR (barva) (pouze signály S-VIDEO/VIDEO/YPbPr) Barva je příliš tmavá: Tlačítko ◄ Barva je příliš bledá: Tlačítko ► TINT (barevný tón) (pouze signály NTSC/NTSC 4.43/YPBPR) Tímto parametrem se nastavuje barevné podání pleti obrazu.
STILL MODE (režim statického obrazu) Seřízení a nastavení Pro omezení poblikávání statického obrazu (vertikální poblikávání) nastavte položku „STILL MODE“ na hodnotu “ON” (zapnuto). POZNÁMKA ● Nezapínejte položku “STILL MODE” (na hodnotu “ON”), jestliže přehráváte pohybující se obraz. SIGNAL MODE (režim signálu) (pouze signály RGB/YPBPR) Tento parametr zobrazuje typ signálu, který je právě promítán. Viz tabulka na stránce 57, kde jsou uvedeny podrobnosti o jednotlivých typech signálů.
Nastavení polohy obrazu Seřízení a nastavení Jestliže je na vstupu signál RGB, stiskněte nejprve tlačítko AUTO SETUP pro inicializaci automatického umístění obrazu. Pokud po provedení funkce „AUTO SETUP“ nebylo dosaženo optimálního nastavení, proveďte následující postup. Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ na projektoru nebo na dálkovém ovladači pro volbu položky, a pak stiskněte tlačítko ◄ nebo ► pro změnu hodnoty parametru.
(Pouze pro signály S-VIDEO/VIDEO/525i, 525p, 625i a 625p YPbPr) AUTO (pouze signál S-VIDEO) Pokud je na vstupu video signál S1, změní se automaticky poměr stran obrazu, aby bylo možno promítat obraz s poměrem stran obrazu 16:9. 4:3 Vstupní signál je promítán beze změny. 16:9 Obraz je zhuštěn na poměr stran 16:9 a promítnut. S4:3 Velikost vstupního signálu je zhuštěna na 75%, a poté je obraz promítnut.
Seřízení a nastavení POZNÁMKA ● Pokud zvolený režim neodpovídá poměru stran obrazu vstupního signálu, může být ovlivněna kvalita sledování původního obrazu. Toto mějte na paměti při volbě poměru stran obrazu.
Změna jazyka menu Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ na projektoru nebo na dálkovém ovladači pro volbu jazyka menu, a pak stiskněte tlačítko ENTER pro akceptování nastavení. Seřízení a nastavení Indikuje jazyk, který je aktuálně nastaven. 41 PT-LM2E_CZprevedene.indd 41 11.4.
AUTO SIGNAL (automatický signál) Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ na projektoru nebo na dálkovém ovladači pro volbu položky, a pak stiskněte tlačítko ◄ nebo ► pro změnu hodnoty parametru. Tento parametr by měl být za normálních okolností zapnutý (“ON”). ON (zapnuto) Funkce „AUTO SETUP“ se spustí automaticky při změně vstupního signálu. OFF (vypnuto) Funkce „AUTO SETUP“ nebude při změně vstupního signálu fungovat.
Jestliže je na vstupních konektorech signál VGA60 nebo RGB 525p, zvolte signál v souladu se vstupním signálem. FRONT (přední) Pokud je projektor umístěn před projekční plochou. REAR (zadní) Při použití průhledné projekční plochy. DESK/CEILING (projekce z plochy/stropu) Seřízení a nastavení VGA60/525P REŽIM SXGA Toto nastavení je platné pouze pro signál SXGA. SXGA Za normálních okolností zvolte tuto položku. SXGA+ Pokud nejsou okraje promítaného obrazu viditelné, zvolte tuto položku.
LAMP RUNTIME (provozní životnost lampy) Tento parametr zobrazuje dobu používání lampy pro právě používanou jednotku lampy. Při výměně jednotky projekční lampy postupujte podle pokynů, uvedených na stránce 51, a pak vynulujte parametr “LAMP RUNTIME” na nulu (“0”). ● Provozní životnost lampy závisí na podmínkách jejího používání (jako je například nastavení parametru „LAMP POWER“ a počtu jejího zapnutí a vypnutí).
Nastavení bezpečnostní funkce Tento projektor je vybaven funkcí pro zabezpečení. Je možno zobrazit okno pro zadání hesla, nebo je možno nastavit URL adresu firmy, a zobrazovat ji ve spodní části promítaného obrazu. INPUT PASSWD (vstup hesla) Okno pro zadání hesla je možno zobrazovat při zapnutí projektoru. Dokud není zadáno správné heslo, nejsou funkční žádné ovládací prvky, kromě tlačítka pro zapnutí projektoru (POWER). ON (zapnuto) Vstup hesla („INPUT PASSWD“) je umožněn.
Seřízení a nastavení TEXT DISPLAY (zobrazování textu) Ve chvíli, kdy je obraz promítán, je možno v dolní části projekční plochy zobrazovat nastavená písmena. ON (zapnuto) Funkce zobrazování textu („TEXT DISPLAY“) je zapnuta. OFF (vypnuto) Funkce zobrazování textu („TEXT DISPLAY“) je vypnuta. TEXT CHANGE (změna textu) Nastavená písmena, které se budou zobrazovat při zapnutí („ON“) funkce „TEXT DISPLAY“, je možno změnit. Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo okno „TEXT CHANGE“.
Pokud svítí indikátory teploty (TEMP) a projekční lampy (LAMP) Na ovládacím panelu projektoru jsou dva indikátory, které poskytují informace o provozním stavu projektoru. Tyto indikátory buď svítí nebo blikají, aby vás upozornily na problémy, které se vyskytly v projektoru, proto pokud si povšimnete, že některý indikátor svítí, vypněte projektor a zkontrolujte níže uvedenou tabulku, zda v ní není uvedena příčina problému.
Péče a údržba Indikátor projekční lampy (LAMP) Displej Svítí (červeně) s indikátory Problém Nastal čas provést výměnu jednotky lampy. Možná ● Objevuje se po zapnutí projekpříčina toru v okně na projekční ploše zpráva “REPLACE LAMP” ? Náprava Bliká (červeně) Byla detekována porucha v obvodu lampy. ● Mohlo dojít ● Mohlo dojít k opětovnému zapnutí k výskytu projektoru bezprostředně nestandardního po jeho vypnutí. stavu v obvodu lampy.
Čištění a výměna filtru Jakmile se vzduchový filtr zanese prachem, dojde ke zvýšení teploty uvnitř projektoru, začne blikat indikátor TEMP, a projektor se vypne. Vzduchový filtr by se měl čistit přibližně po každých 100 hodinách provozu. Vysavačem odstraňte veškerý prach, který se nahromadil ve vzduchovém filtru. Kryt vzduchového filtru POZNÁMKA ● Pokud není možno prach odstranit vysavačem, vyjměte vzduchový filtr a namočte ho ve vodě, a poté odstraňte ručně prach propíráním.
Péče a údržba Výměna jednotky projekční lampy Varování Interval pro výměnu jednotky lampy Před výměnou projekční lampy a jakoukoli manipulací počkejte alespoň jednu hodinu, a nechejte lampu vychladnout. ● Kryt lampy se značně zahřívá, a kontakt s ním může způsobit popáleniny. Lampa je považována za spotřební materiál. I přesto, že dosud nebyla vyčerpána úplná provozní životnost lampy, bude se světelný jas lampy postupně snižovat. Z tohoto důvodu je nezbytná pravidelná výměna lampy.
Více než 2.000 hodin Indikátor projekční lampy (LAMP) Zobrazí se na 30 sekund. Po stisknutí jakéhokoli tlačítka se displej smaže. Zůstává zobrazeno, dokud není stisknuto jakékoliv tlačítko. Svítí červeně při promítání obrazu a v pohotovostním stavu standby. Péče a údržba Více než 1.800 hodin Zobrazení na projekční ploše Postup při výměně jednotky lampy POZNÁMKA ● Pokud provozní životnost lampy přesáhla 2.
Nainstalujte kryt jednotky lampy, a pak šroubovákem Phillips bezpečně dotáhněte upevňovací šroubky krytu jednotky lampy. Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu „OPTION2“, a pak použijte tlačítko ▲ nebo ▼ pro volbu položky “LAMP RUNTIME”. Péče a údržba POZNÁMKA ● Nezapomeňte bezpečně nainstalovat jednotku lampy a kryt jednotky lampy. Pokud tyto součásti nebudou bezpečně nainstalovány, může to mít za následek zapnutí ochranného obvodu, přičemž nebude možno projektor zapnout.
Předtím než se obrátíte na servis Dojde-li k poruše projektoru, zkontrolujte ještě předtím, než se obrátíte na servis, následující položky. Neobjevuje se žádný obraz. Obraz je nejasný. Barva je bledá nebo má šedivý nádech. Není slyšet žádný zvuk. Dálkový ovladač nepracuje. Tlačítka na projektoru nepracují. Možná příčina Stránka ● Možná, že není zapojen síťový napájecí kabel. – ● Možná došlo k výpadku napájení v elektrorozvodné síti (zásuvka není – pod napětím).
Péče a údržba Problém Obraz není zobrazován správně. Neobjevuje se žádný obraz z počítače. Možná příčina Stránka ● Parametr formát signálu (“TV-SYSTEM”) možná není nastaven 36 správně. – ● Možná se vyskytl problém s videokazetou nebo jiným zdrojem signálu. 57 ● Je možné, že na vstupu je signál, který není kompatibilní s projektorem. – ● Kabel je možná příliš dlouhý. – ● Je možné, že není správně nastaven externí video výstup pro přenosný 14 počítač.
Proudový odběr: 100 V - 240 V střídavých, 50/60 Hz 180 W [v pohotovostním stavu standby (neběží-li ventilátor): Přibližně 5 W] 2,2 A – 1,0 A LCD panel: Velikost panelu (úhlopříčka): Poměr stran obrazu: Způsob zobrazení: Metoda zobrazení: Obrazové body: 0,55 typ (13,97 mm) 4:3 3 transparentní LCD panely (RGB) Metoda aktivní matice 480.
Vstup VIDEO IN: Vstup S-VIDEO IN: Ostatní Vstup AUDIO IN: Jednolinkový, RCA cinch pin konektor 1,0 V [š-š], 75 Ω Jednolinkový, Mini DIN 4 piny Y 1,0 V [š-š], C 0,286 V [š-š], 75 Ω Jednolinkový, RCA cinch pin konektor 2x (L-R) 0,5 V [rms] Skříňka: Rozměry: Šířka: Výška: Délka: Lisovaný plast (PC/ASA) Hmotnost: Provozní prostředí: Teplota: 1,6 kg Vlhkost: Certifikace: Zdroj napájení: Provozní dosah: Hmotnost: Rozměry: Šířka: Délka: Výška: Konzola pro upevnění na strop Bezdr
Příloha Režim Rozlišení displeje (bodů)*1 NTSC/NTSC4.
Zapojení pinů konektoru ● Na následujícím schématu je uvedeno zapojení jednotlivých signálů a pinů pro vstupní konektor S-VIDEO IN společně s jejich názvy. Číslo pinu Signál Uzemnění (jasový signál) Uzemnění (barvonosný signál) Ostatní Jasový signál Vnější pohled Barvonosný signál ● Na následujícím schématu je uvedeno zapojení jednotlivých signálů a pinů pro vstupní konektor RGB IN společně s jejich názvy.
Rozměry Ostatní Uznání obchodních známek ● VGA a XGA jsou obchodní známky společnosti International Business Machines Corporation. ● Macintosh je registrovaná obchodní známka společnosti Apple Computer, Inc. ● S-VGA je registrovaná obchodní známka společnosti Video Electronics Standards Association. Veškeré další obchodní známky jsou vlastnictvím různých odpovídajících vlastníků obchodních známek. 59 PT-LM2E_CZprevedene.indd 59 11.4.
Více informací získáte na adrese: Panasonic Czech Republic,s.r.o. Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8 telefon: centrální fax: e-mail: e-mail: +420 236 032 511 +420 236 032 411 info@panasonic.cz pcsserv@panasonic.cz aktuální info na www.panasonic.cz © 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v České republice PT-LM2E_CZprevedene.indd 60 11.4.