Bedienungsanleitung DLP™ Projektor für die kommerzielle Verwendung PT-D5500E PT-D5500EL DEUTSCH Modell-Nr. Bitte lesen Sie diese Instruktionen vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Sehr geehrter Panasonic-Kunde: Dieses Handbuch enthält alle Bedienungsvorgänge, die Sie benötigen werden. Wir hoffen, dass es Ihnen dabei helfen wird, das optimale Leistungsvermögen Ihres neuen Produktes zu erlangen, und dass Sie mit Ihrem Panasonic DLP™ Projektor vollständig zufrieden sein werden. Die Seriennummer Ihres Produkts ist an dessen Rückseite angegeben.
Wichtig: Geformter Netzstecker (nur für Großbritannien) BITTE LESEN SIE DEN FOLGENDEN TEXT FÜR IHRE SICHERHEIT AUFMERKSAM DURCH. Dieses Gerät wird für Ihre Sicherheit und Bequemlichkeit mit einem geformten, dreipoligen Netzstecker geliefert. Eine 13 A Sicherung ist in diesen Stecker eingesetzt. Sollte diese Sicherung jemals erneuert werden müssen, stellen Sie bitte sicher, dass die Ersatzsicherung einen Nennwert von 13 A aufweist und von ASTA, BSI oder BS1362 genehmigt ist.
Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit ............................2 Sicherheitsmaßregeln................................................5 Zubehör.......................................................................7 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung............8 Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente ....9 Fernbedienung ..................................................................9 Vorderseite und Seite des Projektors..............................
Sicherheitsmaßregeln Warnung Schalten Sie, falls es zu einem Problem kommt (z. B. Bildausfall), oder Sie Rauch bzw. ungewöhnlichen Geruch an dem Projektor feststellen, unverzüglich das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. • Setzen Sie in diesen Fällen nicht den Betrieb des Projektors fort, da es anderenfalls zu Feuer- oder Stromschlaggefahr kommen kann. • Achten Sie darauf, dass kein Rauch mehr austritt, und wenden Sie sich danach zur Reparatur an einen autorisierten Kundendienst.
Sicherheitsmaßregeln Nicht die Lampeneinheit zerlegen. • Wenn der Lampenteil bricht, kann dies Verletzungen zur Folge haben. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf dem Projektor ab. • Falls Wasser auf den Projektor verschüttet wird oder in dessen Inneres gelangt, kann es zu Feuer- oder Stromschlaggefahr kommen. • Falls Wasser in das Innere des Projektors gelangt, wenden Sie sich unverzüglich an einen autorisierten Kundendienst. Führen Sie kein Fremdmaterial in den Projektor ein.
Blicken Sie niemals in das Objektiv, während der Projektor verwendet wird. • Von dem Objektiv des Projektors wird en starker Lichtstrahl emittiert. Falls Sie direkt in diesen Lichtstrahl blicken, kann Ihr Sehvermögen verletzt oder beschädigt werden. Bringen Sie Ihre Hände und andere Objekte niemals in die Nähe des Luftauslasses. • Aus dem Luftauslass tritt heiße Luft aus. Bringen Sie daher niemals Ihre Hände, Ihr Gesicht oder andere hitzeempfindliche Objekte in dessen Nähe.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Achten Sie unbedingt darauf, den Objektivdeckel anzubringen, bevor der Projektor an einen anderen Ort transportiert oder getragen wird. Beim Projektor und Projektionsobjektiv handelt es sich um Präzisionsgeräte, die für mechanische Schwingungen und Erschütterungen äußerst empfindlich sind.
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente Fernbedienung auf Fernbedienungs-Betriebskontrollleuchte Die Leuchte blinkt bei jedem Drücken einer Fernbedienungstaste. Stromeinschalttaste ( I ) (Seite 22) Schaltet die Stromversorgung ein, wenn der MAIN POWER-Schalter auf Position „I“ gestellt ist. Stromausschalttaste ( ) (Seite 23) Schaltet die Stromversorgung aus, wenn der MAIN POWER-Schalter auf Position „I“ gestellt ist.
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente Fernbedienungs-Kabelanschluss (Seite 16) Um den Kabelausgang zu verwenden, verbinden Sie die Fernbedienung und das Hauptgerät mit dem mitgelieferten Kabel. Fernbedienungs-Empfangsfenster Richten Sie diesen Sender auf das Fernbedienungs-Empfangsfenster des Hauptgerätes, wenn Sie dieses steuern möchten.
Vorderseite und Seite des Projektors Status-LED-Anzeigen Netzanschluss (AC IN) (Seite 22) Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diesen Anschluss an. Schließen Sie kein anderes Kabel an diesen Anschluss an. Luftfilter (Seite 42) Diebstahlsicherung Schließen Sie an diesen Sicherungsport ein im Fachhandel erhältliches Diebstahlsicherungskabel (z.B. von Kensington) an. Diese Verriegelung ist mit dem Kensington Microsaver Security System kompatibel.
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente Rückansicht des Hauptgerätes Bedienelemente an der Rückseite Bedienelemente an der Rückseite Entlüftungsschlitze Abdeckung der Lampeneinheit Unter dieser Tür ist die Lampeneinheit eingebaut. Hauptstromschalter (MAIN POWER) (Seite 22) Verwenden Sie diesen Schalter, um die Stromversorgung des Projektors vom Netz ein- „I“ oder auszuschalten „O“.
Seitliche Anschlüsse R/PR S-VIDEO IN REMOTE 1 IN B/PB RGB 1 IN REMOTE 2 IN SYNC/HD VD IN SERIAL RGB 2 IN OUT DVI-D IN LAN OUT Video-Eingangsbuchse (VIDEO IN) (Seite 19) Eine Eingangsbuchse (BNC) für die Videosignale. S-Video-Eingangsbuchse (S-VIDEO IN) (Seite 19) Eine Eingangsbuchse für die S-Video-Signale (4polige Mini-DIN-Buchse). Diese Buchse entspricht den S1-Signalen und schaltet gemäß der Größe der Eingangssignale automatisch zwischen 16:9 und 4:3 um.
Verwendung der Fernbedienung Einsetzen der Trockenzellen Beim Einlegen der Batterien in das Batteriefach der Fernbedienung sicherstellen, daß die Polarität richtig ausgerichtet ist. 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Öffnen Sie den Deckel in der Reihenfolge der Schritte und . Wirksamer Bereich der Fernbedienung Sie sollten die Fernbedienung auf das Fernbedienungs-Empfangsfenster entweder an der Vorderseite oder an der Rückseite des Projektors richten (Abb. 1).
Einstellen der Projektor-Identifikations-Nummer in der Fernbedienung Jeder Projektor weist seine eigene Identifikations-Nummer (ID-Nummer) auf, und die ID-Nummer des zu steuernden Projektors muss im Voraus in der Fernbedienung eingestellt werden, damit der Anwender die Fernbedienung verwenden kann. Vor dem Versand wurde die ID-Nummer des Projektors auf „ALLES“ eingestellt, sodass Sie die ID ALL-Taste der Fernbedienung benutzen können, wenn Sie nur einen einzigen Projektor verwenden.
Verwendung der Fernbedienung Verwendung einer verdrahteten Fernbedienung Wenn mehrere Hauptgeräte in einem System angeschlossen sind, verbinden Sie die Geräte mit dem mitgelieferten Fernbedienungskabel, um mehrere Hauptgeräte gleichzeitig mit einer einzigen Fernbedienung über die REMOTE1 IN/OUT-Buchse bedienen zu können. Die Verwendung der verdrahteten Fernbedienung ist besonders dann vorteilhaft, wenn Hindernisse im Lichtweg stehen oder die Geräte externer Beleuchtung ausgesetzt sind.
Installation Projektionsmöglichkeiten Projektionsabstände Jede der folgenden Projektionsmöglichkeiten kann mit dem Projektor PT-D5500E/D5500EL abhängig von der Ansprüchen des Benutzers oder den Betrachtungsbedingungen genutzt werden. Verwenden Sie das Menü „OPTIONEN2“ (wird aus dem Hauptmenü angewählt) zur Wahl der geeigneten Projektionsmöglichkeit (siehe Seite 34).
Anschlüsse Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung • Vor dem Anschluß von Audio-/Videogeräten an den Projektor die Bedienungsanleitung des Gerätes noch einmal durchlesen. • Alle Kabelanschlüsse sollten nur dann ausgeführt werden, wenn alle Systemgeräte einschließlich des Projektors ausgeschaltet sind. • Im Handel erhältliche Verbindungskabel für Geräte verwenden, bei denen keine Kabel mitgeliefert werden oder für die keine Verbindungskabel als Sonderzubehör erhältlich sind.
Beispiel für den Anschluß von AV-Geräten DVD-Spieler Videodeck Steuerungs-PC R/PR S-VIDEO IN REMOTE 1 IN B/PB RGB 1 IN REMOTE 2 IN SYNC/HD VD IN SERIAL RGB 2 IN OUT DVI-D IN LAN OUT DEUTSCH VIDEO IN G/Y Rot (PR anschließen) Blau (PB anschließen) Grün (Y anschließen) Hochauflösendes Digital-Videodeck Zur Beachtung • Wenn Sie einen Videorecorder anschließen, verwenden Sie unbedingt einen mit eingebautem TBC (Time Base Corrector = Zeitbasisberichtiger), oder verwenden Sie einen TBC zwische
Anschlüsse Beispiel für den Anschluß von PCs Steuerungs-PC PC mit DVI-Anschluß PC PC DVI-D-Kabel (Sonderzubehör) (ET-SCDV03) R/PR VIDEO IN S-VIDEO IN REMOTE 1 IN S-VIDEO IN REMOTE 1 IN B/PB SYNC/HD RGB 1 IN REMOTE 2 IN VD IN RGB 2 IN OUT DVI-D IN LAN SERIAL RGB 2 IN OUT DVI-D IN LAN SERIAL OUT R/PR VIDEO IN G/Y G/Y B/PB RGB 1 IN REMOTE 2 IN SYNC/HD VD IN OUT Hinweis • Für die Spezifikationen der RGB-Signale, die von dem PC angelegt werden können, siehe das Datenblatt auf Se
Anbringen und Abnehmen des Projektionsobjektivs (Option) Anbringen des Projektionsobjektivs Bringen Sie die Führung des Projektionsobjektivs mit der Führungsnut im Projektor zur Deckung. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es in Arbeitsstellung einrastet. Führungsnut Führung Projektionsobjektiv Führungsnut Führung DEUTSCH Signalkontakt des Objektivs Abnehmen des Projektionsobjektivs Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag im Gegenuhrzeigersinn.
Projektion R/PR VIDEO IN S-VIDEO IN REMOTE 1 IN G/Y B/PB SYNC/HD RGB 1 IN REMOTE 2 IN VD IN SE OUT TEMP LAMP1 LAMP2 POWER D LP Stromversorgung des Projektors Entfernen Sie den Objektivdeckel. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. (220 V - 240 V~, 50 Hz/60 Hz) Drücken Sie die mit „I“ markierte Seite des MAIN POWER-Schalters, um die Stromversorgung einzuschalten. Die Betriebsanzeige leuchtet rot auf, und der Projektor wird auf den Bereitschaftsmodus geschaltet.
TEMP LAMP1 LAMP2 POWER D LP Drücken Sie die „ “-Taste. Wählen Sie „Ausführen“ mit der oder -Taste, und drücken Sie die ENTER-Taste. (Sie können auch erneut die „ “-Taste drücken) Die Bildprojektion stoppt, und die Farbe der Stromkontrollleuchte des Hauptgerätes wechselt auf Orange. (Das Kühlgebläse arbeitet weiterhin.) Warten Sie, bis die Stromkontrollleuchte des Hauptgerätes auf Rot wechselt (d.h. bis das Kühlgebläse stoppt).
Einstellen des Objektivs Einstellen des Objektivfokus, des Objektivzooms und der Objektiv-Vertikalposition (optische Verschiebung) Falls die Scharfeinstellung (Fokus), die Zoomeinstellung oder die vertikale Positionierung des auf die Bildwand projizierten Bildes nicht zufrieden stellend ist, auch wenn der Projektor richtig gegen die Bildwand gerichtet ist, können Sie diese Einstellungen wunschgemäß justieren. Drücken sie die LENS-Taste auf der Fernbedienung oder an der Steuertafel des Hauptgerätes.
Automatische Einstellung (AUTO SETUP) Die automatische Einstellfunktion stellt die Auflösung, die Taktphase und die Bildposition automatisch ein, wenn Analog-RGB-Signale mit Punktstruktur, wie zum Beispiel Computer-Signale, eingespeist werden. (Wenn andere Signale als analoge RGB-Signale, Bewegtbild-Eingangssignale oder Signale mit einer Punkttaktfrequenz von mehr als 100 MHz eingespeist werden, steht die automatische Einstellung nicht zur Verfügung.
Verwendung der Digital-Zoomfunktion [- D.ZOOM +] Sie können auf einen Ausschnitt des auf der Bildwand angezeigten Bildes einzoomen, indem sie die [- D.ZOOM +]Tasten der Fernbedienung verwenden. Diese Funktion ist besonders nützlich, um ein bestimmtes Objekt während einer Präsentation hervorzuheben.
On-Screen-Menüs Struktur den Menüanzeigen Menüs werden vielseitig für das Konfigurieren, Einstellen oder Neukonfigurieren des Projektors verwendet. Die Menüstruktur ist wie folgt: MENÜ MENÜ BILD POSITION ERWEIT.
On-Screen-Menüs Verwendung der Menüs Die „MENU“-Taste drücken. Das HAUPTMENÜ wird auf der Bildwand angezeigt. MENÜ BILD POSITION ERWEIT. MENÜ SPRACHE [LANGUAGE] OPTIONEN1 OPTIONEN2 TESTBILDER SICHERHEIT NETZWERK WAHL ENTER BEEND Zurückgehen auf die vorherige Seite • Durch das Drücken der „MENU“-Taste wird auf die vorherige Menü-Seite zurückgeschaltet. • Während der Anzeige des HAUPTMENÜs auf der Bildwand werden durch das Drücken der „MENU“-Taste alle angezeigten Menüs von der Bildwand gelöscht.
Bildeinstellungen BILD BILDAUSWAHL HELLIGKEIT KONTRAST FARBTON BILDSCHÄRFE AI SYSTEM WAHL ADJ GRAPHIK 32 32 STANDARD 06 EIN RGB ESC • Nur für S-Video-/Video-/YPBPR-Signale BILD BILDAUSWAHL HELLIGKEIT KONTRAST FARBE TINT FARBTON BILDSCHÄRFE NR AI TV-SYSTEM WAHL ADJ STANDARD 32 32 32 32 ANWENDER 06 EIN EIN AUTO1 ESC BILDAUSWAHL Die Bildbetriebsart kann mit dem folgenden Punkt abhängig von den Wiedergabebedingungen und der verwendeten Videosignalquelle gewählt werden: DYNAMIK : Die Bildhelligkeit bzw.
Bildeinstellungen BILDSCHÄRFE SYSTEM (Nur für RGB-Signale) „BILDSCHÄRFE“ wird zur Einstellung der Schärfe des Bildes verwendet. : Scharfe Wiedergabe der Kanten des Bildes. Dieser Eintrag ermöglicht die Wahl des RGB- oder des YPBPR-Systems. Einzelheiten zu den unterstützten Signalen finden Sie auf Seite 56. : Weiche Wiedergabe der Kanten des Bildes. NR (Nur für S-Video-/Video-/YP P -Signale) B R In diesem Modus wird das Bildrauschen reduziert.
Einstellung der Position ZOOM 4:3 16 ENTER AUS ESC POSITION In diesem Eintrag kann die Position des auf die Bildwand projizierten Bildes verschoben werden. : Die Position wird in horizontaler Richtung verschoben. : Die Position wird in vertikaler Richtung verschoben. BILDFORMAT AUTO : (Nur für S-Video-/Video-Signale) Wenn ein S1-Videosignal am S-VIDEO-Anschluß eingegeben wird, wird das Bildformat automatisch auf das Bildformat 16:9 umgeschaltet.
Verwendung von „ERWEITERTES MENÜ“ ERWEIT. MENÜ AUFLOESUNG CLAMP POS. 1 RASTER POSITION SXGA ART SXGA WAHL ENTER ESC AUFLOESUNG Die Einstellung der Eingangsauflösung führt zu optimaler Bildqualität, wenn das Bild flimmert oder einen Lichthof an seinem Umfang aufweist. : Mit diesen Tasten können die folgenden Einträge gewählt werden. : Mit diesen Tasten wird der Wert eingestellt. „GESAMTPIXEL“, „ANZEIGEPIXEL“, „GESAMTZEILEN“ und „ANZEIGEZEILEN“.
Einstellungen für das Menü OPTIONEN 1 SPEICH. ABRUF FARB-KORREKTUR AUS : Standardeinstellung ANWENDER : Die sechs Farben Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb können für jedes der vier Signalsysteme (Video, S-Video, RGB und YPBPR) separat justiert und registriert werden. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die detaillierten Einstellungen vorzunehmen. FARB-KORREKTUR RGB R G B Cy Mg Ye 0 0 0 0 0 0 WAHL ADJ Das aktuelle Signalsystem wird angezeigt.
Einstellungen für das Menü OPTIONEN 2 OPTIONEN2 ID MONTAGE TISCH/DECKE LAMPENWAHL LAMPEN LSTG. RS232C SYSTEMINFORMATION KÜHLGEBLÄSE1 KÜHLGEBLÄSE2 FUNC1 AUTO. AUS PASSWORT WAHL ADJ ALLE FRONT TISCH DOPPEL HOCH STANDARD HORIZ. L. LSTG. INAKTIV ESC ID Der Projektor weist eine Einstellfunktion für die IDNummer auf, die es dem Anwender ermöglicht, zwei oder mehrere Projektoren gleichzeitig oder separat mit einer einzigen Fernbedienung zu steuern. Die IDNummer ist als Vorgabe auf „ALLE“ eingestellt.
RS232C KÜHLGEBLÄSE2 Dieser Eintrag dient zur Einstellung der Kommunikationsparameter für die seriellen Anschlüsse. Einzelheiten zu den seriellen Anschlüssen finden Sie im Abschnitt „Verwendung des SERIALAnschlusses“ (Seite 38). IN BAUDRATE : 9 600, 19 200 oder 38 400 wird gewählt. IN PARITÄT : NONE, EVEN oder ODD wird gewählt. BAUDRATE AUS : 9 600, 19 200 oder 38 400 wird gewählt. PARITÄT AUS : NONE, EVEN oder ODD wird gewählt. VPS-SYSTEM : MASTER oder SLAVE wird gewählt. GRUPPE : A bis Z wird gewählt.
Anzeigen des internen Testmusters Einstellung von „SICHERHEIT“ Der Projektor verfügt über acht verschiedene Typen von internen Testmustern, die eine bequeme Überprüfung des Gerätezustands ermöglichen. Um die Testmuster anzuzeigen, befolgen Sie die folgenden Schritte. Die Sicherheitsfunktion dieses Gerätes umfasst eine PasswortEingabeanzeige und ermöglicht die Einstellung und Anzeige der URL des Unternehmens des Anwenders unter den projizierten Bildern.
Netzwerkeinstellungen Anschließen eines PC Die für das Netzwerk erforderlichen Einstellungen müssen vorgenommen werden, um die Web-BrowserFunktionen (Seite 46) nutzen zu können, die vom PC zur Steuerung des Projektors verwendet werden. Systemvoraussetzungen EIN ENTER ESC HOST NAME : Nehmen Sie ggf. erforderliche Änderungen vor, wenn der DHCPServer verwendet werden soll.
Verwendung der seriellen Anschlüsse Das Gerät ist mit SERIAL-Buchsen ausgestattet, die sich am Anschlussfeld an der Seite des Gerätes befinden und mit der seriellen Schnittstellennorm RS232C kompatibel sind. Außerdem ist eine serielle Ausgangsbuchse vorgesehen, die eine Steuerung von mehreren Projektoren ermöglicht.
Steuerungsbefehle Falls Sie den Projektor von einem Computer aus steuern, stehen die folgenden Befehle zur Verfügung: Befehl Bemerkungen Funktion des Befehls PON Strom „EIN“ POF Strom „AUS“ Im Bereitschaftsmodus sind andere Befehle als „PON“ ungültig. • Während die Lampe eingeschaltet ist und gesteuert wird, wird der „PON“-Befehl nicht angenommen.
Verwendung des REMOTE2- Anschlusses ; ; Mit Verwendung des an der Seite des Hauptgerätes angebrachten REMOTE2 Anschlusses kann der Projektor von einer Steuertafel usw. aus bedient werden, in einer Entfernung in der das Infrarotsignal der Fernbedienung nicht empfangen werden kann.
Lampen-Anzeigen Dieser Projektor ist mit drei Lampen-Anzeigen ausgestattet, die den Zeitpunkt zum Auswechseln einer Lampe oder hohe Temperaturen im Inneren des Gerätes anzeigen. Diese Anzeigen blinken oder leuchten zur Anzeige eines Problems auf.
Reinigen und Austauschen des Luftfilters Falls sich zu viel Staub in dem Luftfilter ansammelt, steigt die Temperatur im Inneren des Hauptgerätes an, und die Temperaturkontrollleuchte (TEMP) beginnt zu blinken, sodass die Stromversorgung schließlich ausgeschaltet wird. Reinigen Sie das Luftfilter etwa alle 100 Betriebsstunden, abhängig von dem Aufstellungsort des Projektors. Reinigungsvorgang Schalten Sie die Hauptstromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
Auswechseln der Lampeneinheit Vorsicht! Vorsicht! Das Auswechseln der Lampe sollte erst nach dem vollständigen Abkühlen ausgeführt werden, andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Die Lampeneinheit muss sich vor dem Austauschen mindestens eine Stunde lang abgekühlt haben, bevor sie gehandhabt wird. Trennen Sie den Netzstecker ab, und vergewissern Sie sich, dass sich das Umfeld der Lampeneinheit abgekühlt hat. Bei der Handhabung der Lampe ist Vorsicht geboten.
Auswechseln der Lampeneinheit Vorgehen beim Auswechseln der Lampeneinheit Zur Beachtung • Nach 1 500 Betriebsstunden (4 000 Stunden bei Verwendung von Lampeneinheiten mit langer Lebensdauer) der gleichen Lampe, kann das Gerät nur für etwa 10 Minuten betrieben werden. Die Schritte bis müssen innerhalb von 10 Minuten beendet werden. Das Gerät wie auf Seite 23 beschrieben ausschalten, den Netzstecker von der Steckdose abtrennen und sicherstellen, daß die Umgebung der Lampeneinheit abgekühlt ist.
Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen und dann den Hauptnetzschalter drücken. Zur Beachtung • Wenn das Gerät nach dem Drücken des Hauptnetzschalters auf die Position "I" nicht eingeschaltet wird, den Hauptnetzschalter auf die Position "O" drücken und überprüfen, daß die Lampeneinheit und die Abdeckung richtig installiert sind und dann das Gerät erneut einschalten. Die „POWER“-Taste zur Wiedergabe eines Bildes auf der Bildwand drücken. SYSTEMINFORMATION 1. 00.
Verwendung von Web Browser Control Dieser Projektor verfügt über Netzwerkfunktionen, die eine Steuerung des Projektors über das InternetSuchprogramm eines PC ermöglichen. Die folgenden Operationen können gesteuert werden: • Einstellungen und Justierung des Projektors • Anzeige des Projektorstatus • Übertragung einer E-Mail-Nachricht bei einer Funktionsstörung des Projektors Zugriffsverfahren Starten Sie das Internet-Suchprogramm an Ihrem PC, und geben Sie dann die am Projektor eingestellte IP-Adresse ein.
Seite für Detailsteuerung Um die Seite für Detailsteuerung anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Projector Control], und dann auf [Detail control]. vorübergehender Video-Stopp Objektiveinstellung Testmuster-Anzeige PC-Bildschirmanzeige (Menü, OSD) Menüanzeige Ein/Aus Werksvorgaben DEUTSCH automatische Einstellung der Anzeigeposition auf der Bildwand Eingabe und Ausführung von Menüeinträgen Zifferneingabe (Diese Funktion wird von einem Wartungstechniker verwendet.
Verwendung von Web Browser Control Seite für Fehlerinformationen Wenn die Anzeige um die Fehlerdetails anzuzeigen. auf der Seite für Statusinformationen erscheint, klicken Sie darauf, OK: Normaler Betriebszustand FAILED: Auftreten einer Störung Hinweis • Je nach Art des Fehlerzustands wird der Projektor möglicherweise zu seinem Schutz auf den Bereitschaftsmodus geschaltet.
Seite für E-Mail-Einrichtung Wenn bei diesem Projektor ein Problem auftritt oder die Betriebszeit der Lampe den Einstellwert erreicht hat, kann eine EMail-Nachricht automatisch an eine oder zwei (maximal) im Voraus eingestellte E-Mail-Adressen gesandt werden. Um die Seite für E-Mail-Einrichtung anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Projector Control], und dann auf [E-mail set up].
Verwendung von Web Browser Control Seite für Netzwerk-Konfiguration Klicken Sie zunächst auf [Network Setting] und dann auf [Network config], um die Seite für NetzwerkKonfiguration anzuzeigen. Umschalten zwischen Freigeben und Sperren des DHCP Schaltfläche für Aktualisierung der Einstellungen Eingabefeld für Hostname Für Eingabe verfügbare Zeichen: Alphanumerische Zeichen (A-Z, a-z, 0-9), Bindestrich (-), Punkt (.
Seite für Einrichtung des POP-Servers Um die Seite für Einrichtung des POP-Servers anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Network Setting], und dann auf [POP server set up]. Wählen Sie „Freigabe“ für diese Einstellung nur dann, wenn eine Berechtigung zum Senden von E-Mail erforderlich ist. Eingabefeld für POP- Eingabefeld für POPServer-Benutzername Server-Passwort DEUTSCH Eingabefeld für POP-Servername Für Eingabe verfügbare Zeichen: Alphanumerische Zeichen (A-Z, a-z, 0-9), Bindestrich (-), Punkt (.
Verwendung von Web Browser Control Netzwerkstatus-Seite Um die Netzwerkstatus-Seite anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Network Setting], und dann auf [Network status]. Anzeige der MACAdresse Anzeige der eingestellten Subnet-Maske Anzeige der Versionsnummer der Netzwerk-Software Anzeige der eingestellten IP-Adresse Netzwerkstatus-Anzeige Seite für Passwort-Änderung Klicken Sie auf [Change Password].
Fehlersuche ---Überprüfen Sie vor der Anforderung des Kundendienstes die folgenden Punkte.
Technische Daten PT-D5500E Modell-Nr.
PT-D5500E Modell-Nr. Video-Eingang/Ausgang: S-Video-Eingang: Serieller Eingang/Ausgang: Fernbedienungs-Eingang/Ausgang 1: Fernbedienung 2: DVI-D-Buchse: LAN-Buchse: 1 Satz hoher Auflösung, 15-pol.
Tabelle der kompatiblen Signale Anzeigemodus NTSC/NTSC4.
Projektionsentfernungen In der nachfolgenden Tabelle sind die Projektionsentfernungen für die verschiedenen optionalen Projektionsobjektive ausgelistet. Angaben zu den Projektionsentfernungen des standardmäßigen Objektivs im Lieferumfang des PT-D5500E (mit Objektiv) finden Sie auf Seite 17. Informationen zum Anbringen von Objektiven finden Sie auf Seite 21.
Abmessungen Einheit: mm 478.5 R3 441 4 12 368 425 0 TEMP VIDEO IN S-VIDEO IN REMOTE 1 IN G/Y B/PB RGB 1 IN REMOTE 2 IN SYNC/HD LAMP1 LAMP2 POWER VD IN SERIAL RGB 2 IN OUT DVI-D IN LAN 157 167 R/PR OUT TBMU448 86.
DEUTSCH Hinweis zu den Warenzeichen Hinweis: Der Kauf dieses Gerätes berechtigt zur Verwendung dieser Software (eingebauter Mikrocomputer und im ROM aufgezeichnete Informationen), wobei jedoch das Urheberrecht beim Hersteller verbleibt. Reverse Engineering, Änderung oder Modifikation der Software ist verboten. Fehlbetrieb, der auf solche Aktionen zurückzuführen ist, wird von der Garantie nicht abgedeckt.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.