Proiector LCD Utilizare comercială.. Instrucţiuni de utilizare Model PT-LB51NTE PT-LB51E Înainte de utilizarea acestui produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile şi să păstraţi manualul pentru consultare ulterioară.
Informaţii importante Informaţii de siguranţă importante Stimate client Panasonic, Această broşură cu instrucţiuni oferă toate informaţiile necesare pentru utilizarea aparatului. Sperăm că manualul vă va ajuta să beneficiaţi la maxim de funcţiile noului produs şi că veţi satisfăcut de noul dumneavoastră proiector LCD Panasonic. Seria produsului este inscripţionată pe partea inferioară a acestuia.
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu deşeurile menajere. Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare, este necesară predarea acestor produse la puncte de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele ţări este posibilă returnarea produselor la furnizorul local odată cu achiziţionarea unui produs nou echivalent.
Informaţii importante Declaraţie de conformitate Declaraţie de Conformitate (DC) Acest echipament respectă cerinţele esenţiale şi alt prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Clienţii pot descărca o copie a declaraţiei de conformitate originale a acestui produs de la serverul nostru DoC: http://www.doc.panasonic.de Pregătire Contact în UE: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.
Anexa întreţinere Setări Operaţii elementare Primii paşi Pregătire Informaţii importante
Cuprins Etape rapide 1. Configuraţi proiectorul Consultaţi „Configurare“ la pagina 16. 2. Conectaţi proiectorul la alte dispozitive Informaţii importante Informaţii de siguranţă importante ............................. 2 Declaraţie de conformitate........................................ 4 Măsuri de precauţie cu privire la siguranţă ............... 8 AVERTIZĂRI ............................................................ 8 ATENŢIONĂRI .........................................................
Indicatoarele TEMP şi LAMP..................................... 41 Rezolvarea problemelor indicate ............................ 41 Meniul POSITION........................................................ 34 REALTIME KEYSTONE ......................................... 34 KEYSTONE ............................................................ 34 POSITION .............................................................. 34 DOT CLOCK........................................................... 34 CLOCK PHASE ..........
Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă AVERTISMENT În cazul în care observaţi că proiectorul emite fum, zgomote sau mirosuri anormale, scoateţi fişa cablului de alimentare din priza de reţea. Q Nu continuaţi să utilizaţi proiectorul în astfel de cazuri deoarece, în caz contrar, există pericolul de incendiu sau de electrocutare. Q Asiguraţi-vă că aparatul nu mai emite fum şi apoi contactaţi un Centru de Service Autorizat pentru depanare.
Informaţii importante Setări întreţinere Deconectaţi întotdeauna toate cablurile înainte de a deplasa proiectorul. Q Deplasarea proiectorului cu cablurile ataşate poate cauza deteriorarea cablurilor, existând riscul de producere a unui incendiu sau de electrocutare. Nu amplasaţi obiecte grele pe proiector. Q Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza dezechilibrarea proiectorului şi căderea acestuia, existând riscul producerii de accidentări sau de pagube materiale.
Operaţii elementare Primii paşi Pregătire Informaţii importante Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă Nu utilizaţi împreună baterii noi şi baterii parţial consumate. Q Utilizarea unor baterii necorespunzătoare poate cauza explozia acestora sau scurgerea electrolitului, existând riscul de producere a unui incendiu, de accidentare sau de contaminare a compartimentului bateriilor şi a zonei adiacente. Extrageţi imediat bateriile din proiectorul uzat.
Proiectorul dispune de o lampă cu mercur de înaltă presiune, care este caracterizată de următoarele elemente: Q Luminozitatea lămpii depinde de durata de utilizare. Q Lampa poate exploda sau durata sa de viaţă se poate reduce prin şocuri sau deteriorări provocate de cioburi. Q Lampa poate exploda numai ocazional după utilizarea proiectorului. Q Lampa poate exploda dacă proiectorul se foloseşte după perioada prescrisă de înlocuire a lămpii.
Informaţii importante Despre proiectorul dumneavoastră Telecomandă Reglează automat setarea DOT CLOCK (tact de afişare) şi CLOCK PHASE (fază de tact) pentru imaginea proiectată a semnalului COMPUTER (pagina 25) Butonul POWER Comută între modul aşteptare şi modul proiecţie. (pagina 21) Pregătire Butoanele INPUT SELECT (selecţie intrare) Comutaţi butonul de semnal de intrare necesar pentru a selecta. • Butonul WIRELESS (fără fir) este numai pentru modelul PTLB51NTE. • Consultaţi conţinutul CD-ROM-ului.
Puteţi monta o curea de mână la telecomandă. NOTĂ: • Primii paşi • Operaţii elementare • Setări • Nu lăsaţi să cadă telecomanda. Evitaţi contactul cu lichide sau umezeală. Folosiţi la telecomandă baterii cu mangan sau alcaline. Nu încercaţi să modificaţi sau să demontaţi telecomanda. Contactaţi un centru de service autorizat pentru reparaţii. Nu apăsaţi continuu pe butoanele telecomenzii, deoarece astfel se poate reduce durata de viaţă a telecomenzii. Vezi „Utilizarea telecomenzii“ de la pagina 25.
Informaţii importante Despre proiectorul dumneavoastră Corpul proiectorului Vedere de sus şi din faţă Indicatorul LAMP (pagina 41) Pregătire Senzor de luminanţă (pagina 33) Acest senzor detectează luminanţa atunci când funcţia „DAYLIGHT VIEW“. Nu acoperiţi proiectorul şi nu aşezaţi nici un obiect pe proiector când îl folosiţi.
Vedere din spate şi de jos Port evacuare aer Panou de conectori Informaţii importante Despre proiectorul dumneavoastră Compartimentul lămpii (pagina 43) Port evacuare aer Port admisie aer, Filtru de aer (pagina 42) Primii paşi Elemente de reglare ale picioarelor faţă (S/D) Înşurubaţi/deşurubaţi pentru a regla unghiul de proiecţie. (pagina 17) Pregătire Difuzor AUDIO IN Conectaţi cabluri audio pentru intrarea de semnal audio corespunzător pentru VIDEO IN, S-VIDEO IN.
Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie Puteţi regla dimensiunea de proiecţie cu lentila cu zoom 2.0x.
Metodă de proiecţie Puteţi folosi proiectorul cu oricare dintre cele 4 metode de proiecţie. Pentru a seta metoda dorită în proiector, consultaţi „Instalare“ la pagina 37.
Informaţii importante Conexiuni Înainte de conectarea la proiector Q Q Q Q Pregătire Q Q Q Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de utilizare şi de conectare a fiecărui dispozitiv periferic. Dispozitivele periferice trebuie să fie oprite. Folosiţi cabluri care corespund fiecărui dispozitiv periferic ce urmează să fie conectat. Dacă semnalul de intrare este afectat de instabilităţi, imaginea proiectată poate avea o calitate diminuată şi corecţia bazei de timp este eficientă.
Conectarea la echipamente audio-video Operaţii elementare Primii paşi Pregătire Conectarea folosind VIDEO IN/S-VIDEO IN Informaţii importante Conexiuni Anexa întreţinere Setări Conectarea folosind COMPONENT IN NOTĂ: • Dacă conectaţi cabluri BNC, folosiţi-le cu un adaptor BNC-RCA disponibil comercial.
Informaţii importante Pornirea/oprirea proiectorului Cablul de alimentare Conectare Verificaţi ca forma fişei cablului şi cea a conectorului AC IN din partea din spate a proiectorului corespund, apoi împingeţi fişa până la refuz. 2. Conectaţi cablul de alimentare la o priză. Pregătire 1 Deconectare 1 Verificaţi ca indicatorul POWER al butonului POWER să lumineze în culoarea roşie şi extrageţi cablul de alimentare din priză. 2.
Indicatorul POWER Starea indicatorului Pregătire Indicatorul POWER Informaţii importante Pornirea/oprirea proiectorului Stare Proiectorul se află în modul aşteptare. Luminează intermitent VERDE Când indicatorul LAMP sau TEMP luminează intermitent, indicatorul POWER nu va lumina. Alimentarea (POWER) este cuplată şi proiectorul se pregăteşte de proiecţie. Luminează continuu Proiectorul este pregătit de proiecţie. Luminează continuu Alimentarea (POWER) este decuplată şi proiectorul răceşte lampa.
Pornirea proiectorului Primii paşi Pregătire Informaţii importante Pornirea/oprirea proiectorului 1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector. Q Indicatorul de alimentare (POWER) luminează în culoarea roşie. 2. Apăsaţi pe butonul POWER. Q Indicatorul de alimentare luminează în culoarea verde după o scurtă perioadă de luminare intermitentă. Q Sigla de pornire (STARTUP LOGO) este afişată pe ecran. Consultaţi „STARTUP LOGO“ de la pagina 36.
1. Primii paşi Pregătire Oprirea proiectorului Informaţii importante Pornirea/oprirea proiectorului Apăsaţi pe butonul POWER. Q Q Este afişat ecranul de confirmare. Acesta va dispărea şi se va reveni la proiecţie după 10 secunde de nefuncţionare. Pentru a reveni la proiecţie, apăsaţi pe orice buton, cu excepţia butonului POWER. 3. După ce indicatorul POWER se aprinde în roşu, deconectaţi cablul de alimentare de la proiector.
Informaţii importante Pregătire Proiectarea unei imagini Selectarea semnalului de intrare 1. Cuplaţi dispozitivele conectate la reţeaua de alimentare cu energie electrică. Q Apăsaţi pe butonul de redare al dispozitivului conectat. 2. Apăsaţi pe butoanele INPUT SELECT pentru a selecta metoda de intrare necesară, dacă este nevoie. Consultaţi „Selectarea semnalului de intrare“ la pagina 26. Q Imaginea va fi proiectată pe ecran.
Distanţă de utilizare Puteţi acţiona proiectorul cu ajutorul telecomenzii, până la o distanţă de 15 m (49'2"). Informaţii importante Utilizarea telecomenzii Verificaţi ca emiţătorul telecomenzii să fie orientat spre ecran şi apăsaţi pe butoanele necesare pentru a acţiona proiectorul. Semnalul va fi reflectat de către ecran. Distanţa de utilizare poate varia în funcţie de materialul ecranului. Această funcţie nu este operaţională în cazul ecranelor translucide.
Informaţii importante Pregătire Utilizarea telecomenzii Comutarea semnalului de intrare Puteţi comuta metoda de intrare manual prin apăsarea pe butoanele COMPUTER, WIRELESS (numai la modelul PT-LB51NTE) şi VIDEO. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul dorit sau pe butoanele ◄ sau ► pentru a parcurge ciclic metodele de intrare după cum urmează. Imaginea proiectată propriu-zisă se va modifica în scurt timp.
Revenirea la setările implicite din fabrică NOTĂ: Unele elemente de meniu nu pot fi reiniţializate prin apăsarea pe butonul DEFAULT. Reglaţi manual fiecare din articolele de meniu. • Pregătire Puteţi reiniţializa majoritatea setărilor personalizate la valorile implicite din fabrică apăsând pe butonul DEFAULT al telecomenzii. Afişaţi sub-meniul necesar sau articolele de meniu şi apăsaţi din nou pe butonul DEFAULT. • Consultaţi „Meniu principal şi sub-meniu“ la pagina 30.
Informaţii importante Pregătire Utilizarea telecomenzii Mărirea zonei centrate Puteţi mări imaginea proiectată până la o porţiune centrată, pentru a evidenţia un anumit aspect, în intervalul cuprins între 1x şi 2x. z Deplasarea punctului central Apăsaţi pe butoanele ▲▼◄► pentru a deplasa punctul central. z Mărirea imaginii 1. Apăsaţi o dată pe butonul DIGITAL ZOOM +/-. Q Porţiunea centrată a imaginii va fi mărită la 1,5x. Primii paşi 2. Reglaţi dimensiunea imaginii apăsând pe DIGITAL ZOOM +/-.
Informaţii importante Navigaţia în meniu Sistemul de meniuri vă permite să accesaţi funcţii care nu dispun de propriile butoane dedicate de la telecomandă. Opţiunile de meniu sunt structurate şi împărţite pe categorii. Puteţi parcurge meniul cu ajutorul butoanelor ▲▼◄►. Navigaţia prin meniu Apăsaţi pe butonul MENU pentru a afişa meniul principal şi îndrumările de utilizare. Sub-meniu Setări curente 1.
Informaţii importante Navigaţia în meniu Meniul principal şi sub-meniul Meniul principal are 6 opţiuni. Selectaţi articolul de meniu necesar şi apăsaţi pe ENTER pentru a afişa sub-meniul. NOTĂ: • • Meniul principal PICTURE Primii paşi Pregătire • Unele setări implicite variază în funcţie de semnalul de intrare selectat. Articolele de sub-meniu variază în funcţie de semnalul de intrare selectat. Unele setări sunt reglabile fără niciun semnal.
DETAILED OFF Pagină SIMPLE pagina 36 STARTUP LOGO ON OFF pagina 36 FUNCTION BUTTON SHUTTER PICTURE MODE INDEX WINDOW AUTO SETUP FREEZE pagina 36 COMPUTER2 SELECT INPUT OUTPUT pagina 36 LAMP POWER STANDARD ECO-MODE pagina 36 POWER OFF TIMER DISABLE 15 MIN. 20 MIN. 25 MIN. 30 MIN. 35 MIN. 40 MIN. 45 MIN. 50 MIN. 55 MIN. DIRECT POWER ON OFF ON pagina 37 CONTROL PANEL VALID INVALID pagina 37 AUTO SETUP AUTO BUTTON pagina 37 LAMP RUNTIME pagina 37 60 MIN.
Informaţii importante Meniul PICTURE COLOUR (culoare) (numai semnalele S-VIDEO/VIDEO/COMPONENT) Puteţi regla saturaţia de culoare a imaginii proiectate. Pregătire Q (numai semnalele NTSC/NTSC4.43/COMPONENT) Primii paşi STANDARD Setare pentru o imagine generală DYNAMIC Setare de imagine strălucitoare şi clară BLACKBOARD Setare pentru proiecţia pe o tablă Consultaţi „BLACKBOARD“ de la pagina 38. NATURAL Reproduce culoarea originală a imaginii Puteţi regla nuanţa pielii în imaginea proiectată.
DAYLIGHT VIEW (proiecţie diurnă) DETAILED SETUP (setare detaliată) Puteţi obţine o imagine proiectată vie şi strălucitoare chiar şi în încăperi bine luminate, unde sursele de lumină ambientală nu pot fi controlate, ca de exemplu când se deschide o uşă sau când jaluzelele sau perdelele nu pot bloca lumina soarelui. Q AUTO: Reglare automată Q OFF: Dezactivare Puteţi efectua manual reglaje mai detaliate ale imaginii. • AI Pregătire Nu acoperiţi senzorul de luminanţă al proiectorului.
Informaţii importante Meniul PICTURE POSITION (numai semnalele S-VIDEO/VIDEO/COMPUTER/ COMPONENT) Puteţi muta imaginea proiectată pentru un reglaj fin. Apăsaţi pe ◄► pentru a vă deplasa pe orizontală, respectiv pe ▲▼ pentru deplasarea pe verticală. Pregătire Q Q Consultaţi „Navigaţia prin meniu“ de la pagina 29. Consultaţi „Meniu principal şi sub-meniu“ de la pagina 30.
z 4:3 Semnale video S1 • Semnalele video S1 reprezintă un tip de semnal video cu un raport dimensional 16:9, care include un semnal detector. Acest semnal detector este scos la ieşire de unele surse precum video deck-urile pentru ecran lat. • Când „ASPECT“ este setat la „AUTO“, proiectorul recunoaşte semnalul detector şi comută automat raportul dimensional la 16:9. z 16:9 Semnalul „strâns“ va fi proiectat cu un raport dimensional de 16:9.
Informaţii importante Meniul OPTION (opţiune) FUNCTION BUTTON Consultaţi „Navigaţia prin meniu“ de la pagina 29. Consultaţi „Meniu principal şi sub-meniu“ de la pagina 30. Pregătire Q Q Puteţi asocia butonului FUNCTION de pe proiector diferite operaţii frecvent folosite, utilizând butonul ca pe o scurtătură convenabilă. Funcţiile care pot fi setate sunt „SHUTTER“, „AUTO SETUP“, „PICTURE MODE“, „FREEZE“ şi „INDEX WINDOW“.
Puteţi verifica durata de utilizare a lămpii. NOTĂ: • LAMP RUNTIME este un aspect important pentru momentul înlocuirii lămpii. Consultaţi „Înlocuirea lămpii“ de la pagina 41. POWER OFF TIMER (temporizator oprire aparat) Puteţi seta temporizatorul de oprire astfel încât să întrerupă automat alimentarea cu energie a proiectorului când nu este detectat nici un semnal. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a selecta perioada dorită, cuprinsă între 15 - 60 minute, la intervale de 5 minute.
Informaţii importante Pregătire Meniul OPTION (opţiune) HIGHLAND Dacă folosiţi proiectorul la altitudini mari, setarea HIGHLAND trebuie să fie la valoarea ON pentru a mări turaţia ventilatorului. Apăsaţi pe ◄► pentru a seta opţiunea necesară. Q OFF Turaţia ventilatorului este redusă. Q ON Turaţia ventilatorului este ridicată. NOTĂ: • • La 1400 m (4593 picioare) deasupra nivelului mării, setarea trebuie să fie ON. Intensitatea zgomotului produs de ventilator depinde de setarea HIGHLAND.
Informaţii importante Meniul SECURITY PASSWORD CHANGE (schimbare parolă) Accesarea meniului SECURITY De fiecare dată când aplicaţi meniul SECURITY, vi se va cere să introduceţi parola. Pregătire Consultaţi „Navigaţia prin meniu“ de la pagina 29. Consultaţi „Meniu principal şi sub-meniu“ de la pagina 30. NOTĂ: • Caracterele introduse ca parolă vor apărea ca asteriscuri în casetă.
Informaţii importante Meniul WIRELESS (doar pentru PT-LB51NTE) Articole din meniul WIRELESS Pregătire • • Consultaţi „Navigaţia prin meniu“ de la pagina 29. Consultaţi „Meniu principal şi sub-meniu“ de la pagina 30. NOTĂ: Operaţii elementare Primii paşi • Anexa întreţinere Setări 40 Consultaţi instrucţiuni mai detaliate în conţinutul CD-ROM-ului care este furnizat cu proiectorul. În meniul WIRELESS sunt disponibile următoarele articole.
Rezolvarea problemelor indicate Primii paşi Pregătire În cazul apariţiei unei probleme la proiector, indicatoarele TEMP şi LAMP vor lumina. Rezolvaţi problemele indicate după cum urmează. 1. Confirmaţi starea tuturor indicatoarelor şi a proiectorului şi opriţi proiectorul în mod adecvat. 2. Determinaţi cauza problemei în funcţie de starea indicatoarelor TEMP şi LAMP. 3. Urmaţi instrucţiunile pentru fiecare indicaţie de mai jos şi rezolvaţi problema. 4.
Informaţii importante Îngrijire şi înlocuire Curăţarea proiectorului Înainte de a curăţa proiectorul Q Q Deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Decuplaţi toate cablurile de la proiector. Pregătire Curăţarea suprafeţei exterioare a proiectorului Îndepărtaţi uşor praful şi murdăria cu o lavetă moale. Q Dacă îndepărtarea murdăriei este dificilă, îmbibaţi o lavetă într-un detergent neutru diluat cu apă, stoarceţi laveta bine şi apoi ştergeţi proiectorul. Uscaţi proiectorul cu o lavetă uscată.
Înainte de înlocuirea lămpii Q Q Q Q Q Deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Verificaţi ca lampa şi elementele înconjurătoare ale acesteia sunt suficient de reci. Pregătiţi o şurubelniţă cu cap stea. Contactaţi un centru de service autorizat pentru a achiziţiona o lampă de schimb (ET-LAB50). Când proiectorul este montat pe tavan, nu lucraţi direct sub proiector şi nu vă apropiaţi faţa de acesta.
Informaţii importante Indicatorii TEMP şi LAMP 2. Folosiţi o şurubelniţă cu cap stea pentru a roti şuruburile de fixare ale capacului lămpii situate la baza proiectorului, după care scoateţi capacul lămpii. Pregătire Capacul lămpii Şuruburi de fixare ale capacului lămpii 3. Folosiţi o şurubelniţă cu cap stea pentru a slăbi cele două şuruburi de fixare a capacului lămpii până când acestea se rotesc liber. Apoi ţineţi mânerele lămpii şi scoateţi cu grijă lampa din proiector.
În cazul în care o problemă persistă, apelaţi la distribuitor. Cablul de alimentare nu este conectat la aparat. 20 Q Sursa de alimentare nu este conectată la priza de reţea. 20 Q Indicatorul TEMP luminează continuu sau intermitent. 41 Q Indicatorul LAMP luminează continuu sau intermitent. 41 Q Capacul lămpii nu a fost montat corespunzător. 43 - Q Sursa de semnal video nu este conectată corespunzător la un terminal. 19 Q Setarea de selecţie a semnalului de intrare nu este corectă.
Informaţii importante Lista semnalelor compatibile Rezoluţie de afişare (puncte*1) Mod Frecvenţă de scanare Frecvenţă de tact (MHz) Calitatea Redimens imaginii*2 ionare H (kHz) V (kHz) 720 × 480i 15,7 15,9 A OK PAL/PAL-N/ SECAM 720 × 576i 15,6 50,0 A OK 480i 576i 480p 576p 1080/60i 1080/50i 720/60p VGA400 720 × 480i 720 × 576i 720 × 483 720 × 576 1920 × 1080i 1920 × 1080i 1280 × 720 640 × 400 640 × 400 640 × 480 640 ×480 640 × 480 640 × 480 640 × 480 800 × 600 800 × 600 800 × 600 800 × 6
Terminal serial Conectorul serial care se află pe panoul cu conectori al proiectorului se conformează specificaţiei de interfaţă RS-232C, pentru ca proiectorul să poată fi controlat de un calculator personal care este conectat la acest conector.
Specificaţii de cablu (Când este conectat la un calculator personal) Pregătire Informaţii importante Informaţii tehnice Comenzi de control Funcţie controlată PON Pornirea aparatului Primii paşi Comandă Observaţii În modul aşteptare sunt ignorate toate comenzile, cu excepţia comenzii PON. Operaţii elementare Q POF Oprirea aparatului AVL Volum Comanda PON este ignorată pe durata controlului funcţie de aprindere a lămpii.
Îndrumare de conectare la calculator Pregătire Puteţi comuta semnalele care vor fi afişate la ieşire de la terminalul COMPUTER1 OUT prin apăsarea pe tastele de comandă ale calculatorului. Tastele de comandă sunt dependente de producător. Dacă selectaţi terminale de calculator fără semnale în timp ce INPUT GUIDE este setat la DETAILED, îndrumarul de conectare la calculator va fi afişat.
Informaţii importante Pregătire Informaţii tehnice Specificaţii Tensiune de alimentare 100 V - 240 V ~, 50 Hz/60 Hz Consum de putere 240 W În modul aşteptare (cu ventilatorul oprit): 4 W Amperaj 2,8 A – 1,3 A Monitor LCD Dimensiunea ecranului (diagonală) Tip 0,6 (15,24 mm) Raport dimensional 4:3 Metodă de afişare 3 ecrane LCD transparente (RGB) Metodă de acţionare Metodă cu matrice activă Primii paşi Pixeli: Lentilă Lampă Lampă UHM (165 W) Luminozitate 2 000 lm Uniformitate ieşire lumi
S-VIDEO IN Single-line, Mini DIN 4p Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single-line, mufă RCA cu pini 1,0 V [p-p], 75Ω Informaţii importante Informaţii tehnice 0,7 V [p-p], 75Ω G.SYNC 1,0 V [p-p], 75Ω HD, VD TTL cu impedanţă mare, reglare automată polaritate pozitivă/negativă În timpul intrării semnalelor YPBPR Y 1,0 V [p-p] (inclusiv sincronizarea), 75Ω PBPR 0,7 V [p-p], 75Ω Single-line, D - sub HD 15 pini (mamă) Selectabil pentru intrare şi ieşire prin acţionare din meniu.
întreţinere Setări Operaţii elementare Primii paşi Pregătire Informaţii importante Informaţii tehnice Dimensiuni Unităţi de măsură : mm (inci) Anexa 52
Informaţii privind mărcile înregistrate Q Q Q VGA şi XGA sunt mărci comerciale ale International Business Machines Corporation. S-VGA este marcă comercială înregistrată a Video Electronics Standards Association. Fontul utilizat la afişarea pe ecran este un font Ricoh bitmap, produs şi comercializat de Ricoh Company, Ltd. Informaţii importante Informaţii tehnice întreţinere Setări Operaţii elementare Primii paşi Pregătire Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea diverşilor deţinători.
Informaţii importante Pregătire Primii paşi Operaţii elementare Setări Index A AC IN ........................................................................... 15 Accesorii....................................................................... 11 AI ............................................................................... 33 ASPECT....................................................................... 35 AUDIO IN .....................................................................
O OSD DESIGN............................................................... 38 U P Unghi de proiecţie ........................................................ 17 PAGE (numai PT-LB51NTE)........................................ 12 Panou de conectori ...................................................... 15 PASSWORD CHANGE ................................................ 39 Picioare reglabile faţă....................................... 15, 17, 24 PICTURE MODE................................................
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.