Utilizare comercială.. Instrucţiuni de utilizare Model PT-LB60NTE PT-LB55NTE Înainte de utilizarea acestui produs, citiţi cu atenţie instrucţiunile şi păstraţi manualul pentru consultare ulterioară.
- ROMÂNĂ
• În cazul conectării permanente a echipamentului, în instalaţia electrică a clădirii va fi încorporat un dispozitiv de deconectare uşor accesibil. • În cazul conectării prin fişă a echipamentului, priza de reţea va fi instalată în apropierea echipamentului şi va fi uşor accesibilă.
Cuprins Pregătire INDICAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA...................................... 2 Măsuri de siguranţă ............................... 5 Accesorii................................................. 9 Înainte de utilizare ............................... 10 Poziţia şi funcţia fiecărei componente .................................... 12 Operaţiuni preliminare Configurarea ........................................ 18 Metode de proiecţie, Amplasarea proiectorului, Distanţe de proiecţie Conexiuni .....
Măsuri de siguranţă În cazul în care observaţi că proiectorul emite fum, zgomote sau mirosuri anormale, scoateţi fişa cablului de alimentare din priza de reţea. • Nu continuaţi să utilizaţi proiectorul în astfel de cazuri deoarece, în caz contrar, există pericolul de incendiu sau de electrocutare. • Asiguraţi-vă că aparatul nu mai emite fum şi apoi contactaţi un Centru de Service Autorizat pentru depanare.
• Utilizarea unui cablu de alimentare deteriorat prezintă pericol de electrocutare, de producere a unui scurtcircuit sau de incendiu. • Apelaţi la un Centru de Service Autorizat pentru efectuarea oricăror reparaţii necesare la cablul de alimentare. Nu manevraţi fişa cablului de alimentare cu mâinile ude. • Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza electrocutarea. Introduceţi corect fişa cablului de alimentare în priza de reţea.
• Obiectivul proiectorului emite un fascicul luminos de mare intensitate. Dacă priviţi direct spre obiectiv, fasciculul luminos poate cauza leziuni temporare sau permanente ale ochilor. • Aveţi o grijă deosebită să nu lăsaţi copiii mici să privească înspre obiectiv. În plus, când nu staţi lângă proiector, scoateţi fişa cablul de alimentare din priza de reţea. Evitaţi expunerea pielii la fasciculul luminos în timpul utilizării proiectorului.
Deconectaţi întotdeauna toate cablurile înainte de a deplasa proiectorul. • Deplasarea proiectorului cu cablurile ataşate poate cauza deteriorarea cablurilor existând riscul de producere a unui incendiu sau de electrocutare. Nu amplasaţi obiecte grele pe proiector. • Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza dezechilibrarea proiectorului şi căderea acestuia, existând riscul producerii de accidentări sau de pagube materiale.
• În cazul acumulării depunerilor de praf în interiorul proiectorului din cauza necurăţării acestuia, există riscul producerii unui incendiu sau al apariţiei problemelor în funcţionare. • Este recomandată curăţarea interiorului proiectorului înainte de începerea unui anotimp cu vreme umedă. Apelaţi la cel mai apropiat Centru de Service Autorizat pentru curăţarea proiectorului când este necesar.
Înainte de utilizare Măsuri de siguranţă la mutarea proiectorului Înainte de a muta proiectorul, asiguraţi-vă că s-a ataşat capacul obiectivului Obiectivul de proiecţie este extrem de sensibil la vibraţii şi şocuri. Pentru transportarea proiectorului, utilizaţi geanta de transport inclusă ca accesoriu. La amplasarea proiectorului în geantă, acesta trebuie poziţionat astfel încât obiectivul să fie orientat în sus.
Pentru a beneficia de o calitate optimă a imaginii Acoperiţi ferestrele şi stingeţi luminile din apropierea ecranului pentru a preveni reflectarea pe ecran a luminii exterioare sau care provine de la corpurile de iluminat din încăpere. Nu atingeţi suprafaţa obiectivului cu mâinile goale. În cazul în care pe suprafaţa obiectivului apar amprente digitale sau urme de murdărie, acestea vor fi mărite şi vor fi proiectate pe ecran afectând calitatea imaginii.
Poziţia şi funcţia fiecărei componente Proiectorul c d e f Panoul de comandă al proiectorului (pagina 14) Inelul de zoom (pagina 27) Inelul de focalizare (pagina 27) Element de blocare antifurt Acest element poate fi utilizat pentru a conecta un cablu antifurt disponibil pe piaţă (fabricat de Kensington). Acest element de blocare este compatibil cu Sistemul de Siguranţă Microsaver de la compania Kensington.
Pregătire Proiectorul c Panoul de conectori al proiectorului (pagina 16) d Grila de evacuare a aerului e Nu acoperiţi această grilă. Difuzorul f Picioarele reglabile din faţă (stânga/dreapta) (pagina 27) g Grila de admisie a aerului, filtrul de aer (page 59) Nu acoperiţi această grilă. h Capacul lămpii (pagina 60) NOTĂ: • În timpul proiecţiei unei imagini, ventilatorul de răcire va funcţiona, generând un zgomot de intensitate redusă.
Panoul de comandă al proiectorului Utilizarea meniului Telecomanda 1 Indicatorul PC INPUT (intrare semnal de la calculator) Acest indicator luminează la intrarea unui semnal în conectorul (PC 1 IN sau PC 2 IN) selectat prin utilizarea tastelor de selectare a semnalului de intrare.
2 Indicatorul LAMP (lampă) (pagina 58) 3 Indicatorul TEMP (temperatură) (pagina 57) Acest indicator luminează în cazul detectării unei temperaturi anormal de ridicate în interiorul sau în proximitatea proiectorului. Dacă temperatura depăşeşte un anumit nivel, aparatul va fi oprit automat şi indicatorul va lumina intermitent. 4 Senzorul de iluminare (pagina 42) Acest senzor detectează intensitatea luminoasă când funcţia "DAYLIGHT VIEW" (proiecţie diurnă) este activă.
(continuare de pe pagina precedentă) 14 Tasta MULTI-LIVE SELECT (selectare proiecţii simultane) Această tastă este utilizată atunci când proiectorul este controlat prin intermediul unei reţele fără fir. Pentru detalii, consultaţi informaţiile de pe CD-ROM-ul livrat ca accesoriu. 15 Tastele DIRECT INPUT SELECT (selectare directă semnal de intrare) (paginile 27 şi 30) Puteţi selecta semnalul de intrare direct prin apăsarea acestor taste.
d Conectorul PC 1 IN (paginile 21 şi 22) e Conectorul PC 2 IN / PC 1 OUT (paginile 21, 22 şi 50) Acest conector este utilizat pentru recepţia sau emisia de semnale RGB şi semnale YPBPR. Modificaţi opţiunea „PC2 SELECT” (selectare PC2) din meniul „OPTION” pentru a selecta recepţia sau emisia cu ajutorul acestui conector, în funcţie de dorinţa dumneavoastră.
Configurarea Metode de proiecţie La instalarea proiectorului pot fi utilizate oricare dintre cele patru metodele de proiecţie. Selectaţi metoda de proiecţie adecvată modului de configurare a proiectorului. (Metoda de proiecţie poate fi setată din meniului "OPTION" (opţiune). (Pentru detalii, consultaţi informaţiile de la pagina 52.
L: Distanţa de proiectare SH: Dimensiunea verticală a imaginii SW: Dimensiunea orizontală a imaginii H1: Distanţa de la centrul obiectivului la marginea inferioară a imaginii proiectate ROMÂNĂ- 19 Operaţiuni preliminare Amplasarea proiectorului
Distanţe de proiecţie PT-LB60NTE Dimensiunea ecranului format 4:3 (diagonală) Distanţa de proiecţie (L) Format panoramic (LW) Format teleobiectiv (LT) Poziţia pe înălţime (H1) 0,84 m - 1,1 m 0,07 m 1,02 m 1,2 m 1,4 m 0,08 m 1,27 m 1,5 m 1,7 m 0,11 m 1,52 m 1,8 m 2,1 m 0,13 m 1,78 m 2,1 m 2,5 m 0,15 m 2,03 m 2,4 m 2,8 m 0,17 m 2,29 m 2,7 m 3,2 m 0,19 m 2,54 m 3,0 m 3,5 m 0,21 m 3,05 m 3,6 m 4,3 m 0,25 m 3,81 m 5,08 m 6,35 m 7,62 m 4,6 m 6,1 m 7,6 m 9,1 m 5,4 m 7,2 m
Conexiuni • Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni aferent fiecărui dispozitiv periferic înainte de conectarea acestuia. • Înainte de efectuarea oricăror conexiuni, întrerupeţi alimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor periferice. • În cazul în care cablurile necesare pentru conectare nu fac parte din dotarea standard a dispozitivului periferic şi nu sunt disponibile opţional, este posibil să fie necesară pregătirea unui cablu adecvat pentru dispozitivul respectiv.
Conectarea la un echipament video (1) NOTĂ: • Nu introduceţi semnal în conectorul PC 2 IN/PC 1 OUT atunci când opţiunea „PC2 SELECT” (selectare PC 2) din meniul „OPTION” este setată la OUTPUT (ieşire). (pagina 50) • În cazul în care cablurile de semnal sunt deconectate sau dacă alimentarea cu energie electrică a calculatorului sau videocasetofonului este oprită în timp ce se utilizează funcţiile „DIGITAL ZOOM” (zoom digital) sau „INDEX WINDOW” (fereastră index), aceste funcţii vor fi anulate.
Operaţiuni preliminare Conectarea la un echipament video (2) ROMÂNĂ- 23
Pregătirea telecomenzii c În timp ce apăsaţi pe clema de fixare, ridicaţi şi scoateţi capacul compartimentului pentru baterii. d Introduceţi bateriile în suport astfel încât polarităţile să fie corecte. Baterii AAA (două) e Introduceţi la loc capacul compartimentului pentru baterii (se va auzi un clic). NOTĂ: • Nu expuneţi telecomanda şocurilor mecanice. • Evitaţi contactul telecomenzii cu lichidele. • În cazul neutilizării telecomenzii pentru perioade îndelungate, scoateţi bateriile.
ROMÂNĂ- 25 Operaţiuni preliminare
Pornirea aparatului c Conectaţi cablul de alimentare accesoriu la priza AC IN. • Introduceţi fişa cablului în priza AC IN, astfel încât forma fişei să corespundă cu forma prizei. Introduceţi apoi cablul de alimentare în priza de reţea. • Tasta POWER de pe proiector va emite o lumină roşie. d Apăsaţi pe tasta POWER. • Tasta POWER de pe proiector va emite intermitent o lumină verde. După un scurt interval de timp, va emite continuu o lumină verde şi va fi afişat logo-ul de pornire.
f Pentru a selecta semnalul de intrare, apăsaţi pe tasta INPUT SELECT sau pe tastele DITECT INPUT SELECT (selectare directă semnal de intrare). • Imaginea proiectată va depinde de semnalul de intrare selectat. (pagina 30) • Când funcţia „SIGNAL SEARCH” (căutare semnal) este setată la "ON" (activare), proiectorul detectează care sunt semnalele de intrare şi utilizează aceste semnale pentru proiecţie.
Oprirea aparatului c Apăsaţi pe tasta POWER. • Va fi afişat ecranul de confirmare "POWER OFF" (oprire aparat). d Apăsaţi din nou pe tasta POWER. • Lampa se va stinge şi proiecţia imaginii va înceta. (Tasta POWER de pe proiector va emite o lumină portocalie cât timp ventilatorul este încă în funcţiune.) NOTĂ: • Apăsaţi orice altă tastă decât tasta POWER pentru a anula ecranul "POWER OFF" (oprire aparat). • Ecranul "POWER OFF" va dispare în interval de 10 secunde.
Funcţia de oprire directă a aparatului Puteţi deconecta cablul de alimentare în timpul proiecţiei sau imediat după utilizare şi puteţi muta proiectorul. Ventilatorul de răcire va funcţiona alimentat de sursa internă pentru a răci lampa. • În cazul utilizării acestei funcţii, este posibil ca aprinderea lămpii să dureze mai mult prin comparaţie cu cazul în care lampa este răcită cu cablul de alimentare conectat. • Nu introduceţi proiectorul în geantă când tasta POWER de pe proiector luminează.
Selectarea semnalului de intrare (INPUT SELECT/ DIRECT INPUT SELECT) Puteţi selecta semanlul de intrare prin apăsarea pe tasta INPUT SELECT sau pe tastele DIRECT INPUT SELECT. Apăsaţi pe tasta INPUT SELECT (selectare semnal de intrare). • Semnalul de intrare selectat se va schimba după cum este indicat mai jos, de fiecare dată când este apăsată tasta INPUT SELECT. Tasta INPUT SELECT Schimbare semnale Panou de comandă Telecomandă Panou de comandă proiector Apăsaţi pe tastele DIRECT INPUT SELECT.
Corectarea automată a poziţiei imaginii (AUTO SETUP) Acest proiector poate regla poziţia imaginii şi setările pentru opţiunile "DOT CLOCK" (tact de afişare) şi "CLOCK PHASE" (fază de tact) când sunt recepţionate semnale RGB. Apăsaţi pe tasta AUTO SETUP când sunt recepţionate semnale RGB. Ecran Imagine proiectată • Se va realiza automat poziţionarea imaginii. Funcţii utile Panou de comandă proiector NOTĂ: • Se va realiza şi căutarea de semnal, respectiv funcţia "SIGNAL SEARCH".
Dezactivarea temporară a imaginii şi a sunetului (SHUTTER) Funcţia "SHUTTER" poate fi utilizată pentru dezactivarea temporară a imaginii şi a sunetului generate de proiector, atunci când proiectorul nu este utilizat pe perioade scurte de timp, cum ar fi pauzele din cadrul unei şedinţe sau momentele de pregătire. Proiectorul consumă mai puţină energie în modul "SHUTTER" decât în modul normal de proiecţie. Apăsaţi pe tasta SHUTTER. • Sunetul şi imaginea vor fi dezactivate.
Mărirea imaginii (DIGITAL ZOOM) Puteţi mări imaginea proiectată şi puteţi deplasa zona mărită. Apăsaţi pe tasta DIGITAL ZOOM. • Imaginea se va mări de 1,5 ori faţă de dimensiunea normală. • Apăsaţi pe tasta MENU pentru a reveni la ecranul normal. Funcţiile tastelor la utilizarea funcţiei „DIGITAL ZOOM” tasta + Raportul de mărire va creşte. tasta Raportul de mărire va descreşte. tastele ▲▼ Poziţia afişată va fi deplasată în sus sau în jos.
Afişarea simultană a două ecrane (INDEX WINDOW) Această funcţie vă permite să stocaţi în memorie o imagine care este proiectată, astfel încât să puteţi afişa simultan pe ecran o imagine statică şi o imagine în mişcare. Apăsaţi pe tasta INDEX WINDOW (fereastră index). • Imaginea în mişcare afişată la momentul curent va fi capturată într-o fereastră statică. • Apăsaţi pe tasta MENU pentru a reveni la ecranul anterior.
Afişarea cursorului (POINTER) Puteţi afişa cursorul pe imaginile proiectate. Apăsaţi pe tasta POINTER (cursor). • În mijlocul imaginii proiectate va fi afişat un cursor. • Apăsaţi pe tasta POINTER pentru a anula afişarea cursorului. Deplasarea cursorului Pentru a deplasa cursorul, apăsaţi pe tastele ▲▼ ◄ ►. Cursorul se va deplasa în 8 direcţii după cum este prezentat mai jos. Cursorul se va deplasa în 4 direcţii după cum este prezentat mai jos.
Meniurile afişate Ecranele cu meniuri Diversele setări şi reglaje ale acestui proiector pot fi efectuate prin selectarea operaţiilor din meniurile afişate. Structura generală a acestor meniuri este prezentată mai jos. Ecranul cu meniu (Când se recepţionează un semnal VIDEO) 36 - ROMÂNĂ • Apăsaţi pe tasta MENU pentru a afişa ecranul cu meniu. Pentru detalii privind modul de utilizare a meniurilor afişate, consultaţi informaţiile de la pagina 38.
ROMÂNĂ- 37 Reglaje şi setări
Ghidul de utilizare a meniurilor c Apăsaţi pe tasta MENU. Va fi afişat ecranul cu meniuri. Utilizarea meniului (pe panoul de conectori) d Apăsaţi pe tasta S sau Tpentru a selecta un element din meniul principal, de pe partea stângă. Elementul selectat va fi afişat în portocaliu. Submeniul pentru elementul selectat va fi afişat pe partea dreaptă. e Apăsaţi pe tasta ENTER. NOTĂ: • Apăsaţi pe tasta MENU pentru a reveni la ecranul anterior. 38 - ROMÂNĂ Puteţi selecta un element din submeniu.
f Apăsaţi pe tasta S sau T pentru a selecta un element, apoi apăsaţi pe tasta W sau X pentru modifica valoarea sau pentru a schimba setarea. Dacă modificaţi elemente din meniurile „PICTURE” (imagine) şi „POSITION” (poziţie), ecranul cu meniuri va dispărea şi va fi afişat doar elementul selectat.
Reglarea imaginii c Apăsaţi pe tasta MENU pentru afişarea ecranului cu meniuri. 2 Selectaţi meniul „PICTURE” (imagine) din meniul principal şi apoi apăsaţi pe tasta ENTER. 3 Apăsaţi pe tasta S sau T pentru a selecta un element. 4 Apăsaţi pe tasta W sau X pentru a regla valoarea sau a modifica setarea. Pentru elementele cu setare selectivă sau scală liniară, se va afişa ecranul de reglaj individual. Pentru „DETAILED SETUP” (configurare detaliată), apăsaţi pe tasta ENTER pentru a afişa următorul ecran.
CONTRAST Această opţiune oferă posibilitatea reglării contrastului imaginii. (Dacă este necesar, reglaţi setarea "BRIGHTNESS" (luminozitate) înainte de a regla setarea "CONTRAST".) Imaginea este luminoasă: Tasta W Imaginea este întunecată: Tasta X BRIGHTNESS (luminozitate) Această opţiune oferă posibilitatea reglării luminozităţii zonelor mai întunecate (negre) ale imaginii.
NOTĂ: • Standardul sRGB este activat doar atunci când semnalele de intrare sunt de tip RGB (atunci când funcţia „LAMP POWER” (putere lampă) este setată la „STANDARD”, când funcţia „AI” este setată la „OFF” (dezactivat) şi atunci când funcţia „DAYLIGHT VIEW” (vizionare cu lumină diurnă) este setată la „OFF”). DAYLIGHTVIEW (vizionare cu lumină diurnă) Această opţiune reglează luminozitatea imaginilor dacă proiectorul este utilizat în condiţii de iluminare intensă.
TV-SYSTEM (sistem TV) (numai pentru semnal de intrare de tip SVIDEO/VIDEO) NOISE REDUCTION (reducerea efectului de granulaţie) (numai pentru semnal de intrare de tip SVIDEO/VIDEO) În cazul în care calitatea semnalului este atât de slabă încât apar interferenţe la nivelul imaginii, setaţi funcţia „NOISE REDUCTION” la valoarea "ON" (activare). Pentru a dezactiva funcţia „NOISE REDUCTION”, setaţi-o la valoarea "OFF" (dezactivare). Această opţiune trebuie setată în mod normal la valoarea "AUTO" (automat).
Reglarea poziţiei c Apăsaţi pe tasta MENU pentru a afişa ecranul cu meniuri. 2 Selectaţi meniul „POSITION” (poziţie) din meniul principal şi apoi apăsaţi pe tasta ENTER. 3 Apăsaţi pe tasta S sau T pentru selectarea unui element. (Atunci când semnalele de intrare sunt de tip RGB, trebuie să apăsaţi mai întâi tasta AUTO SETUP (corectare automată a poziţiei imaginii) pentru a iniţia poziţionarea automată. Dacă nu se opţine setarea optimă la rularea setării automate, reglaţi elementele manual.
POSITION (poziţie) Starea imaginii (numai pentru semnal de intrare de tip SVIDEO/VIDEO/RGB/ YPBPR) Operaţie Apăsaţi pe tasta S sau tasta X. Operaţie Apăsaţi pe tasta Tsau tasta W. NOTĂ: • Distorsiunea trapezoidală verticală poate fi corectată cu un unghi de înclinaţie de ±30°. Totuşi, imaginea se va deteriora şi focalizarea va fi tot mai dificilă pe măsura accentuării corecţiei.
ASPECT S4:3 (numai pentru semnal de intrare de tip SVIDEO/VIDEO/480i, 576i, 480p şi 576p YPBPR) Dimensiunile imaginii sursă sunt comprimate la 75% şi imaginea este proiectată. (Această funcţie este utilă în cazul proiectării unei imaginii cu raport de aspect 4:3 pe un ecran cu raport de aspect 16:9.) AUTO (numai pentru semnal de intrare de tip SVIDEO) În cazul în care este în curs de recepţionare un semnal S1, raportul de aspect este modificat automat pentru proiecţia unei imagini cu aspect 16:9.
RESIZING (micşorare imagine) • (numai pentru semnal de intrare de tip SVIDEO/VIDEO/RGB/ YPBPR) • În cazul utilizării proiectorului în locuri precum restaurante sau hoteluri, pentru a afişa programe cu destinaţie comercială sau pentru prezentări publice, reţineţi faptul că utilizarea funcţiei de selectare a raportului de aspect (16:9) pentru imaginile proiectate poate constitui o încălcarea a drepturilor de autor pentru programul respectiv conform legii drepturilor de autor.
Modificarea limbii de afişare c Apăsaţi pe tasta MENU pentru afişarea ecranului cu meniuri. 2 Selectaţi meniul „LANGUAGE” (limbă) din meniul principal şi apoi apăsaţi pe tasta ENTER. 3 Apăsaţi pe tasta S sau T pentru a selecta o limbă şi apoi apăsaţi pe tasta ENTER.
Alte setări 1 Apăsaţi pe tasta MENU pentru afişarea ecranului cu meniuri. 2 Selectaţi meniul „OPTION” (opţiune) din meniul principal şi apăsaţi pe tasta ENTER. 3 Apăsaţi pe tasta ▲ sau ▼ pentru selectarea unui element. 4 Apăsaţi pe tasta ◄ sau ► pentru modificarea setării. Pentru "DETAILED SETUP” (configurare detaliată), apăsaţi pe tasta ENTER pentru a afişa următorul ecran. DETAILED (detaliat) Informaţiile referitoare la semnalul de intrare vor fi afişate în detaliu.
POINTER SELECT (selectare cu cursorul) Dacă apăsaţi tasta POINTER (cursor) de pe telecomandă, va fi afişat cursorul. Puteţi selecta tipul de cursor dintre cele trei tipuri prezentate mai jos (consultaţi informaţiile de la pagina 35) : Se va afişa un cerc dublu. Se va afişa un cerc barat cu o cruce. Se va afişa imaginea unei mâini. LAMP POWER (putere lampă) Această setare modifică luminozitatea lămpii.
Dacă proiectorul nu recepţionează nici un semnal pe durata perioadei setată de dumneavoastră, proiectorul va intra în mod standby (inactiv). Perioada poate fi setată de la 15 minute la 60 minute în intervale de 5 minute. Dacă nu utilizaţi această funcţie, setaţi-o la „DISABLE” (dezactivare) DIRECT POWER ON (pornire directă) Această funcţie setează starea de pornire a proiectorului la conectarea cablului de alimentare.
INSTALLATION (montare) RGB / YPBPR (numai pentru semnal de intrare de tip 480i, 576i, 480p, 576p, 1 080/60i, 1 080/50i, 720/60p şi VGA480) Această setare trebuie modificată în funcţie de metoda de setare a proiectorului. (Consultaţi informaţiile de la pagina 18) FRONT/DESK (din faţă/aşezat) Atunci când proiectorul este aşezat pe un birou sau pe un obiect asemănător, în faţa ecranului.
DETAILED SETUP (configurare detaliată) Apăsaţi pe tasta ENTER pentru afişarea meniului „DETAILED SETUP”. imaginii proiectate nu sunt vizibile. XGA MODE (mod XGA) [numai pentru semnal de intrare de tip RGB(XGA)] INDEX WINDOW (fereastră index) Funcţionează în acelaşi mod ca şi tasta „INDEX WINDOW” de pe telecomandă. Pentru detalii, consultaţi informaţiile de la pagina 34. SHUTTER (dezactivare temporară imagine şi sunet) Funcţionează în acelaşi mod ca şi tasta „SHUTTER” de pe telecomandă.
Configurarea funcţiei de protecţie Acest proiector este dotat cu o funcţie de protecţie. Se poate afişa un ecran pentru introducerea parolei sau se poate seta şi afişa, în partea de jos a imaginii proiectate, adresa URL aferentă companiei. 1 Apăsaţi pe tasta MENU pentru afişarea ecranului cu meniuri. 2 Selectaţi meniul „SECURITY” (securitate) din meniul principal şi apăsaţi pe tasta ENTER.
• Parola introdusă va fi afişată ca . Parola reală nu va fi afişată pe ecran. • Dacă parola nu este corect introdusă, se va afişa un mesaj de eroare. Introduceţi parola corectă. TEXT DISPLAY (afişare text) Puteţi seta afişarea permanentă a textului în partea de jos a imaginii proiectate. OFF (dezactivare) Funcţia „TEXT DISPLAY" este dezactivată. ON (activare) Funcţia „TEXT DISPLAY” este activată.
Configurarea pentru reţea fără fir (wireless) Atunci când comenzile pentru proiector sunt transmise prin intermediul unui computer într-o reţea fără fir, este necesar să modificaţi unele elemente. Pentru detalii, consultaţi CD-ROM-ul inclus ca accesoriu. INPUT PASSWORD (introducere parolă) Setaţi această funcţie la „ON”, dacă doriţi să se utilizeze confirmarea parolei la controlul proiectorului cu ajutorul unui computer prin intermediul unei reţele fără fir.
În cazul aprinderii indicatoarelor TEMP şi LAMP Pe panoul de comandă al proiectorului există două indicatoare care oferă informaţii privind starea de funcţionare a proiectorului. Aceste indicatoare luminează continuu sau intermitent pentru a vă avertiza asupra problemelor care apar în interiorul proiectorului, deci, dacă observaţi că unul dintre indicatoare este aprins, opriţi aparatul şi verificaţi în tabelul de mai jos, posibila cauză a problemei.
Indicatorul LAMP Luminează continuu (roşu) Afişaj indicator Problemă Se apropie momentul când este necesară înlocuirea lămpii. A fost detectată o anomalie a circuitului lămpii. • Este afişat mesajul "REPLACE LAMP" (înlocuiţi lampa) după pornirea proiectorului? • Acest mesaj este afişat când intervalul de funcţionare a lămpii se apropie de 1800 ore (când funcţia „POWER LAMP” a fost setată la „STANDARD”, iar opţiunea „AI” a fost setată la „OFF”).
Curăţarea şi înlocuirea filtrului de aer În cazul obturării filtrului de aer din cauza depunerilor de praf, temperatura internă a proiectorului va creşte, indicatorul TEMP va lumina continuu şi proiectorul va fi oprit (indicatorul TEMP va lumina intermitent după oprirea aparatului). Filtrul de aer trebuie curăţat o dată la fiecare 100 de ore de utilizare. Utilizaţi un aspirator pentru îndepărtarea prafului acumulat.
Înlocuirea lămpii Avertisment Intervalul de înlocuire a lămpii Când înlocuiţi lampa, lăsaţi-o să se răcească pentru cel puţin o oră înainte de a o manevra. Lampa este un produs consumabil. Chiar înainte de expirarea completă a duratei de viaţă a becului, luminozitatea lămpii va scădea treptat. Din acest motiv, este necesară înlocuirea periodică a lămpii.
Mesaj afişat pe ecran Peste 1 800 de ore Peste 2 000 de ore Indicatorul LAMP (lampă) Afişat timp de 30 de secunde. Apăsarea oricărei taste va determina încetarea afişării mesajului. Rămâne afişat până la apăsare oricărei taste. Emite continuu o lumină roşie în timpul proiecţiei imaginii şi în modul standby.
5 Instalaţi capacul modulului lămpii şi apoi utilizaţi o şurubelniţă În cruce pentru strângerea şuruburilor de fixare a capacului modulului lămpii. 9 Apăsaţi pe tasta ENTER şi apoi apăsaţi pe tasta S sau T pentru selectarea opţiunii " LAMP RUNTIME "(interval de funcţionare lampă). 10 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta ENTER timp de aproximativ 3 secunde. Va fi afişat ecranul "LAMP RUNTIME"). NOTĂ: • Modulul lămpii şi capacul acestuia trebuie montate corespunzător.
Înainte de a apela la service Înainte de a apela la service, efectuaţi următoarele verificări. Aparatul nu porneşte. Nu apare nici o imagine. Cauză posibilă Pagina • Cablul de alimentare nu este conectat la aparat. • Sursa de alimentare nu este conectată la priza de reţea. • Indicatorul TEMP luminează continuu sau intermitent. • Indicatorul LAMP luminează continuu sau intermitent.
Problemă Imaginea nu este afişată corect. Imaginile transmise de la computer nu sunt afişate. Cauză posibilă Pagina • Formatul de semnal ("TV-SYSTEM") nu este setat corect. • Există o problemă cu caseta video sau cu altă sursă de semnal. • Semnalul de intrare nu este compatibil cu proiectorul. 68 • Cablul este prea lung. • Ieşirea de semnal video externă a laptop nu este setată corect.
Specificaţii Amperaj: Ecranul LCD: Dimensiunea ecranului (diagonală): PT-LB60NTE: PT-LB55NTE: Raport de aspect: Matrice de microlentile: Metodă de afişare: Metodă de acţionare: Pixeli: Obiectiv: 100 V - 240 V ~, 50 Hz/60 Hz 300 W [În modul standby (cu ventilatorul oprit): Aproximativ 3 W] 3,5 A – 1,8 A Tip 0,6 (15,24 mm) Tip 0,8 (20,32 mm) Tip 0,7 (17,78 mm) 4:3 Disponibilă 3 ecrane LCD transparente (RGB) Matrice activă 786 432 (1 024 x 768) x 3 ecrane Zoom manual (1,2x) / Focalizare manuală F 1,7 – 1,8 f
În timpul recepţionării/transmiterii semnalului de tip RGB: R.G.B.: 0,7 V [p-p], 75 Ω G.
Anexă Metode de calcul pentru dimensiunile de proiecţie Dacă dimensiunea ecranului (diagonala) este notată cu SD (m), se utilizează următoarea formulă pentru calcularea distanţei de proiecţie pentru poziţia obiectiv panoramic (LW) şi a distanţei de proiecţie pentru poziţia teleobiectivului (LT).
Lista de semnale compatibile Mod de afişare Rezoluţie (ca număr de 1 puncte)* NTSC/NTSC4.
Ecran de ghidare pentru conectarea la calculator Consultaţi lista de mai jos pentru detalii referitoare la comenzile tastaturii pentru a modifica setarea de ieşire. Producător Panasonic NEC Comandă tastatură Producător Comandă tastatură EPSON DELL IBM SONY TOSHIBA SHARP HP Apple FUJITSU Alţi producători Altele NOTĂ: y Metoda reală diferă în funcţie de tipul de computer, de aceea, pentru detalii suplimentare, este necesară consultarea documentaţiei aferente computerului.
Utilizarea conectorului SERIAL Conectorul serial care se află pe panoul de conectare al proiectorului respectă specificaţiile de interfaţă RS-232C, astfel încât proiectorul poate fi controlat prin intermediul unui computer conectat la acest conector. Setări de comunicare Conexiune Notă: • Trebuie să utilizaţi doar cablul de interfaţă serial RS-232C, cu miez de ferită, tip ET-ADSER. Atribuire pini şi denumiri semnal Schemă DIN cu 8 pini Nr.
Comenzi de control Comenzile pe care computerul le poate utiliza pentru a controla proiectorul sunt prezentate în următorul tabel Comandă Funcţie controlată Observaţii În modul standby, sunt ignorate toate comenzile cu excepţia comenzii PON. • Comanda PON este ignorată pe durata controlului funcţie de aprindere a lămpii. • Dacă este primită o comandă PON în timp ce ventilatorul de răcire funcţionează după stingerea lămpii, lampa nu se aprinde din nou imediat, pentru a nu se defecta.
Dimensiuni Informaţii privind mărcile înregistrate • VGA şi XGA sunt mărci comerciale ale Corporaţiei International Business Machines. • Macintosh este marcă înregistrată a Apple Computer, Inc. • S-VGA este marcă înregistrată a Video Electronics Standards Association. • Fontul utilizat la afişarea pe ecran este fontul Ricoh bitmap, produs şi comercializat de Ricoh Company, Ltd. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea diverşilor deţinători.