® Kezelési utasítás Típusszám: PT-D5700ELW PT-D5700ELW PT-DW5100EL PT-DW5100EL Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Tisztelt Vásárló! Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár. A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk.
Kedves Panasonic Vásárló: Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük, segítségére lesz abban, hogy a legjobban kihasználhassa az új berendezését, és örömét lelje ebben a Panasonic DLP® projektorban. Készülékének gyári számát a hátulján találja meg. Jegyezze fel az alábbi helyre, és kérjük, őrizze meg az útmutatót arra az esetre, ha szervizt igényel.
Tartalomjegyzék FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ................................. 3 Biztonsági óvintézkedések.................................................. 5 Tartozékok............................................................................. 7 Kezelési óvintézkedések...................................................... 8 A részegységek neve és funkciója. .................................... 9 Távirányító .............................................................................................
Biztonsági óvintézkedések FIGYELEM! Ha a készülék füstöt illetve szokatlan zajt vagy szagot bocsát ki, azonnal húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból! • • • Ilyen esetben ne működtesse tovább a készüléket, mert az tüzet, vagy áramütést okozhat. Miután ellenőrizte a füst megszűnését, forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégeztetésére. A készülék házilagos javítása különösen veszélyes, ezért soha ne próbálkozzon vele! A készülék felszerelését (pl.
Biztonsági óvintézkedések Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve. • Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keIetkezhet, elektromos áramütést okozhat, vagy a műanyag károsodhat. A műanyag károsodása a mennyezetre szerelt projektor leesését okozhatja. Ne helyezze a projektort puha anyagra, például takarókra vagy szivacsalátétre.
Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a szilánkokhoz. • • • Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt tartalmaz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak. Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy szemét, illetve a száját éri, azonnal forduljon orvoshoz. Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét.
Kezelési óvintézkedések Óvintézkedések a projektor áthelyezésénél Okvetlen ellenőrizze a projektor szállítása, illetve áthelyezése előtt, hogy az optika védősapkát (lencsefedelet) felhelyezte-e. A projektor és a vetítőlencse precíziós gyártással készül, és mint ilyen, érzékeny a rezgésre és az ütődésekre. Amikor a projektort és a lencsét szállítja, vagy áthelyezi, tegye be azokba a dobozokba, amelyekben a vásárláskor voltak, és vigyázzon, hogy ne tegye ki őket rázkódásnak vagy ütődésnek.
A részegységek neve és funkciója MAGYAR Távirányító ① Távvezérlés működésjelző lámpa Ez a kijelző villog a távirányító bármely gombjának lenyomásakor. ② POWER STANDBY (Táplálás készenlét) ( ) gomb (23. oldal) Ez a gomb a táplálást „készenlétbe” kapcsolja, amikor a MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló be „I” állásban van. ③ POWER ON (Táplálás Be) ( I ) gomb (22. oldal) Ez a gomb a táplálást kapcsolja be, amikor a MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló be „I” állásban van.
A részegységek neve és funkciója Alulnézet ⑭ LENS (Vetítőlencse) [FOCUS, ZOOM, SHIFT (Fókusz, Zoom, Helyzet) gomb (24. oldal) Ezek gombok a vetítőlencse beállítására szolgálnak. ⑮ 1. Funkció (FUNC1) gomb (35. oldal) Ezzel a gombbal vezérelheti a Fő menü (MAIN MENU) „OPTION1” (1. Opciók) menüképernyőjének „FUNC1” (1. Funkció) pontjában beállított funkciókat. ⑯ DEFAULT (Alapértelmezés) gomb (27. oldal) Nyomja le ezt a gombot, hogy visszaállítsa a gyári alapbeállításokat.
A projektor eleje és oldalsó része Állapot LED kijelzők (Lásd a jobb oldali ábrát.) ① Hálózati csatlakozó aljzat (AC IN) (22. oldal) Ide kell csatlakoztatni a projektorhoz mellékelt hálózati kábelt. Ne használjon más kábelt, csak a mellékelt hálózati kábelt. Állapot LED kijelzők ⑩ Fókuszáló gyűrű (24. oldal) A fókusz beállításához. A fókusz motoros beállítása is rendelkezésre áll. ⑪ TEMP (Hőmérsékletfigyelő) kijelző (53.
A részegységek neve és funkciója A projektor hátulnézete Kezelőszervek a hátulsó panelen Kezelőszervek a hátulsó panelen ① Szellőzőnyílások (Levegő kimenet) Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe. • A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz (hagyjon legalább 50 cm szabad helyet), mert megéghet vagy deformálódhat. ② Lámpaegység fedél A lámpaegység le van fedve.
① VIDEO IN (Bemenet) csatlakozó (21. oldal) Ezen a bemeneten keresztül lehet videojeleket csatlakoztatni (BNC). ② S-VIDEO IN (Bemenet) csatlakozó (21. oldal) S-videojelek bemeneti csatlakozója (Mini DIN 4 tűs). A csatlakozó S1 jel kompatibilis, a beadott jel típusának megfelelően, automatikusan kapcsol át a 16:9 és 4:3 képméretarány között. ③ RGB 1 IN (1. RGB bemenet) csatlakozó (21. oldal) Ezen a bemeneten keresztül lehet RGB vagy YPBPR jeleket csatlakoztatni (BNC). ④ RGB 2 IN (2.
A távirányító használata A szárazelemek behelyezése Amikor behelyezi a szárazelemeket a távirányító elemtartó rekeszébe, ellenőrizze a helyes polaritást. 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét. Nyissa ki a fedelet az ① és ② lépésnek megfelelően. A távvezérlés tényleges hatótávolsága A távirányítót általában úgy kell tartani, hogy azzal szemből, vagy hátulról, közvetlenül a projektor elején illetve hátulján lévő távirányító-jel érzékelő ablakra mutasson (1. ábra). A képernyőre is célozhat, amely a 2.
A projektor azonosító (ID) számának beállítása a távvezérléshez Mindegyik projektor saját azonosító (ID) számmal rendelkezik, és a vezérlő projektor azonosító számát előre be kell állítani a távirányításhoz, hogy a felhasználó működtethesse a távirányítót. Kiszállításkor a projektor azonosító (ID) száma „ALL”-ra (Összesre) van állítva, és amikor csak egyetlen projektort alkalmaz, használja a távirányítón az ID ALL (Azonosító Összes) gombot.
A projektor elhelyezése Vetítési módok A projektor az alábbi négy vetítési mód bármelyikéhez beállítható, a felhasználó igényeinek illetve a vetítési körülményeknek megfelelően. Az alkalmas vetítési mód kiválasztásához használja a [Fő menüből (MAIN MENU) kiválasztott] „OPTION2” (2. Opciók) menüt (lásd a 36. oldalt).
Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel Az alábbi táblázatban felsorolt vetítési távolságok a PT-D5700E (tartozék lencsével), a PT-D5700EL (külön megvásárolandó lencsével) a PT-DW5100EL (tartozék lencsével) és a PT-DW5100EL (külön megvásárolandó lencsével) típusú projektorra vonatkoznak.
A projektor elhelyezése • PT-DW5100E, PT-DW5100EL Képernyő képméretarány 15:9 Egység : m (SD : hüvelyk) Opcionális lencsék Standard zoom lencse Lencse típus Vetítőlencse típusszám Képtávolság/-szélesség*1 (1,8-2,5 : 1) Nagylátószögű fix fókuszú lencse Nagylátószögű zoom lencse Közepes fókusztávolságú zoom lencse Nagy fókusztávolságú zoom lencse Ultranagy fókusztávolságú zoom lencse ET-DLE050 ET-DLE100 ET-DLE200 ET-DLE300 ET-DLE400 (0,8 : 1) (1,3-1,8 : 1) (2,5-4,0 : 1) (3,7-5,7 : 1) (5,7-8
A különböző lencsetípusok vetítési távolságainak kiszámítási formulái • PT-D5700E, PT-D5700EL Lencse típus Képméretarány 4:3 Standard zoom lencse 16:9 Nagylátószögű fix fókuszú lencse Típusszám: ET-DLE050 Nagylátószögű zoom lencse Típusszám: ET-DLE100 Közepes fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE200 Nagy fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE300 Ultranagy fókusztávolságú zoom lencse Típusszám: ET-DLE400 4:3 16:9 4:3 16:9 4:3 16:9 4:3 16:9 4:3 16:9 • PT-DW5100E, PT-DW5100EL Lenc
Csatlakoztatások Tanácsok a telepítéshez • • • • • • • Olvassa el figyelmesen mindegyik video-/audiokészülékének használati útmutatóját, mielőtt csatlakoztatná a projektorhoz. Csatlakoztatás előtt mindig kapcsolja ki az összes rendszerelem (beleértve a projektort is) táplálását. Ha az adott készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, gondoskodjon megfelelő típus beszerzéséről.
Csatlakoztatás AV készülékekhez – példa DVD lejátszó DVD lejátszó Digitális Hi-Vision videomagnó DVI/HDMI csatlakozóval Videomagnó MAGYAR DVI-D kábel vagy HDMI-DVI átalakító kábel (külön megvásárolandó) Vezérlő számítógép D-Sub 9-tűs direkt kábel Red (vörös) (csatlakoztassa a PR jel csatlakozóhoz) Blue (kék) (csatlakoztassa a PB jel csatlakozóhoz) Green (zöld) (csatlakoztassa az Y jel csatlakozóhoz) Figyelmeztetések Digitális Hi-Vision videomagnó • Amikor videomagnót csatlakoztat, okvetlen használj
Vetítés A projektor táplálásának bekapcsolása Amikor opcionális lencsét használ, a projektor táplálásának bekapcsolása előtt helyezze be a vetítőlencsét. (Lásd a 24. oldalt.) Előzőleg távolítsa el az optika védősapkát. ① Csatlakoztassa a tartozék hálózati kábelt. (220–240 V AC, 50 Hz/60Hz) ② A táplálás bekapcsolásához nyomja le a MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló „ I ”-vel jelölt oldalát. A projektoron lévő táplálás kijelző piros fénnyel kigyullad, és a projektor készenléti módba kerül.
① Nyomja le a POWER STANDBY „ ” (Táplálás készenlét) gombot. ② A ◄ illetve a ► gomb segítségével válassza ki az „OK”-t, majd nyomja le az ENTER (Bevitel) gombot. [vagy nyomja le ismét a POWER STANDBY „ ” (Táplálás készenlét) gombot.] A kép kivetítése leáll, és a projektor táplálás kijelzője narancs fénnyel kezd világítani. (A hűtőventilátor továbbra is működik.) ③ Várja meg, amíg a projektor táplálás kijelzője piros fénnyel kezd világítani (azaz amíg a hűtőventilátor leáll).
A vetítőlencse behelyezése és eltávolítása A vetítőlencse behelyezése ① Tolja be a vetítőlencsét oly módon, hogy a kiálló, megvezető részét a projektor megvezető hornyába illeszti. ② Forgassa el a vetítőlencsét az óramutató járásával megegyező irányban, amíg egy kattanással a helyére nem kerül.
A lencse mechanikai helyzet vízszintes állítása Amikor a lencsét vízszintesen beállító tárcsát az óramutató járásával megegyező irányban forgatja el, a vetített kép balra mozdul el, ha pedig az óramutató járásával ellentétes irányban forgatja el, akkor jobbra mozdul el. A balra illetve jobbra történő elmozdítás maximális távolsága a kivetített kép szélességének 10%-a.
A képernyőn megjelenő menük A menü képernyők szerkezete A menük széleskörűen használhatók a projektor konfigurálásához, beállításához és újrakonfigurálásához. A menük szerkezete az alábbiakban látható: MAIN MENU (Fő menü) SECURITY (Biztonság) menü (50. oldal) NETWORK (Hálózat) menü (39. oldal) PICTURE (Kép) menü (28. oldal) RGB jeleknél S-Video/Video/YPBPR jeleknél POSITION (Helyzet) menü (29. oldal) TEST PATTERN (Tesztábra) menü (38. oldal) OPTION2 (2. Opciók) menü (36.
Alapszintű menü műveletek ① Nyomja le a „MENU” (Menü) gombot. Megjelenik a Fő menü (MAIN MENU) képernyő. Visszatérés az előző oldalra • A „MENU” (Menü) gomb lenyomása visszaállítja a képernyőt az előző menü oldalra. • Ha képernyőn a Fő menü (MAIN MENU) látható, akkor a „MENU” (Menü) gomb lenyomása minden menüt töröl a képernyőről. Fekete betűkkel megjelenő menü elemek ② Válassza ki (jelölje ki) a kívánt elemet a ▲ vagy ▼ gomb lenyomásával. A kiválasztott elem sárga színnel jelenik meg.
A kép beállítása • RGB jeleknél CONTRAST (Kontraszt) A „CONTRAST” (Kontraszt) a kontraszt arány beállítására szolgál. ►: Növeli a kontraszt arányt. ◄: Csökkenti a kontraszt arányt. BRIGHTNESS (Fényerő) A „BRIGHTNESS” (Fényerő) a fekete szint (világosság) beállítására szolgál. ►: Növeli a fényerőt. ◄: Csökkenti a fényerőt. COLOR (Színtelítettség) • DVI jeleknél (csak S-Video/Video/YPBPR jeleknél) ►: Mélyíti a színeket. ◄: Gyengíti a színeket.
A helyzet beállítása SHARPNESS (Élesség) A „SHARPNESS” (Élesség) a kép éles körvonalainak beállítására szolgál. ►: A kép szélét élesebbé teszi. ◄: A kép szélét lágyabbá teszi. NOISE REDUCTION (Zajcsökkentés) AI (Képtartalom szerinti lámpafényerő szabályozás) A projektor szürkeskála szabályozást hajt végre, hogy alkalmazkodjon a képekhez, és optimális, tiszta kontrasztú képeket vetítsen ki. ON (Be): Az AI kompenzáció engedélyezve van. OFF (Ki): Az AI kompenzáció le van tiltva.
A helyzet beállítása Megjegyzések • Ha a képméretet összenyomja vagy nagyítja a 16:9 képméretarány segítségével, és a projektort (kávéházakhoz vagy szállodákhoz hasonló helyeken) kereskedelmi céllal, programok megjelenítésére vagy nyilvános bemutatókhoz használja, akkor Ön a szerzői jogokra vonatkozó törvények értelmében esetleg megsértheti az eredeti tulajdonos szerzői jogát.
A bemeneti felbontás beállítás akkor éri el a legjobb képet, amikor a képernyő villog vagy a kontúroknál fényudvar figyelhető meg. ◄ ►: Ezek az alábbi listában lévő elemeket választják ki. ▲ ▼: Ezek az értéket választják ki.
Az ADVANCED MENU (Speciális menü) használata ⑬ Egy elem kiválasztásához nyomja le a ▲ ▼ gombot, majd a beállítást beszabályozásához nyomja le a ◄ ► gombot. A beszabályozás befejezése után nyomja le a MENU gombot, hogy visszatérjen a „BRIGHT ADJUST” (Fényerő beállítása) képernyőhöz.. ⑭ A ▲ ▼ gomb segítségével válassza ki az „UPPER” (Felső), „LOWER” (Alsó), „LEFT” (Bal), „RIGHT” (Jobb) lehetőséget.
Megjegyzések COLOR MATCHING (Színegyezőség beállítás) Ha egyidejűleg több készüléket használ, ez a projektor lehetővé teszi, hogy a felhasználó korrigálja a készülékek színei közötti különbséget. ① Nyomja le a ▲ ▼ gombot, hogy kiválassza a „COLOR MATCHING” (Színegyezőség beállítás) menüpontot. ② A ▲ ▼ gomb segítségével válassza ki a „COLOR MATCHING” (Színegyezőség beállítás) menüpontot. A beállítás, a ◄ ►gomb minden egyes lenyomásakor, az alábbiak szerint változik:.
Az OPTION1 (1. opciók) beállítása ⑧ Miután minden adatot beadott, nyomja le a MENU (Menü) gombot. Megjelenik a „COLOR MATCHING:MEASURE” (Színegyezőség beállítás:Mérés) képernyő. A kívánt szín koordinátáinak beadása ⑨ A ▲ ▼ gomb segítségével válassza ki „TARGET DATA” (Céladatok) menüpontot. ⑩ Nyomja le az ENTER (Bevitel) gombot. Megjelenik a „TARGET DATA” (Céladatok) képernyő. ⑪ A ▲ ▼ gomb segítségével válassza ki a kívánt színeket, és a ◄ ► gomb segítségével adja be a koordinátáikat.
① Válassza ki a ▲ ▼ gombbal a tárolandó beállítási memória számot. ② Nyomja le az ENTER (Bevitel) gombot. Megjegyzés • A beállítási memória tartománya: 1–8. 16-235 Ezt főként akkor válassza, amikor a HDMI csatlakozó kimenetet használó, külső berendezés (DVD lejátszó stb.) egy átalakító kábellel stb. csatlakozik. Megjegyzés A beállítási memória kiválasztása ① Válassza ki a ▲ ▼ gombbal a beállítási ② memória számot (1–8). Válassza a „–”-et, ha nem kívánja használni a beállítási memóriát.
Az OPTION2 (2. opciók) beállítása ALTITUDE (Ventilátor vezérlés) A ventilátor a működési feltételeknek megfelelően vezérelhető. LOW (Alacsony): Ez a standard beállítás. HIGH (Magaslati): Ezt akkor kell kiválasztani, amikor a projektort nagy tengerszint fölötti magasságban, 1400 m felett használja.
A „LAMP SELECT” (Lámpa kiválasztás) a „SINGLE” (Egyes) és a „DUAL” (Kettős) lámpa üzemmód kiválasztására használható, a felhasználó igényeinek megfelelően és a vetítési körülményektől függően. A „SINGLE” (Egyes) lámpa üzemmódban a projektor automatikusan kiválaszthatja az egyik lámpát a kettő közül, vagy meg lehet adni egy konkrét lámpát. DUAL (Kettős): A két lámpa egyidejűleg használatos.
Az OPTION 2 (2. opciók) beállítása SYSTEM INFORMATION (Rendszer információ) A projektor rendszerinformációja tekinthető meg. A belső tesztábra megjelenítése A projektor nyolcféle belső tesztábrával rendelkezik a készülék állapotának ellenőrzéséhez. A tesztábrák megjelenítéséhez kövesse az alábbi lépéseket. Nyomja le a TEST PATTERN (Tesztábra) gombot a távirányítón.
A hálózathoz szükséges beállításokat azért kell elvégezni, hogy alkalmazhassa azokat a webböngésző funkciókat, amelyeket a PC a projektor vezérlésére használ (40. oldal). HOST NAME (Állomásnév): Szükség esetén változtassa meg a DHCP szerver használatához. DHCP: Állítsa a DHCP elemet „ON” (Be) állásba, hogy a DHCP szerver használatakor automatikusan kapjon IP címet. Állítsa „OFF” (Ki) állásba, ha nem használja a DHCP szervert. IP ADDRESS (IP cím): Adja meg az IP címet, ha nem használja a DHCP szervert.
A Webböngésző vezérlés használata A hálózati funkciók lehetővé teszik, hogy Ön a projektort egy PC-n lévő webböngészőn keresztül vezérelje. A vezérelt elemek a következők: • A projektor beállításai és beszabályozásai • A projektor állapot kijelzése • E-mail üzenet kiadása, amikor probléma lép fel a projektorban Hozzáférés a Webböngészőből ① Indítsa el PC-jén a webböngészőt, majd adja be a projektorban beállított IP címet.
Basic control (Alapszintű beállítások) oldal Először ez az oldal jelenik meg, amikor a projektort egy webböngészőn keresztül eléri. Ha egy másik oldalról kíván ide jutni, kattintson a [Projector control]-ra (Projektor vezérlésre), majd a [Basic control]-ra (Alapszintű beállításokra). E-mail beállítások gomb Kattintson erre az elemre, és megjelenik egy E-mail beállítási oldal. Állapotinformáció gomb Kattintson erre az elemre, és megjelenik a projektor állapota.
A Webböngésző vezérlés használata Detail control (Részletes beállítások) oldal A Detail control (Részletes beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Projector control]-ra (Projektor vezérlésre), majd a [Detail control]-ra (Részletes beállításokra). A képernyőn megjelenő menü lesz látható, még akkor is, ha a projektor képernyőn megjelenő menüje ki van kapcsolva. Ez a gomb a legújabb információval frissíti a vezérlő oldal jobb oldali, képernyőn megjelenő leírását.
Error information (Hibainformáció) oldal jelenik meg, kattintson rá, hogy megjelenítse a hibára MAGYAR Ha az Állapotinformáció képernyőn az vonatkozó részleteket. OK: Normál működés FAILED: Hiba lépett fel Megjegyzés • A hiba természetétől függően, a projektor saját védelme érdekében esetleg visszaáll készenléti állapotba.
A Webböngésző vezérlés használata E-mail set up (E-mail beállítások) oldal Ha probléma lép fel a projektorban, vagy a lámpa üzemideje eléri az előre beállított értéket, akkor e-mail üzenet küldhető egy vagy több e-mail címre (legfeljebb két címre). Az [E-mail set up] (E-mail beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Projector control]-ra (Projektor vezérlésre), majd az [E-mail set up]-ra (E-mail beállításokra). Az E-mail funkció használatához válassza ki az „Enable” (Engedélyezve) lehetőséget.
Ellenőrizze ezeket a jelölőnégyzeteket, amikor az E-mailt rendszeres időszakonként két címre kell elküldeni. Az E-mailt a készülék a bejelölt időpontokban, a bejelölt napokon küldi el. Gomb a beállítások frissítéséhez Válassza ki az E-mail küldés feltételeit. ERROR (Hiba): Az öndiagnózis hibát észlelt. LAMP RUNTIME (Lámpa üzemidő): A lámpa maradék üzemideje elérte a mezőben beállított értéket.
A Webböngésző vezérlés használata DNS server set up (DNS szerver beállítások) oldal A DNS server set up (DNS szerver beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Network Set up]-ra (Hálózat beállításra), majd a [DNS server set up]-ra (DNS szerver beállításokra). Elsődleges DNS szerver cím Beadható karakterek: Számok (0 – 9), pont (.) (pl. 192.168.0.253) Másodlagos DNS szerver cím Beadható karakterek: Számok (0–9), pont (.) (pl. 192.168.0.
Contents of mail sent (Elküldött levél tartalma) • Az alábbiakban látható tartalmú levél kerül elküldésre, ha hiba lépett fel. MAGYAR • Az alábbiakban látható tartalmú levél kerül elküldésre, amikor már elvégezte az E-mail beállításokat. Adjust clock (Óra beállítás) oldal Az Adjust clock (Óra beállítás) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Network set up]-ra (Hálózat beállításra), majd az [Adjust clock]-ra (Óra beállításra).
A Webböngésző vezérlés használata Network config (Hálózat konfigurálás) oldal A Network config (Hálózat konfigurálás) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Network set up]-ra (Hálózat beállításra), majd a [Network config]-re (Hálózat konfigurálásra). Állítsa ezt „ON” (Be) állásba, hogy engedélyezze a DHCP kliens funkciót. Adja be az IP címet, ha nem használja a DHCP szervert. Adja be az alhálózat maszkot, ha nem használja a DHCP szervert. Adja be az átjáró címet, ha nem használja a DHCP szervert.
A PJLink™ protokoll használata A projektor hálózati funkciói kompatibilisek a PJLink™ Class 1-gyel. Az alábbiakban említett műveletek egy PJLink™ protokollt alkalmazó személyi számítógépről hajthatók végre. • Projektor beállítások • Projektor állapot lekérdezés Támogatott parancsok A projektort a PJLink™ protokoll segítségével vezérlő parancsok az alábbi táblázatban találhatók.
A biztonság funkció beállítása A projektor biztonsági funkciója lehetővé teszi egy jelszóbeadási képernyő megjelenítését, vagy egy céges URL beállítását és megjelenítését a kivetített kép alján. (Amikor először használja a projektort) Egymás után, ebben a sorrendben nyomja le a ▲, ►, ▼, ◄, ▲, ►, ▼ és ► gombot, majd nyomja le az ENTER (Bevitel) gombot. (Ha előzőleg megváltoztatta a jelszót) Adja be az új jelszót, majd nyomja le az ENTER (Bevitel) gombot.
A soros csatlakozók használata A projektor oldalt elhelyezett csatlakozó részén található SERIAL (Soros) csatlakozók megfelelnek az RS-232C interfész szabványnak. A soros csatlakozó kimenet lehetővé teszi több projektor vezérlését. Csatlakoztatási példák • Egyetlen projektor • Több projektor D-Sub 9 tűs csatlakozó (aljzat) PC PC < A 2.
A soros csatlakozók használata Vezérlő parancsok Amikor a projektort egy számítógépről vezérli, az alábbi parancsok állnak rendelkezésre: Parancs A parancs funkciója debb működési idővel használja. Beállítható érték: 0 = DUAL (Kettős) 1 = SINGLE (Egyes) 2 = Csak a LAMP 1 (1. lámpa) világít 3 = Csak a LAMP 2 (2.
A lámpafigyelő kijelzése A projektoron három kijelző található, amelyek a lámpacserére illetve a rendellenes belső hőmérsékletre hívják fel a figyelmet. Ezek a kijelzők világítva vagy villogva jelzik a projektor belsejében fellépő problémákat. Kapcsolja ki a táplálást, és kövesse az alábbi lépéseket. MAGYAR POWER (Táplálás) kijelző LAMP2 (2. Lámpafigyelő) kijelző LAMP1 (1.
A légszűrő tisztítása és cseréje Ha a légszűrőben túl sok por gyűlik össze, a képernyő bal alsó sarkában a [CLEAN THE AIR FILTER] (Tisztítsa meg a légszűrőt)* felirat jelenik meg, és a TEMP (Hőmérsékletfigyelő) kijelző egyes villogással jelez. Ha még több port hagy összegyűlni, a projektor belső hőmérséklete megemelkedik, a TEMP (Hőmérsékletfigyelő) kijelző kettes villogással jelez, és a készülék táplálása kikapcsol.
A lámpaegység cseréje Figyelem! A lámpa cseréjekor hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná. A lámpafedél nagyon forróvá válik, ezért ha hozzáér megégetheti magát. Gondoskodjon róla, hogy mindig két lámpa legyen behelyezve. Tudnivalók a lámpacserével kapcsolatban Húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt a fali aljzatból, és győződjön meg arról, hogy a lámpaegység környezete lehűlt. Megjegyzés MAGYAR • Bánjon óvatosan a fényforrásként használt lámpával. A lámpaegység nagynyomású gázt tartalmaz.
A lámpaegység cseréje A lámpaegység cseréjének lépései ① Kapcsolja ki a táplálást a 23. oldalon leírt lépéseknek megfelelően, majd húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt a fali aljzatból, és győződjön meg arról, hogy a lámpaegység környezete lehűlt. Ellenőrizze, hogy a ventilátor leállt. Készítsen elő egy (Phillips típusú) kereszthornyos csavarhúzót. ② Oldja ki a lámpaegység fedelet rögzítő csavart, majd csúsztassa kicsit balra a lámpaegység fedelet, és távolítsa el a projektorról.
A mennyezeti konzol biztonsági berendezései Az egyéb tartozékok tartalmazzák az alábbiakat. Kábelvezeték (1 db) [TKLA3201] Vezeték rögzítő M6-os csavar (1 db) [XYN6+F10FJ,] A projektor és a mennyezeti konzol kivitele elegendően biztonságos, de győződjön meg róla, hogy a projektorral együtt szállított biztonsági kábelt is telepítették, és amikor a projektor a mennyezetre van szerelve, az a biztonság és védelem érdekében a projektor aljához van-e rögzítve.
Mielőtt a szervizhez fordulna – – – ellenőrizze az alábbi pontokat Hibajelenség A projektor nem kapcsol be. Nincs kivetített kép. Ellenőrzések ● ● ● ● A hálózati kábel megfelelően van csatlakoztatva? A projektor MAIN POWER (Hálózati) kapcsolója be van kapcsolva? Van feszültség a hálózati fali csatlakozóban? A készülék elején lévő hőmérsékletfigyelő (TEMP) kijelző villog vagy világít? (Lásd az 53. oldalt.) ● A készülék elején lévő lámpafigyelő (LAMP) kijelző villog vagy világít? (Lásd az 53. oldalt.
Minőségtanúsítás, műszaki adatok A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz.
Minőségtanúsítás, műszaki adatok Típusszám Interfész portok PT-D5700E PT-D5700EL PT-DW5100E PT-DW5100EL RGB2 bemenet csatlakozó Egy sor nagy-sűrűségű D-Sub 15 tűs (aljzat) [Az YPBPR bemenethez] Y: 1,0 V[p-p] a szinkronjellel együtt, PBPR: 0,7 V[p-p] 75 Ω [Az RGB bemenethez] 0,7 V[p-p] 75 Ω A G-SYNC-hoz: 1,0 V[p-p] 75 Ω HD/SYNC: Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negatív polaritás beállítás VD: Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negatív polaritás beállítás ● A HD/SYNC és VD csatlakozó nem k
A beadható jelek listája Üzemmód NTSC/NTSC4.
Méretek Egység: mm Elhelyezési méretek ábra (1. ábra: A méretek arra az esetre vonatkoznak, amikor egyetlen készüléket használ) Megjegyzések 62 Levegőkibocsátás 50 cm vagy több 50 cm vagy több 30 cm vagy több 30 cm vagy több Levegőkibocsátás (2. ábra: A méretek arra az esetre vonatkoznak, amikor két készüléket használ) 50 cm vagy több 50 cm vagy több Levegőkibocsátás 10 cm vagy több • Hagyjon legalább 50 cm szabad helyet, hogy a hátsó panelen lévő kimeneti szellőzőnyílást ne zárja el.
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
Megjegyzés: A készülék megvétele biztosítja ennek a szoftvernek (a beépített mikroszámítógép és a ROM-on tárolt információ) a használati jogát, de nem jár szerzői jogokkal. Ne fejtse vissza, ne változtassa meg, és módosítsa a programot. A garancia nem érvényes az ilyen műveletek okozta bármilyen hibás működésre. Tudnivalók a kereskedelmi védjegyekről • A VGA és az XGA az International Business Machines Corporation kereskedelmi védjegye.