® Kezelési utasítás Funkcionális útmutató DLP™ projektor Típusszám: PT-DW730E PT-DW730EL PT-DX800E PT-DX800EL Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta. Ez az útmutató az összes típusra közös, függetlenül a típusszám végén lévő utótagtól.
Fontos tudnivalók Először ezt olvassa el! FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL! Fontos tudnivalók FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának! Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t. FIGYELEM: 1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. 2.
Először ezt olvassa el! Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár. A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk.
Először ezt olvassa el! FIGYELEM: Fontos tudnivalók TÁPLÁLÁS A fali hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni. Ha az alábbi probléma lép fel, azonnal szüntesse meg a táplálást. Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat. ● Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást.
Először ezt olvassa el! Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet). Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet. ● Ne tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc. ● Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg beszippanthatja. Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
Először ezt olvassa el! FIGYELEM: Fontos tudnivalók TARTOZÉKOK Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően. Ha ezt nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához vezethet. ● Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket. ● Ne szerelje szét, illetve csonkítsa meg a szárazelemeket. ● Ne tegye ki hő hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az elemeket.
Először ezt olvassa el! Fontos tudnivalók FIGYELMEZTETÉS: HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra. Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet. ● Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne álljanak vagy üljenek rá a projektorra. Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen. Ez a készülékház illetve a belső alkatrészek károsodását idézheti elő, vagy tüzet okozhat.
Először ezt olvassa el! Fontos tudnivalók Védjegyek ● A Microsoft® és logói, a Windows®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 és az Internet Explorer® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. ● A Macintosh, a Mac OS és a Safari az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. ● A PJLink™ védjegy illetve megpályázott védjegy Japánban, az Egyesült Államokban és más országokban és körzetekben.
A projektor specialitásai Legfontosabb lépések A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon. Nagy tisztaság és kiváló szín reprodukálhatóság Az egyedülálló optikai rendszer és a lámpaerősítés vezérlés nagy tisztaságot és kiváló szín reprodukálhatóságot valósít meg. Egyszerű telepítés és tökéletesített szervizelhetőség Az opcionális lencsék széles választéka a projektor rugalmasabb telepítését teszi lehetővé.
Tartalomjegyzék Feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet. ( 2 – 8. oldal) Fontos tudnivalók Fontos tudnivalók Először ezt olvassa el!........................................ 2 Óvintézkedések a használathoz ...................... 12 Előkészületek Óvintézkedések a szállításnál .................................................. 12 Óvintézkedések az elhelyezésnél ............................................ 12 Adatbiztonság........................................................
Tartalomjegyzék [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)]......................61 [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] ...........................61 [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] ...........61 [COOLING CONDITION (Hűtési feltétel)].................................62 [LAMP SELECT (Lámpa kiválasztás)] ......................................62 [LAMP RELAY (Automatikus lámpa kikapcsolás)] ....................63 [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] .....................................
Óvintézkedések a használathoz Óvintézkedések a szállításnál Fontos tudnivalók ● A vetítőlencse érzékeny a rezgésre és az ütődésekre. Szállítás előtt okvetlen vegye ki a vetítőlencsét. ● Szállításakor illetve áthelyezésekor a projektort fogja erősen az aljánál, és vigyázzon, nehogy túlzott rázkódásnak vagy ütődéseknek tegye ki. Ez kárt tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat. ● Ne szállítsa a projektort kijjebb csavart állítható lábakkal.
Óvintézkedések a használathoz Ha a projektort 15°-nál nagyobb függőleges dőlésszögben telepíti, az csökkentheti a készülék élettartamát, és hibás működést okozhat. Amikor a projektort 30°-ot meghaladó dőlésszögben telepíti, állítsa be a [COOLING CONDITION (HŰTÉSI FELTÉTEL)] menüpontot (➨ 62. oldal). Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést okozhat, illetve a lámpa illetve az egyéb alkatrészek élettartama lecsökkenhet.
Óvintézkedések a használathoz Adatbiztonság Fontos tudnivalók Tegyen biztonsági intézkedéseket az alábbi véletlen események megakadályozására. ● Személyes információ kiszivárgása a készüléken keresztül ● A készülék jogosulatlan használata egy rosszakaratú, kívülálló fél által ● A készülék megzavarása vagy leállítása egy rosszakaratú, kívülálló fél által Foganatosítson megfelelő biztonsági óvintézkedéseket. (➨ 70. oldal) ● Használjon olyan jelszót, amit szinte lehetetlen kitalálni.
Óvintézkedések a használathoz A legjobb képminőség eléréséhez Sötétítse le az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval, és a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden fényforrást annak megakadályozására, hogy a külső vagy belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson. Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét! Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre.
Óvintézkedések a használathoz Tartozékok Fontos tudnivalók Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt tartozékokat. A zárójelben ( ) lévő számok a tartozékok számát jelzik.
A projektor részegységei Távirányító Felülnézet Távirányító jel adók (1) Távirányító kijelző Bármely gomb megnyomásakor villog. (2) STANDBY ( ) (Készenlét) gomb A projektort készenléti üzemmódba állítja, amikor a projektoron lévő (Hálózati) kapcsoló (Be) állásban van. Elölnézet (4) INPUT SELECT (Bemenet kiválasztó) (, , ,
A projektor részegységei Projektor Elölnézet (1) (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelző A táplálás állapotát jeleníti meg. (2) (1. lámpa állapot) kijelző Az 1. lámpa állapotát jeleníti meg. (3) (2. lámpa állapot) kijelző A 2. lámpa állapotát jeleníti meg. Előkészületek (4) (Hőmérséklet) kijelző A belső hőmérséklet állapotát jeleníti meg. (5) (Szűrő) kijelző A légszűrő állapotát jeleníti meg.
A projektor részegységei (1) STANDBY ( ) (Készenlét) gomb A projektort készenléti üzemmódba állítja, amikor a projektoron lévő (Hálózati kapcsoló) (Be) állásban van. (2) POWER ON (Táplálás Be) ( ) gomb Indítja a vetítést, amikor a projektoron lévő (Hálózati) kapcsoló (Be) állásban van, és készenléti üzemmódban van. (3)
A távirányító használata Az elemek behelyezése és eltávolítása 1) Nyissa fel a fedelet. Megjegyzés ● A projektor azonosító számát állítsa be a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] eleménél ( 61. oldal). Csatlakozás a projektorhoz egy kábellel Előkészületek 2) Helyezze be az elemeket és csukja be a fedelet (először a végét helyezze be). Amikor a rendszert több projektorral használja, konfigurálja az egységeket az alábbi ábra szerint.
Az első lépések Üzembe helyezés Vetítési módok A projektort az alábbi négy vetítési mód mindegyikében használhatja. Válassza ki a környezetnek megfelelő vetítési módot.
Üzembe helyezés Vetítőernyő méret és vetítési távolság Telepítse a projektort az alábbi ábrák és a vetítési távolságot leíró táblázat figyelembevételével. A képméretet és a kép pozíciót a képernyőméret és a vetítőernyő helyzete szerint állíthatja be.
Üzembe helyezés Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel (a PT-DW730E típusnál) Amikor a vetítőernyő képméretaránya 16:10 (egység: m) (Az alábbiakban látható összes méret közelítő érték, amely eltérhet a tényleges méretektől.
Üzembe helyezés Amikor a vetítőernyő képméretaránya 4:3 (egység: m) (Az alábbiakban látható összes méret közelítő érték, amely eltérhet a tényleges méretektől.
Üzembe helyezés Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel (a PT-DW730E típusnál) Amikor a vetítőernyő képméretaránya 4:3 (egység: m) (Az alábbiakban látható összes méret közelítő érték, amely eltérhet a tényleges méretektől.
Üzembe helyezés Vetítési távolság kiszámítási formula a vetítőlencsékhez (a PT-DW730E típusnál) Lencse típus Képméretarány 16:10 Standard zoom lencse – 16:9 4:3 Fix-fókusztávolságú lencse Típusszám: ET-DLE055 16:10 16:9 4:3 16:10 Ultrarövid-fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE080 16:9 4:3 Az első lépések 16:10 Rövid-fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE150 16:9 4:3 16:10 Közepes-fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE250 16:9 4:3 16:10 Nagy-fókusztávolságú zoom le
Üzembe helyezés Vetítési távolság kiszámítási formula a vetítőlencsékhez (a PT-DW730E típusnál) Standard zoom lencse Képméretarány 4:3 – 16:9 Fix-fókusztávolságú lencse Típusszám: ET-DLE055 Ultrarövid-fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE080 Rövid-fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE150 Közepes-fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE250 Nagy-fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE350 Ultranagy fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE450 4:3 16:9 4:3 16:9 4
A vetítőlencse eltávolítása/behelyezése A standard zoom illetve az opcionális lencsék eltávolításakor/behelyezésekor hajtsa végre az alábbi lépéseket. A vetítőlencse cseréje illetve eltávolítása előtt állítsa a lencsét alaphelyzetbe. ( 36. oldal) Figyelem ● ● ● ● A vetítőlencsét a projektor táplálásának kikapcsolása után cserélje ki. Ne érjen a lencse jelvevőhöz. A por illetve szennyeződés hibás érintkezést okozhat.
A vetítőlencse eltávolítása/behelyezése A vetítőlencse behelyezése 1) Távolítsa el a vetítőlencse fedelet, hozza egyvonalba a vetítőlencsén lévő kiálló, megvezetőt a projektoron lévő horonnyal, és illessze be a vetítőlencsét. Horony Megvezető 2) Forgassa el a vetítőlencsét az óramutató járásával megegyező irányban, amíg az egy kattanással a helyére nem kerül.
Csatlakoztatások Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna ● Olvassa el figyelmesen a csatlakoztatandó készülékének használati útmutatóját. ● A kábelek csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki az összes készülék táplálását. ● Ha az adott készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, gondoskodjon megfelelő típusú rendszerkábel beszerzéséről, illetve elkészíttetéséről.
Csatlakoztatások Csatlakoztatási példa: AV berendezés Videomagnó (VCR) (beépített TBC-vel) DVD lejátszó HDMI (HDCP) csatlakozóval vagy Figyelem Megjegyzések ● ● ● ● A bemeneti csatlakozóhoz egy HDMI- vagy DVI-D kompatibilis eszköz csatlakoztatható. Néhány készülék esetén azonban esetleg nem jelenik meg a kép. ( 58. oldal) HDMI kompatibilis eszköz csatlakoztatásához egy HDMI-DVI-D átalakító kábel szükséges.
Alapműveletek A projektor táplálásának be/kikapcsolása A hálózati kábel csatlakoztatása Gondosan dugaszolja be a tartozék hálózati kábelt ütközésig, nehogy kicsússzon a csatlakozóból. Mielőtt csatlakoztatja a hálózati kábelt, ellenőrizze, hogy a (Hálózati) kapcsoló (Ki) állásban van. Hozzáerősítés Eltávolítás 1) Ellenőrizze a projektor oldalán lévő (Hálózati) csatlakozó és a hálózati kábel csatlakozójának formáját, majd illessze be a dugaszt a megfelelő irányban.
A projektor táplálásának be/kikapcsolása Táplálás kijelző A táplálás kijelző informálja Önt a táplálás állapotáról. Mielőtt működteti a projektort, ellenőrizze a táplálás kijelző (KÉSZENLÉT (Piros)/BE (Zöld)) állapotát. (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelző Kijelző állapota Nem világít A hálózat ki van kapcsolva. Piros Világít A táplálás ki van kapcsolva. (Készenléti üzemmód) táplálás gombot.
A projektor táplálásának be/kikapcsolása A projektor táplálásának bekapcsolása Amikor az opcionális vetítőlencsét használja, helyezze be a vetítőlencsét mielőtt bekapcsolja a projektort. ( 29. oldal) Előzőleg távolítsa el a vetítőlencse fedelet. 1) Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a csatlakozóaljzatba. (220 V – 240 V AC 50 Hz/60 Hz) 2) A táplálás bekapcsolásához nyomja le a (Hálózati) kapcsoló -vel jelölt oldalát.
A projektor táplálásának be/kikapcsolása 1) Nyomja meg a < > STANDBY (Készenlét) gombot. 2) A ◄► gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot. (Vagy nyomja meg ismét a < > STANDBY (Készenlét) gombot.) ● A kép kivetítése leáll, és a projektor (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelzője narancs fénnyel kezd világítani. (A ventilátor továbbra is működik.
Vetítés Ellenőrizze a külső eszközök csatlakozását, a vetítőlencse behelyezését ( 29. oldal), a hálózati kábel csatlakozását ( 32. oldal) és a vetítés indításához kapcsolja be a táplálást ( 34. oldal). Válassza ki a bemenő jelet, és állítsa be a képet. A bemenő jel kiválasztása Válasszon ki egy bemenő jelet. A bemenő jel kiválasztásához nyomja meg a vezérlőpanelen vagy a távirányítón a bemenet kiválasztó (, , ,
Vetítés Beállítási tartomány a lencse pozíció eltolás szerint (optikai tengely billentés) Hajtsa végre a lencse pozíció eltolást a beállítási tartományon belül. Ha a lencse pozíciót a beállítási tartományon kívülre viszi, a fókusz megváltozhat. Ez azért van így, mert a lencse mozgatása az optikai alkatrészek védelme érdekében korlátozva van.
Alapműveletek a távirányító használatával Megjegyzés ● Ha a vezérlőpanelen legalább három másodpercig lenyomva tartja a
Alapműveletek a távirányító használatával Az automata beállítás funkció a felbontás, az órajel fázis és a kép helyzetének beállítására használható, ha a bemenetre képpont-strukturált analóg RGB jeleket, pl. számítógép jelet ad be, vagy a kép helyzetének automatikus beállítására szolgál, amikor DVI-D/HDM jeleket ad a bemenetre. (Az automatikus beállítás funkció nem működik olyan mozi-formátumú jeleknél, mint például egy DVD lejátszó kimenetéről beadott jelek.
Alapműveletek a távirányító használatával A kép méretarányának megváltoztatása Átkapcsolgathat a képméretarányok között, hogy kiválassza a bemenő jelnek megfelelőt. gomb Nyomja meg az (Képméretarány) gombot a távirányítón. ● A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik. [VID AUTO]* 1 [S1 AUTO]* 2 [DEFAULT (ALAPÉRTELMEZÉS)] VID AUTO (PRI.) Alapműveletek HV FIT (VÍZSZ./FÜGG. ILLESZTÉS) [THROUGH (ÁTMENŐ)] [V-FIT (FÜGG. ILLESZTÉS)] [16:9] [H-FIT (VÍZSZ.
Beállítások Navigálás a menükben A képernyőn megjelenő menü (Menü képernyő) a projektor beállításaira és beszabályozásaira szolgál. Navigálás a menün keresztül Működtetési eljárás gomb 1) Nyomja meg a
Navigálás a menükben Megjegyzések SUB MENU (ALMENÜ) ● Az összes beállítás nem állítható vissza egyszerre a gyári, alapértelmezésre. ● Ha az almenü elemnél behangolt, összes beállítást vissza kívánja állítani a gyári alapértelmezésre, hajtsa végre az inicializálást a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [INITIALIZE (ALAPHELYZETBE ÁLLÍT)] eleméből ( 66. oldal). ● Néhány menü elemet nem lehet alaphelyzetbe állítani a (Alapértelmezés) gomb megnyomásával.
Navigálás a menükben [LANGUAE (NYELV)] [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] Részletek ( 54. oldal) Részletek ( 67.
[PICTURE (KÉP)] menü A fő menüből válassza ki a [PICTURE (KÉP)] menüt, és az almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal). ● Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◄► gombot. [CONTRAST (KONTRASZT)] Beállíthatja a színek kontrasztját. 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [CONTRAST (KONTRASZT)] menüpontot. 2) Nyomja meg a ◄► vagy az (Bevitel) gombot.
[PICTURE (KÉP)] menü Beállíthatja a kivetített kép színtelítettségét. 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)] menüpontot. 2) Nyomja meg a ◄► vagy az (Bevitel) gombot. ● Megjelenik a [COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)] egyedi beállítás képernyő. 3) A ◄► gomb megnyomásával állítsa be a szintet. Működés Beállítás Nyomja meg a Mélyíti a színeket. ► gombot. Nyomja meg a Gyengíti a színeket. ◄ gombot.
[PICTURE (KÉP)] menü WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ) Beállíthatja a kivetített kép fehér részének fényerejét. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ)] menüpontot. 2) Nyomja meg a ◄► vagy az (Bevitel) gombot. ● Megjelenik a [WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ)] egyedi beállítás képernyő. 3) A ◄► gomb megnyomásával állítsa be a szintet. Működés Nyomja meg a ► gombot. Nyomja meg a ◄ gombot. Beállítás A fehér fényerőt növeli. A képet természetessé teszi.
[PICTURE (KÉP)] menü [AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] Optimális, kontrasztos képet vetíthet ki, ha a gradációt a képnek megfelelően szabályozza. 1) Nyomja meg a ▲▼ gombot az [AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] menüpont kiválasztásához. 2) Nyomja meg a ◄► vagy az (Bevitel) gombot. ● Megjelenik az [AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] egyedi beállítás képernyő.
[POSITION (HELYZET)] menü A fő menüből válassza ki a [POSITION (HELYZET)] menüt, és az almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal). ● Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◄► gombot. [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] Átkapcsolhatja a kép képméretarányát. A képméretarány a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] menüpontban kiválasztott képernyőtartományon belül kapcsolható át.
[POSITION (HELYZET)] menü Amikor a bemenetre szabványos jeleket ad be*1, a projektor a képeket 16:9 képméretarányra átalakítva vetíti ki. Amikor a bemenetre szélesvásznú jeleket ad be*2, a projektor a képeket a bemeneti jelek képméretarányának változtatása nélkül vetíti ki. [4 : 3] Amikor a bemenetre szabványos jeleket ad be*1, a projektor a képeket a képméretarány változtatása nélkül vetíti ki.
[POSITION (HELYZET)] menü [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] Beállíthatja, ha optimális képet kíván elérni, amikor képvillódzás lép fel vagy a kontúrok elmosódottak. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] menüpontot. 2) Nyomja meg a ◄► vagy az (Bevitel) gombot. ● Megjelenik a [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] egyedi beállítás képernyő.
[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] A fő menüből válassza ki az [ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] lehetőséget, és az almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal). ● Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◄► gombot.
[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] Beállíthatja, ha optimális képet kíván elérni, amikor képvillódzás lép fel vagy a kontúrok elmosódottak. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] menüpontot. 2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. ● Megjelenik az [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] képernyő.
[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] 8) A ◄► gomb segítségével kapcsoljon át az [ON (BE)] menüpontra. ● Megjelenik egy jelző az kép pozíció beállításához. A zöld vonal a [START (KEZDŐ)] menüponttal a 6) lépésben beállított kép átlapolás kezdőpontja. A vörös vonal a [WIDTH (SZÉLESSÉG)] menüponttal a 6) lépésben beállított kép átlapolás végpontja. Az optimális pont ott lesz, ahol az összeillesztendő készülékeknél a vörös és a zöld vonal átlapolódik.
[DISPLAY LANGUAGE (KIJELZÉSI NYELV)] menü Válassza ki a fő menüből a [DISPLAY LANGUAGE (KIJELZÉSI NYELV)] menüpontot, majd jelenítse meg az almenüt. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal). ● A ▲▼gombbal válassza ki a nyelvet, majd a beállításhoz nyomja meg az (Bevitel) gombot. A képernyőn megjelenő kijelzések nyelvének megváltoztatása Kiválaszthatja a képernyő menü nyelvét.
[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü A menü képernyőn válassza ki a fő menüből a [DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menüpontot, és az almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal). ● Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◄► gombot. [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] Ha egyidejűleg több készüléket kíván használni, korrigálhatja a készülékek színei közötti különbséget.
[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü Színegyezőség beállítás színmérő segítségével A [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)], [BLUE (KÉK)], [CYAN (CIÁN)], [MAGENTA (BÍBOR)], [YELLOW (SÁRGA)] és [WHITE (FEHÉR)] szín egy, a színérték koordinátákat és a fénysűrűséget mérni tudó, színmérő segítségével az előnyben részesített színre változtatható. Az aktuális fénysűrűség és színérték koordináták beadása 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontot.
[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü Beállíthatja a képernyő méretet. Amikor a kivetített kép képméretaránya megváltozik, korrigálhatja az optimális kép pozíciót, hogy az illeszkedjen a beállított képernyőhöz. Állítsa be az alkalmazott vetítőernyőnek megfelelően. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] menüpontot. 2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. ● Megjelenik a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] képernyő.
[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü Amikor a [DEFAULT (ALAPÉRTELMEZÉS)] vagy a [WIDE (SZÉLESVÁSZNÚ)] lehetőséget választja ki a 3) lépésben. 4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. ● Az automatikus beállítás végbemegy. Az automatikus beállítás alatt a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható. A beállítás befejeztével a rendszer visszaáll az [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] képernyőre. Amikor a [USER (FELHASZNÁLÓI)] lehetőséget választja ki a 3) lépésben.
[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü Beállíthatja a képernyő menü (OSD) színét. ● A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik. [1]: Sárga [2]: Kék [6]: Barna [3]: Fehér [5]: Rózsaszín [4]: Zöld [OSD MEMORY (KÉPERNYŐ MENÜ MEMÓRIA)] Beállíthatja, hogy a projektor megőrizze-e a képernyő menü (OSD) kurzor pozícióját. ● A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.
[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü [STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)] Beállíthatja, hogy a táplálás bekapcsolásakor a logo jelenjen meg. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)] menüpontot. 2) A ◄► gombbal kapcsoljon át a [STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)] menüpontra. ● A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.
[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] A projektor rendelkezik az azonosító szám (ID) beállítási funkcióval, amely lehetővé teszi több projektor egyszerre történő illetve egyedi vezérlését egyetlen távirányítóval, amikor több projektort használ egymás mellett. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] menüpontot. 2) A ◄► gombbal kapcsoljon át a [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] menüpontra.
[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü 3) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot. Megjegyzés ● Amikor ezt a menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre állítja, a ventilátor sebessége megnő, és a működési zaj hangosabbá válik. [COOLING CONDITION (HŰTÉSI FELTÉTEL)] A vetítési iránytól függően módosíthatja a ventilátor vezérlését.
[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü [LAMP RELAY (Automatikus lámpa kikapcsolás)] Amikor a projektort folyamatosan, 22 órán keresztül vagy tovább működteti, a lámpának a folyamatos használat eredményeképpen fellépő elhasználódása csökkenthető a kigyújtandó lámpa automatikus kapcsolásával. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)] menüpontot. 2) A ◄► gombbal kapcsoljon át a [LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)] menüpontra.
[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü [REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)] Beállíthatja a (2. távvezérlő bemenet) csatlakozót. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)] menüpontot. 2) A ◄► gombbal kapcsoljon át a [REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)] menüpontra. ● A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik. [DEFAULT (ALAPÉRTELMEZÉS)] [USER (FELHASZNÁLÓI)] A (2.
[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü Beállíthatja, hogy a projektor táplálása automatikusan készenlétbe álljon, ha a megadott időtartamig nincs bemenő jel. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)] menüpontot. 2) A ◄► gombbal kapcsoljon át a [NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)] menüpontra. Inaktiválja a [NO SIGNAL SHUTOFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)] funkciót. [10MIN. (10 PERC)] – Lehetővé teszi, hogy tíz perces [90MIN.
[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü [LOAD ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT BETÖLTÉSE)] Betöltheti a projektor beépített memóriájába biztonsági másolatként elmentett különböző beállítási értékeket. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LOAD ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT BETÖLTÉSE)] menüpontot. 2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. ● Megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő. 3) Adja be a biztonsági jelszót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
[TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] menü Válassza ki a fő menüből a [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] menüpontot. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal). ● A ◄► gomb segítségével kapcsoljon át. [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] Megjeleníti a projektor beépített tesztábráját. A helyzeten, méreten stb. végzett beállítások eredményei nem látszanak a tesztábrákon. A különböző beállítások végrehajtása előtt okvetlen jelenítse meg a bemenő jelet.
[SIGNAL LIST (JEL LISTA)] menü Válassza ki a fő menüből a [SIGNAL LIST (JEL LISTA)] menüpontot. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal). Tárolt jelek állapota ● Mindegyik beállítási memória neve beállítható ( 69. oldal). ● Memória szám: A1 (1-2) A beállítási memória száma Amikor a cím szám (A1, A2, ... ...
[SIGNAL LIST (JEL LISTA)] menü A beállítási memória lista kezelése A projektor beállítási memória funkcióval rendelkezik, hogy többféle képbeállítási adatot menthessen el, még akkor is, ha azokat a szinkronizáló jelforrás frekvenciája vagy formája miatt ugyanazon jelként ismeri fel. Használja ezt a funkciót, amikor ugyanazon szinkronizációs jelforrás használatával a képminőséget kell beállítania, például a képméretarányt vagy a fehéregyensúlyt.
[SECURITY (BIZTONSÁG)] menü A fő menüből válassza ki a [SECURITY (BIZTONSÁG)] menüt, és az almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal). ● A projektor első használatakor a kezdő jelszó: Nyomja meg a ▲►▼◄▲►▼◄ gombot, ebben a sorrendben, és nyomja meg az (Bevitel) gombot. ● Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◄► gombot.
[SECURITY (BIZTONSÁG)] menü [TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)] Megváltoztathatja a kijelzett szöveget amikor a [DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)] menüpont [TEXT (SZÖVEG)] elemének kiválasztásával a szöveg megjelenítés engedélyezve van. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)] menüpontot. 2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. ● Megjelenik a [TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)] képernyő.
[SECURITY (BIZTONSÁG)] menü [REMOTE CONTROLLER (TÁVIRÁNYÍTÓ)] ● A távirányítóról beállíthatja a vezérlés korlátozását. [ENABLE (ENGEDÉLYEZÉS)] [DISABLE (LETILTÁS)] Engedélyezi a gomb működtetést a távirányítóról. Letiltja a gomb működtetést a távirányítóról. 5) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [ENABLE (ENGEDÉLYEZÉS)] vagy a [DISABLE (LETILTÁS)] lehetőséget, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü A fő menüből válassza ki a [NETWORK (HÁLÓZAT)] menüt, és az almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal). ● Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◄► gombot. Megjegyzések ● DHCP szerver használatakor ellenőrizze, hogy fut a DHCP szerver. ● Az IP címmel, az alhálózat maszkkal és az alapértelmezett átjáróval kapcsolatosan forduljon a hálózati rendszergazdájához.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü Hálózati csatlakozások A projektor rendelkezik hálózati funkciókkal, és a számítógépről a webböngésző használatával az alábbi műveletek érhetők el. ● A projektor beállításai és beszabályozásai ● A projektor állapot kijelzése ● E-mail üzenet továbbítása, amikor probléma lép fel a projektorban Megjegyzések ● A hálózati funkció használatához egy LAN kábelre van szükség.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü Hozzáférés a webböngészőből 1) Indítsa el a személyi számítógépen a webböngészőt. 2) Adja be a projektorban beállított IP címet a webböngésző URL beviteli mezőjébe. 3) Adja be a „User name” (Felhasználónév) és a „Password” (Jelszó) mezőbe a saját adatait. ● A User name (Felhasználónév) gyári beállítása user1 (felhasználói jogok)/admin1 (rendszergazda jogok), a Password (Jelszó) gyári beállítása pedig panasonic (csupa kisbetűvel). 4) Kattintson az [OK] gombra.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü Az adatok leírása (1) Oldalátkapcsoló fül Kattintson a fülre az oldalak közötti átkapcsolásához. (2) [Status (Állapot)] Megjelenik a projektor állapota, ha rákattint erre az elemre. (3) [Projector control (Projektor vezérlés)] Megjelenik a [Projector control (Projektor vezérlés)] oldal, ha rákattint erre az elemre. (4) [Detailed set up (Részletes beállítás)] Megjelenik a [Detailed set up (Részletes beállítás)] oldal, ha rákattint erre az elemre.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü Hibainformáció oldal Ha a [Projector status (Projektor állapot)] képernyőn az [Error (Detail) (Hiba (Részletezés))] jelenik meg, kattintson rá, hogy megjelenítse a hibára vonatkozó részleteket. ● A hiba tartalmától függően, a projektor saját védelme érdekében esetleg visszaáll készenléti állapotba.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü [Network status (Hálózat állapot)] oldal Kattintson a [Status (Állapot)] → [Network status (Hálózat állapot)] gombra. Megjelenik az aktuális hálózat beállítási állapot. [Access error log (Hibanapló elérés] oldal Kattintson a [Status (Állapot)] gombra, majd → az [Access error log (Hibanapló elérés)] fülre.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü [Basic control (Alapszintű beállítások)] oldal Kattintson a [Projector control (Projektor vezérlés)] → [Basic control (Alapszintű beállítások)] gombra. (1) [POWER (TÁPLÁLÁS)] ([ON (BE)]/[STANDBY (KÉSZENLÉT)]) Átkapcsol a táplálás be- és kikapcsolt állapota között. (2) [SHUTTER (LEZÁRÁS)] ([ON (BE)]/[OFF (KI)]) Átkapcsol a lezárás funkció használata illetve kikapcsolása között.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü [Network config (Hálózat konfigurálás)] oldal Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Network config (Hálózat konfigurálás)] gombra. ● Ha rákattint a [Network config (Hálózat konfigurálás)] gombra, megjelenik a [CAUTION! (FIGYELMEZTETÉS!)] képernyő. ● Ha a [Next (Következő)] gombra kattint, megjelennek az aktuális beállítások. ● Ha megnyomja a [Change (Változtat)] gombot, a következő beállítások jelennek meg.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü [Ping test (Hálózati kapcsolat ellenőrzés)] oldal Ellenőrizheti, hogy a hálózat csatlakozik-e az E-mail szerverhez, a POP szerverhez, a DNS szerverhez stb. Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Ping test (Hálózati kapcsolat ellenőrzés)] gombra. (1) [Input IP address (IP cím beadás)] Adja be az ellenőrizendő szerver IP címét. (2) [Submit (Küldés)] Végrehajtja a kapcsolat ellenőrzését.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü [E-mail set up (E-mail beállítások)] oldal E-mail üzenet küldhető az előre beállított e-mail címre (legfeljebb két címre) amikor probléma lép fel, vagy a lámpa üzemideje eléri a megadott értéket. Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítások)] → [E-mail set up (E-mail beállítások)] gombra. (1) [ENABLE (ENGEDÉLYEZÉS)] Az E-mail funkció használatakor válassza ki az [ENABLE (ENGEDÉLYEZÉS)] lehetőséget.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü [E-mail set up (E-mail beállítások)] oldal (folytatás) (1) [E-MAIL ADDRESS 2 (E-MAIL CÍM 2)] Adja be azt az e-mail címet, amelyre az e-mailt el kell küldeni, amikor két e-mail címet szándékozik használni. Hagyja üresen, ha a második e-mail címet nem kívánja használni. (2) Az e-mail küldés feltételeinek beállítása Válassza ki a második e-mail címre történő e-mail küldés feltételeit.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü [Authentication set up (Azonosító beállítások)] oldal Beállíthatja az azonosítási elemeket, amikor egy e-mail üzenet elküldéséhez POP hitelesítésre vagy SMTP hitelesítésre van szükség. Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Authentication set up (Azonosító beállítások)] gombra. (1) [Auth (Hitelesítés)] Válassza ki az Internet szolgáltatója által megadott hitelesítési módot.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü Contents of mail sent (Elküldött levél tartalma) Példa az e-mail beállítás elvégzése után elküldött e-mailre Az alábbi e-mail az e-mail beállítások létrehozása után lett elküldve. Példa a hiba esetén elküldött e-mailre Beállítások Az alábbi e-mail hiba fellépése esetén kerül elküldésre.
[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü [Change password (Jelszó megváltoztatása)] oldal Kattintson a [Change password (Jelszó megváltoztatása)] gombra. (1) [Administrator (Rendszergazda)] Válassza ezt, amikor megváltoztatja az [Administrator (Rendszergazda)] beállítást. (2) [User (Felhasználó)] Válassza ezt, amikor megváltoztatja a [User (Felhasználó)] beállítást. (3) [Next (Következő)] Megjeleníti a jelszó beállítás megváltoztatására szolgáló képernyőt.
Karbantartás LAMP (Lámpa állapot)/TEMP (Hőmérséklet)/FILTER (Szűrő) kijelző A kijelzett problémák kezelése Ha a projektor belsejében esetleg probléma adódik, a / (1. lámpa állapot/2. lámpa állapot) kijelző, a (Hőmérséklet) kijelző és a (Szűrő) kijelző figyelmezteti Önt. Kezelje a kijelzett problémákat az alábbiaknak megfelelően. Figyelem ● Mielőtt bármilyen javító lépést tenne, kapcsolja ki a táplálást „A projektor kikapcsolása” részben leírt eljárásnak megfelelően ( 35.
LAMP (Lámpa állapot)/TEMP (Hőmérséklet)/FILTER (Szűrő) kijelző (Hőmérséklet) kijelző A jelzés formája Állapot Ellenőrizendő pontok A hiba elhárítása Piros fénnyel villog (egyszer) A belső hőmérséklet A belső hőmérséklet Felfűtési állapot magas. (Készenléti magas.
Gondozás/csere Az egység gondozása/cseréje előtt ● Okvetlen kapcsolja ki a táplálást a készülék gondozása vagy egy egység cseréje előtt.( 32, 35. oldal) ● Amikor kikapcsolja a táplálást, okvetlen vegye figyelembe „A projektor táplálásának kikapcsolása” fejezetben ( 35. oldal) leírt eljárásokat. Gondozás Külső készülékház Törölje le a szennyeződést és a port egy puha, száraz ruhadarabbal.
Gondozás/csere 4) Helyezze be a légszűrő egységet a projektorba. ● Nem mindegy, hogy a légszűrő egység függőlegesen hogyan áll. (Ellenőrizze, hogy az (felfelé mutató nyíl) jó felé álljon .) ● Hajtsa végre a 2) lépést fordított sorrendben. 5) Helyezze vissza a légszűrő fedelet a projektorba, és húzza meg a légszűrő fedél csavarját egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval. ● Hajtsa végre az 1) lépést fordított sorrendben.
Gondozás/csere Lámpaegység A lámpaegység fogyóeszköz. Ellenőrizze a használati időt a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [STATUS (ÁLLAPOT)] menüpontjánál ( 64. oldal), és hajtsa végre a szokásos cserét. Javasoljuk, hogy a lámpaegység cseréjére kérjen fel egy szakembert. Forduljon a forgalmazóhoz. Ha csere lámpaegységet (ET-LAD60A: 1 db, ET-LAD60AW: 2 db) kíván vásárolni, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Figyelem ● Ne cserélje ki a lámpaegységet, amíg az forró.
Gondozás/csere A lámpaegység cseréje Figyelem ● Amikor a projektor a mennyezetre van szerelve, arcát tartsa távol a lámpaegységtől. ● Gondosan helyezze be a lámpaegységet és a lámpafedelet. ● Ha a lámpaegységet nem sikerült megfelelően behelyezni, vegye ki, majd tegye be ismét. Ha erőltetve tolja be, azzal eltörheti a csatlakozót. 1) Kövesse „A projektor táplálásának kikapcsolása” fejezetben ( 35.
Hibaelhárítás Ellenőrizze az alábbi pontokat. A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon. A projektor nem kapcsol be. Ellenőrizendő pontok Oldal ● A hálózati dugasz megfelelően van csatlakoztatva az aljzatba? ● A projektor (Hálózati) kapcsolója ki van kapcsolva ()? ● Van feszültség abban a fali aljzatban, ahová a tápcsatlakozót dugaszolta? ● Kioldott az áramkör megszakító? ● A (Hőmérséklet) vagy a / (1. lámpa állapot/2.
Hibaelhárítás Problémák Ellenőrizendő pontok ● Túlságosan hosszú a kábel? (Használjon 10 méteres vagy rövidebb kábelt.) ● A laptop (hordozható) számítógép külső videokimenete megfelelően van A számítógépből beállítva? (Példa: A külső kimenet beállítások az [Fn] + [F3] vagy az [Fn] + jövő kép nem jelenik [F10] gomb egyidejű lenyomására kapcsolhatnak át. Mivel a módszer a meg. számítógép típusától függően változik, olvassa el a számítógépéhez kapott kezelési útmutatót.
Függelék Műszaki információ PJLink protokoll A projektor hálózati funkciója kompatibilis a PJLink class 1-gyel, és a PJLink protokoll projektor beállítások és projektor állapot lekérő műveletek végrehajtására használható egy személyi számítógépről. Vezérlő parancsok A projektort a PJLink protokoll segítségével vezérlő parancsok az alábbi táblázatban találhatók.
Műszaki információ Vezérlő parancsok a LAN-on keresztül Amikor a web vezérlés rendszergazda jogosságú jelszó be van állítva (Védett üzemmód) Csatlakozási mód 1) Szerezze meg a projektor IP címét és port számát (A beállított kezdő érték = 1024), és kérje a csatlakozást a projektorhoz. Az IP címet és a port számot is a projektor menü képernyőjéből szerezheti meg.
Műszaki információ Amikor a web vezérlés rendszergazda jogosságú jelszó nincs beállítva (Nem védett üzemmód) Csatlakozási mód 1) Szerezze meg a projektor IP címét és port számát (A beállított kezdő érték = 1024), és kérje a csatlakozást a projektorhoz. Az IP címet és a port számot is a projektor menü képernyőjéből szerezheti meg.
Műszaki információ Soros csatlakozó A projektor oldalán lévő / (Soros bemeneti/kimeneti) csatlakozó megfelel az RS-232C szabványnak azért, hogy a projektort egy számítógéphez lehessen csatlakoztatni, és arról vezérelhető legyen.
Műszaki információ Alapformátum A számítógépből az átvitel STX-szel indul, majd az azonosító, a parancs, a paraméter és az ETX kerül kiküldésre, ebben a sorrendben. Adja hozzá a paramétereket a vezérlés adatainak megfelelően.
Műszaki információ REMOTE 2 IN (2. távvezérlő bemenet) csatlakozó A projektor (egy külső csatlakozóval) távvezérelhető egy vezérlőpanelről, amely a projektortól távolabb eső helyen van felszerelve, ahonnan a távirányító vezérlőjele nem tudja elérni. Használja a projektor oldalán lévő (2. távvezérlő bemeneti) csatlakozót a vezérlőpanelhez való csatlakoztatáshoz.
Műszaki információ Kétablakos kijelzés kombinációs lista (csak a PT-DW730E típusnál) „A” bemenet RGB1 Állókép „B” bemenet RGB1 – Állókép RGB1 – Mozi RGB2 Állókép RGB2 Mozi RGB1 Mozi RGB2 Állókép RGB2 Mozi VIDEO S-VIDEO DVI Állókép – – – – DVI Mozi – – – – – – – – – – VIDEO – – – – – S-VIDEO – – – – – DVI Állókép DVI Mozi – – – – – – – – : A kétablakos kijelzés kombináció lehetséges –: A kétablakos kijelzés kombináció nem lehetséges A „moziként” kezelt jelek: 480i,
Műszaki információ A beadható jelek listája Az alábbi táblázat megadja a projektorba beadható jelek típusait. Mód Felbontás (képpontok) NTSC/NTSC4.
Műszaki információ Mód Felbontás (képpontok) 1152x864 MXGA MAC21 1280x768 1280x800 MSXGA SXGA SXGA+ WXGA+ Letapogatási frekvencia Képpont órajel Képminőség*3 Vízszintes Függőleges frekvencia (MHz) (kHz) (Hz) Plug and play RGB2 DVI-D EDID1 DVI-D EDID2 Formátum*7 64,0 71,2 94,2 A – – – D/R 1152x864 67,5 74,9 108,0 A – – – D/R 1152x864 76,7 85,0 121,5 A – – – D/R 1152x870 68,7 75,1 100,0 A 1280x768 39,6 49,9 65,3 AA*4 – – – D/R 1280x768 47,8 59,9 79,5 AA*
Specifikáció A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján – mint forgalmazó – tanúsítjuk, hogy a Panasonic PTDW730E, PT-DW730EL, PT-DX800E és PT-DX800EL típusú LCD projektor megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek: Típusszám Táplálás Áramfelvétel Méret Megjelenítési mód Képelemek száma Motoros zoom Vetítőlencse PT-DX800E PT-DX800EL Motoros fókusz 0,65" (képméretarány 16:10) 0,7" (képméretarány 4:3) Egy db DLP egységet tartalmazó chip, DLP típus 1.024.
Specifikáció Típusszám PT-DW730E PT-DW730EL PT-DX800E PT-DX800EL 1 db D-Sub HD 15-tűs (aljzat) [RGB SIGNAL (RGB JEL)] 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN (Zöldre szinkronoz): 1,0 V [p-p], 75 Ω) SYNC/HD Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negatív polaritáskompatibilis VD, TTL Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negatív polaritáskompatibilis [YPBPR jel] Y:1,0 V[p-p] a szinkronjellel együtt, PBPR: 0,7 V [p-p] 75 Ω RGB2 IN VIDEO IN bemenet S-VIDEO IN Csatlakozók bemenet SERIAL IN/OUT (Soros) be/
Méretek * * A fenti méret a standard zoom lencsével ellátott típusokra vonatkozik. Az aktuális méret az egyes termékektől függően eltérő lehet. A mennyezeti konzol biztonsági berendezései ● Amikor a projektort a mennyezetre szereli, okvetlen a megadott mennyezeti konzolt használja (típusszám (ETPKD56H: magas mennyezethez, ET-PKD55S: alacsony mennyezethez) segítségével telepítheti.
(Képméretarány) gomb Távirányító........................................................17, 40 (Automata beállítás) gomb Projektor ...........................................................19, 39 Távirányító........................................................17, 39 (Alapértelmezés) gomb Távirányító........................................................17, 41 gomb Projektor ...........................................................19, 38 Távirányító.............
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.