Operating instructions
Biztonsági óvintézkedések
MAGYAR – 11
Fontos
információk
Ne telepítse a projektort nagyfeszültségű vezetékek és
motorok közelébe.
• Ilyen helyek közelében a készülék elektromágneses
interferenciának lehet kitéve.
Ha a mennyezetre függesztve kívánja használni a
készüléket, kérjen meg egy szakembert, hogy végezze
el a felszerelést.
• Ebben az esetben egy külön felerősítő szerkezetet
(ET-PKF100H, ET-PKF100S típust) kell beszereznie.
Továbbá azt javasoljuk, hogy minden felszerelési
munkát szakemberrel végeztessen.
• A biztonsági kábel telepítéséhez lásd „A mennyezeti
konzol biztonsági berendezései” részt az 58. oldalon.
Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban,
1400–2700 m között használja, állítsa a HIGH
ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) menüpontot
ON (BE) állásba. Lásd a 44. oldalon a „HIGH ALTITUDE
MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)” című részt.
• Ha ezt elmulasztja, az hibás működést okozhat illetve
a lámpa vagy az egyéb alkatrészek élettartama
lecsökkenhet.
Óvintézkedések a használat során
A legjobb képminőség eléréséhez
• Sötétítse le az ablakokat függönnyel vagy árnyékoló-
val, és a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden
fényforrást, vagy más megfelelő intézkedéssel aka-
dályozza meg, hogy a külső vagy belső világításból
eredő fény a vetítőfelületre jusson.
Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét
sem az elülső üveget!
• Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az
egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék
azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre. Használaton
kívül csukja be az elülső panel fedelet.
Folyadékkristályos panel
• Ne vetítse ki hosszú ideig ugyanazt a képet, mert utó-
képként megmaradhat a folyadékkristályos panelen.
Eltávolításához vetítse több mint egy órán keresztül a
fehér képernyő tesztábrát. Lásd a 45. oldalon a „TEST
PATTERN (TESZTÁBRA)” című részt.
• A projektor folyadékkristályos panele a finom képrész-
letek megjelenítése érdekében nagypontosságú tech-
nológiával készül. Időnként azonban a képernyőn
megjelenhet néhány nem aktív képpont is, állandó kék,
zöld vagy piros színnel. Kérjük, ne feledje, hogy ez az
Ön LCD-je teljesítőképességére nincs befolyással.
A projektor az alábbi jellemzőkkel bíró, nagynyomású
higanygőz lámpát tartalmaz
• A lámpa fényereje függ a használat időtartamától.
• Ha a lámpát ütés éri vagy rázkódásnak van kitéve,
akkor felrobbanhat, vagy lecsökkenhet az élettartama,
illetve a szilánkok sérülést okozhatnak.
• A lámpa a használat után csak nagyon ritkán
robbanhat fel.
• A lámpa felrobbanhat, ha a projektort a jelzett lámpa-
csere idő után, továbbra is használja.
• A lámpa felrobbanásakor füstszerű gázt bocsát ki
magából.
• A lámpa élettartama függ az adott lámpa egyedi karak-
terisztikájától, a használat módjától és a telepítési
környezettől. A lámpa élettartamára különösen a folya-
matos, 10 óránál hosszabb időtartamon át történő
használat, illetve a táplálás gyakori ki-be kapcsolása
van hatással, még akkor is, ha a lámpa használati
ideje még nem érte el az egy (1) évet.
Optikai alkatrészek
• Ha a projektort naponta, folyamatosan 12 órán
keresztül használja, akkor az optikai alkatrészeket
esetleg már egy (1) évnél korábban ki kell cserélni.
Biztonság
A projektor használatával kapcsolatos biztonsági
intézkedéseknek védelmet kell nyújtaniuk az alábbi
véletlen események bekövetkezése ellen:
• A személyes, tárolt információjának kiszivárgása.
• Egy megbízhatatlan külső személy nem becsületes
célokra használja a készüléket.
• Egy külső, megbízhatatlan személy bárki mást kizárjon
illetve megakadályozzon a projektor használatában.
Biztonsági utasítások
• A csatlakozó hálózatot tűzfallal illetve egyéb
védelemmel kell ellátni.
• Változtassa gyakran a jelszavát.
• Ne használjon könnyen kitalálható jelszót.
• A hivatalos szerviz sohasem kérdezi meg Öntől a
jelszót.
• Senkivel ne közölje jelszavát.
• Használjon jelszót a projektornál, hogy csak a jogosult
felhasználók férhessenek hozzá.










