Vážený zákazník, tento návod na obsluhu obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa obsluhy projektora. Dúfame, že vám pomôže naplno využiť váš nový DLP projektor Panasonic a že s ním budete spokojný. Sem si zapíšte sériové číslo, ktoré nájdete na zadnej strane projektora. Tento návod na obsluhu si ponechajte pre prípad potreby servisného zásahu. Číslo modelu: PT-D3500U Sériové číslo: ................................................
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE UPOZORNENIE: Toto zariadenie bolo testované a uznané vyhovujúcim smerniciam triedy B pre digitálne zariadenia, podľa časti 15 pravidiel Federálnej komunikačnej komisie (FCC). Tieto obmedzenia slúžia na zabezpečenie ochrany proti škodlivému rušeniu v obytných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať rádiové vlny a ak nie je umiestnené a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiových komunikácií.
Obsah Bezpečnostné opatrenia .............................................. 5 Upozornenie ................................................................. 6 Príslušenstvo ................................................................ 7 Upozornenia týkajúce sa manipulácie so zariadením ................................................................ 8 Názov a funkcie jednotlivých častí ............................... 9 Používanie diaľkového ovládača ............................... 14 Vkladanie batérií ..
Bezpečnostné opatrenia UPOZORNENIE Ak sa pri projekcii vyskytne problém (napr. nepôjde obraz) alebo spozorujete dym alebo zápach vychádzajúci z projektora, vypnite ho a odpojte sieťový prívod od sieťovej zásuvky. • V takýchto prípadoch projektor ďalej nepoužívajte, hrozí riziko vzniku požiaru alebo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom. • Skontrolujte, či z projektora už nevychádza dym, a obráťte sa na autorizované servisné stredisko. • Nepokúšajte sa projektor opraviť sami, môže to byť nebezpečné.
Bezpečnostné opatrenia Nerozoberajte lampu. • Prasknutie lampy môže spôsobiť vážne zranenia. Neumiestňujte na projektor nádoby s vodou ani inými kvapalinami. • Ak sa na projektor rozleje voda alebo sa dostane do jeho vnútra, hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom. • Ak sa dovnútra projektora dostane voda, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Nevkladajte do projektora cudzie predmety.
Upozornenie Nepoužívajte starú lampu. • Takáto lampa môže prasknúť. Ak lampa praskne, postupujte podľa nasledujúcich pokynov. • V projektore a lampe sa môžu nachádzať úlomky skla. • Požiadajte predajcu o výmenu lampy a skontrolovanie vnútra projektora. • Plyn z lampy a drobné častice môžu uniknúť cez ventilačné otvory. Plyn obsahuje ortuť. Ak sa tohto plynu nadýchnete alebo ak sa vám dostane do očí alebo úst, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie so zariadením Upozornenia týkajúce sa prepravy projektora Pred každou prepravou projektora nezabudnite na objektív nasadiť kryt. Projektor aj premietací objektív sú mimoriadne citlivé na otrasy a nárazy. Na prepravu projektora a objektívu používajte preto krabicu, v ktorej sa dodáva, a chráňte ich pred otrasmi a nárazmi. Upozornenia týkajúce sa umiestnenia projektora Pri montáži zariadenia dodržiavajte nasledujúce upozornenia.
Názov a funkcie jednotlivých častí Diaľkový ovládač Indikátor prevádzky diaľkového ovládača Indikátor blikne pri každom stlačení tlačidla na diaľkovom ovládači. Tlačidlo na zapnutie projektora (pozri stranu 22) Ak je hlavný vypínač MAIN POWER v polohe „I“, týmto tlačidlom zapnete projektor. Tlačidlo na vypnutie projektora (pozri stranu 23) Ak je hlavný vypínač MAIN POWER v polohe „I“, týmto tlačidlom vypnete projektor.
Názov a funkcie jednotlivých častí Konektor pre káblové prepojenie diaľkového ovládača (pozri stranu 16) Tento konektor slúži na pripojenie diaľkového ovládača k projektoru pomocou kábla so stereofónnym minikonektorom M3 (nie je súčasťou príslušenstva). Vysielač signálu diaľkového ovládača Diaľkový ovládač namierte na senzor signálu na projektore.
Názov a funkcie jednotlivých častí Predná/bočná strana projektora Ovládacie prvky na hornom paneli (pozri stranu 12) Konektory na bočnej strane projektora (pozri stranu 13) Senzor signálu diaľkového ovládača (pozri stranu 14) Senzor zachytáva signály diaľkového ovládača. Vzduchový filter (pozri stranu 43) Tlačidlo na zaistenie objektívu (pozri stranu 21) Tlačidlo sa používa pri vyberaní objektívu. Nastaviteľné nožičky (pozri stranu 22) Pomocou týchto nožičiek môžete nastaviť sklon projektora.
Názov a funkcie jednotlivých častí Zadná/bočná strana projektora Senzor signálu diaľkového ovládača (pozri stranu 14) Aj tento senzor zachytáva signály diaľkového ovládača. Kryt lampy Kryt priestoru, v ktorom je osadená lampa. Ventilačné otvory Spona na bezpečnostné upevnenie Táto spona slúži na zabezpečenie projektora retiazkou alebo iným spôsobom uchytenia. Bezpečnostná zámka Bezpečnostnú zámku môžete použiť na pripojenie voliteľného kábla s ochranou proti krádeži (vyrába ho napr.
Názov a funkcie jednotlivých častí Konektory na bočnej strane projektora Sieťový konektor LAN (pozri stranu 38) Slúži na ovládanie projektora pomocou osobného počítača. (10Base-T/100Base-TX) Konektor LAN (10Base-T/100Base-TX) Pripojte sieťový kábel. Indikátor LAN 10/100 (žltý) Rozsvieti sa pri pripojení zapojenia 100Base-TX. Indikátor LAN LINK/ACT (zelený) Rozsvieti sa pri pripojení. Bliká pri prijímaní/odosielaní signálu. Konektor DVI-D (pozri stranu 20) Tento konektor je určený pre signály DVD-D.
Používanie diaľkového ovládača Vkladanie batérií Prevádzkový dosah diaľkového ovládača Pri vkladaní batérií do diaľkového ovládača dodržujte správnu polaritu. 1. Otvorte kryt priestoru na vkladanie batérií. Kryt otvorte podľa krokov a . Pri obsluhe diaľkový ovládač namierte na predný alebo zadný senzor signálu diaľkového ovládača na projektore (pozri obrázok 1).
Používanie diaľkového ovládača Nastavenie ID čísla projektora pre diaľkový ovládač Každý projektor má svoje ID číslo. Aby užívateľ mohol používať diaľkový ovládač, musí byť najskôr do ovládača nastavené ID číslo projektora. Pri dodaní je ID číslo projektora nastavené na možnosť ALL (všetky). Ak používate samostatný projektor, použíte tlačidlo ID (ALL) na diaľkovom ovládači. Postup nastavenia ID čísla Posuňte prepínač prevádzkového režimu do polohy Computer (počítač).
Používanie diaľkového ovládača Pripojenie diaľkového ovládača pomocou kábla Ak je projektor umiestnený v prostredí, v ktorom sa medzi ovládačom a projektorom nachádzajú prekážky alebo sú senzory na projektore vystavené pôsobeniu vonkajšieho svetla, prepojte diaľkový ovládač s projektorom pomocou voliteľného kábla so stereofónnym minikonektorom M3. Stereofónny minikonektor M3 (dostupný v obchode s elektronikou) Upozornenie • Použite tienený kábel s dvoma jadrami, kratší než 15 m.
Umiestnenie Spôsoby projekcie Vzdialenosť projektora od premietacej plochy V závislosti od potrieb alebo podmienok môžete použiť ktorýkoľvek z nasledujúcich spôsobov projekcie.
Zapojenie Poznámky k pripojeniu zariadení • Pred pripojením akéhokoľvek video alebo audio zariadenia k projektoru si pozorne prečítajte návod na obsluhu k pripájanému zariadeniu. • Pred vykonaním akéhokoľvek zapojenia vypnite všetky zariadenia vrátane projektora. • K zariadeniam, ku ktorým nebolo dodané príslušenstvo alebo prepájacie káble, si budete musieť takéto káble zakúpiť. • Ak je vstupný videosignál nestabilný, môže sa stať, že obraz sa bude triasť alebo chvieť.
Zapojenie Príklad pripojenia k AV zariadeniam Riadiaci počítač DVD prehrávač Videoprehrávač Červený (pripojte ku konektoru PR signálu) Modrý (pripojte ku konektoru PB signálu) Zelený (pripojte ku konektoru Y signálu) Audio zosilňovač Digitálny videoprehrávač Hi-vision Reproduktory Upozornenie • Pri pripájaní videoprehrávač použite len zariadenie, ktoré má zabudované zariadenie TBC (korekcia časovej základne) alebo použite takéto zariadenie medzi projektorom a videoprehrávačom.
Zapojenie Príklad pripojenia k osobnému počítaču Osobný počítač typu PC s konektorom DVI-D Osobný počítač Osobný počítač DVI-D kábel (voľne zakúpiteľný) Audio zosilňovač Riadiaci počítač Reproduktory Poznámky: • Na strane 60 je uvedený prehľad kompatibilných RGB signálov, ktoré môžete privádzať do projektora z osobného počítača. • Ak je osobný počítač vybavený funkciou RESUME (pamäť posledných dát), počítač nemusí správne fungovať, ak funkciu RESUME nevyradíte.
Namontovanie a výmena objektívu (voliteľné príslušenstvo) Namontovanie objektívu Zarovnajte výstupok na objektíve s drážkou v projektore. Otočte objektívom v smere hodinových ručičiek tak, aby zacvakol na miesto. Vodiaca drážka Výstupok Premietací objektív Vodiaca drážka Výstupok Kontakty objektívu Upozornenie • Otočte objektívom proti smeru hodinových ručičiek a skontrolujte, či sa objektív neuvoľní. Vybratie objektívu Otočte objektívom proti smeru hodinových ručičiek až na doraz.
Premietanie Zapnutie projektora Zložte kryt objektívu. Pripojte dodaný sieťový kábel. (striedavé napätie 120 V, 50 Hz/60 Hz) Stlačením strany hlavného vypínača MAIN POWER s označením „I“ zapnite projektor. Indikátor napájania sa rozsvieti načerveno a aktivuje sa pohotovostný režim projektora. Stlačte tlačidlo POWER na projektore alebo tlačidlo POWER ON (|) na diaľkovom ovládači. Indikátor napájania sa rozsvieti nazeleno a o chvíľu sa spustí projekcia obrazu.
Premietanie Vypnutie projektora (1) Stlačte tlačidlo POWER na projektore alebo tlačidlo POWER OFF () na diaľkovom ovládači. (2) Pomocou tlačidla alebo zvoľte možnosť Execute (vykonať) a stlačte tlačidlo ENTER. (Môžete tiež znova stlačiť tlačidlo POWER.) Premietanie obrazu sa zastaví a indikátor napájania na projektore sa rozsvieti naoranžovo. (Ventilátor je naďalej v prevádzke.) (3) Počkajte, kým sa indikátor napájania na projektore rozsvieti načerveno (t. j. kým sa nezastaví ventilátor).
Nastavenia objektívu Nastavenie zaostrenia, zoomu a upravenie pozície objektívu nahor/nadol (posun optických osí) Keď je projektor riadne umiestnený vzhľadom na zobrazovaciu plochu, môžete upraviť zaostrenie, zoom a vertikálne umiestnenie premietaného obrazu. Stlačte tlačidlo LENS (objektív) na diaľkovom ovládači alebo na ovládacom paneli projektora. Stláčaním tlačidla sa mení zobrazenie nastavení takto: Lens focus (zaostrenie), Lens zoom (zoom) a Lens shift (posun optických osí).
Automatické nastavenie (AUTO SETUP) Ak sa do projektora privádza bodový analógový RGB signál, ako napríklad signál z osobného počítača, funkcia automatického nastavenia automaticky upraví rozlíšenie, fázu a pozíciu obrazu. (Ak sa do projektora privádza vstupný signál dynamického videozáznamu alebo signál s obnovovacou frekvenciou vyššou než 108 MHz, funkcia automatického nastavenia nebude dostupná.) Pri vstupe DVI signálu sa automaticky upraví pozícia obrazu.
Digitálne priblíženie/vzdialenie obrazu (D.ZOOM) Pomocou tlačidiel – D.ZOOM + na diaľkovom ovládači môžete priblížiť časť premietaného obrazu. Táto funkcia je užitočná na zvýraznenie určitej časti obrazu počas prezentácie. Product E D 18 5% A 122 47 13% C 76 32% 29% 21% B 106 1999 2000 % A 110 122 110% B 131 106 81% C 64 76 119% D 42 47 112% E 26 -5 18 -1 69% 368 368 100% ADJ T OT A L 2 32% A 110 B 131 C 64 D 42 E 26 Stlačte tlačidlo – D.
Zobrazenia menu Štruktúra menu Menu slúžia na konfiguráciu, nastavenia alebo zmenu konfigurácie projektora. Štruktúra menu je nasledujúca: MENU MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU AUDIO LANGUAGE OPTION1 OPTI0N2 TEST PATTERN SECURITY NETWORK SELECT ENTER Menu PICTURE (obraz) PICTURE (page 29) Ak sa do projektora privádza Ak sa do projektora privádza (pozri stranu 29) For DVI For RGB signálsignals vo formáte DVI. signál signals vo formáte RGB.
Zobrazenia menu Základné operácie v menu Stlačte tlačidlo MENU. Na premietacej ploche sa zobrazí MENU. MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU AUDIO LANGUAGE OPTION1 OPTI0N2 TEST PATTERN SECURITY NETWORK SELECT ENTER • Niektoré položky menu nemusia byť použiteľné pre určité formáty signálov privádzané do projektora. Položky menu, ktoré nie je možné upraviť alebo použiť, sú zobrazené s priehľadnými znakmi a nie je možné ich zvoliť ani stlačením tlačidla ENTER.
Nastavenie vlastností zobrazenia • Ak sa do projektora privádza signál vo formáte RGB. • Ak sa do projektora privádza signál vo formáte DVI. PICTURE PICTURE MODE BRIGHT CONTRAST COLOR TEMP. WHITE GAIN SHARPNESS NR AI SYSTEM SELECT ADJ PICTURE GRAPHIC 32 32 DEFAULT 50 06 OFF ON RGB RETRN • Ak sa do projektora privádza signál vo formáte S-Video/Video. PICTURE MODE BRIGHT CONTRAST COLOR TEMP. WHITE GAIN SHARPNESS NR AI SELECT • Ak sa do projektora privádza signál vo formáte YPBPR.
Nastavenie vlastností zobrazenia SHARPNESS (ostrosť obrazu) Položka SHARPNESS slúži na upravenie zreteľnosti obrazu. : Ak chcete zostriť detaily. : Ak chcete zjemniť detaily. Automaticky sa volia signály, ktorých horizontálna, resp. vertikálna frekvencia rozkladu a frekvencia pomocnej nosnej farebnej zložky zodpovedajú údajom uvedeným v nasledujúcej tabuľke: TV norma Horiz. frekv. (kHz) Vert. frekv. (Hz) Frekv. pomocnej nosnej farebnej zložky (MHz) NTSC 15,75 60,00 3,58 NTSC4.
Nastavenie pozície obrazu POSITION POSITION ASPECT ZOOM CLOCK PHASE KEYSTONE SELECT 4:3 16 ENTER RETRN POSITION (pozícia) Môžete posunúť pozíciu premietaného obrazu. : Pozícia sa posunie horizontálne. : Pozícia sa posunie vertikálne. ASPECT (zobrazovací pomer) AUTO (automaticky): (len signály S-Video/Video) Ak sa do projektora cez konektor S-VIDEO privádza videosignál S1, zobrazovací pomer premietaného obrazu sa automaticky zmení na formát 16 : 9.
Používanie zložitejších nastavení ADVANCED MENU INPUT RESOLUTION (rozlíšenie vstupného signálu) ADVANCED MENU DIGITAL CINEMA REALITY BLANKING INPUT RESOLUTION CLAMP POS. 1 RASTER POSITION SXGA MODE SXGA SELSCT RETRN ENTER Kinoúpravy DIGITAL CINEMA REALITY (len signály S-Video/Video/YPBPR [480i, 576i]) ON (zap.): Ak chcete dosiahnuť verné zobrazenie premietaného zdroja pri frekvencii 24 snímok za sekundu (napr. filmy), zvoľte nastavenie ON.
Nastavenie zvuku AUDIO VOLUME AUDIO MUTE SELECT LANGUAGE 32 ENTER Zmena jazyka menu ENGLISH OFF RETRN Tu je zobrazený aktuálne zvolený jazyk. VOLUME (hlasitosť) Môžete nastaviť hlasitosť zvuku. : Hlasitosť zvuku sa zníži. : Hlasitosť zvuku sa zvýši. AUDIO MUTE (stlmenie zvuku) Pomocou tejto funkcie môžete zapnúť/vypnúť zvuk. ON (zap.): Zvuk je stlmený (nepočujete žiadny zvuk). OFF (vyp): Zvuk je aktivovaný (počujete zvuk). Poznámka: • Ak nie je zobrazený obraz, zvuk sa nebude prehrávať.
Nastavenia v menu OPTION1 (možnosti 1) SUB MEMORY LIST (zoznam nastavení v pamäti) OPTION1 COLOR CORRECTION CONTRAST MODE AUTO SIGNAL OFF BACK COLOR BLACK SUB MEMORY LIST DVI EDID EDID2:PC SELECT ENTER RETRN Do pamäte projektora môžete uložiť viacero nastavení obrazu (hodnoty pre položky PICTURE, POSITION, ADVANCED MENU) pre rovnaký druh signálu.
Nastavenia v menu OPTION2 (možnosti 2) OPTION2 ID FRONT/REAR DESK/CEILING LAMP POWER RS232C SYSTEM INFORMATION FAN CONTROL1 FAN CONTROL2 FUNC1 KEY ASSIGN AUTO POW. OFF PASSWORD SELECT ADJ ALL FRONT DESK HIGH CEILING (strop): Toto nastavenie zvoľte, ak je projektor zavesený na strope pomocou samostatne predávanej stropnej konzoly. LAMP POWER (výkon lampy) NORMAL HORIZ.
Nastavenia v menu OPTION2 (možnosti 2) FAN CONTROL2 (nastavenie režimu ventilátora 2) Ventilátor môžete riadiť podľa toho, ktorým smerom bude obraz premietaný. HORIZ. (horizontálne): Štandardné nastavenie VERTICAL (vertikálne): Toto nastavenie zvoľte, ak obraz premietate pri väčšom sklone projektora (ak je horizontálny sklon projektora viac než 30 stupňov). V H 30° 30 ° 30 ° 30 ° H V H: HORIZ.
Zobrazenie interných testovacích obrazcov Bezpečnostné nastavenia Projektor je vybavený 8 typmi interných testovacích obrazcov, ktoré môžete použiť na kontrolu stavu zariadenia. Ak chcete zobraziť obrazce, postupujte podľa uvedených krokov. Poznámka: • Nastavenia obrazu, kvality obrazu, nastavenie pozície, veľkosti a iné faktory nebudú pri teste zohľadnené. Pred uskutočnením nastavení skontrolujte, či projektor premieta obraz. : Tlačidlá použite na výber medzi jednotlivými testovacími obrazcami.
Nastavenie siete Aby ste mohli používať funkcie webového prehliadača (pozri stranu 47), ktorými osobný počítač obsluhuje projektor, musíte uskutočniť potrebné sieťové nastavenia. NETWORK HOST NAME DHCP IP ADDRESS NET MASK GATEWAY MAC ADDRESS STORE SELECT OFF ENTER RETRN HOST NAME (názov hostiteľa): Ak používate DHCP server, v prípade potreby uskutočnite zmenu.
Používanie sériových konektorov Sériové konektory umiestnené na bočnom paneli s konektormi vyhovujú predpisom pre rozhranie RS-232C.
Používanie sériových konektorov Riadiace príkazy V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príkazy, ktoré používa počítač na ovládanie projektora. Príkaz Funkcia príkazu Poznámky PON Zapnutie projektora POF Vypnutie projektora V pohotovostnom režime projektor ignoruje všetky príkazy okrem príkazu PON. IIS Výber vstupného signálu Parameter VID = VIDEO RG1 = RGB1 OSH Dočasné vypnutie premietaného obrazu a zvuku Parameter 0 = vyp., 1= zap.
Používanie rozhrania REMOTE2 Konektor REMOTE 2 na bočnej strane projektora slúži na obsluhu projektora z riadiaceho panela atď. z miesta, kde nie je možná infračervená komunikácia. Príklad riadiaceho panela Example of a control panel layout Remotepanel terminal Riadiaci Obsluha externým zariadením External control terminal/External controlzariadením RiadiaciRemote panel/obsluha externým STANDBY ON STANDBY ON (zap.
Indikátory stavu lampy Projektor je vybavený 2 indikátormi, ktoré vás upozorňujú na potrebu výmeny lampy alebo na nadmernú vnútornú teplotu. Indikátory upozorňujú na problém, ak blikajú alebo svietia. Vypnite projektor a postupujte podľa nižšie uvedených krokov. Indikátor (TEMP) – teplota projektora Indikátor (LAMP) – stav lampy Indikátor Činnosť indikátora Informácia Skontrolujte Opatrenia Zahrievanie • Zapli ste projektor v prostredí s nízkou teplotou (pribl.
Čistenie a výmena vzduchového filtra Ak sa vzduchový filter upchá prachom, vnútorná teplota projektora začne stúpať, indikátor TEMP (teplota projektora) začne blikať a projektor sa vypne. Vzduchový filter by ste mali čistiť po každých 100 hodinách prevádzky projektora – v závislosti od umiestnenia projektora. Postup čistenia Vypnite hlavný vypínač MAIN POWER a vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky.
Výmena lampy UPOZORNENIE! Výmenu lampy by mal uskutočniť len kvalifikovaný odborník. UPOZORNENIE! Pred výmenou lampy nechajte projektor aspoň hodinu vychladnúť. Upozornenia týkajúce sa výmeny lampy Odpojte sieťový prívod a skontrolujte, či je okolie lampy dostatočne schladené. • S lampou manipulujte opatrne. Vnútri lampy je vysoký tlak. Pri nesprávnom zaobchádzaní by mohla vybuchnúť. • Pri násilnej manipulácii s lampou sa môže stať, že praskne.
Výmena lampy Postup pri výmene lampy Upozornenie • Ak čas prevádzky lampy presiahol 1 500 hodín (4 000 hodín, ak používate lampu s dlhou životnosťou), projektor sa približne po 10 minútach činnosti automaticky prepne do pohotovostného režimu. Kroky (8) až (13) teda musíte uskutočniť v priebehu 10 minút. Podľa postupu uvedeného na strane 23 vypnite hlavný vypínač MAIN POWER, vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky a skontrolujte, či sa okolie lampy dostatočne schladilo.
Výmena lampy Zapojte sieťový prívod do sieťovej zásuvky a stlačte hlavný vypínač MAIN POWER. Upozornenie • Ak sa po prepnutí hlavného vypínača MAIN POWER do polohy „I“ projektor nezapne, prepnite vypínač do polohy „O“, skontrolujte dôkladné zaistenie lampy a krytu a potom projektor opäť zapnite. Stlačením tlačidla POWER (alebo tlačidla POWER OFF (I) na diaľkovom ovládači) spustite projekciu obrazu na premietaciu plochu.
Obsluha cez webový prehliadač Projektor je vybavený sieťovými funkciami, ktoré ho umožňujú obsluhovať cez webový prehliadač na osobnom počítači. Obsluhovať môžete: • nastavenia projektora a jeho funkcií, • indikácie stavu projektora, • prenos e-mailových správ v prípade, keby nastal v projektore problém. Prístup cez webový prehliadač Spustite webový prehliadač na vašom počítači a zadajte IP adresu, ktorá je zadaná pre projektor.
Obsluha cez webový prehliadač Základné ovládacie prvky Ak pristupujete k projektoru cez webový prehliadač, táto stránka sa zobrazí ako prvá. Ak sa na túto stránke chcete presunúť z inej stránky, kliknite na položku [Projector control] (ovládacie prvky projektora) a potom na položku [Basic control] (základné ovládacie prvky). Tlačidlá ovládacích prvkov Kliknutím na jedno z týchto tlačidiel zobrazíte ovládacie prvky projektora.
Obsluha cez webový prehliadač Ďalšie ovládacie prvky Postupným zvolením položiek [Projector control] a [Detail control] zobrazíte stránku s ďalšími ovládacími prvkami. Stav sa zobrazuje aj vtedy, keď je zobrazovanie OSD informácií projektora vypnuté. Dočasné zastavenie premietania Nastavenie objektívu Zobrazenie nastavení zvuku Zobrazenie testovacích obrazcov Po stlačení tohto tlačidla sa aktualizujú údaje na pravej strane stránky a zobrazia sa aktuálne informácie.
Obsluha cez webový prehliadač Chybové informácie Ak sa na stránke s informáciami o stave projektora zobrazuje položka here!“, aby sa zobrazili podrobnejšie informácie o chybách. , kliknite na výzvu „Click OK: Normálna činnosť FAILED: Vyskytol sa problém Poznámka: • V závislosti od druhu chyby sa môže stať, že sa projektor uvedie do pohotovostného režimu, aby sa predišlo jeho poškodeniu.
Obsluha cez webový prehliadač Nastavenie elektronickej pošty Ak nastane porucha projektora alebo lampa dosiahne vymedzený prevádzkový čas, môže sa takýto stav oznámiť odoslaním e-mailovej správy na jednu alebo viac vopred zadaných adries (maximálne dve adresy). Postupným zvolením položiek [Projector Control] a [E-mail set up] vyvolajte stránku nastavení elektronickej pošty. Ak chcete používať funkciu elektronickej pošty, zvoľte možnosť „Enable“ (povoliť).
Obsluha cez webový prehliadač Zadajte e-mailovú adresu, na ktorú sa má elektronická pošta odoslať, ak sa budú používať dve e-mailové adresy. Ak nebudete používať druhú adresu, e-mail nezadávajte. Ak sa má pošta pravidelne odosielať na dve e-mailové adresy, zaškrtnite tieto políčka. E-mailová pošta sa bude odosielať v označené dni týždňa a zadaný čas. Tlačidlo aktualizácie nastavení Zvoľte podmienky, pri ktorých sa má e-mail odoslať. ERROR: samodiagnostická funkcia projektora zistila chybu.
Obsluha cez webový prehliadač Nastavenia pre POP server Ak sa pre odosielanie e-mailu vyžaduje POP autentifikácia, uskutočnite na tejto stránke nastavenia pre POP server. Postupným zvolením položiek [Network set up] a [POP server set up] vyvolajte stránku s nastaveniami pre POP server. Aktiváciu „Enable” v tomto zadaní použite, len ak sa pre odosielanie e-mailu vyžaduje autentifikácia.
Obsluha cez webový prehliadač Obsah odoslanej e-mailovej správy • Ak boli uskutočnené nastavenia e-mailu, odošle sa správa s uvedeným obsahom.
Obsluha cez webový prehliadač Nastavenie siete Ak chcete aktivovať funkciu DHCP klienta, zvoľte možnosť ON. Ak nepoužívate DHCP server, zadajte IP adresu. Ak nepoužívate DHCP server, zadajte masku siete. Ak nepoužívate DHCP server, zadajte adresu brány. Sem zadajte názov projektora. Ak napríklad bude pri používaní DHCP servera potrebné zadať názov hostiteľa, zadajte ho sem. Stav siete Postupným zvolením položiek [Network Setting] a [Network status] zobrazte stránku s informáciami o stave siete.
Používanie protokolu PJLink™ Sieťové funkcie projektora sú kompatibilné s protokolom PJLink™, trieda 1. Nižšie uvedené úkony môžete uskutočniť pomocou osobného počítača, ktorý používa protokol PJLink™. • Nastavenia projektora • Zistenie stavu projektora Podporované príkazy V tabuľke sú uvedené príkazy na obsluhu projektora pomocou protokolu PJLink™.
Riešenie problémov Skôr ako kontaktujete servisné stredisko, prekontrolujte nasledujúce body. Problém Možná príčina Projektor sa nezapne. • • • • Nie je zapojený sieťový prívod projektora. Hlavný vypínač MAIN POWER je vypnutý. Sieťový prívod nie je zapojený do sieťovej zásuvky. Indikátor TEMP (teplota projektora) na prednom paneli svieti alebo bliká (pozri stranu 42). • Indikátor LAMP (stav lampy) na prednom paneli svieti alebo bliká (pozri stranu 42). • Kryt lampy nie je riadne upevnený.
Technické údaje Napájanie Striedavé napätie 120 V, 50 Hz/60 Hz) Príkon 400 W (približne 10 W v pohotovostnom režime so zastaveným ventilátorom) DLPTM panel Veľkosť Zobrazovanie Počet bodov (pixelov) 0,7 palca (zobrazovací pomer 4 : 3) DLP typ s DMDTM prvkom 786 432 pixelov (1 024 x 768 bodov) Objektív Elektronický zoom Elektronické zaostrovanie 1 až 1,32 F = 1,7 až 2,0, f = 25,6 mm až 33,8 mm Lampa Jedna UHM lampa 300 W Svetelný tok 3 500 lm*1 Rozklad Pre videosignály (vrátane S-video) Pre RGB s
Technické údaje Rozhrania Vstupný konektor RGB2 Vstupný videokonektor Vstupný S-video konektor Vstupný sériový konektor Vstupný konektor Remote1 Konektor Remote2 Konektor DVI-D Sieťový konektor LAN Vstupný audiokonektor Výstupný audiokonektor 1 rozhranie s vysok. rozl., 15-pólový konektor D-Sub (samica) [Pre vstup YPBPR] Y: 1,0 V [š-š] so synchroniz. signálom, PBPR: 0,7 V [š-š], 75 Ω [Pre vstupný signál RGB] 0,7 V [š-š] 75 Ω Pre G-SYNC: 1,0 V [š-š], 75 Ω HD/SYNC: TTL, vysoká imped., s automat.
Zoznam kompatibilných signálov Režim zobrazovania Display mode NTSC/NTSC4.43/ PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM 480i 576i 480p 576p 1080/60i 1080/50i 720/60p VGA400 VGA480 SVGA MAC16 XGA MXGA MAC21 MSXGA SXGA UXGA Rozklad Scanning frequency Dot Resolution clock Obnovovacia Rozlíšenie frekvencia: (as a number Horizontal Vertical frequency (počet bodov) *1 Horizon Vertik (MHz) (Hz) (kHz) of dots) (Hz) (MHz) (kHz) 720 X 480i 15.7 59.
Projekčné vzdialenosti pre rôzne objektívy V nasledujúcej tabuľke sú uvedené projekčné vzdialenosti pre voliteľné doplnkové objektívy. Projekčné vzdialenosti pre štandardný objektív modelu PT-D5500U (ktorý je súčasťou výbavy) sú uvedené na str. 17. Postup nasadenia objektívu je opísaný na str. 21. (Jednotka pre SH, SW, SD: [palec])) ( ,L, LW, , LT, , H:, [meter]/pre , Širokouhlý Wide-angle Long-focus Wide-angle IntermediateUltra-long-focus Širokouhlý objektív so Objektív so strednou ohnisk.
267.3 (10 17/32) 332 (13 5/64) 62 86 (3 25/64) 168 (6 39/64) 161 (6 11/32) 12.8 (1/2) 4.
Poznámka: Nákup tohto zariadenia oprávňuje na používanie programovej výbavy (zabudovaného mikroprocesora a informácií uložených na ROM), ale neposkytuje autorské práva. Spätný rozklad, zmeny alebo úpravy softvéru nie sú povolené. Žiadne poruchy spôsobené takýmito úpravami sa nepovažujú za predmet záručných opráv. Informácie o ochranných známkach • Digital Light Processing, DLP a Digital Micromirror Device, DMD sú registrované ochranné známky spoločnosti Texas Instruments.
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku.